Dri-Eaz F413-230V UK Скачать руководство пользователя страница 4

07-01899B F413-230V EUUK 2013-12   
Warranty 07-00427 DoC 07-00289 

Dri-Eaz Products, Ltd. 

Normal Operation 

The default operating mode keeps the dehumidifier 
running at its maximum capacity. This is ideal for 
most restoration application. 

To control humidity at a 

specific level, choose Humidistat Mode, described be-
low.  

Humidistat Mode 

HUMIDISTAT MODE 

ON/OFF > 

In ON mode, unit will maintain the humidistat setpoint 
(see below). Press 

 MENU SELECTION to toggle be-

tween ON and OFF. NOTE: When in Humidistat mode, 
the unit will display HUMIDISTAT on the top line during 
normal operation rather than JOB HOURS.  

HUMIDISTAT 

SETPOINT 00% > 

Sets humidity level when unit is in Humidistat Mode. 
Press 

 MENU SELECTION to change RH value. Each 

press of the button increases the setting by 5% incre-
ments, cycling through 90%RH and starting again at 
40%RH.  

TEMP UNITS  

C° > 

Shows current temperature scale. Press 

 MENU SE-

LECTION to select Fahrenheit or Centigrade scale.  

LANGUAGE  

ENGLISH > 

Shows current display panel language. Press 

 MENU 

SELECTION to select Spanish, German, French or Eng-
lish.  

COIL TEMP  

00°C 

Displays the cold (evaporator) coil temperature. 

SENSOR ID > 

00000000 

This function is not used on the Revolution.  

COMPRSSR CURRENT 

0.0 A 

Shows compressor current draw in amps.

 

AT THE END OF THE JOB 

To reduce the possibility of drips when moving the unit, 
follow these additional steps to ensure that all water is 
removed from the unit.  

 

NOTICE: To ensure all water is removed from the Revo-
lution, the unit will complete the defrost cycle even if the 
unit is turned off. If the unit is unplugged during the de-
frost cycle, excessive water may accumulate in the unit 

and may drip out when you move the unit. If the defrost 
cycle is interrupted in this way, note that the unit will dis-
play the message POWER FAILURE the next time it is 
powered up. To clear the message, press the   MENU 
SELECTION key. 

 
NOTICE: To ensure the condensate tank empties com-
pletely while purging, make sure the unit is positioned 
horizontally on a flat surface.  
 
1. If the unit is in a defrost cycle, wait until the unit has 
returned to normal operating mode before proceeding. 
To check, review the control panel. The control panel will 
show one of the following: 

 

Defrost in progress: 

UNIT ON 00 HRS 

DEFROST XX 

Display mode when unit is in defrost mode. XX indicates 
the minutes remaining on the defrost cycle. 

 

Shutdown Sequence 

WAIT FOR  

DEFROST XX 

Display mode when unit in defrost and unit is powered 
down (shut off by user). Unit will complete the defrost 
cycle to remove any built-up ice then purge the pump. 
XX indicates the minutes remaining on the defrost cycle. 

 

Normal Display: 

UNIT ON 00 HRS 

INLET XX° C 

Wait until the control shows the 

normal display

 before 

proceeding.  

2. Gently rock the machine to ensure any water remain-
ing on interior surfaces falls into the sump area.  

3. Press the 

 PURGE key. When the purge cycle is 

complete, turn the unit off.  

4. Remove the external drain hose, drain it carefully, coil 
it and secure it with one of the Velcro straps provided on 
the side of the unit.  

5. Unplug power cord from power supply, coil neatly, coil 
it and secure it with one of the Velcro straps provided on 
the side of the unit (see Fig. A). 

 

TRANSPORTATION AND STORAGE 

NOTICE:

 Handle the unit carefully. Do not drop, throw, 

or place the unit where it could fall. Rough treatment can 
damage this equipment and may create a hazardous 
condition or void warranty. 

  Do not expose the control panel to moisture, snow 

or rain. 

  Protect from freezing. 

  Store and transport securely to avoid any damaging 

impact to internal parts.  

Содержание F413-230V UK

Страница 1: ...ontrol de vice FIRE HAZARD Keep away from open flames and heat sources Do not use or store where vapors from gasoline sol vents thinners or other flammable materials may be present WARNING Unplug unit...

Страница 2: ...u larly to prevent overflows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not place the end of the hose higher than 6 m above the bottom of the un...

Страница 3: ...of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF key once MENU SELECTION Press to change the values of the User Defined settings The MENU SELECTION...

Страница 4: ...nit If the defrost cycle is interrupted in this way note that the unit will dis play the message POWER FAILURE the next time it is powered up To clear the message press the MENU SELECTION key NOTICE T...

Страница 5: ...re not to damage any interior components To maintain appearance wipe interior and exterior sur faces with a damp cloth For deep cleaning and a last ing protective shine use an automotive interior clea...

Страница 6: ...R2 CONTACT SERVICE CENTER Control panel error The electronic control panel may require replacement If error per sists contact service ER3 CONTACT SERVICE CENTER Unit in defrost too long Check defrost...

Страница 7: ...ary Check coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your local distributor or contact our Service Department toll free at 44 0 1908 611 211 or 0800 542 9609f...

Страница 8: ...ou la neige Ins rer la fiche trois broches du cordon d alimenta tion dans une prise lectrique appropri e mise la terre Ne jamais retirer ou d sactiver la broche de mise la terre de la fiche Ne pas uti...

Страница 9: ...et de sortie de l appareil Pour plus d informations sur la cr ation d un environnement de s chage optimal contacter Dri Eaz Ltd au 800 542 9609 Mettre en place le tuyau de vidange La pompe condensat d...

Страница 10: ...et alterne entre INLET XX F et INLET XX temp rature de l air d entr e et l humidit de l air d entr e REMARQUE Si aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et...

Страница 11: ...actuelle Appuyer sur MENU SELECTION pour s lectionner Fahrenheit ou Celsius LANGUAGE ENGLISH Affiche la langue actuelle du panneau d affichage Appuyer sur MENU SELECTION pour s lectionner l espagnol l...

Страница 12: ...exposition des contaminants L utilisation d un masque respiratoire et de gants de protection est recommand e Si l appareil a t expos des contami nants potentiellement dangereux bien le nettoyer et le...

Страница 13: ...staller la pompe sur la base R installer le couvercle et les grilles Nettoyer les bobines Avec le couvercle retir inspecter les deux bobines Si vous trouvez de la poussi re excessive et des d bris asp...

Страница 14: ...doive tre remplac Si l erreur persiste contacter le centre de service ER3 CONTACT SERVICE CENTER L appareil est en mode de d givrage pour trop longtemps V rifier que le c ble du capteur est bien conn...

Страница 15: ...cessaire V rifier bobines Les nettoyer si n cessaire Si le probl me que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau veuillez contacter votre distributeur local ou notre centre de service au 44 0 190...

Страница 16: ...n Sie keine elektronische Drehzahlkontrolleinrichtung beim Betrieb dieses Ger ts verwenden BRANDGEFAHR Halten Sie das Ger t von offenem Feuer und Hitzequellen fern Nicht dort verwenden oder lagern wo...

Страница 17: ...legen Sie das unbefestigte Ende in ein Waschbecken einen Abfluss einen Eimer oder nach Drau en ins Freie irgendwo hin wo das Wasser sicher abflie en kann Falls Sie einen Eimer oder einen anderen Beh...

Страница 18: ...e einmal MEN AUSWAHL dr cken um die Werte der benutzerdefinierten Einstellungen zu ndern Die MEN AUSWAHL Taste hat die Funktion der Hochtaste zum Einstellen des Sollwerts f r den Betrieb im Feuchtigke...

Страница 19: ...AHL Taste HINWEIS Um sicherzustellen dass der Kondensattank w hrend der Sp lung vollst ndig geleert wird achten Sie darauf dass das Ger t horizontal auf eine flache Oberfl che gestellt wird 1 Wenn sic...

Страница 20: ...fl chen mit einem feuchten Tuch ab F r eine gr ndliche Reinigung und einen best ndigen bewahrenden Glanz k nnen Sie einen Fahrzeuginnenraumreiniger verwenden Bei Bedarf Reinigung von Pumpenabsperrvent...

Страница 21: ...en Sie bitte den Service in Anspruch ER3 SERVICE CENTER KONTAKTIEREN Das Ger t ist zu lange in der Abtauphase berpr fen Sie das Abtau Sensorkabel auf eine ordnungsgem e Verbindung Wenn der Fehler weit...

Страница 22: ...ontrollieren Sie die Spulen Reinigen Sie sie wenn n tig Falls das auftretende Problem hier nicht aufgelistet ist wenden Sie sich f r weitere Hilfestellungen bitte an Ihren rtlichen Vertriebsh ndler od...

Страница 23: ...rra No elimine ni deshabilite la clavija de conexi n a tierra del enchufe No utilice un alargador Para reducir el riesgo de incendio o descarga el c trica no use esta unidad con un dispositivo de con...

Страница 24: ...ri Eaz Ltd en el 0800 542 9609 Configure la manguera de desag e La bomba de condensado del Revolution se conecta a una manguera de desag e de pl stico Esta manguera est equipada con un conector de aco...

Страница 25: ...plicaci n de cada mensaje Gu a del Panel de Control ON OFF ENCENDIDO APAGADO Presione el bot n ON OFF para encender o apagar la unidad Cuando el equipo est encendido la pantalla indica normalmente PLE...

Страница 26: ...del humidistato v ase m s ade lante Presione MENU SELECTION SELECCI N DE MEN para alternar entre ON ENCENDIDO y OFF APAGADO NOTA En el modo de Humidistato la uni dad mostrar HUMIDISTAT en la l nea su...

Страница 27: ...pro vistas en un costado de la unidad vea la Img A TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Maneje la unidad con cuidado No la deje caer no la tire ni la coloque donde pueda caerse Un trato brusco puede da...

Страница 28: ...de la bomba y s quela Limpie el dep sito de la bomba con un trapo h medo Desenrosque la espiga estriada de la v lvula de retenci n enjuague dicha espi ga y la v lvula de retenci n con agua limpia Rei...

Страница 29: ...ngelaci n durante demasiado tiempo Compruebe el cable del sensor de descongelaci n para verificar que la conexi n sea la correcta Si el error persiste el ensamble del sensor puede que necesite ser rem...

Страница 30: ...cesario Revise los serpentines L mpielos en caso necesario Si el problema que est experimentando no est en esta lista llame a su distribuidor local o p ngase en contacto con la l nea del departamento...

Отзывы: