Dri-Eaz F354 Скачать руководство пользователя страница 8

 

07-01549 F 2011-07 Warranty 07-00422 

Dri-Eaz Products, Inc. 

 

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES  

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une connexion de 
115/60 Hz. S’assurer que la prise murale est mise à terre et que 
toutes les précautions de sécurité (décrites à la page 1 de ce 
manuel) sont en place . 

 

AVERTISSEMENT 

 

 

DANGER D’ÉLECTROCUTION 

DANGER : ÉLÉMENTS MOBILES 

AVERTISSEMENT ! Éteindre et débrancher l’appareil avant 
l’entretien ou le déblaiement des obstructions. 

AVERTISSEMENT ! Attendre que l’électricité se dissipe 
avant d’ouvrir le boîtier de commande. 

ENTRETIEN 

Toujours couper le courant avant l’entretien. Débrancher 
l’appareil avant toute procédure d’entretien. 

Entretien mensuel 

INSPECTION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE : 

Inspecter le fil et 

la prise électriques ; s’il y a des dommages, réparer ou remplac-
er. 

INSPECTER LES EXTRÊMITÉS DE L’EXTRACTEUR : 

Avant 

et après usage, examiner les extrémités du glisseur en polymère 
(voir ci-dessus) pour voir s’il y a des ébarbures ou des bouts 
coupants qui pourraient attraper des brins de fil et endommager 
les tapis. Remplacer le glisseur en polymère s’il est endommagé. 
Commander des pièces de remplacement chez votre distributeur 
local. Si la tête d’extraction en acier inoxydable est endom-
magée, la poncer légèrement pour la lisser. 

INSPECTER LE GLISSEUR EN POLYMÈRE : 

S’assurer que 

les trous du glisseur en polymère ne sont pas bouchés ou en-
dommagés par des fibres de tapis, des poils d’animaux, de gros 
cailloux ou autres. 

GARDER L’APPAREIL PROPRE 

Pour nettoyer le Rover HVE, 

passer de l’eau savonneuse sur toutes les parties de la base, y 
compris le couvercle, l’intérieur de la tête d’extraction et la con-
nexion au boyau.

 

AVERTISSEMENT ! 

Ne laisser pas passer d’eau par les trous 

d’accès aux commandes dans le boîtier de commande ou les 
moteurs. Essuyer l’extérieur du boîtier pour le nettoyer.

  

Entretien de six mois 

INSPECTION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE : 

Pour l’entretien, 

communiquer avec un centre de service autorisé ou le depart-
ment d’entretien de Dri-Eaz au 888-867-3235 ou 360-757-7776. 

VÉRIFIER LES COMPOSANTES MOTRICES : 

Examiner s’il y a 

de la corrosion ou un mauvais alignement et inspecter tout le 
système. 

ATTENTION ! 

Attention aux points de pincement et aux ébar-

bures quand on manipule le couvercle en métal. L’inattention 
pourrait provoquer un accident. Communiquer avec un centre de 
service autorisé ou le département d’entretien de Dri-Eaz pour 
toute question ou assistance. 

Entretien périodique (tous les 1 ou 2 ans, ou après 1 200 à 1 
500 heures d’utilisation, le premier des deux prévalant) 

REMPLACER LES BROSSES DANS LES MOTEURS Faire 
remplacer les brosses par un centre de service autorisé 
pour les protéger. 

DÉPANNAGE 

Le glisseur en polymère est facile à nettoyer s’il est obstrué. Si 
l’ouverture du glisseur en polymère est bouché, utiliser du fil de 
fer pour déloger ce qui le bloque. 

Pour toutes autres questions concernant le dépannage et 
l’entretien, communiquer avec un centre de service autorisé ou 
le département d’entretien de dri-eaz au 888-867-3235 ou 360-
757-7776. 

SPÉCIFICATIONS 

Model 

Rover HVE F354  

Poids d’utilisation 

67 lbs. | 30 kg 

largeur du passage 
d’extraction 

19.75 in. | 50.2 cm) 

Dimensions (H × W ×D)  

45.7 × 22.0 × 27.6 in.  
116.1 × 55.9 × 70.1 cm  

Debou dimensions  
(H × W ×D) 

40.5 × 22.0 × 10.7 in. 
102.9 × 55.9 × 27.2 cm 

Contrôle de la vitesse 

2 speed switch 

Ampères 

3.0 amps (1.5 DC), 115 volts  

110 W

 

|

 

0.148 HP chaque moteur 

Cordon 

50 ft. 

|

 

7.6 m 

Limite de poids d'opérateur 

300 lbs. 

|

 

136 kg 

Les spécifications pourraient changer sans avis. 

Certaines valeurs sont approximatives. 

POUR LES PIECES ET SERVICES, COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE 
DISTRIBUTEUR LOCAL OU LE DÉPARTEMENT DU SERVICE DE 
DRI-EAZ AU 888-867-3235 OU (360) 757-7776

 

Glisseur en polymère

 

Examiner si le glis-
seur en polymère 
est endommagé 

Содержание F354

Страница 1: ...cord instead pull on plug only Look out for obstructions or hazards before backing up or turning use extra care when near stairs Keep Child ren Away Do not allow children to play with or around the un...

Страница 2: ...ead for burrs or sharp edges if they occur replace polymer glide head Do not op erate without glide in place 3 Keep both feet flat on the center of the footpads shown above right for best results Do n...

Страница 3: ...ion Check clear take up tube regularly during extraction Transporting and Storing 1 To prepare the Rover HVE for transporting loading into a van or for storage first lay it on a flat surface with smal...

Страница 4: ...Service Center or the Dri Eaz Service Department at 888 867 3235 or 360 757 7776 CHECK DRIVE COMPONENTS Check for corrosion or misalignment and inspect the entire drive system CAUTION Watch for pinch...

Страница 5: ...prendre le manuel avant de faire fonctionner l appareil viter de passer sur le fil de s y accrocher ou de l endommager Annuler toutes les commandes avant de d brancher l appareil D brancher quand pas...

Страница 6: ...un boyau au diam tre le plus grand 2in 5 08 cm et le plus court possible ATTENTION Avant de brancher le Rover HVE s assurer que la manette est en position centrale au neutre Ensuite d marrer l appare...

Страница 7: ...on dans le sens de la trame du tapis Si le Rover HVE se met deriver c d cesse d aller dans la direction command e par la manette il faut le recalibrer Pour ce faire pousser simultan ment la ma nette v...

Страница 8: ...e ou les moteurs Essuyer l ext rieur du bo tier pour le nettoyer Entretien de six mois INSPECTION DU SYST ME LECTRIQUE Pour l entretien communiquer avec un centre de service autoris ou le depart ment...

Страница 9: ...no pisar enganchar o da ar el cable Apague todos los controles antes de desenchufar Quite cuando no en uso No desenchufe el cable tirando de l en su lugar s lo tire del enchufe Verifique si existen o...

Страница 10: ...nguera que tenga el mayor di metro 2 in y el menorlargo posi ble PRECAUCI N Antes de enchufar el Rover HVE aseg rese de que el joystick se encuentre en la posici n central neutro Luego enci ndalo usan...

Страница 11: ...lfombra Si el Rover HVE comienza a dejar huellas es decir deja de mo verse en la direcci n en que se mueve el joystick se debe volver a calibrar Para hacerlo empuje el joystick hacia delante y presion...

Страница 12: ...s interruptores Limpiar la parte exterior de la caja de control con un pa o Mantenimiento a los seis meses INSPECCI N DEL SISTEMA EL CTRICO para obtener man tenimiento comun quese con un centro de ser...

Отзывы: