background image

6

GB

CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this 

product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745, 

EN55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 

2006/42/EC.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this 

tool is 78 dB(A) and the sound power level 89 dB(A) (standard deviation: 4 dB), and the 

vibration 5.2 m/s

2

 (hand-arm method, uncertainty K= 1.5 m/s

2

).

NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard 

test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a 

preliminary assessment of exposure.

!

WARNING

The vibration emission during actual use of the power tool 

can differ from the declared total value depending on the 

ways in which you use the tool. Make an estimation of the 

exposure in the actual conditions of use and identify the safety measures for personal 

protection accordingly (taking account of all parts of the operating cycle such as the times 

when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). 
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

DE

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745, 

EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses 

Gerätes 78 dB(A) und der Schalleistungspegel 89 dB(A) (Standard- abweichung: 4 dB), und 

die Vibration 5,2 m/s

2

 (Hand-Arm Methode, Unsicherheit K= 1,5 m/s

2

). 

 

HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem 

genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Werkzeugen 

miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der 

Schwingungsbelastung.

!

WARNUNG

In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet 

wird, kann die Schwingungsemission während der 

eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert 

abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlich Anwendungsbedingungen abzuschätzen 

und zu bestimmen, welche persönlichen Schutzmaßnahmen erforderlich sind, sollten 

zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das 

Gerät abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

FR

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 

ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, 

EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. 
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 

78 dB(A)) et le niveau de la puissance sonore 89 dB(A) (déviation standard: 4 dB), et la 

vibration 5,2 m/s

2

 (méthode main-bras, incertitude K= 1,5 m/s

2

). 

REMARQUE : La valeur totale des vibrations déclarées, mesurée selon une méthode de 

test standard, peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut également être 

utilisée dans le cadre d’une évaluation préliminaire du degré d’exposition.

!

ATTENTION

L’émission de vibrations lors de l’utilisation de l’outil 

électroportatif peut différer de la valeur totale déclarée selon 

la manière dont vous l’utilisez. Estimez l’exposition à ces 

dernières dans les conditions réelles d’utilisation, qui vous permettra d’identifier les mesures 

de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant compte de l’ensemble 

des parties du cycle d’exploitation, telles que le moment où l’outil est éteint et celui où il est 

en veille, en plus de celui où il est activé).
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

IT

CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di 

tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: 

EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EC, 2004/108/EC, 

2006/42/EC.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione 

acustica di questo utensile è 78 dB(A) ed il livello di potenza acustica 89 dB(A)  

(deviazione standard: 4 dB), e la vibrazione 5,2 m/s

2

 (metodo mano-braccio, incertezza di 

misura K= 1,5 m/s

2

).

NOTA: Il valore totale dichiarato di vibrazioni è stato misurato con un metodo di test 

standard e può essere usato per confrontare un utensile con un altro. Esso può inoltre 

essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione.

!

ATTENZIONE

L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo dell’elettroutensile 

può variare dal valore totale dichiarato in base al modo in cui 

si utilizza l’utensile. Fare una stima dell’esposizione nelle 

condizioni di utilizzo attuali e, di conseguenza, identificare le misure di sicurezza per la 

protezione personale (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento 

come le volte in cui l’utensile viene spento e quando funziona in folle oltre al tempo di 

azionamento).
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 

NL

CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 

normen of normatieve documenten: EN60745, EN55014, overeenkomstig de bepalingen van 

de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze 

machine 78 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 89 dB(A) (standaard deviatie: 4 dB), en 

de vibratie 5,2 m/s

2

 (hand-arm methode, onzekerheid K= 1,5 m/s

2

).

OPMERKING: De totaal opgegeven trillingsemissie is gemeten aan de hand van een 

standaard testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap onderling met elkaar te 

vergelijken. De informatie mag ook worden gebruikt om een voorlopige inschatting van de 

mate van blootstelling te maken.

!

LET OP

De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van het 

gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde. 

Dit is afhankelijk van de manier waarop u het gereedschap 

gebruikt. Maak een inschatting van de mate waarin u tijdens daadwerkelijk gebruik aan 

trillingen wordt blootgesteld en stel aan de hand hiervan de persoonlijke 

beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderdelen van de 

bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld 

maar niet wordt gebruikt, evenals de blootstellingstijd).
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

DA

CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i 

overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN60745, EN55014, i 

henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 78 dB(A) og 

lydeffektniveau 89 dB(A) (standard deviation: 4 dB), og vibrationsniveauet 5,2 m/s

2

  

(hånd-arm metoden, usikkerhed K= 1,5 m/s

2

).

Bemærk: Den angivne samlede vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med 

en standardtestmetode og kan bruges til sammenligning af to stykker værktøj. Den kan også 

bruges i forbindelse med en foreløbig eksponeringsvurdering.

!

ADVARSEL

Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen 

afvige fra den angivne samlede værdi afhængigt af, hvordan 

værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de 

omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige 

sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også de 

perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang).
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 

Содержание MM20

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing 30 Oversættelse af betjeningsvejledning 36 Översättning av originalinstruktioner 41 Oversettelse av originalinstruksjonene 46 Käännös alkuperäisistä ohjeista 51 Algsete juhiste tõlge 57 Originalių instrukcijų vertimas 62 Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 67 GB DE NO FR FI IT ET NL LT DA LV SV AR 2610Z03546 02 2012 All Rights Reserved Model MM20 Model MM40 ...

Страница 2: ...2 A B C E F G H D 1 A B C D E F G H 2 MM20 MM40 ...

Страница 3: ...3 A B 6 5 D B E A C G F 3 B A 4 MM20 MM20 MM40 MM40 MM40 MM20 A B 7 8 ...

Страница 4: ...4 A 11 10 A B 9 ...

Страница 5: ...0P 2 10 2 10 2 10 2 6 8 10 8 10 WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 MM411 8 10 6 10 2 6 MM470 8 10 6 10 2 6 MM422 8 10 6 10 2 6 8 10 8 10 WOOD MM450 8 10 6 10 2 6 MM480 8 10 6 10 2 6 MM482 8 10 6 10 2 6 8 10 8 10 MM501 6 10 MM600 2 4 2 8 2 6 MM900 6 10 6 10 soft steel only ...

Страница 6: ...il est activé Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL IT CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti EN60745 EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC RUMOROSITÀ VIBRAZIONE Misurato in conformità al...

Страница 7: ...he tööriista võrdlemisel teisega Seda võib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel ETTEVAATUST Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda deklareeritud koguväärtusest olenevalt sellest millisel viisil tööriista kasutatakse Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks võtte...

Страница 8: ...ert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Страница 9: ...ic shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock d When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands e Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand f Ke...

Страница 10: ...essory holder B Clamping screw C Hex key D Blade washer E Accessory F Accessory G Washer with bevel up 2 Clean accessory holder accessory and the clamping screw with a clean cloth 3 Place the accessory onto the accessory holder making sure the accessory engages all pins in the holder and the accessory is flush against the accessory holder 4 Securely tighten the clamping screw with the hex provided...

Страница 11: ...re attach the dust port to the tool A and attach vacuum cleaner to the adapter B use getting started The first step in learning to use the tool is to get the feel of it Hold it in your hand and feel its weight and balance Picture 10 Depending on the application you will need to adjust your hand position to achieve optimum comfort and control When holding the tool do not cover the air vents with yo...

Страница 12: ...ing wall tiles take into consideration that the application tools accessories wear heavily when used for longer periods of time Scraping For scraping select a high oscillation rate Work on a soft surface e g wood at a flat ange and apply only light pressure Otherwise the scraper can cut into the surface MAINTENANCE Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing...

Страница 13: ...Sie das Netzkabel ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten und sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit eine...

Страница 14: ...andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUBETRIEBENEN WERKZEUGEN a Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ladegeräte Der Einsatz eines Ladegeräts das für einen anderen Akkutyp ausgelegt ist kann zu Bränden führen b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ausschließlich mit speziell dafür vorgesehenen Akkupac...

Страница 15: ...96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN Dremel Multi Max oszillierendes Multifunktionswerkzeug Modell MM20 mit Netzkabel Nennspannung 220 V 240 V 50 60 Hz Nennleistung 250 W Leerlaufd...

Страница 16: ...el muss vollständig betätigt werden damit der Klemmmechanismus entriegelt wird ABBILDUNG 6 A Öffnen B Schließen 3 Reinigen Sie Zubehöraufnahme Zubehör und Klemmflansch mit einem sauberen Tuch 4 Bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an Stellen Sie dabei sicher dass sämtliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschließt Abb 7 u 8 WARNUNG Um ein Blockieren zu verh...

Страница 17: ...em Arbeitsgang ein wenig Material heraus bis die erforderliche Tiefe erreicht ist Ein Aus Schiebeschalter Das Werkzeug wird mit dem Schiebeschalter an der Oberseite des Motorgehäuses eingeschaltet Abb 1 u 2 Schieben Sie den Schalter nach vorne UM DAS WERKZEUG EINZUSCHALTEN Schieben Sie den Schalter nach hinten UM DAS WERKZEUG AUSZUSCHALTEN Einstellrad für variable Drehzahl Das Elektrowerkzeug ist ...

Страница 18: ...erte Personen erfolgen Wir empfehlen Wartung und Reparatur von Dremel Serviceniederlassungen durchführen zu lassen Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgründen vor Wartungs und Reinigungsarbeiten immer der Netzstecker zu ziehen REINIGUNG WARNUNG TRENNEN SIE DAS WERKZEUG BZW LADEGERÄT STETS VON DER STROMVERSORGUNG BEVOR SIE MIT REINIGUNGSARBEITEN BEGINNEN BEI NICHTBEACHTUNG KANN ES ZU UNFÄLLEN KOMMEN ...

Страница 19: ...ercez aucune action dommageable sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon d alimentation pour transporter ou débrancher l outil électroportatif Éloignez le cordon d alimentation de la chaleur des huiles des arêtes vives ou des pièces en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés accroissent le risque de choc électrique e Lors de l utilisation d un outil électroportatif à l extérieu...

Страница 20: ...terie peut entraîner un risque de blessure et d incendie c Lorsque le bloc de batterie n est pas utilisé conservez le à l écart d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou d autres objets métalliques de petite taille susceptibles de créer une connexion entre les deux bornes Le court circuitage des bornes de la batterie risque d entraîner d...

Страница 21: ...ATIONS SPECIFICATIONS GENERALES Outil oscillant multifonctions à cordon Dremel Multi Max Modèle MM20 Tension nominale 220V 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 250 W Régime à vide n o 10 000 21 000 tr min 1 Angle d oscillation gauche droite 1 5 Poids 1 35 kg Modèle MM40 Tension nominale 220V 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 270 W Régime à vide n o 10 000 21 000 tr min 1 Angle d oscillation gauche dr...

Страница 22: ...ce dernier est parfaitement installé Illustrations 7 et 8 ATTENTION Pour éviter tout pincement tenez fermement la manette Quick Lock lors du serrage de l accessoire Évitez de placer les mains et les doigts entre la manette et le corps de l outil ILLUSTRATION 7 A Bride de serrage B Porte accessoire 5 Tournez la manette Quick Lock située au sommet de l outil dans le sens horaire en position fermée p...

Страница 23: ...variateur de vitesse Illustration 11 La vitesse est ajustable en cours de fonctionnement en préréglant le variateur sur une de ses dix positions Pour obtenir les meilleurs résultats selon les matériaux réglez le variateur de vitesse en fonction de la tâche Voir le Tableau des vitesses Pour sélectionner la vitesse appropriée à l accessoire employé exercez vous d abord sur des chutes ILLUSTRATION 11...

Страница 24: ... réparation ou de nettoyage NETTOYAGE ATTENTION POUR ÉVITER LES ACCIDENTS DÉBRANCHEZ TOUJOURS L OUTIL ET OU LE CHARGEUR DE L ALIMENTATION SECTEUR AVANT LE NETTOYAGE Pour nettoyer efficacement l outil utilisez de l air comprimé Dans ce cas portez systématiquement des lunettes de protection Les orifices de ventilation et les curseurs des interrupteurs doivent être tenus propres et exempts de corps é...

Страница 25: ...mpiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora fosse necessario utilizzare l elettroutensile in un luogo umido usare un alimentatore protetto da un interruttore differenziale ELCB L uso di un interruttore differenziale ELCB riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche SICUREZZA DI PERSONE a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare co...

Страница 26: ...utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE DELLA MACCHINA a Utilizzare l elettroutensile esclusivamente per levigatura a secco La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica b Tenere ...

Страница 27: ...remel è da utilizzarsi per la smerigliatura a secco di superfici angoli bordi per il raschiamento per segare metalli duttili componenti in legno e plastica nonché per la rimozione di boiacca tramite gli utensili e gli accessori idonei consigliati da Dremel FIGURA 1 A Interruttore on off B Selettore controllo velocità variabile C Cavo di alimentazione D Aperture di aerazione E Rondella per lama F S...

Страница 28: ...ama potrebbe essere molto calda N B alcuni accessori come raschiatori o lame possono essere montati in verticale sull utensile o selezionando un angolatura al fine di migliorare l utilizzabilità Figura 5 Per effettuare tale operazione posizionare l accessorio sul supporto verificando che tutti i perni siano inseriti nel supporto e che l accessorio sia in linea con il supporto Bloccare saldamente i...

Страница 29: ...mozione di pennellate gocce e colate di vernice WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 MM411 Tagli più piccoli e lineari Esempio ritagli nell arredamento per il collegamento dei cavi Accessorio Applicazione MM470 Taglio e tagli lineari profondi anche per segare vicino ai bordi negli angoli e le aree difficili da raggiungere Esempio taglio lineare di stipiti o davanzali per la pavimentazione o la piastrellatura MM4...

Страница 30: ...rizzato può causare l errato posizionamento di componenti e dei cavi interni con possibili gravi rischi per le persone Raccomandiamo che l assistenza sugli utensili sia eseguita presso i centri di assistenza autorizzati Dremel ADDETTI ALLA MANUTENZIONE scollegare l elettroutensile e o il caricatore dall alimentazione prima di procedere alla manutenzione Questo prodotto DREMEL è garantito come da d...

Страница 31: ...vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Overschat u zelf niet Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwi...

Страница 32: ...er hanteren met twee handen e Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of in een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen f Houd uw werkplek schoon Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen g Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat de aan uit schakelaar in de uitgeschakelde stand staa...

Страница 33: ...met behulp van de meegeleverde zeskantsleutel zodanig los dat u het accessoire tussen de accessoirehouder en de sluitring van het snij schraaphulpstuk kunt schuiven Afbeelding 3 AFBEELDING 3 A Accessoirehouder B Klemschroef C Zeskantsleutel D Sluitring zaagblad E Accessoire F Accessoire G Sluitring met schuine kant naar boven 2 Reinig de accessoirehouder het accessoire en de klemschroef met een sc...

Страница 34: ...Voor een maximale schuurprestatie draait u het schuurblok 120 graden bij slijtage van het uiteinde van het blok Stofafzuiging U kunt uw gereedschap voorzien van een aansluiting met adapter voor stofafzuiging Afbeelding 9 Hiertoe sluit u de stofafzuigaansluiting aan op het gereedschap A en bevestigt u de stofzuigerslang op de adapter B gebruik een goed begin Bij uw eerste kennismaking met het geree...

Страница 35: ...g Snelheid min OPM 2 10 000 11 000 4 11 000 13 000 6 13 000 16 000 8 16 000 19 000 10 19 000 21 000 Werkprincipe Door de oscillerende aandrijving trilt het inzetgereedschap tot 21000 keer per minuut 3 0 heen en weer Daardoor zijn nauwkeurige werkzaamheden binnen een zeer kleine ruimte mogelijk Zagen Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zijn Verbogen niet scherpe of anderszi...

Страница 36: ...DSADVARSLER OG ALLE INSTRUKTIONER Hvis du undlader at følge advarslerne og instruktionerne kan det forårsage elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne henviser til dit nettilsluttede kablede el værktøj eller batteridrevne trådløse el værktøj SIKKERHED PÅ ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet ...

Страница 37: ...g ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at maskinens funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner f Hold skæreværktøjer skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug maskinen tilbehør indsatsværkt...

Страница 38: ...40V 50 60 Hz Nominel effekt 250 W Omdrejningstal ubelastet a o 10000 21000 min 1 Oscilleringsvinkel venstre højre 1 5 Vægt 1 35 kg Model MM40 Nominel spænding 220V 240V 50 60 Hz Nominel effekt 270 W Omdrejningstal ubelastet a o 10000 21000 min 1 Oscilleringsvinkel venstre højre 1 5 Vægt 1 46 kg FORLÆNGERLEDNINGER Brug altid kun sikre forlængerledninger med en kapacitet på 5 ampere og rul dem helt ...

Страница 39: ...billede 6 6 Når tilbehør skal fjernes låses spændemekanismen op ved helt enkelt at dreje Quick Lock grebet mod venstre som beskrevet ovenfor billede 6 7 Løft tilbehørbeslaget op for at fjerne det fra benene Bemærk vær forsigtig skiven kan være meget varm BEMÆRK For at øge anvendeligheden kan noget tilbehør f eks skrabere klinger blade eller stemmejern monteres lige på værktøjet eller i en vinkel b...

Страница 40: ...M70W Til fin slibning MM70P Til slibning af grunder og fjernelse af penselstrøg dryp fra maling og maling der er løbet WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 MM411 Mindre udskæringer og lige snit Eksempel Udskæringer i møbler til kabelforbindelser Tilbehør Anvendelse MM440 Udskæring og dybe lige snit samt til savning tæt på kanter i hjørner og på vanskeligt tilgængelige steder Eksempel Lige snit i dørkarme eller v...

Страница 41: ...et Dremel serviceværksted SERVICEPERSONALE Frakobl maskinen og eller opladeren fra el forsyningen før der udføres service Dette DREMEL produkt er dækket af en garanti som det er foreskrevet af de gældende lokale love og bestemmelser Garantien dækker dog ikke skader som følge af normal slitage overbelastning eller forkert håndtering af værktøjet Hvis du ønsker at indgive en klage skal du sende mask...

Страница 42: ...änds på korrekt sätt Dessa anordningar reducerar faroriskerna i samband med damm KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV ELVERKTYG a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde b Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur...

Страница 43: ...VARNING Asbesthaltigt material får inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande VARNING Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att hälsovådligt brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet vissa damm klassificeras som cancerframkallande ämnen använd andningsskydd och om möjligt damm spånutsugning MILJÖ AVFALLSHANTERING Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänl...

Страница 44: ...paken måste vara helt aktiverad för att låsa upp uppspänningsanordningen BILD 6 A Öppna B Stäng 3 Rengör tillbehörshållaren tillbehöret och fästflänsen med en ren trasa 4 Placera tillbehöret på tillbehörshållaren och se till att alla stift fäster i hållaren och att tillbehöret ligger jämnt an mot tillbehörshållaren bild 7 och bild 8 VARNING För att undvika klämskador håll fast Quick Lock spaken or...

Страница 45: ...För att uppnå bästa resultat när du arbetar med olika material bör du anpassa hastigheten till arbetsuppgiften se hastighetsdiagram Välj rätt hastighet för tillbehöret som ska användas Öva först på överblivet material BILD 11 A Varvtalsreglerande skjutomkopplare Hastighetsdiagram se Frontmaterial Tillägg nedan Tillbehör Användning MM11 Slipning av ytor i närheten av kanter i hörn eller svåråtkomli...

Страница 46: ...llas rena och fria från skräp Försök aldrig peta i öppningarna med ett vasst föremål VARNING VISSA RENGÖRINGSMEDEL OCH LÖSNINGSMEDEL KAN SKADA PLASTDELARNA Några av dessa är bensin koltetraklorid klorerade rengöringslösningar ammoniak och tvättmedel som innehåller ammoniak SERVICE OCH GARANTI VARNING INGA INVÄNDIGA DELAR KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN Om någon obehörig utför det förebyggande underhål...

Страница 47: ...d Fjern eventuelt reguleringsnøkkel eller skrunøkkel før du slår på elektroverktøyet En skrunøkkel eller verktøy som befinner seg i en roterende maskindel kan føre til personskade e Ikke overvurder deg selv Sørg for å stå stødig og i balanse Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår tøy og ha...

Страница 48: ...et med fingeren på på av bryteren eller setter batteriet inn i et elektroverktøy med bryteren på kan det føre til uhell h Bruk vernehansker ved utskifting av innsatsverktøyene Innsatsverktøy blir varme ved bruk over lengre tid i Ikke skrap fuktede materialer f eks tapet og ikke på fuktig undergrunn Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt j Flaten som skal bearb...

Страница 49: ...dfølger bilde 4 BILDE 4 A Klemskrue B Sekskantet nøkkel NB Enkelte tilbehør som skraper eller blad kan festes enten rett på verktøyet eller i en vinkel for å forbedre brukervennligheten bilde 5 BILDE 5 MONTERE OG FJERNE TILBEHØR MED QUICK LOCK TILBEHØRSSKIFTER Modell MM40 Dremel Multi Max MM40 har en integrert mekanisme for skifte av tilbehør Tilbehørsgrensesnittet Quick Lock gjør det mulig å mont...

Страница 50: ... og la det berøre stedet hvor du vil begynne å bruke verktøyet på Konsentrer deg om å føre verktøyet over arbeidsstykket med svært liten kraft La innsatsverktøyet gjøre jobben Det er vanligvis bedre å gå flere ganger over området med verktøyet enn å gjennomføre hele oppgaven i én enkelt operasjon For å skjære bør man bevege verktøyet frem og tilbake over området Skjær i materialet på begge sidene ...

Страница 51: ...old utføres av et Dremel serviceverksted Du unngår skade fra uventet oppstart eller elektrisk støt ved å fjerne støpselet fra vegguttaket før du foretar vedlikehold eller rengjøring RENGJØRING ADVARSEL FOR Å UNNGÅ ULYKKER KOBLE ALLTID VERKTØYET OG ELLER LADER FRA STRØMFORSYNINGEN FØR RENGJØRING Det er mest effektivt å bruke trykkluft til å rengjøre verktøyet Bruk alltid vernebriller når du rengjør...

Страница 52: ...isia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Loukkaantumisriskiä voidaan vähentää käyttämällä olosuhteita vastaavia henkilökohtaisia suojavarusteita kuten hengityssuojainta luistamattomia turvakenkiä suojakypärää tai kuulonsuojaimia c Estä vahingossa tapahtuva käynnistys Varmista että käynnistyskytkin on OFF asennossa sekä ennen laitteen liittämistä virtalähteeseen ja tai akkuyksikköön että ennen l...

Страница 53: ...nkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun d Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tukeva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä e Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Pidä työpaikka puhtaana Materiaalien sekoitukset ovat er...

Страница 54: ... kuusioavaimella juuri sen verran että voit työntää lisävarusteen lisävarustepidikkeen ja terän välilevyn väliin kuva 3 KUVA 3 A Pidike tarvikkeille B Puristusruuvi C Kuusioavain D Terän välilevy E Lisätarvike F Lisätarvike G Välilevy viiste ylöspäin 2 Puhdista tarvikepidin tarvike ja puristusruuvi puhtaalla liinalla 3 Aseta lisävaruste lisävarustepidikkeelle ja varmista että lisävaruste asettuu k...

Страница 55: ...inen Ensimmäinen vaihe työkalun käytön opettelussa on saada siihen oikea tuntuma Pidä sitä kädessäsi ja tunne sen paino ja tasapaino kuva 10 Käyttökohteesta riippuen sinun on ehkä muutettava käden paikkaa parhaimman työmukavuuden ja hallinnan aikaansaamiseksi Älä peitä tuuletusaukkoja kädelläsi kun pitelet työkalua Tuuletusaukkojen tukkiminen voi saada moottorin ylikuumenemaan KUVA 10 TÄRKEÄÄ Harj...

Страница 56: ...tallisahanteriä Katkaisu Huomaa Ota seinälaattoja leikattaessa huomioon että työkaluun pidempään käytettynä kohdistuu suuri kuluminen Kaavinta Valitse korkea värähtelynopeus kaavintaa varten Työskentele pehmeällä alustalla esim puu loivassa kulmassa ja pienellä puristuspaineella Kaavin saattaa muutoin leikata alustaa KUNNOSSAPITO Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat ennaltaehkäisevät huoltot...

Страница 57: ...het seadme kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga välistingimustes kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud välistingimustes kasutamiseks Välistingimustes kasutamis...

Страница 58: ... kokkupuudet Akuvedeliku sattumisel kehale loputage kokkupuutekohta veega Akuvedelikku sattumisel silma pöörduge arsti poolde Kokkupuude akuvedelikuga võib põhjustada nahaärritust või põletusi HOOLDUS a Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme pideva ohutu töö MASINAOHUTUSJUHISED a Kasutage elektrilist tööriista ainult kuivlihv...

Страница 59: ...t JOONIS 2 A Süsteemi Quick Lock hoob B Lüliti C Pöörete regulaator D Toitejuhe E Ventilatsiooniavad F Spindli flants G Tarvik H Kinnitusäärik TARVIKUTE PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE MÄRKUS Järgige tingimata ka asjaomase tarviku kasutusjuhiseid ja ohutusnõudeid Kasutage üksnes Dremeli poolt testitud kvaliteetseid tarvikuid Dremeli tarvikutel mis on mõeldud lõikamiseks ja kaapimiseks on olemas ava mi...

Страница 60: ...isi 3 Lihvpaberi vahetamiseks tõmmake kulunud paber ettevaatlikult maha eemaldage tallale kogunenud tolm ja asetage uus paber paigale Vaatamata nõuetekohasele kasutamisele võib alustald loomuliku kulumise käigus kuluda ja lihvpaber ei jää enam selle külge kinni Siis tuleb alustald välja vahetada Alustalla liiga kiire kulumise vältimiseks tuleb vähendada tööriistale rakendatavat survet Lihvpaberi t...

Страница 61: ...000 korda minutis See võimaldab täpset tööd väga kitsastes tingimustes Saagimine Kasutage ainult teravaid töökorras olevaid saelehti Kõverdunud nürid ja muul moel kahjustatud saelehed võivad murduda Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest Uputuslõiget töövõtet on lubatud kasutada ainult pehmete materjalide nagu puidu kipsplaadi jms töötl...

Страница 62: ... dulkių Naudojant elektrinius įrankius jie kibirkščiuoja todėl dulkės arba susikaupę garai gali užsiliepsnoti c Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite prisiartinti vaikams ir pašaliniams asmenims Jeigu jūsų dėmesys bus blaškomas galite nebesuvaldyti įrankio ELEKTROSAUGA a Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros lizdą Draudžiama bet kokiu būdu keisti kištuką Dirbdami su įžemintais ele...

Страница 63: ...kiui numatytą paskirtį atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Jeigu elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojinga situacija IŠ AKUMULIATORIAUS MAITINAMŲ ĮRANKIŲ NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA a Įkraukite akumuliatorių tik gamintojo pateiktu įkrovikliu Universalus bet kuriam įrankiui tinkantis įkroviklis gali kelti riziką arba sukelti gaisrą kai į jį įdėsite krautis k...

Страница 64: ...250 W Greitis be apkrovos n o 10 000 21 000 min 1 Švytavimo kampas kairė dešinė 1 5 Svoris 1 35 kg Modelis MM40 Nominali įtampa 220 240 V 50 60 Hz Nominali galia 270 W Greitis be apkrovos n o 10 000 21 000 min 1 Švytavimo kampas kairė dešinė 1 5 Svoris 1 46 kg ILGINAMIEJI LAIDAI Naudokite visiškai išvyniotus ir saugius ilginamuosius laidus skirtus 5 A stiprumo srovei SURINKIMAS ĮSPĖJIMAS PRIEŠ KEI...

Страница 65: ...ir užfiksuotumėte uždėtą įrankio priedą 6 pav 6 Norėdami nuimti priedą nuo įrankio paprasčiausiai atrakinkite fiksuojantį mechanizmą pasukdami Quick Lock svirtelę prieš laikrodžio rodyklės kryptį kaip aprašyta anksčiau 6 pav 7 Laikydami priedą už tvirtinimo dalies patraukite jį į viršų ir nuimkite nuo smaigų Pastaba būkite atsargūs priedas gali būti įkaitęs PASTABA Kai kuriuos priedus pvz grandikl...

Страница 66: ...lako klijų skiedinio ir cemento šlifavimui MM70W Detalių šlifavimui MM70P Grunto šlifavimui ir teptuko braukimo žymių dažų lašų ir nutekėjusių dažų šalinimui Priedas Paskirtis WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 MM411 Mažesniems pjūviams ir išpjovoms Pavyzdžiui Išpjovoms balduose kabelių jungtims MM470 Pjaustymui ir gilioms išpjovoms taip pat pjovimui arti briaunų kampuose ir sunkiai pasiekiamose vietose Pavyzd...

Страница 67: ...iai laidai ir komponentai dėl to žmogus gali rimtai susižeisti Rekomenduojame įrankį perduoti remontuoti Dremel aptarnavimo centrui PERDAVIMAS CENTRUI Atjunkite įrankį ir arba įkroviklį nuo maitinimo šaltinio Šiam DREMEL gaminiui suteikiama garantija atitinka šalyje galiojančius įstatymus reikalavimus Garantija netaikoma gedimams atsiradusiems dėl įrenginio natūralaus susidėvėjimo taip pat dėl per...

Страница 68: ...troinstrumenta pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties ka tā Šis atrodas stāvoklī Izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ar pirkstu uz slēdža vai pievienojot ieslēgtu elektroinstrumentu elektrotīklam viegli var notikt nelaimes gadījums d Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Patronatslēga vai skrūvjatslēga kas elektroinstrumenta ies...

Страница 69: ...turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām e Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām f Uzturiet darba vietu tīru Īpaši bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukums Vieglo metālu putekļi ir ļ...

Страница 70: ...nas pamācību Lietojiet tikai firmā Dremel ražotus labi pārbaudītus augstas kvalitātes darbinstrumentus Dremel griešanas skrāpēšanas asmeņi aprīkoti ar Quick Fit atveri kas ļauj veikt ātrāku piederumu noņemšanu salīdzinājumā ar citām svārstību darbarīku sistēmām Modelis MM20 1 Ar sešskaldņa atslēgu atskrūvējiet fiksācijas skrūvi tikai tik daudz lai varētu piederumu iebīdīt starp piederumu turētāju ...

Страница 71: ...arba laikā samaziniet spiedienu uz rīku Lai maksimāli izlietotu abrazīvo materiālu pagrieziet paliktni par 120 grādiem ja abrazīvās virsmas gals nodilis Putekļu izvade Elektroinstruments ir aprīkots ar putekļu izvades portu un izvades adapteri putekļi izvadīšanai 9 attēls Lai izmantotu šo iespēju savienojiet elektroinstrumenta putekļu izvades portu A ar putekļu sūcēju B lietošana darba uzsākšana P...

Страница 72: ...000 reizēm minūtē turp un atpakaļ 3 0 leņķī Tas ļauj precīzi strādāt arī šaurā telpā Zāģēšana Lietojiet vienīgi nebojātus nevainojamas formas zāģa asmeņus Saliekti neasi vai citādā veidā bojāti zāģa asmeņi var salūzt Zāģējot vieglos būvmateriālus ievērojiet šo materiālu ražotājfirmu sniegtos norādījumus un ieteikumus Zāģēšanas paņēmienu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietot tikai mīkstu materiāl...

Страница 73: ...ekšējo savienotāju un citu sastāvdaļu novietojums kas var radīt nopietnas briesmas lietotājam Mēs iesakām visus apkalpošanas darbus veikt firmas Dremel pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē TEHNISKĀS APKOPES SPECIĀLISTIEM pirms apkopes vai tīrīšanas atvienojiet elektroinstrumentu un vai uzlādes ierīci no elektrobarošanas avota Šā DREMEL izstrādājuma garantija atbilst starptautiskajā un nacionā...

Страница 74: ...تب كن عقاقير تأثير تحت أو ًا د مجه تكون عندما قوة أداة تستخدم ال كهربية األدوات تشغيل أثناء للحظة السهو يؤدي فقد أدوية أو كحول أو خطيرة جسدية إصابة إلى الكهربية ب ستقلل الدوام على عين واقي وارتد شخصية حماية معدات استخدم المضادة األمان أحذية أو األتربة فلترة قناع مثل الوقاية معدات في استخدامها يتم التي السمع وقاية معدات أو الخوذة أو للتزحلق الشخصية اإلصابات من مناسبة ظروف ج وضع في المفتاح وجود من ت...

Страница 75: ... يؤدي وقد كهربية حدوث في يتسبب قد أو للممتلكات تلفيات حدوث في الماء خطوط كهربية صدمة د في وكن يديك بكلتا بإحكام ًا م دائ امسكها الماكينة باستخدام العمل عند باستخدام ا ً ن أما أكثر بشكل الكهربية األداة توجيه يمكن ثابتة وضعية اليدين كلتا ه أو تثبيت بأجهزة المثبتة العمل قطعة تكون العمل قطعة بتأمين قم باأليدي المثبتة عن ا ً ن أما أكثر ملزمة و فقد ا ً غ بال ا ً خطر المواد امتزاج يمثل العمل مكان نظافة ع...

Страница 76: ...مفتاح باستخدام التثبيت برغي بفك قم 3 الصورة الشفرة وفلكة الملحق حامل بين الملحق تحريك 3 الصورة أ الملحق حامل ب التثبيت برغي ج سداسي مفتاح د الشفرة وردة ه الملحق و الملحق ز ألعلى مائلة فلكة 2 2 قماش قطعة ًا م مستخد التثبيت وبرغي والملحق الملحق حامل بتنظيف قم نظيفة 3 3 في الملحق أسنان كل اتصال من التأكد مع حامله في الملحق ضع الملحق حامل عكس اتجاه في الملحق سطح وأن الحامل 4 4 4 الصورة المرفق السداسي ...

Страница 77: ...الكهربية المكنسة بإرفاق االستخدام العمل في الشروع بها شعور خلق في األداة استخدام كيفية معرفة في األولى الخطوة تتمثل ضبط إلى ستحتاج حيث 10 الصورة وتوازنها بوزنها واشعر بيدك احملها حسب وذلك والتحكم للراحة األقصى الحد إلى للوصول يدك وضع االستخدام فتحات حجب يتسبب فقد بيدك الهواء فتحات بتغطية تقم ال األداة حمل عند المحرك حرارة درجة ارتفاع في الهواء 10 الصورة عند األداة أداء كيفية لمعرفة ً ال أو كشط ماد...

Страница 78: ...مير مثل الغريبة األجسام عن للبحث ذلك من تحقق ذلك إلى إذا BIM منشار شفرات استخدم أو الغريبة األجسام بإزالة وقم شابه ما أو األمر لزم الفصل ملحقات أدوات أن اعتبارك في ضع الحائط قرميد فصل عند مالحظة أطول زمنية لفترات االستخدام عند بشدة تبلى االستخدام الكشط ًا ع مرتف دوران معدل حدد الكشط إلجراء واستخدم مسطحة بزاوية الخشب المثال سبيل على ناعم سطح على اعمل السطح بقطع الكشط جهاز يقوم فقد وإال فقط ا ً ف خف...

Страница 79: ...DREMEL بشركة االتصال حول المعلومات من مزيد على للحصول www dremel com إلى انتقل الخاص الساخن والخط والدعم المتنوعة Dremel منتجات مجموعة Dremel بشركة هولندا Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda 79 ...

Страница 80: ...2610Z03546 02 2012 All Rights Reserved WEU ...

Отзывы: