background image

MONTAGE

ETEIGNEZ SYSTEMATIQUEMENT L’OUTIL AVANT DE 

CHANGER D’ACCESSOIRE OU DE PINCE OU POUR 

REPARER L’OUTIL.

REMARQUES IMPORTANTES SUR LA CHARGE

1.  Le chargeur est conçu pour charger rapidement la 

batterie seulement lorsque la température de cette 

dernière est comprise entre 32 F )0 °C( et 113 °F )45 

°C(. Si la température de la batterie est trop élevée 

ou trop basse, le chargeur ne pourra pas effectuer 

de charge rapide de la batterie. )Cela peut survenir 

si la température de la batterie est trop élevée, suite 

à une utilisation intensive(. Lorsque la température 

de la batterie redescend à une valeur comprise entre 

32 °F )0 °C( et 113 °F )45 °C(, le chargeur lance 

automatiquement le chargement.

2.  Une diminution substantielle de l’autonomie, charge 

après charge, signifie que la batterie est proche de sa 

limite de longévité et qu’elle doit être remplacée.

3.  N’oubliez pas de débrancher le chargeur lors des 

périodes de stockage.

REMARQUE : L’utilisation de chargeurs ou de batteries 

autres que ceux vendus par Dremel annule la garantie.

CHARGE DU BLOC-BATTERIE (MODÈLE 808)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de 

courant standard.

Si le bloc-batterie n’est pas inséré, le voyant lumineux vert 

du chargeur s’allumera. Ceci indique que le chargeur est 

sous tension et qu’il est prêt à fonctionner.

ILLUSTRATION 2

A.  Outil

B.  Batterie

C. 

Boutons de déverrouillage de la batterie

Pour retirer le bloc-batterie de l’outil, appuyez sur les 

languettes de dégagement et retirez la batterie de l’outil.

Lorsque vous insérerez le bloc-batterie dans le chargeur, 

le voyant lumineux vert du chargeur commencera à « 

CLIGNOTER ». Ceci indique que le bloc-batterie est en 

train de recevoir une charge rapide.

ILLUSTRATION 3

A. 

Batterie

B. 

Chargeur

C.  Indicateur vert

Lorsque le voyant lumineux vert cesse de « CLIGNOTER 

» )et reste allumé continuellement(, cela signifie que la 

charge rapide est terminée. Le bloc-batterie est alors 

complètement chargé et peut être retiré du chargeur.

Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-

batterie, l’allumage en continu d’un voyant lumineux vert 

peut également indiquer que le bloc-batterie est soit trop 

chaud, soit trop froid.

Chargement rapide possible uniquement lorsque la plage 

température du bloc-batterie est compris entre 0 °C et 

45 °C. 

Lorsque nécessaire, le ventilateur interne du chargeur 

s’allumera pour améliorer le processus et la vitesse de 

changement.

Dès que le bloc-batterie aura atteint la plage 

de température correcte, le chargeur passera 

automatiquement dans le mode de charge rapide.

Il est possible d’utiliser le bloc-batterie même si le voyant 

lumineux est toujours en train de clignoter. Il peut falloir 

plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de 

clignoter en fonction de la température.

Le voyant lumineux vert a pour objet d’indiquer que 

le bloc-batterie est en charge rapide. Il n’indique pas 

exactement quand la charge est complète. Le voyant 

lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc-batterie 

n’était pas complètement déchargé. 

Si le voyant vert s’allume, cela signifie que le bloc-batterie 

ne peut pas accepter de charge.

GENERALITES 

L’outil multifonctions Dremel est un outil de précision 

de très grande qualité, capable d’accomplir des 

tâches minutieuses et complexes. La palette étendue 

d’accessoires et d’adaptations Dremel permet d’effectuer 

une grande diversité de travaux, notamment le ponçage, la 

sculpture et la gravure, ainsi que le défonçage, la découpe, 

le nettoyage et le polissage. 

ILLUSTRATION 1

A. 

Bouton de verrouillage de l’arbre

B.  Bouton coulissant Marche/Arrêt et de variation de 

vitesse

C. 

Batterie

D. 

Boutons de déverrouillage de la batterie

E. 

Orifices de ventilation

F.  Logement

G.  Batterie

H. 

Boutons de déverrouillage de la batterie

I.  Arbre

J. 

Capuchon à clé intégrée EZ Twist™

K.  Ecrou de blocage

L. 

Pince

M.  Clé

PINCES PORTE-EMBOUT

Les accessoires Dremel disponibles pour l’outil 

multifonctions sont fournis avec différentes tailles de 

queues. Quatre tailles de pince sont disponibles pour les 

différentes queues. Ces tailles sont identifiées par les 

bagues au dos de la pince.

ILLUSTRATION 4

A.  Ecrou de blocage 

B.  Pince 3,2 mm sans bague )480(

C. 

Pince 2,4 mm avec trois bagues )481(

D. 

Pince 1,6 mm avec deux bagues )482(

E. 

Pince 0,8 mm avec une bague )483(

F. 

Anneaux d’identification

REMARQUE : Nos coffrets n’incluent pas 

systématiquement les quatre tailles de pinces. Les pinces 

sont disponibles séparément.

Utilisez systématiquement la pince correspondant au 

diamètre de queue de l’accessoire que vous projetez 

d’employer. N’engagez pas de queue de grand diamètre 

dans une pince de diamètre plus petit.

CHANGEMENT DE PINCE

ILLUSTRATION 5

A.  Clé

B.  Bouton de verrouillage de l’arbre

C.  Ecrou de blocage

D. 

Sens de desserrage

E. 

Sens de serrage

35

Содержание 8100

Страница 1: ...aanwijzing 45 Oversættelse af betjeningsvejledning 52 Översättning av originalinstruktioner 58 Oversettelse av originalinstruksjonene 64 Käännös alkuperäisistä ohjeista 70 Algsete juhiste tõlge 76 Originalių instrukcijų vertimas 83 Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 89 102 GB DE NO FR FI IT ET NL LT DA LV SV AR 2610Z03977 10 2015 All Rights Reserved األصلية التعليمات ترجمة C N ...

Страница 2: ...2 A B C D E M F G H I J K L 1 A B C 2 A B C 3 ...

Страница 3: ...3 A B C D E F 4 A B E D C 5 A B D E C 6 8 9 A 10 hmax 45 mm h h MAX 1 2 h 7 ...

Страница 4: ... Kad veiktų optimaliai prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo įrankio uždėtam Flexshaft dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību divas minūtes pirms ierīces lietošanas darbiniet jauno elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka vertikālā stāvoklī GB AR LV LT ET FI NO SV DA NL IT FR DE ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 CM ...

Страница 12: ...0 403 15 000 404 15 000 405 15 000 407 35 000 408 35 000 409 35 000 402 414 20 000 401 420 35 000 402 422 20 000 401 423S 20 000 SC 402 425 20 000 402 426 35 000 402 428 15 000 429 20 000 401 430 35 000 431 35 000 432 35 000 438 35 000 442 15 000 443 15 000 453 30 000 1453 454 30 000 1453 455 30 000 1453 457 30 000 1453 462 30 000 502 35 000 504 35 000 511S 20 000 SC 402 512S 20 000 SC 402 516 20 ...

Страница 13: ...13 Ag Plastic Plexi ...

Страница 14: ...35 654 35 000 231 335 655 35 000 231 335 932 25 000 952 25 000 953 25 000 997 25 000 4485 35 000 4486 35 000 7103 25 000 7105 25 000 7122 25 000 7134 25 000 7144 25 000 8153 25 000 8193 20 000 8215 20 000 9901 30 000 9903 30 000 9905 30 000 9910 30 000 9911 30 000 9931 35 000 9934 35 000 9936 35 000 83322 25 000 84922 25 000 85422 20 000 85602 20 000 SC406 35 000 SC402 SC409 35 000 SC402 SC456 35 ...

Страница 15: ...15 Ag Plastic Plexi ...

Страница 16: ...1 Konijnenberg 60 4825 BD Breda Pays Bas IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 utensile EN60335 caricatore EN55014 EN61000 secondo le disposizioni previste dalle direttive 2006 95 CE fino al 19 aprile 2016 2014 35 UE a partire dal 20 aprile 2016 2006 42 CE 2004 10...

Страница 17: ... Seda võib kasutada ka kokkupuute eelhindamisel ETTEVAATUST Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda deklareeritud koguväärtusest olenevalt sellest millisel viisil tööriista kasutatakse Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nagu nt aega mil tö...

Страница 18: ... Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes ha...

Страница 19: ...let of the power tool Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control f Mandrel mounted wheels sanding drums cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck If the mandrel is insufficiently held and or the overhang of the wheel is too long the mounted wheel may become loose ...

Страница 20: ... of a cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter b For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length Proper mandrels will reduce the possibility of breakage c Do not jam a cut off wheel or apply excessive pressure...

Страница 21: ... pull the battery from the tool When you insert the battery pack into the charger the charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge PICTURE 3 A Battery pack B Charger C Green light When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack is fully charged and can be removed fr...

Страница 22: ...o tighten the collet nut 5 Screw the nose cap back into its original position NOTE Be sure to read the instructions supplied with your Dremel accessory for further information on its use Use only Dremel tested high performance accessories BALANCING ACCESSORIES For precision work it is important that all accessories be in good balance much the same as the tires on your automobile To true up or bala...

Страница 23: ...n not water or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth NOTE Increasing pressure on the tool is not the answer when it is not performing properly Try a different accessory or speed setting to achieve the desired result STALL PROTECTION This tool has a stall protection feature built into it to protect the motor and battery in the event of ...

Страница 24: ... eines elektrischen Schlages d Nutzen Sie das Netzkabel ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten und sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines ele...

Страница 25: ... vorgesehenen Akkupacks Die Verwendung anderer Akkupacks kann zu Verletzungen und Bränden führen c Halten Sie nicht benutzte Akkus von Metallgegenständen wie Heftklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen Metallteilen fern die zu einer Überbrückung der Pole führen können Das Kurzschließen der Akkuklemmen kann zu Verbrennungen und Bränden führen d Bei unsachgemäßer Handhabung kann es ...

Страница 26: ...akt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden wodurch Sie akut verletzt werden können p Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen q Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialie...

Страница 27: ...eitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen BESONDERE WARNHINWEISE ZUM DRAHTBÜRSTEN a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und die Haut dringen b Lassen Sie die Bürsten vor der Verwendu...

Страница 28: ...hnellaufladung befindet Sie zeigt nicht den genauen Stand der Vollaufladung an Die Lampe hört schneller auf zu blinken wenn der Akku vorher nicht vollständig entladen wurde Wenn sich die grüne Kontrolllampe auf ON befindet kann der Akku nicht aufgeladen werden ALLGEMEIN Dieses Multifunktionswerkzeug von Dremel ist ein hochpräzises Werkzeug für besonders feine und detaillierte Arbeiten Das breite S...

Страница 29: ...WENDUNG ERSTE SCHRITTE Als ersten Schritt für die Verwendung des Multifunktionswerkzeugs sollten Sie ein Gefühl für das Werkzeug bekommen Nehmen Sie das Werkzeug in die Hand und machen Sie sich mit seinem Gewicht und Schwerpunkt vertraut Beachten Sie die Verjüngung des Gehäuses Dank dieser Verjüngung kann das Werkzeug wie ein Füllfederhalter oder Bleistift gehalten werden Halten Sie das Werkzeug s...

Страница 30: ... Art der Arbeit mit unterschiedlichen Drehzahlen bearbeitet werden Fetten Sie das Schneidwerkzeug mit Paraffin oder einem anderen geeigneten Schmiermittel nicht Wasser ein um zu verhindern dass sich Späne an den Schneidkanten des Werkzeugs festsetzen HINWEIS Ein höherer Druck auf das Werkzeug wird das Ergebnis nicht verbessern Verwenden Sie ein anderes Zubehörteil oder eine andere Drehzahleinstell...

Страница 31: ...aîner une perte de contrôle de l outil SECURITE ELECTRIQUE a La fiche de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucune circonstance la fiche N employez pas d adaptateur avec les outils électroportatifs et une fiche reliée à la terre L utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira le risque de choc électrique b Évitez tout contact co...

Страница 32: ...ation de l outil électroportatif pour d autres applications que celles prévues présente un risque PRECAUTIONS D UTILISATION DE L OUTIL ELECTROPORTATIF À BATTERIE a Rechargez l outil uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur adapté à un type de pack de batterie est susceptible d entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un pack de batterie différent b Utilise...

Страница 33: ...ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l outil électroportatif n Après avoir changé d embouts ou effectué des réglages assurez vous que l écrou de la pince le mandrin ou tout autre dispositif de réglage est fermement serré Des dispositifs de réglages desserrés peuvent glisser de manière intempestive entraînant une perte de contrôle et une éjection violente des composants en rotation des...

Страница 34: ...particulière lorsqu une coupe en plongée est effectuée dans des murs ou dans d autres endroits difficiles à reconnaître Le disque à tronçonner qui pénètre dans le mur peut heurter des conduites de gaz ou d eau des conduites électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AU BROSSAGE a Ayez à l esprit que la brosse perd des fils métalliques même pendant le t...

Страница 35: ...45 C Lorsque nécessaire le ventilateur interne du chargeur s allumera pour améliorer le processus et la vitesse de changement Dès que le bloc batterie aura atteint la plage de température correcte le chargeur passera automatiquement dans le mode de charge rapide Il est possible d utiliser le bloc batterie même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps p...

Страница 36: ...ser ou équilibrer un accessoire desserrez légèrement l écrou de blocage et faites pivoter d un quart de tour l accessoire ou l écrou Resserrez l écrou de blocage et utilisez l outil rotatif Vous pouvez juger de l équilibrage de votre outil par le son qu il produit et son comportement Poursuivez les réglages de cette manière jusqu à obtenir un équilibre optimal UTILISATION COMMENT DÉMARRER La premi...

Страница 37: ...st généralement que sa vitesse de rotation est trop faible L aluminium ainsi que les alliages de cuivre de plomb de zinc et d étain peuvent être coupés à diverses vitesses selon le type de découpe effectuée Appliquez de la paraffine pas d eau ou un lubrifiant approprié sur la fraise afin d éviter l adhérence de déchets de coupe sur les tranchants de la fraise REMARQUE Une pression accrue sur l out...

Страница 38: ...ssolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il co...

Страница 39: ...pposite batterie specificate L uso di altri tipi di batterie può creare rischio di lesioni e di incendio c Quando non si utilizzano le batterie tenerle lontano da altri oggetti in metallo ad es fermagli per carta monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti in metallo che possono collegare un terminale all altro La formazione di cortocircuito tra i terminali della batteria può provocare incen...

Страница 40: ...il mandrino o ogni altro dispositivo di regolazione siano saldamente serrati Se i dispositivi di regolazione sono allentati possono spostarsi in modo imprevisto causando la perdita del controllo mentre i componenti rotanti saranno lanciati con violenza o Mai trasportare l elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione Attraverso un contatto casuale l utensile in rotazione potrebbe...

Страница 41: ... dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo h Operare con partic...

Страница 42: ...o calda o troppo fredda La carica rapida è possibile solo se la temperatura della batteria è compresa fra 0 C e 45 C Se necessario la ventola interna del caricabatteria si accende per facilitare il processo di ricarica e velocizzarlo Non appena la batteria raggiunge la temperatura corretta il caricabatteria passa automaticamente alla carica rapida Ora è possibile usare la batteria anche se la spia...

Страница 43: ...do del colletto e far compiere all accessorio o al colletto 1 4 di giro Serrare nuovamente il dado del colletto ed azionare il mandrino L utente dovrebbe essere in grado di stabilire l equilibratura dell accessorio ascoltandone il rumore Continuare a regolare fino ad ottenere l equilibratura ottimale USO PER INIZIARE Prima di utilizzare il multiutensile è necessario conoscerlo Impugnarlo e valutar...

Страница 44: ...re la pressione sull utensile se non taglia come si vorrebbe non risolve il problema Provare ad utilizzare un accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i risultati desiderati PROTEZIONE ANTIBLOCCO Questo utensile è dotato di una funzione integrata di protezione antiblocco a protezione del motore e della batteria in caso di blocco Se si esercita una pressione eccessiva sull u...

Страница 45: ...g van het lichaam met geaarde oppervlakken zoals buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel Gebruik de kabe...

Страница 46: ...ER a Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant genoemde lader Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu kan bij gebruik met een andere accu brand veroorzaken b Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal daarvoor bestemde accu s Het gebruik van een andere accu geeft kans op letsel en brand c Als de accu niet in gebruik is houd deze dan uit de buurt van metalen voorw...

Страница 47: ...rdelen die niet goed vastzitten kunnen onverwachts losraken waardoor u de controle kunt verliezen en losse draaiende componenten op gevaarlijke wijze kunnen wegschieten o Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren p Reinig regelmatig ...

Страница 48: ...den worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand h Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR BORSTELWERKZAAMHEDEN a Houd er rekening mee dat de ...

Страница 49: ...meer tijd nodig heeft om te stoppen met knipperen dat is afhankelijk van de temperatuur Het groene licht geeft aan dat het accupack aan het snelladen is Het precieze moment waarop de accu volledig opgeladen is wordt er niet door aangegeven Het lichtje zal vroeger stoppen met knipperen als het accupack niet volledig ontladen was Indien het groene indicatorlichtje AAN staat kan het accupack geen lad...

Страница 50: ...ereikt GEBRUIK EEN GOED BEGIN De eerste stap bij het gebruik van het multigereedschap is u vertrouwd maken met het gereedschap Houd het gereedschap in uw hand en voel het gewicht en de balans Voel de taps toelopende behuizing Door dit tapse toelopen kunt u het gereedschap bijna als een pen of potlood vasthouden Houd het gereedschap altijd van uw gezicht af Accessoires kunnen worden beschadigd tijd...

Страница 51: ...hankelijk van het type bewerking dat u wilt uitvoeren Gebruik een paraffine geen water of een ander geschikt smeermiddel om te voorkomen dat er materiaalresten tussen de zaagtanden van de frees gaan zitten OPMERKING Verhoging van de druk op het gereedschap is niet de juiste reactie wanneer het niet correct presteert Probeer een andere accessoire of een andere toerentalinstelling om het gewenste re...

Страница 52: ...ede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød d Kablet må ikke misbruges Kablet må ikke bruges til...

Страница 53: ...ommer i øjnene skal der desuden søges læge Væske der sprøjter ud af batteriet kan forårsage irritation eller forbrænding SERVICE a Sørg for at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR ALT ARBEJDE FÆLLES SIKKERHEDSADVARSLER FOR GROVERE OG FINERE SLIBNING STÅLBØRSTNING POLERING ELL...

Страница 54: ...fast i el værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der kan klare tilbageslagskræfterne Brugeren kan kontrollere tilbageslags og reaktionskræfterne hvis han har truffet de rigtige forholdsregler b Arbejd særlig forsigtigt i områder som f eks hjørner skarpe kanter osv undgå at indsatsværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har ten...

Страница 55: ... AF TILBEHØR ELLER SPÆNDEPATRONER ELLER FØR EFTERSYN AF VÆRKTØJET VIGTIGE OPLYSNINGER OM OPLADNING 1 Opladeren er kun beregnet til hurtig opladning af batteriet ved en temperatur mellem 0 C og 45 C Hvis batteripakken er for varm eller for kold kan opladeren ikke lade batteriet hurtigt op Det kan ske hvis batteripakken er varm efter længere tids brug Når batteritemperaturen igen er mellem 0 C og 45...

Страница 56: ... TILBEHØR 1 Tryk på knappen til aksellåsen og drej skaftet med hånden indtil knaplåsen går i indgreb Bring ikke knappen til aksellåsen i indgreb når multiværktøjet kører 2 Bring knappen til aksellåsen i indgreb og løsn men fjern ikke spændemøtrikken Brug om nødvendigt spændenøglen 3 Skub bitten eller tilbehørsskaftet helt ind i spændepatronen 4 Bring knappen til aksellåsen i indgreb og spænd spænd...

Страница 57: ...enne skala på huset Indstillinger for omtrentlige omdrejninger Knapindstilling Hastighedsområde 2 5 000 10 000 o min 4 10 000 15 000 o min 6 15 000 20 000 o min 8 20 000 25 000 o min 10 25 000 33 000 o min Overskrid ikke 15000 o min når der arbejdes med trådbørster Se skemaet Hastigheds indstillinger på side 12 15 for at finde den korrekte hastighed og det rette tilbehør til bearbejdning af materi...

Страница 58: ...r Garantien dækker dog ikke skader som følge af normal slitage overbelastning eller forkert håndtering af værktøjet Hvis du ønsker at indgive en klage skal du sende maskinen eller opladeren i samlet tilstand til din forhandler sammen med købsbevis KONTAKT DREMEL Du kan få mere information om Dremels produktudvalg support og hotline på www dremel com Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda Holland ÖVE...

Страница 59: ...ivet effektområde b Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras c Koppla från stickkontakten från strömkällan och eller batteripacket från elverktyget innan du gör justeringar byter tillbehör eller förvarar elverktyg Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av elverktyget d Förvara elverktygen o...

Страница 60: ...ll att borret fastnar eller hoppar mot dig m Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns att du förlorar kontrollen över elverktyget n När du har bytt ut borret eller gjort anpassningar ska du kontrollera att spännhylsans mutter chucken eller andra justeringsdelar är korrekt åtdragna Lös...

Страница 61: ... dem Under den här tiden får ingen stå framför eller bredvid borsten Lösa borst eller trådar lossnar under inkörningstiden c Rikta utmatningen från den roterande trådborsten bort från dig Små partiklar och mycket små trådfragment kan slungas loss i hög hastighet när dessa borstar används och tränga in i huden d Överstig inte 15 000 varv minut vid användning av stålborstar VARNING ASBESTHALTIGT MAT...

Страница 62: ...storlekar för att passa olika stora fästen På spännhylsornas baksida finns ringar som anger dess storlek BILD 4 A Nosmutter B 3 2 mm spännhylsa utan ring 480 C 2 4 mm spännhylsa med tre ringar 481 D 1 6 mm spännhylsa med två ringar 482 E 0 8 mm spännhylsa med en ring 483 F Märkringar Obs I en del multiverktygssatser ingår inte alla fyra spännhylsestorlekarna Spännhylsor kan köpas separat Använd al...

Страница 63: ...ra brytarknappen bakåt MOTOR MED HÖGA PRESTANDA Verktyget har en högpresterande motor för rotationsverktyg Motorn ökar rotationsverktygets användbarhet genom att driva flera tillbehör från Dremel ELEKTRONISK ÖVERVAKNING Verktyget är utrustat med ett internt elektroniskt övervakningssystem som ger en mjukstart vilket minskar påfrestningarna som uppstår vid en start med högt vridmoment Den här anord...

Страница 64: ...NING INGA INVÄNDIGA DELAR KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN OM NÅGON OBEHÖRIG UTFÖR DET FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLET KAN DET LEDA TILL FELAKTIG ANSLUTNING AV INRE LEDNINGAR OCH KOMPONENTER VILKET ÄR EN STOR SÄKERHETSRISK Vi rekommenderar att du låter Dremels servicecenter utföra all service på verktyget Service Koppla bort verktyget och eller laddaren från strömkällan före service Denna DREMEL produkt omfat...

Страница 65: ...arer knyttet til støv BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTROVERKTØYET a Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den typen arbeid du vil utføre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet b Ikke bruk et elektroverktøy med defekt av på bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Ta s...

Страница 66: ... arbeidsstykke slik at du kan bruke én hånd eller begge hender til å styre verktøyet Rundt materiale som for eksempel styrestenger rør eller rørverk har en tendens til å rulle når de kuttes og kan gjøre at biten blokkeres eller hopper mot deg m Legg aldri elektroverktøyet ned før innsatsverktøyet har stanset helt Det roterende innsatsverktøyet kan komme i kontakt med overflaten der maskinen legges...

Страница 67: ...TÅLBØRSTING a Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig bruk Ikke overbelast ståldelene med for sterkt presstrykk Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjennom tynt tøy og eller hud b La børster kjøre ved driftshastighet i minst ett minutt før du bruker dem Ingen må stå foran eller på linje med børsten når du gjør dette Løse hår eller tråder vil løsne i denne innkjøringsti...

Страница 68: ...l topphette K Spennhylsemutter L Spennhylse M Skrunøkkel SPENNHYLSER Dremel tilbehør til multiverktøyet leveres med ulike skaftstørrelser Det finnes fire spennhylsestørrelser til de ulike skaftstørrelsene Spennhylsestørrelsene kan identifiseres ved hjelp av ringene på baksiden av spennhylsen BILDE 4 A Spennhylsemutter B 3 2 mm spennhylse uten ring 480 C 2 4 mm spennhylse med tre ringer 481 D 1 6 m...

Страница 69: ...ved å holde verktøyet som en blyant mellom tommel og pekefinger BILDE 8 Golf grepet brukes til tyngre operasjoner som sliping eller kutting BILDE 9 DRIFTSHASTIGHETER BILDE 10 A Glidebryter for på av og variable hastigheter For å velge riktig hastighet for hver jobb prøv deg frem på et prøve materialstykke GLIDEBRYTER FOR PÅ AV og hastighet Verktøyet slås PÅ med skuvebryteren øverst på motorhuset F...

Страница 70: ...EL FOR Å UNNGÅ ULYKKER KOBLE ALLTID VERKTØYET OG ELLER LADER FRA STRØMFORSYNINGEN FØR RENGJØRING Det er mest effektivt å bruke trykkluft til å rengjøre verktøyet Bruk alltid vernebriller når du rengjør verktøy med trykkluft Ventilasjonsåpninger og brytere må holdes rene og frie for fremmedlegemer Ikke forsøk å foreta rengjøring ved å stikke spisse gjenstander inn gjennom åpningene ADVARSEL NOEN RE...

Страница 71: ...n soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin g Jos pölynimu ja keräilylaitteita voidaan asentaa tulee sinun tarkistaa että ne on liitetty ja että niitä käytetään asianmukaisesti Pölynkeräilylaitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja SÄH...

Страница 72: ...öalueelle tulevan henkilön tulee käyttää henkilökohtaisia suojavarusteita Työkappaleen tai murtuneen tarvikkeen osia saattaa sinkoutua kauemmas vahingoittaen ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella j Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossa saattaisit osua piilossa olevaan sähköjohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon voi saattaa sähkötyökalun metalliosat...

Страница 73: ...os laikka on kiinni työkappaleessa Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi kierroslukunsa ennen kuin varovasti jatkat leikkausta Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni ponnahtaa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun g Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia Työkapp...

Страница 74: ...uustyökalu jota voi käyttää tarkkoihin ja monimutkaisiin töihin Laaja Dremel tarvikkeiden ja lisälaitteiden valikoima mahdollistaa monenlaisten töiden suorittamisen Näitä ovat muunmuassa hiominen veistäminen kaivertaminen ja jyrsintä sekä katkaisu puhdistus ja kiillotus KUVA 1 A Karalukkopainike B Virtakytkin ja nopeussäädin C Akku D Akun vapautuskielekkeet E Tuuletusaukot F Akkukotelo G Akku H Ak...

Страница 75: ...htaa josta haluat aloittaa Keskity ohjaamaan työkalua työkappaleen pinnalla painamalla sitä hyvin kevyesti kädellä Anna lisävarusteen tehdä työ Yleensä on parempi kuljettaa työkalu työkohteen yli useita kertoja kuin tehdä työ yhdellä kerralla Kevyt kosketus antaa parhaimman hallinnan ja vähentää virheen mahdollisuutta TYÖKALUN PITELEMINEN Saadaksesi parhaan kontrollin lähityöskentelyssä tartu moni...

Страница 76: ...löiden suorittamat ennaltaehkäiset huoltotoimet voivat johtaa sisäisten johtojen ja osien väärään sijoittamiseen mikä voi aiheuttaa vakavan vaaran Suosittelemme että Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki työkalun huoltotoimenpiteet Vältä yllättävän käynnistymisen tai sähköiskun vaara irrottamalla pistoke aina pistorasiasta ennen huoltoa tai puhdistusta PUHDISTUS VAROITUS ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMI...

Страница 77: ... vähendab vigastuste ohtu c Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku pistikupessa ühendamist veenduge et lüliti on väljalülitatud asendis Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võib see põhjustada õnnetusi d Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutri...

Страница 78: ...lähedal viibivaid isikuid väljaspool pöörleva tarviku tasandit ja laske tööriistal töötada ühe minuti vältel maksimaalpööretel Selle testperioodi jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad h Kasutage isikukaitsevahendeid Sõltuvalt seadme kasutusotstarbest kandke näokaitsemaski või kaitseprille Vajadusel kandke tolmukaitsemaski kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid või spetsiaalpõlle mis kaitseb ...

Страница 79: ...iildub või jääb või kui Te töö katkestate lülitage elektriline tööriist välja ja hoidke seda liikumatult kuni lõikeketas seiskub Ärge püüdke kunagi veel pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata kuna vastasel korral võib toimuda tagasilöök Uurige ja rakendage parandusmeetmeid ketta kinnikiildumise või jäämise põhjuse kõrvaldamiseks f Ärge lülitage tööriista uuesti sisse kui see asub veel to...

Страница 80: ... siseventilaator et laadimisprotsessi hõlbustada ja kiirendada Kohe kui aku temperatuur jõuab õigesse temperatuurivahemikku lülitub laadimisseade automaatselt kiirlaadimisele Akut saab kasutada isegi siis kui tuli ikka veel vilgub Olenevalt temperatuurist võib vilkumise peatumiseni kuluda rohkem aega Roheline signaaltuli osutab et toimub akukomplekti kiirlaadimine See ei näita millal on aku täieli...

Страница 81: ...e kujule See lubab hoida seadet käes nagu sulepead või pliiatsit Hoidke seadet alati oma näost eemal Ebasoodsatel asjaoludel võivad vigastatud tarviku osad kõrgetel pööretel eralduda ja eemale paiskuda Hoidke seadet nii et Te ei kata käega kinni seadme ventilatsiooniavasid Ventilatsiooniavade kinnikatmise korral võib mootor üle kuumeneda OLULINE Harjutage kõigepealt proovitükil et näha kuidas töör...

Страница 82: ...lis eriti just suurel kiirusel mootor seiskub Eemaldage lihtsalt tööriist materjalist kohas kus seade seiskus et see taasalustaks pöörlemist valitud kiirusel Kui tööriista seiskumine kestab kauem kui 5 sekundit lülitub see ise automaatselt välja See lisafunktsioon pakub täiendavalt kaitset mootori ja aku kahjustumise vastu Kui aku on tühjenemas siis võib tööriist tavalisest sagedamini automaatselt...

Страница 83: ...tas laidas sumažėja elektros smūgio tikimybė f Jei elektrinį įrankį reikia naudoti drėgnoje vietoje naudokite liekamosios srovės įtaisu RCD apsaugotą srovės šaltinį Naudojant liekamosios srovės įtaisą sumažėja elektros smūgio pavojus ŽMONIŲ SAUGA a Naudodami elektrinį įrankį būkite budrūs stebėkite ką darote ir vadovaukitės sveiku protu Elektrinio įrankio nenaudokite jeigu esate pavargę apsvaigę n...

Страница 84: ...numatęs ir rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui Vien tik tas faktas kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie Jūsų elektrinio prietaiso jokiu būdu negarantuoja kad juo bus saugu naudotis c Vardinis šlifavimo priedų sukimosi greitis turi būti ne mažesnis už didžiausią sukimosi greitį nurodytą ant elektrinio įrankio Jei šlifavimo priedas suksis didesniu greičiu už vardinį jis gali subyrė...

Страница 85: ...e Naudodami sukiąsias dildes pjovimo diskus greitasūkius ir iš volframo karbido pagamintus pjoviklius patikimai įtvirtinkite ruošinį Šiek tiek pakreipus šiuos diskus griovelyje jie stringa todėl gali sukelti atatranką Įstrigus pjovimo diskui jis dažniausiai lūžta Įstrigus sukiajai dildei greitasūkiam ir iš volframo karbido pagamintam pjovikliui jis gali iššokti iš griovelio todėl kyla pavojus kad ...

Страница 86: ...S 808 Įkiškite įkroviklio laidą į savo standartinį kištukinį lizdą Kol neįdėtas akumuliatoriaus blokas įkroviklio indikatoriaus lemputė dega žaliai Tai nurodo kad įkroviklis gauna maitinimą ir yra pasirengęs veikti 2 PAV A Įrankis B Akumuliatoriaus blokas C Akumuliatoriaus išėmimo auselės Norėdami atjungti bateriją nuo įrankio nuspauskite abi baterijos atleidimo ąseles ir traukite bateriją nuo įra...

Страница 87: ...audžiamosios įvorės veržlės raktas todėl veržlės priveržimui ar atsukimui jums nereikia naudoti jokio papildomo rakto 1 Nusukite įrankio antgalio dangtelį ir užmaukite vidinėje dangtelio pusėje esančią plieninę įvorę ant prispaudžiamosios įvorės veržlės 2 Norėdami atlaisvinti prispaudžiamosios įvorės veržlę užfiksavus suklio fiksavimo mygtuką pasukite antgalio dangtelį prieš laikrodžio rodyklės kr...

Страница 88: ...s Mažas sūkių skaičius 15 000 min 1 ar mažiau geriausiai tinka poliruoti su veltiniu poliravimo priedu Maži sūkių skaičiai yra reikalingi naudojant šepečius kad iš laikiklio neiškristų vielos ir šeriai Net ir esant nedideliems sūkiams privalote nespausti įrankio Didesni sūkiai tinka kietai medienai metalui ir stiklui taip pat gręžti pjaustyti drožinėti frezuoti formuoti pjauti griovelius medienoje...

Страница 89: ...s un vai radīt nopietnus savainojumus Saglabājiet visus drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai Ar terminu elektroinstruments jāsaprot no elektrotīkla darbināmi elektroinstrumenti ar vadu kā arī no akumulatora darbināmi bezvadu elektroinstrumenti DROŠĪBA DARBA VIETĀ a Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un labi apgaismota Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli not...

Страница 90: ...pasākums ļauj samazināt elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku d Elektroinstrumentu kas netiek darbināts uzglabājiet vietā kur tas nav sasniedzams bērniem un personām kuras neprot rīkoties ar instrumentu vai nav iepazinušās ar šo lietošanas pamācību Elektroinstrumenti nekompetentu personu rokās ir bīstami e Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pārbaudiet vai kustīgās daļas ir labi ...

Страница 91: ...l Izmantojiet skavas lai nostiprināt darba virsmu kad tas ir praktiski Nekad neturiet mazu apstrādes objektu vienā rokā un istrumentu otrā kamēr strādājat Maza apstrādes objekta nofiksēšana spailēs ļauj jums lietot roku rokas lai kontrolētu instrumentu Apaļiem materiāliem piemēram dībeļiem stieņiem caurulēm ir tendence ripot kamēr tie tiek griezti un tas var izraisīt materiāla ripošanu vai lekšanu...

Страница 92: ... izmēra apstrādājamos priekšmetus Lieli priekšmeti var saliekties paši sava svara iespaidā Apstrādājamais priekšmets jāatbalsta abās pusēs gan griezuma tuvumā gan arī priekšmeta malā h Ievērojiet īpašu piesardzību veidojot padziļinājumus sienās vai citos objektos kas nav aplūkojami no abām pusēm Iegremdējot griešanas disku materiālā tas var skart gāzes vadu ūdensvadu elektropārvades līniju vai cit...

Страница 93: ...kumulatora uzlāde Tā nenorāda brīdi kad akumulators ir pilnīgi uzlādējies Indikators beidz ātrāk mirgot tad ja akumulators nav bijis pilnīgi izlādējies Ja zaļais indikators DEG PASTĀVĪGI akumulatora uzlāde nenotiek VISPĀRĒJS RAKSTUROJUMS Šim Dremel multiinstrumentam piemīt augsta precizitāte kas ļauj to izmantot sarežģītu un precīzu darbu veikšanai Firmas Dremel plašais darbinstrumentu un piederum...

Страница 94: ...islabāk var noteikt pēc skaņas un izjūtas Turpiniet šādi pielāgot darbinstrumentu līdz tas ir optimāli līdzsvarots LIETOŠANA DARBA UZSĀKŠANA Pirmais solis multiinstrumenta lietošanā ir tā iepazīšana Paturiet multiinstrumentu rokā un izjūtiet tā svaru un līdzsvarojumu Pierodiet pie tā izstieptās konusveida formas Tā ļauj turēt multiinstrumentu līdzīgi tam kā tiek turēts zīmulis vai pildspalva Netuv...

Страница 95: ... taču ne ar ūdeni PIEZĪME Ja apstrāde nenotiek ar pietiekošu ātrumu elektroinstrumenta veiktspēja neuzlabosies palielinot spiedienu uz to Lai panāktu vēlamo rezultātu mēģiniet lietot cita tipa darbinstrumentu vai izmainiet elektroinstrumenta griešanās ātrumu AIZSARDZĪBA PRET IESTRĒGŠANU Šim instrumentam ir iebūvēta aizsardzības funkcija pret iestrēgšanu kas nodrošina dzinēja un akumulatora aizsard...

Страница 96: ...strādājuma pārslodze vai nepareiza izmantošana Pretenziju gadījumā nosūtiet neizjauktu instrumentu vai uzlādes ierīci kopā ar iegādi apliecinošu dokumentu uz tuvāko specializēto tirdzniecības vietu SAZINĀŠANĀS AR DREMEL Plašāku informāciju par Dremel piedāvājumu atbalsta dienestu un karsto palīdzības līniju skatiet vietnē www dremel com Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda Nīderlande 96 ...

Страница 97: ...جود المأخذ من القابس بإزالة التنظيف الشاحن أو و ا ً م دائ األداة افصل الحوادث وقوع لتجنب ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ تنظيف يمكن التنظيف قبل الطاقة إمداد مصدر من دائما حماية نظارات ِ د ارت المضغوط الجاف الهواء باستخدام فعالية أكثر بشكل األداة مضغوط بهواء األدوات تنظيف عند وال الغريبة األجسام من وخالية نظيفة المفاتيح وأذرع التهوية فتحات تظل أن يجب الفتحة عبر الطرف مستدقة أشياء إدخال طريق عن األداة تنظيف تحاول األجزاء ...

Страница 98: ...ثل األصعب التشغيل عمليات في الغولف مضرب إمساك طريقة اتباع يتم 9 رقم الصورة القطع أو التجليخ التشغيل سرعات 10 صورة A A التشغيل إيقاف بالتشغيل والخاص المتفاوتة السرعات ذو المنزلق المفتاح مهمة لكل المناسبة السرعة تحدد كي للتدريب المادة من قطعة استخدم السرعة وضبط المنزلق التشغيل إيقاف التشغيل مفتاح من العلوي الجانب في الموجود المنزلق المفتاح طريق عن األداة تشغيل يتم الموتور مبيت لألمام المفتاح ك ّ حر ...

Страница 99: ...ل البطارية حزمة تفريغ حالة في أقل وقت في الوميض عن ا ً ن شح تقبل أن البطارية لحزمة يمكن فال ا ً ئ مضي األخضر المؤشر ضوء كان إذا عامة مواصفات يمكن الجودة عالية ضبط أداة بأنها االستخدامات متعددة Dremel أداة تتميز والملحقات للكماليات الواسع النطاق ويتيح ومعقدة تفصيلية بمهام للقيام استخدامها المهام من وكبيرة متنوعة مجموعة بإجراء تقوم أن Dremel بشركة الخاصة والنقش والنحت الرمل باستخدام الصنفرة مثل مهام...

Страница 100: ...ناسبين والطول الحجم ذات التالفة غير الحواف ذات التالفة غير االنكسار احتمالية من ستقلل الصحيحة c c المقاطع بقطع تقم ال مفرطة بقوة الضغط أو القطع قرص حشر تجنب أو التكلب واحتمال استهالكه يزيد القطع قرص تحميل فرط إن العمق شديدة القرص كسر أو االرتدادية الصدمات حدوث وبذلك االستعصاء d d قرص حركت إن الدوار القطع قرص وخلف أمام المتواجد المجال تجنب الكهربائية العدة قذف يتم فقد جسمك عن إياه مبعدا الشغل قطعة ...

Страница 101: ... ال الكهربائية e e من غيرها أو التجليخ وأطباق الوصل وشفات التجليخ أقراص تركب أن يجب الملحقات إن بدقة الكهربائية باألداة التجليخ أداة دوران محور علی الملحقات تدور بدقة الكهربائية باألداة التجليخ أداة دوران محور علی تركب ال التي بها التحكم فقدان إلی تؤدي وقد بشدة وتهتز منتظم غير بشكل f f الملحقات أو القطع وأدوات العمود على المثبتة التجليخ أقراص إدخال يجب كاف بشكل مثبت العمود يكن لم إذا والظرف القابض...

Страница 102: ...ر جهاز استخدام يقلل RCD المتبقي التيار بجهاز ا ً ي محم طاقة الكهربية الصدمة خطر من الشخصية السالمة a a أداة تشغيل عند التمييز بحسن َّ ل وتح تفعله ما إلى وانتبه ا ً ه منتب كن أو العقاقير تأثير تحت أو ًا د مجه تكون عندما قوة أداة تستخدم ال كهربية األدوية أو الكحول جسدية إصابة إلى الكهربية األدوات تشغيل أثناء للحظة السهو يؤدي فقد خطيرة b b معدات ستقلل الدوام على عين واقي وارتد شخصية حماية معدات استخد...

Страница 103: ......

Страница 104: ...2610Z03977 10 2015 All Rights Reserved Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands C N ...

Отзывы: