DreamLED MLS-500 Скачать руководство пользователя страница 2

• 

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec le produit. Ce produit n’est pas un jouet.

• 

Ne fixez pas le câblage du produit avec des agrafes ou des clous, et ne 

le placez pas sur des crochets ou des clous pointus. 

• 

Ne placez jamais le produit à proximité de sources de chaleur ou de 

froid excessif. Les températures extrêmes ont un impact négatif sur la 

vie de l’électronique.

• 

Tenez le produit à l’écart des liquides et vapeurs spéciaux.

• 

Ne plongez aucune partie du produit dans l’eau.

• 

Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue 

période ou avant de nettoyer l’appareil. N’entreprenez pas de tentatives 

de réparation vous-même.

• 

Si le produit n’est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled

®

 ne 

peut pas assumer la responsabilité.

Voir illustration I

1.  Music Color LED string 

1. 

Haut-parleurs

2. 

Boîtier de commande

3. 

1x câble adaptateur DC-USB

4. 

1x câble AUX

1. 

Retirez la chaîne de lumière de la boîte et étalez-la.

2. 

Fixez la chaîne de lumière à l’endroit désiré. 

• 

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het product 

spelen. Dit product is geen speelgoed.

• 

Zet de bedrading van het product niet vast met nietjes of spijkers, en 

plaats het niet op scherpe haken of spijkers.

• 

Plaats het product nooit in de nabijheid van bronnen van overmatige 

hitte of koude. Extreme temperaturen hebben een negatieve invloed op 

de levensduur van elektronica.

• 

Houd het product uit de buurt van speciale vloeistoffen en dampen.

• 

Dompel geen enkel onderdeel van het product onder in water.

• 

Schakel het product uit wanneer het gedurende langere tijd 

niet in gebruik is of voordat u het reinigt. Onderneem zelf geen 

reparatiepogingen.

• 

Indien het product niet correct geïnstalleerd is of gebruikt wordt, kan 

Dreamled

®

 geen verantwoordelijkheid accepteren.

Zie afbeelding I

1.  Music Color LED string 

2.  Luidsprekers

3.  Bedieningseenheid

4.  1x DC-USB-adapterkabel

5.  1x AUX-kabel

1. 

Haal het LED lichtsnoer uit de doos en spreid deze uit.

2. 

Bevestig het lichtsnoer op de gewenste plaats. Zorg ervoor dat het 

lichtsnoer niet bekneld of gevouwen is en bescherm het tegen be-

schadiging.

3. 

Steek de DC-USB-adapterkabel in de DC-aansluiting (4) 

en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een USB-

stroombron zoals PC / laptop / powerbank of op een stopcon-

tact met behulp van een USB-adapter (niet meegeleverd). 

Opmerking

: Zorg ervoor dat de uitgangsstroom van de stroombron 

lager is dan 2 A.

4. 

Het LED lichtsnoer gaat AAN.

ENKEL ALS VERLICHTING GEBRUIKEN

• 

Nadat het LED-lichtsnoer op de stroom is aangesloten, wordt deze 

ingeschakeld in Verlichtingsmodus 1: Alle lampjes zijn AAN.

• 

Druk op de Lichtmodus-knop (2) op de bedieningseenheid om de 

verlichtingsmodi te wijzigen.

• 

Er zijn 8 verschillende verlichtingsstanden, b.v. Knipperen, Langzaam 

vervagen, Twinkelen... Telkens u op de Lichtmodus-knop (2) drukt, 

wordt de volgende beschikbare verlichtingsmodus geactiveerd.

• 

Verwijder het LED-lichtsnoer uit de stroombron om deze UIT te 

schakelen.

GEBRUIKEN ALS VERLICHTING MET LUIDSPREKERS

A. DRAADLOOS VIA BLUETOOTH

• 

Houd de Power / Bluetooth / AUX-knop (1) ingedrukt totdat het LED-

indicatielampje (3) rood en blauw knippert, wat betekent dat het 

LED-lichtsnoer zich in de koppelingsmodus bevindt en zoekt naar 

beschikbare Bluetooth

®

-apparaten.

• 

Laat uw Bluetooth

®

-muziekapparaat zoeken naar andere Bluetooth

®

-

apparaten en selecteer ‘MLS-500’ in de lijst met gevonden apparaten.

• 

Als het koppelen is gelukt, knippert het blauwe LED-indicatielampje 

(3) langzaam. Het LED-lichtsnoer en je muziekapparaat zijn nu 

verbonden. U kunt nu muziek streamen vanaf uw muziekapparaat. 

Opmerking

: het LED-lichtsnoer maakt automatisch opnieuw verbinding 

met het laatst verbonden apparaat wanneer deze weer wordt ingeschakeld. 

Als uw Bluetooth

®

-muziekapparaat NIET automatisch opnieuw verbinding 

maakt met de MLS-500, kunt u handmatig opnieuw verbinding maken 

met uw Bluetooth

®

-muziekapparaat (raadpleeg de handleiding van uw 

Bluetooth

®

-muziekapparaat).

B. BEDRAAD VIA AUX-KABEL

• 

Houd de Power / Bluetooth / AUX-knop (1) ingedrukt tot het LED-

indicatielampje (3) rood en blauw knippert.

• 

Steek de AUX-kabel in de AUX-poort (5) en sluit het andere uiteinde 

van de kabel aan op de hoofdtelefoonaansluiting of AUX-IN-

aansluiting van uw muziekapparaat.

• 

Druk eenmaal op de Power / Bluetooth / AUX-knop (1) om naar 

de AUX-modus te gaan. U kunt nu muziek afspelen vanaf uw 

muziekapparaat.

Copyright © Dreamled

®

. Dreamled

®

 is een gedeponeerd handelsmerk van 

TE-Group NV. Het merk Dreamled

®

 staat voor producten van superieure 

kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert 

Dreamled

®

 dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten 

gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke 

aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de 

omvang van de verantwoordelijkheid van Dreamled

®

 onder deze garantie 

kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu. 

               VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

INSTALLATIE

VERPAKKINGSINHOUD

NEDERLANDS

WERKING

KLANTENONDERSTEUNING

Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met 

betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen 

met

 

[email protected]

GARANTIE

Remarque

: Assurez-vous que la chaîne lumineuse n’est pas pincée 

ou pliée et protégez-la des dommages.

3. 

Branchez le câble adaptateur DC-USB dans la prise DC (4) et 

connectez l’autre extrémité du câble à une source d’alimentation USB 

comme un PC / ordinateur portable / powerbank ou à une prise de 

courant à l’aide d’un adaptateur USB (non inclus).

Remarque

: Assurez-vous que le courant de sortie de la source 

d’alimentation est inférieur à 2 A.

4. 

La chaîne LED s’allumera.

UTILISER UNIQUEMENT COMME LUMIÈRE

• 

Après avoir connecté la chaîne LED à l’alimentation, elle est allumée 

en mode d’éclairage 1 : toutes les lumières sont allumées.

• 

Appuyez sur le bouton Mode d’éclairage (2) sur le boîtier de 

commande pour changer les modes d’éclairage.

• 

Il existe 8 modes d’éclairage différents, par ex. Flash, Changement 

lent, Scintillement... Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode 

d’éclairage (2), le prochain mode d’éclairage disponible est activé.

• 

Débranchez la chaîne LED de l’alimentation pour l’éteindre.

 

UTILISER COMME LUMIERE ET HAUT-PARLEUR

A. SANS FIL VIA BLUETOOTH

• 

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Alimentation / Bluetooth 

/ AUX (1) jusqu’à ce que l’indicateur LED (3) clignote en rouge et 

bleu, ce qui signifie que la chaîne LED est en mode d’appairage et 

recherche les appareils Bluetooth

®

 disponibles.

• 

Laissez votre appareil musical Bluetooth

®

 rechercher d’autres 

appareils Bluetooth

®

. et sélectionnez « MLS-500 » dans la liste des 

appareils trouvés.

• 

Une fois l’appairage réussi, le voyant LED bleu (3) clignotera 

lentement. La chaîne LED et votre appareil de musique sont 

maintenant connectés. Vous pouvez maintenant diffuser de la 

musique à partir de votre appareil musical.

Remarque

: La chaîne LED se reconnectera automatiquement au dernier 

appareil connecté lorsqu’il sera à nouveau allumé. Si votre appareil de 

musique Bluetooth

®

 ne se reconnecte PAS automatiquement avec le 

MLS-500, vous pouvez vous reconnecter manuellement avec votre 

appareil de musique Bluetooth

®

 (veuillez vous référer au manuel de votre 

appareil de musique Bluetooth

®

).

 

B. PAR CÂBLE AUX

• 

Appuyez sur le bouton Alimentation / Bluetooth / AUX (1) et 

maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant LED (3) clignote en 

rouge et bleu.

• 

Branchez le câble AUX dans le port AUX (5) et connectez l’autre 

extrémité du câble dans la prise casque ou la prise AUX-IN de votre 

appareil de musique.

• 

Appuyez une fois sur le bouton Alimentation / Bluetooth / AUX (1) 

pour entrer en mode AUX. Vous pouvez maintenant écouter de la 

musique à partir de votre appareil musical.

              CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTALLATION

CONTENU DE L’EMBALLAGE

FRANCAIS

OPÉRATION

SERVICE CLIENT

Pour plus d’informations, des questions techniques ou des 

demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter

 

[email protected]

GARANTIE

Copyright © DreamLED

®

. DreamLED

®

 est une marque déposée de TE-

Group NV. La marque de DreamLED

®

 est synonyme de produits de 

qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison 

pour laquelle DreamLED

®

 garantit ce produit contre tout défaut de matériel 

ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la 

date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la 

responsabilité de DreamLED

®

 en vertu de cette garantie sont disponibles 

en téléchargement sur notre site Internet : www.dream-led.eu.

• 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.

• 

Befestigen Sie die Verkabelung des Produkts nicht mit Heftklammern 

oder Nägeln und legen Sie es nicht auf scharfe Haken oder Nägel.

• 

Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von übermäßig heißen 

oder kalten Quellen auf. Extreme Temperaturen haben negative 

Auswirkungen auf die Lebensdauer der Elektronik.

• 

Halten Sie das Produkt von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen fern.

• 

Tauchen Sie keinen Teil des Produkts in Wasser.

• 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es längere Zeit nicht 

benutzt wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Halten Sie das 

Netzkabel immer am Stecker und nicht am Kabel fest.

• 

Führen Sie Reparaturversuche nicht selbst durch.

• 

Wenn das Produkt nicht korrekt installiert oder verwendet wird, kann 

Dreamled

®

 keine Verantwortung übernehmen.

Siehe Abbildung I

1.  Music Color LED string 

2.  Lautsprecher

3.  Kontrollkasten

4.  1x DC-USB-Adapterkabel

5.  1x AUX-Kabel 

1. 

Entfernen Sie die Lichterkette aus der Box und verteilen Sie es.

2. 

Befestigen Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Vergewissern 

Sie sich, dass die Lichterkette nicht eingeklemmt oder gefaltet ist und 

schützen Sie sie vor Beschädigungen.

3. 

Stecken Sie das DC-USB-Adapterkabel in die DC-Buchse (4) 

und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einer USB-

Stromquelle wie PC / Laptop / Powerbank oder mit einem USB-

Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Steckdose.

Hinweis

: Stellen Sie sicher, dass der Ausgangsstrom der Stromquelle 

weniger als 2 A beträgt.

4. 

Die LED-Kette wird eingeschaltet.

NUR ALS LICHT VERWENDEN

• 

Nach dem Anschließen der LED-Kette an die Stromversorgung 

wird sie im Beleuchtungsmodus 1 eingeschaltet: Alle Lichter sind 

eingeschaltet.

• 

Drücken Sie die Lichtmodustaste (2) an der Kontrollbox, um die 

Lichtmodi zu ändern.

• 

Es gibt 8 verschiedene Beleuchtungsmodi, z.B. Flash, Slow Fade, 

Twinkle.... Jedes Mal, wenn Sie die Lichtmodustaste (2) drücken, wird 

der nächste verfügbare Lichtmodus aktiviert.

• 

Trennen Sie die LED-Kette von der Stromversorgung, um sie 

auszuschalten.

 

VERWENDUNG ALS LICHT UND LAUTSPRECHER

A. DRAHTLOS ÜBER BLUETOOTH

• 

Halten Sie die Power / Bluetooth / AUX-Taste (1) gedrückt, bis die 

LED-Anzeige (3) rot und blau blinkt, was bedeutet, dass sich der LED-

String im Pairing-Modus befindet und nach verfügbaren Bluetooth

®

-

Geräten sucht.

• 

Lassen Sie Ihr Bluetooth

®

-Musikgerät nach anderen Bluetooth

®

-

Geräten suchen. und wählen Sie „MLS-500“ in der Liste der 

gefundenen Geräte aus.

• 

Wenn das Pairing erfolgreich war, blinkt die blaue LED-Anzeige (3) 

langsam. Der LED-String und Ihr Musikgerät sind nun verbunden. Sie 

können jetzt Musik von Ihrem Musikgerät streamen.

Hinweis

: Der LED-String verbindet sich automatisch wieder mit dem 

zuletzt verbundenen Gerät, wenn es wieder eingeschaltet wird. Falls sich 

Ihr Bluetooth

®

-Musikgerät NICHT automatisch wieder mit dem MLS-500 

verbindet, können Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth

®

-Musikgerät 

manuell wiederherstellen (siehe Handbuch Ihres Bluetooth

®

-Musikgeräts).

 

B. ÜBER AUX-KABEL

• 

Halten Sie die Power / Bluetooth / AUX-Taste (1) gedrückt, bis die 

LED-Anzeige (3) rot und blau blinkt.

• 

Stecken Sie das AUX-Kabel in den AUX-Anschluss (5) und das 

andere Ende des Kabels in die Kopfhörerbuchse oder AUX-IN-

Buchse Ihres Musikgeräts.

• 

Drücken Sie die Power / Bluetooth / AUX-Taste (1) einmal, um in 

den AUX-Modus zu gelangen. Sie können jetzt Musik von Ihrem 

Musikgerät abspielen.

         SICHERHEITSHINWEISE

INSTALLATION

PACKUNGSINHALT

DEUTSCH

BETRIEB

KUNDENDIENST

Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen 

zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an 

[email protected]

GARANTIE

Copyright © DreamLED. DreamLED

®

 ist ein eingetragenes Warenzeichen 

der TE-Group NV. Das Markenzeichen DreamLED

®

 steht für hervorragende 

Produktqualität und einen überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb 

gewährt  DreamLED

®

 eine Produktgarantie auf alle Material- und 

Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des 

Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der Haftungsumfang von 

DreamLED

®

 im Rahmen dieser Garantie können von unserer Internetseite 

heruntergeladen werden: www.dream-led.eu. 

Zie afbeelding II

Onderdelen bedieningseenheid:

1. 

Power / Bluetooth / AUX-knop

2. 

Lichtmodus-knop

3. 

LED-indicatielampje

4. 

DC-aansluiting

5. 

AUX-poort

Voir illustration II

Pièces du boîtier de commande :

1. 

Bouton d’alimentation / 

Bluetooth / AUX

2. 

Bouton de mode d’éclairage

3. 

Indicateur LED

4. 

Prise CC

5. 

Prise AUX

Siehe Abbildung II

Teile des Kontrolkastens:

1.  Power-/Bluetooth-/AUX-

Taste

2.  Lichtmodustaste

3.  LED-Anzeige

4.  DC-Buchse

5.  AUX-Anschluss

Отзывы: