background image

5

937.746.4556 | 

www.rldrake.com

Importantes De Sécurité

1. Lire les directives

—Toutes les directives de sécurité et  d’utilisation devraient être lues 

avant de mettre l’appareil en opération.

2. Conserver les directives

—Les directives de sécurité et d’utilisation devraient être con

-

servées pour consultation future.

3. Tenir compte des avertissements

—Tous les avertissements apparaissant sur l’appareil et 

dans les consignes d’utilisation devraient être respectés.

4. Suivre les directives

—Toutes les directives d’opération et  d’utilisation devraient être 

suivies.

5. Nettoyage

—Débrancher l’appareil de la prise électrique murale avant le nettoyage. Ne pas 

utiliser de nettoyants liquides ou aérosols. Employer un linge humide pour le nettoyage.

6. Fixation

—Ne pas utiliser d’autres fixations que celles recommandées par le manufacturier; 

elles pourraient être source de dangers.

7. Eau et humidité

—Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple, près d’une 

baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier de cuisine ou d’une cuvette de lessivage; dans un 

sous-sol humide; ou à proximité d’une piscine; et autres environnements similaires.

8. Accessoires

—Ne pas installer cet appareil sur un chariot, un socle, un trépied, un support 

ou une table instables. L’appareil pourrait tomber, entraînant des blessures graves à un 

enfant ou à un adulte, et des dommages importants à l’appareil. Employer seulement avec 

un chariot, un socle, un trépied, un support, ou une table recommandés par le fabricant ou 

vendu avec l’appareil. Toute installation de l’appareil devrait être conforme aux directives du 

manufacturier et devrait utiliser des accessoires d’installation recommandés par celui-ci.

9.

 Un chariot supportant l’appareil devrait être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, 

la force excessive et les surfaces inégales peuvent renverser le  chariot.

10. Ventilation

—Des fentes et ouvertures dans le châssis sont prévues pour la ventilation 

de l’appareil, pour en assurer la fiabilité d’opération et le protéger contre la surchauffe.  

Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne devraient 

jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un sofa, une couverture, ou une surface 

semblable. Cet appareil ne devrait pas être installé dans un meuble encastré comme une bib

-

liothèque ou une étagère à moins de lui fournir une ventilation adéquate ou que l’installation 

soit conforme aux directives du manufacturier.

11. Sources d’alimentation électrique

—Cet appareil devrait être utilisé seulement avec 

le type d’alimentation électrique inscrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type 

d’alimentation électrique fourni à votre maison, consultez le vendeur de l’appareil ou 

l’entreprises d’énergie locale. Pour des appareils alimentés par une batterie ou d’autres 

sources, se référer aux consignes d’utilisation.

12. Mise à la terre ou Polarisation

—Cet appareil est équipé avec un cordon d’alimentation 

à trois fils. Il est a brancher sur une prise ayant un connecteur a la terre. Assurez-vous que la 

connection a la terre ne manque pas.

13. Protection du cordon d’alimentation

—Les cordons d’alimentation devraient être dispo

-

sés de façon à ce qu’on ne puisse marcher dessus  ou qu’ils soient susceptibles d’être coincés 

par des articles placés sur ou contre eux. Une attention particulière doit être portée aux 

fiches, prises de courant, et aux points où ils sortent de l’appareil.

14. Mise à la terre de l’antenne extérieure

—Si un système extérieur d’antenne ou de câble 

est relié à l’appareil, s’assurer  que le système d’antenne ou de câble est muni d’une mise à la 

terre afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges d’électricité 

statique. L’article 810 du code électrique national, ANSI/NFPA 70, fournit l’information néces

-

saire en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mât et de la structure porteuse, 

la mise à la terre du câble de connexion à une unité de décharge d’antenne, le calibre des 

conducteurs de mise à la terre, la location de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement 

aux électrodes de mise à la terre et les spécifications pour les électrodes de mise à la terre.
 Voir la figure A.

15. Foudre

—Pour une protection supplémentaire de cet appareil pendant un orage élec

-

trique, ou quand il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, le 

débrancher de la prise électrique murale et déconnecter le système d’antenne ou de câble. 

Ceci préviendra les dommages à l’appareil dus à la foudre et aux surtensions.

16. Lignes électriques

—Un système d’antenne extérieur ne devrait pas être situé à proximité 

de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit électrique, où il pourrait tomber sur 

de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, 

d’extrêmes précautions devraient être prises afin de prévenir tout contact avec des lignes ou 

circuits électriques. Entrer en contact avec de tels circuits ou lignes électriques pourrait être 

fatal.

17. Surcharge

—Ne pas surcharger les prises de courant murales, les rallonges électriques ou 

les prises de courant intégrées. Un risque d’incendie ou de choc électrique pourrait résulter 

d’une telle surcharge.

18. Insertion d’objet ou de liquide

—Ne jamais insérer d’objet par les ouvertures de cet 

appareil. Il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou court-circuiter des pièces, 

ce qui pourrait résulter en incendie ou en choc électrique. Ne jamais verser de liquide sur 

l’appareil.

19. Entretien

—Ne pas essayer de faire soi-même l’entretien de cet appareil. En ouvrir ou en 

retirer les couvercles pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres dangers. 

Confier tout entretien à un personnel de service qualifié.

20. Dommage exigeant un entretien

—Débrancher cet appareil de la prise de courant élec

-

trique et confier l’entretien au personnel de service qualifié dans les éventualités suivantes: 

a. 

Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, 

b. 

Si des objets sont tombés dans l’appareil, ou si du liquide y a été renversé, 

c. 

Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, 

d. 

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les consignes d’utilisation. 

Ajuster seulement les commandes qui sont mentionnées dans le guide d’opération. Un 

mauvais ajustement des autres commandes pourrait causer des dommages à l’appareil et 

souvent exiger un travail supplémentaire de la part d’un technicien qualifié pour remettre 

l’appareil en état normal d’opération. 

e. 

Si l’appareil a été échappé ou endommagé de n’importe quelle façon, et 

f. 

Quand l’appareil montre un changement notable de performance – ceci indique qu’un 

entretien est nécessaire.

21. Pièces de rechange

—Si des pièces de rechange sont nécessaires, s’assurer que le tech

-

nicien de service a employé des pièces de rechange spécifiques du manufacturier ou ayant 

les mêmes caractéristiques que les pièces originales. L’utilisation de pièces de rechange non 

autorisées pourrait résulter en incendie, choc électrique ou autres dangers.

22. Vérification de sécurité

—À la suite de toute réparation ou entretien de cet appareil, 

demander au technicien de service d’exécuter des vérifications de sécurité afin de s’assurer 

que l’appareil est en condition normale de fonctionnement.

23. Montage au mur ou au plafond

—L’appareil ne devrait être monté au mur ou au plafond 

qu’uniquement  de la façon recommandée par le manufacturier.

24. Chaleur

—L’appareil devrait être situé loin de sources de chaleur telles que des radia

-

teurs, des registres de chaleur, des fourneaux, ou d’autres appareils (y compris amplifica

-

teurs) produisant de la chaleur.

 

NOTE AUX INSTALLATEURS DE SYSTÈME DE CATV: 

CE RAPPEL EST FOURNI POUR PORTER À L’ATTENTION DES 

INSTALLATEURS DE SYSTÈME DE CATV, L’ARTICLE 820 - 40 DU 

NEC QUI DONNE DES DIRECTIVES POUR UNE MISE À LA TERRE 

APPROPRIÉE ET, EN PARTICULIER, SPÉCIFIE QUE LE CÂBLE DE 

MISE À LA TERRE DEVRAIT ÊTRE RACCORDÉ AU SYSTÈME DE 

MISE À LA TERRE DU BÂTIMENT LE PLUS PRÈS POSSIBLE DE 

L’ENTRÉE DU CÂBLE.

FIGURE A

Exemple de mise à la terre d’antenne selon le Code 

É

lectrique National, ANSI/NFPA 70

ANTENNA

LEAD IN

WIRE

UNITÉ DE DÉCHARCHE D’ANTENNE

(NEC SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE

(NEC SECTION 810-21)

SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DU BÂTIMENT 

(NEC ART 250, PART H)

APPAREILS 

ÉLECTRIQUES 

DE SERVICE

ATTACHES DE 

MISE À LA TERRE

ATTACHES DE 

MISE À LA TERRE

NEC - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL

AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE 

OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA 

PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS 

ENLEVER LE DOS DE L’APPAREIL NI OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE N’EST 

RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. SE RÉFÉRER UNIQUEMENT À 

DES TECHNICIENS QUALIFIÉS POUR L’ENTRETIEN. 

! AVERTISSEMENT !

Une combinaison de l’appareil et chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts 

brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer la combinaison 

de l’appareil et le chariot.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter 

l’utilisateur sur la présence d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles des 

renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.

Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter 

l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du 

produit. cette tension est suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.

 

ATTENTION DÉCLARATION

AVERTISSEMENT:

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS 

EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS OUVRIR LE 

BOÎTIER, CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

CAUTION:

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE

POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE 

AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A 

FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Содержание 1002512A

Страница 1: ...37 746 4556 www rldrake com Rev 030916 651228700A DTD1000A Demodulator Module 8VSB QAM INSTRUCTION MANUAL 2016 R L Drake Holdings LLC Model Item Description DTD1000A 1002512A Demodulator Module 8VSB QAM ...

Страница 2: ...operty rights Reverse engineering or disassembly is prohibited Manual Revision This instruction manual was updated on 8 14 15 to be current for the MEQ1000 A having firmware release version 4 0 or later For more information regarding product firmware releases please visit our website at www rldrake com or contact Technical Assistance at 937 746 6990 Purchase Location Name Purchase Location Telepho...

Страница 3: ... Contents CAUTION STATEMENTS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 GENERAL DESCRIPTION FEATURES 6 SPECIFICATIONS 6 INSTALLATION POWER UP 7 OPERATION MEQ1000B 8 MODULE TAB 9 OPERATION MEQ1000 A 10 HEADEND CONTROL PROGRAM 10 SERVICE 14 WARRANTY 15 ...

Страница 4: ...he antenna or cable system This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges 16 Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of over head power lines other electric light or power circuits where it can fall into such power lines or circuits 17 Overloading Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as ...

Страница 5: ... lignes ou circuits électriques Entrer en contact avec de tels circuits ou lignes électriques pourrait être fatal 17 Surcharge Ne pas surcharger les prises de courant murales les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées Un risque d incendie ou de choc électrique pourrait résulter d une telle surcharge 18 Insertion d objet ou de liquide Ne jamais insérer d objet par les ouvertures d...

Страница 6: ...2 x 8 deep Weight 0 5 lbs Temperature Rating 0 50 C ambient INTRODUCTION The Drake DTD1000A Demodulator Module in tandem with the Drake MEQ1000A B Multiplexing Hybrid QAM Modulator is designed to provide a demodulated transport stream from a ATSC 8VSB or QAM annex B RF signal The MEQ1000A B accepts transport streams from up to two input modules These may be multiplexed into single transport The tr...

Страница 7: ...put Module is inserted all the way into the MEQ1000 The DTD1000A Demodulator should be flush against the rear wall of the MEQ1000 4 Use the enclosed fastening screws to secure the DTD1000A from coming loose from the MEQ1000 5 Connect all cables to be input into the DTD1000A and output from the MEQ1000 6 Once the DTD1000A is inserted into the MEQ1000 and all cables are securely connected power up t...

Страница 8: ...om the rear panel the leftmost slot is slot 1 and slot 2 to the right Open a web browser on your computer and enter the following URL address http 172 16 80 1 Once the MEQ1000B web server has been loaded from your browser you should see the login dialog Enter the username and password and click LOG IN The default username is admin in lower case letters and the default password is pass in lower cas...

Страница 9: ... Firmware Revision Tuner Lock Lock or Unlocked AGC Lock Lock or uUnlocked Demodulator Lock Lock or Unlocked SNR Indicates SNR of input signal Signal Level Indicates signal level of input signal Channel Plan Air Broadcast HRC IRC or CATV Modulation VSB 8 QAM64 or QAM256 Channel Input Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 8 9 7 DTD1000A Demodulator Module Tab 10 10 ...

Страница 10: ...gn a unique ID from 1 to 63 to each MEQ1000A in order to distinguish them for remote access from the Drake ID 0 allows front panel access only 2 RS 232 Baud Rate corresponds to baud rate from the connected computer 3 Press the ENTER button to store settings Using the Headend Control Program Figure 1 Operation MEQ1000 A Configuration Settings CHANNEL MAP Broadcast CATV IRC or HRC CHANNEL NUMBER Use...

Страница 11: ...2 Headend Control Program continued Alternatively the MEQ1000 A with DTD1000A Demodulator Module or other input modules may be programmed and monitored using the Drake Digital Headend Control Program The Headend Control Program is shipped with MEQ1000 A or available for download at http tinyurl com 28o5f4d You will require V5 2 or later Figure 3 ...

Страница 12: ...d to MEQ1000 to store new settings into DTD1000 They will then appear in the right hand column to show they have been stored See Fig 4 Configurable settings are as follows Channel Plan CATV IRC HRC or Broadcast Channel Number 2 to 158 CATV 1 to 158 IRC or HRC 2 to 69 Broadcast Demod Mode VSB 8 QAM 64B or QAM 256B SNR shows in box at top of right hand column settings above channel plan settings on ...

Страница 13: ...13 937 746 4556 www rldrake com Notes ...

Страница 14: ...ed to you 6 Securely pack the product in its original undamaged box returning the product without its original packaging in good new condition may cause the incursion of additional fees Pack this box within another shipping container or box Mark the shipping box or container with your RMA Number Place the RMA Number near the return address in large bold print approx 2 in height Ship your CREDIT RE...

Страница 15: ...R RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL INDIRECT INCIDENTAL PUNITIVE DIRECT OR SPECIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT NEGLIGENCE STRICT TORT LIABILITY OR OTHERWISE OR ANY OTHER LEGAL THEORY ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM THE SALE USE INSTALLATION OR FAILURE OF ANY PRODUCT ACQUIRED BY BUYER FROM BT All claims for shortages defects and non conforming goods must be made by ...

Страница 16: ...R L DRAKE HOLDINGS LLC Sales 937 746 4556 Support 937 746 6990 Fax 937 806 1510 www rldrake com ...

Отзывы: