background image

3

Zu Ihrer Sicherheit

Gebrauchsanweisung beachten

Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und 
Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für 
die beschriebene Verwendung bestimmt.

Instandhaltung

Das Gerät muß regelmäßig Inspektionen und Wartungen durch Fach-
leute unterzogen werden (mit Protokoll).
Instandsetzungen am Gerät nur durch Fachleute.
Für den Abschluß eines Service-Vertrags sowie für Instandsetzungen 
empfehlen wir den DrägerService.
Bei Instandhaltung nur Original-Dräger-Teile verwenden.

Haftung für Funktion bzw. Schäden

Die Haftung für die Funktion des Gerätes geht in jedem Fall auf den 
Eigentümer oder Betreiber über, soweit das Gerät von Personen, die 
nicht dem DrägerService angehören, unsachgemäß gewartet oder 
instandgesetzt wird oder wenn eine Handhabung erfolgt, die nicht 
der bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht. 

Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der vorstehenden Hin-
weise eintreten, haftet Dräger nicht.
Gewährleistungs- und Haftungsbedingungen der Verkaufs- und Lie-
ferbedingungen von Dräger werden durch vorstehende Hinweise 
nicht erweitert.

Dräger Safety AG & Co. KGaA

For Your Safety

Strictly follow the Instructions for Use

Any use of the apparatus requires full understanding and strict obser-
vation of these instructions. The apparatus is only to be used for pur-
poses specified here.

Maintenance 

The apparatus must undergo regular inspection and servicing by trai-
ned personnel (to be accompanied by written service record).
Repairs to the apparatus may only be carried out by trained personnel.
We recommend DrägerService for any repairs and to arrange a ser-
vice contract.
Only use original Dräger spare parts for maintenance.

Liability for proper function or damage 

The liability for the proper function of the apparatus is irrevocably 
transferred to the owner or operator to the extent that the apparatus is 
serviced or repaired by personnel not employed or authorized by Drä-
gerService or if the apparatus is used in a manner not conforming to 
its intended use.

Dräger cannot be held responsible for damage caused by non-com-
pliance with the recommendations given above. 
The warranty and liability provisions of the terms of sale and delivery 
of Dräger are likewise not modified by the recommendations given 
above.

Dräger Safety AG & Co. KGaA

Содержание Aerotest Navy

Страница 1: ...D de Druckluft Pr fger t Gebrauchsanweisung 2 en Breathing Air Tester Instructions for Use 2 da Trykluft tester Brugsanvising 18 Aerotest Navy...

Страница 2: ...r fen 9 Nach Gebrauch 11 Lagern 11 Pannenhilfe 12 Technische Daten 13 Instandhaltungsintervalle 15 Bestell Liste 16 Contents For Your Safety 3 What s What 4 Description Intended Use 5 Preparation 6 Us...

Страница 3: ...erden durch vorstehende Hinweise nicht erweitert Dr ger Safety AG Co KGaA For Your Safety Strictly follow the Instructions for Use Any use of the apparatus requires full understanding and strict obser...

Страница 4: ...Kompressor 10 Abbrech Vorrichtung f r Pr fr hrchen 11 Stoppuhr 12 Druckminderer What s What 1 Carrying case 2 Measuring unit with four Dr ger tube hol ders 3 Dr ger tube for Oxygen 4 Hose and T piece...

Страница 5: ...n Teile be nden sich in einem handlichen Tragekoffer Description Intended Use The Dr ger Aerotest Navy determines the quality of the breathing air delivered by a high pressure system compressor or com...

Страница 6: ...rige Gebrauchsanweisung be achten Bild6 eps XXXXXBild8 eps Oil CO H2O CO2 D D Preparation Clean the compressed air supply connec tion by blowing it clear Unscrew the protective cap and connect the pre...

Страница 7: ...sto en Die Spitze bricht ab und f llt in den Beh lter Die R hrchenspitzen sind scharfkantig Verletzungsgefahr Bild4 eps 1 2 Use Cut off both ends of the Oil 10 a P Dr ger tube using the tube opener 1...

Страница 8: ...eichen der Dr gerwerk AG Die w hrend der Messung austretenden Gase nicht einatmen Bild5 eps Oil CO H2O CO2 D 1 2 3 4 1 Insert the Dr ger tube in the Oil holder of the measuring unit The arrow on the t...

Страница 9: ...auf Sorptionsr hrchen stecken Das Sorptions r hrchen kann viermal verwendet werden Testing the oxygen content Slowly open the valve of the compressed air supply 1 Fit two pieces of hose each 5 cm lon...

Страница 10: ...10 Bild7 eps H2O D 1 2 3 4 5...

Страница 11: ...en k hl und staubfrei lagern Vor direkter Licht und W rmeeinstrahlung sch tzen DIN 7716 Richtli nien f r Lagerung Wartung und Reinigung von Gummierzeugnissen beachten After use Dispose of all used tub...

Страница 12: ...fr hrchenhalter aus der Messeinheit herausschrauben und Dosiereinsatz von beiden Seiten mit Druckluft ausbla sen falls erforder lich ersetzen Troubleshooting Fault Cause Remendy Leaky compressed air c...

Страница 13: ...usgang Steckkupplung 9 mm f r Messeinheit berdruckventil eingestellt auf 10 bar Technical Data Carrying case Dimensions length x width x height 400 x 300 x 91 mm Colour blue Weight with full contents...

Страница 14: ...ang Innengewinde G 5 8 300 bar f r Druckminderer Umgebungsbedingungen 15 bis 25 C 1013 mbar Adapter U 07 547 Inlet 830 14 NGO RTH INT Internal thread Hand connection for cylinder valve Outlet Internal...

Страница 15: ...n X X Messeinheit Volumen uss kon trollieren X1 1 Durch Dr ger Safety Druckminderer Grund berholung X1 Maintenance Intervals Device component Maintenance work required before each use after each use e...

Страница 16: ...64 00 220 Stoppuhr D 40 888 Adapter f r Kompressor 65 25 957 Adapter mit Handanschlu f r Flaschenventil U 07 547 Order List Designation and description Order No Aerotest Navy in carrying case complete...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...kkerhed 19 Hvad er hvad 20 Beskrivelse anvendelsesform l 21 Forberedelse 22 Anvendelse 23 Kontrollere iltindhold 25 Efter brug 27 Opbevaring 27 Hj lp ved problemer 28 Tekniske data 29 Vedligeholdelses...

Страница 19: ...der kun anvendes originale dele fra Dr ger Erstatningsansvar for funktion eller skader Erstatningsansvaret for apparatets funktion overg r i hvert tilf lde til ejeren eller brugeren for s vidt appara...

Страница 20: ...ver r 4 pakker 10 stk 6 accuro gassporepumpe 7 Reservedele til accuro gassporepumpe 8 Adapter for tilslutning af reduktionsventi len til en trykluft flaske 9 Adapter for tilslutning af reduktionsventi...

Страница 21: ...les samtidigt simul tant eller enkeltvist M len jagtigheden er uafh ngig af hvor mange r rholdere der er i brug Det er vigtigt at pr ver rene placeres kor rekt i de dertilh rende holdere dvs for at k...

Страница 22: ...U 07 547 for tilslutning af reduktionsven tilen til en trykluftflaske eller 65 25 957 for tilslutning af reduktionsventilen til en trykluftkompressor Tilslut m leenheden til reduktionsventilen stikti...

Страница 23: ...n kningshylsteret 1 S t testr ret helt ned i midterste hul og drej en eller to gange Glasset ridses 2 Den ridsede spids st des ind i det yder ste hul Spidsen br kker af og falder ned i beholderen R rs...

Страница 24: ...r rets udgang af Rids kun spidsen ved testr rets indgang med afkn kningshylsteret bn langsomt ventilen til trykluftforsynin gen 4 S t udgangssiden p testr ret vand damp 20 a P ned i m leenhedens H2O h...

Страница 25: ...ret 3 Forbind iltr rets indgangsside med T stykket 4 Forbind absorptionsr rets udgangsside med accuro gasdetektorpumpen Overhold p g ldende brugsanvisning 5 Tryk gassporepumpen s meget sammen som mul...

Страница 26: ...26 Bild7 eps H2O D 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...Absorptionsr ret kan anvendes fire gange Hvis n dvendigt Reng r afkn kningshylster og holderen med klart vand kun nederste ende p udgangssiden og t r Opbevaring Alle dele opbevares s de ikke deformer...

Страница 28: ...Hos Dr ger Safety Stempel ut t Pr ver r sidder ikke fast i r rholder R rholder blevet slap Udskift r rholder Pr ver rets spids ikke ridset rigtigt og er br kket af Kn k anordning sl v Skift afkn knin...

Страница 29: ...ilslutning til trykluftforsyning 9 mm stiknippel Maks fortryk 10 bar Volumenstr m indstillet fra fabrikken for olie CO og CO2 r r 0 2 liter pr minut for H2O r r 4 liter pr minut Reduktionsventil Indga...

Страница 30: ...l tilslutning til askeventil Udgang Indvendigt gevind G 5 8 300 bar til reduk tionsventil Adapter 65 25 957 Indgang 825 14 NGO Udven digt gevind til kompres sor Udgang Indvendigt gevind G 5 8 300 bar...

Страница 31: ...el Arbejde som skal udf res f r hver indsats efter hver indsats hvert halve r rligt hvert 6 r R rholder Reng ring X Pr ver r Kontroller forbrugsdato X X M leenhed Kontroller volumenstr m X1 1 Via Dr g...

Страница 32: ...e 10 a P 81 03 111 Kuldioxid 100 a P 67 28 521 Kulmonoxid 5 a P 67 28 511 Vanddamp 20 a P 81 03 061 1 pakke Dr gerr r til oxygen 5 B 8 stk inkl absorptionsr r 2 stk 67 28 081 Afkn kningshylster 64 00...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...GA 1651 500 de en da Dr ger Safety AG Co KGaA 2nd edition June 2006 Subject to alteration Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstrasse 1 D 23560 Luebeck Germany Tel 49 451 8 82 0 Fax 49 451 8 82 20 80 www dr...

Отзывы: