Dräger 9039056 Скачать руководство пользователя страница 47

부록

 Fabius MRI SW 3.n

47

한국어

경보

 

상태용

 LED

Fabius MRI

에는

 

경보

 

신호를

 

보내고

 

경보

 

우선순

위를

 

표시하는

 

경보

 LED

 

경보

 LED 

바가

 

있습니

자세한

 

정보는

 "

경보

장에서

 

찾아

 

 

 

있습

니다

.

경보

 LED

경고

빨간색

 LED (A)

 

깜빡거립니다

주의

노란색

 LED (B)

 

깜빡거립니다

참고

노란색

 LED (B)

 

지속적으로

 

켜집니다

경보

 LED 

경보

 LED 

바는

 

경보

 LED (A

 B)

 

동일한

 

인에

 

의해

 

트리거됩니다

.

기기

 

고장시의

 

신호

기기의

 

왼쪽

주전원

 

공급장치와

 

배터리가

 

고장난

 

경우

기기

 

 

이상

 

작동할

 

준비가

 

되지

 

않습니다

경보

 

LED 

 (C)

에서만

 

빨간색

 LED (D)

 

깜빡거리

 

됩니다

.

23476

2347

7

A

B

A

B

23455

주의

인지되지

 

않은

 

경보의

 

위험

기기가

 

올바르게

 

배치되지

 

않은

 

경우

경보가

 

 

늦게

 

인지되거나

 

또는

 

전혀

 

인지되지

 

않을

 

험이

 

있습니다

.

경보

 LED 

바가

 

다양한

 

보기

 

각도및

 

모든

 

위치

에서

 

보여

 

 

 

있도록

 

기기를

 

배치합니다

.

경보

 LED 

바를

 

덮지

 

마십시오

.

23494

C

C

D

Содержание 9039056

Страница 1: ...e 20 sv Tillägg sida 22 cs Dodatek strana 24 hr Dodatak stranica 26 sr Dodatak strana 28 sk Doplnok strana 30 hu Kiegészítés oldal 32 pl Dodatek strona 34 tr Ek sayfa 36 el Παράρτημα σελίδα 38 ro Supliment pagina 40 ru Дополнение стр 42 zh 使用说明增补文档 第 44 页 ko 부록 페이지 46 ja 補足文書 ページ 48 WARNING To properly use this medical device read and comply with the instructions for use and this supplement Anesth...

Страница 2: ...n Bedienkonzept LED Anzeigen Auf der Vorderseite des Geräts befinden sich verschiedene LED Anzeigen LEDs für Betriebsstatus Wenn das Gerät an eine Netzspannungsquelle angeschlossen ist leuchtet die Netzspannungs LED A Weiterhin verfügen die Standby Taste B und alle Tasten der Beatmungsmodi C über kleine LEDs die leuchten wenn der jeweilige Modus aktiv ist Gerät Sachnummer Ausgabe Fabius MRI 903905...

Страница 3: ...achen ausgelöst wie die Alarm LEDs A und B Signalisierung bei Geräteausfall Beispiel Linke Geräteseite Wenn Netzspannungsversorgung und Batterie ausfallen ist das Gerät nicht mehr betriebsbereit Es blinken nur die roten LEDs D in den Alarm LED Leisten C 23476 23477 A B A B 23455 ACHTUNG Gefahr des nicht Wahrnehmens von Alarmen Bei falscher Positionierung des Geräts können Alarme nicht oder zu spät...

Страница 4: ...owing chapters Operating concept LED indicators There are several LED indicators on the front of the device LEDs for operating status If the device is connected to a mains power supply the mains power LED A is lit up In addition the standby key B and all the keys for the ventilation modes C have small LEDs that light up when the respective mode is active Device Part number Edition Fabius MRI 90390...

Страница 5: ... alarm LEDs A and B Signaling in the event of a device failure Example Left hand side of the device If the mains power supply and the battery fail the device will no longer be ready for operation Only the red LEDs D in the alarm LED bars C will be flashing 23476 23477 A B A B 23455 CAUTION Risk of alarms not being noticed If the device is not positioned correctly there is a risk that alarms may be...

Страница 6: ...following chapters Operating concept LED indicators There are several LED indicators on the front of the device LEDs for operating status If the device is connected to a mains power supply the mains power LED A is lit up In addition the standby key B and all the keys for the ventilation modes C have small LEDs that light up when the respective mode is active Device Part number Edition Fabius MRI 9...

Страница 7: ...s the alarm LEDs A and B Signaling in the event of a device failure Example Left hand side of the device If the mains power supply and the battery fail the device will no longer be ready for operation Only the red LEDs D in the alarm LED bars C will be flashing 23476 23477 A B A B 23455 CAUTION Risk of alarms not being noticed If the device is not positioned correctly there is a risk that alarms m...

Страница 8: ...oins lumineux Plusieurs témoins lumineux sont placés à l avant du dispositif Témoins lumineux de l état opérationnel Si le dispositif est raccordé à une alimentation secteur le témoin lumineux d alimentation secteur A est allumé De plus la touche Standby Attente et toutes les touches des modes de ventilation C sont dotées de petits témoins lumineux qui s allument lorsque le mode respectif est acti...

Страница 9: ...s d alarmes sont déclenchées par les mêmes causes que les LED d alarmes A et B Signalisation en cas de panne du dispositif Exemple côté gauche du dispositif En cas de panne de l alimentation secteur et de la batterie le dispositif n est plus opérationnel Seuls les LED rouges D des lumineuses d alarmes C clignotent 23476 23477 A B A B 23455 ATTENTION Risque de non perception des alarmes Si le dispo...

Страница 10: ...to Indicadores LED Existen varios indicadores LED en la parte frontal del dispositivo Indicadores LED para el estado operativo Si el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación de red el LED de la corriente de red A está encendido Además la tecla Standby B y todas las teclas de los modos de ventilación C tienen pequeños LED que se encienden cuando el modo correspondiente está activo Di...

Страница 11: ...por las mismas causas que los indicadores LED de alarma A y B Señalización en caso de fallo del dispositivo Ejemplo lado izquierdo del dispositivo Si la alimentación de red y la batería fallan el dispositivo ya no estará operativo Solo parpadearán los LED rojos D de las barras LED de alarma C 23476 23477 A B A B 23455 PRECAUCIÓN Riesgo de no percibir las alarmas Si el dispositivo no está posiciona...

Страница 12: ...icazioni sul funzionamento Indicatori LED Vi sono diversi indicatori LED sulla parte anteriore del dispositivo LED per lo stato di funzionamento Se questo dispositivo è collegato ad un alimentatore di rete il LED dell alimentazione di rete A è acceso Inoltre il tasto di standby B e tutti i tasti per le modalità di ventilazione C hanno dei piccoli LED accesi quando la relativa modalità è attiva Dis...

Страница 13: ...e A e B Segnalazione in presenza di guasto del dispositivo Esempio lato sinistro del dispositivo Se l alimentazione di rete e la batteria sono guasti il dispositivo non sarà più pronto al funzionamento Solo i LED rossi D nelle barre LED di allarme C lampeggeranno 23476 23477 A B A B 23455 ATTENZIONE Rischio che gli allarmi non vengano avvertiti Se il dispositivo non è posizionato correttamente vi ...

Страница 14: ...ento Indicadores LED Existem vários indicadores LED na parte da frente do dispositivo LEDs referentes ao estado de funcionamento Caso o dispositivo esteja conectado a uma fonte de energia elétrica o LED de energia elétrica A acende Além disso a tecla Standby B e todas as teclas dos modos de ventilação C possuem pequenos LEDs que acendem quando o respectivo modo está ativo Dispositivo Número de peç...

Страница 15: ...ue os LEDs de alarme A e B Sinalizar em caso de falha do dispositivo Exemplo Lado esquerdo do dispositivo Caso a fonte de energia elétrica e a bateria falhem o dispositivo deixará de estar pronto para funcionar Piscarão somente os LEDs vermelhos D das barras de LED de alarme C 23476 23477 A B A B 23455 ATENÇÃO Risco de não detecção dos alarmes Caso o dispositivo não se encontre posicionado correta...

Страница 16: ...aanwijzing Bedieningsconcept LED indicatoren Er zijn verschillende LED indicatoren aan de voorzijde van het apparaat LED s voor bedrijfstoestand Als het apparaat wordt aangesloten op een netvoeding brandt de netvoedings LED A Bovendien hebben de Standby toets B en alle toetsen van de beademingsmodi C kleine LED s die gaan branden wanneer de betreffende modus actief is Apparaat Bestelnummer Uitgave...

Страница 17: ...arm LED s A en B Geeft een signaal indien een storing optreedt Voorbeeld Linkerzijde van het apparaat Wanneer de netspanning en de accu uitvallen is het apparaat niet langer klaar voor gebruik Alleen de rode LED s D in de alarm LED balken C knipperen dan 23476 23477 A B A B 23455 LET OP Risico dat alarmen niet worden opgemerkt Als het apparaat niet juist is geplaatst bestaat het risico dat alarmen...

Страница 18: ... kapitler Betjeningskoncept LED indikatorer Der er adskillige LED indikatorer foran på apparatet LED er til angivelse af driftsstatus Hvis apparatet er tilsluttet strømforsyningen lyser LED en for netstrøm A Derudover har standbytasten B og alle tasterne til ventilationsmodi C små LED er der lyser når den pågældende modus er aktiv Apparat Artikelnummer Udgave Fabius MRI 9039868 Op til 4 Udgave 234...

Страница 19: ... de samme årsager som alarmLED erne A og B Signalgivning i tilfælde af en apparatfejl Eksempel Apparatets venstre side Hvis strømforsyningen og batteriet svigter kan apparatet ikke længere betjenes Kun de røde LED er D i alarmLED linjerne C blinker 23476 23477 A B A B 23455 FORSIGTIG Risiko for at alarmer ikke bemærkes Hvis apparatet ikke er placeret korrekt er der risiko for at alarmerne først be...

Страница 20: ...kapitler i bruksanvisningen Betjening LED indikatorer Det er flere LED indikatorer foran på apparatet LED er for driftsstatus Når apparatet er koblet til strømforsyningen lyser LED A for strøm på I tillegg har standby tasten B og alle tastene for ventilasjonsmoduser C små LED er som tennes når den aktuelle modusen er aktiv Apparat Delenummer Utgave Fabius MRI 9039870 Opptil 4 Utgave 23476 A C B 23...

Страница 21: ...ker som LED alarmindikatorlysene A og B Signal ved apparatsvikt Eksempel Venstre side av apparatet Dersom strømforsyningen svikter og batteriet svikter vil ikke apparatet kunne brukes Kun de røde LED ene D i LED alarmstolpene C blinker 23476 23477 A B A B 23455 FORSIKTIG Risiko for at alarmene ikke oppfattes Dersom apparatet ikke er plassert korrekt er det en fare for at alarmene oppfattes for sen...

Страница 22: ...koncept Indikatorer med lysdioder LED indikatorer Det finns flera LED indikatorer på enhetens framsida LED indikatorer för driftstatus Om enheten är ansluten till nätströmförsörjning tänds nätströmsindikatorn LED A Standbyknappen B och samtliga knappar för ventilationslägen C har också små LED indikatorer som tänds när respektive arbetsläge är aktivt Utrustning Del nummer Upplaga Fabius MRI 903906...

Страница 23: ...gas av samma orsaker som larmdioderna A och B Signaler om en enhet inte fungerar Exempel Enhetens vänstra sida Vid strömavbrott och om batteriet inte fungerar kommer enheten inte längre att vara driftklar Endast de röda larmdioderna D i larmlisterna C kommer att blinka 23476 23477 A B A B 23455 FÖRSIKTIGHET Risk för att larm inte uppmärksammas Om enheten inte är korrekt placerad finns det risk för...

Страница 24: ...pce obsluhy Kontrolky LED Na přední straně přístroje se nachází několik kontrolek LED Kontrolky LED indikující provozní stav Je li přístroj zapojen do elektrické sítě svítí kontrolka síťového napájení A Kromě toho jsou kontrolky LED i v tlačítku Standby B a ve všech tlačítkách ventilačních režimů C Tyto kontrolky svítí když je daný režim aktivní Přístroj Objednací číslo Vydání Fabius MRI 9039068 A...

Страница 25: ...šty LED alarmů jsou spouštěny stejnými událostmi jako kontrolky LED alarmů A a B Signalizace v případě selhání přístroje Příklad levá strana přístroje V případě výpadku síťového i bateriového napájení je přístroj mimo provoz Blikají pouze červené kontrolky LED D v lištách LED alarmů C 23476 23477 A B A B 23455 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí nezaznamenání alarmu Není li přístroj umístěn správně může uživatel...

Страница 26: ...ređajem LED indikatori Postoji nekoliko LED indikatora na prednjem dijelu uređaja LED za radno stanje Ako je uređaj priključen na glavno mrežno napajanje svijetli LED A mrežnog napajanja Osim toga tipka Standby pripravnost B i sve druge tipke za ventilacijske načine rada C imaju male LED ove koji svijetle kada je aktivan odgovarajući način rada Uređaj Broj dijela Izdanje Fabius MRI 9039070 Do 4 Iz...

Страница 27: ...ocima kao i alarmni LED ovi A i B Signalizacija u slučaju kvara uređaja Primjer Lijeva strana uređaja Ako nestanu mrežno napajanje i napajanje iz baterije uređaj više neće biti spreman za rad Samo će crveni LED ovi D alarmnih LED traka C treperiti 23476 23477 A B A B 23455 PAŽNJA Opasnost od neprimjećivanja alarma Ako uređaj nije ispravno pozicioniran postoji opasnost da se alarmi neće primijetiti...

Страница 28: ...pt rukovanja uređajem LED lampice Na prednjem delu uređaja nalazi se nekoliko LED lampica LED lampice za radni status Ako je uređaj priključen na mrežno napajanje svetleće LED lampica A mrežnog napajanja Osim toga taster režima pripravnosti B i svi tasteri ventilacionih režima C imaju male LED lampice koje se pale kada se aktivira odgovarajući režim Uređaj Broj dela Izdanje Fabius MRI 9053831 Do 1...

Страница 29: ... alarm aktiviraju isti uzroci kao i LED lampice za alarm A i B Signaliziranje u slučaju kvara uređaja Primer Leva strana uređaja Ako se prekine napajanje iz mreže i iz baterije uređaj više neće biti spreman za rad Treperiće samo crvene LED lampice D na LED traci za alarm C 23476 23477 A B A B 23455 OPREZ Opasnost da se alarm ne primeti Ako uređaj nije postavljen kako treba postoji opasnost da alar...

Страница 30: ...činnosti LED indikátory Na prednej strane zariadenia sa nachádza niekoľko LED indikátorov LED diódy pre prevádzkový stav Ak je zariadenie pripojené k sieťovému napájaniu LED dióda sieťového napájania A svieti Okrem toho tlačidlo pohotovostného režimu B a všetky tlačidlá pre režimy ventilácie C obsahujú malé LED diódy ktoré svietia keď je príslušný režim aktívny Zariadenie Číslo dielu Vydanie Fabiu...

Страница 31: ...kými príčinami ako alarmové LED diódy A a B Signalizácia v prípade poruchy zariadenia Príklad Ľavá strana zariadenia Ak sieťové napájanie a batéria zlyhajú zariadenie viac nebude pripravené na prevádzku Budú blikať iba červené LED diódy D v alarmových LED lištách C 23476 23477 A B A B 23455 VÝSTRAHA Riziko nespozorovania alarmov Ak zariadenie nie je správne umiestnené hrozí nebezpečenstvo že alarm...

Страница 32: ...lő információkat Működési elv LED kijelzők A készülék előlapján több LED kijelző is található Üzemállapot jelző LED ek Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati áramellátáshoz a hálózati LED A világít Ezenkívül a készenlét gomb B valamint a lélegeztetési üzemmód összes gombja C kis LED ekkel vannak ellátva amelyek az adott üzemmód bekapcsolása esetén világítanak Orvostechnikai eszköz Cikkszám Ki...

Страница 33: ...int a riasztásjelző LED eket A és B Jelzés készülékhiba esetén Példa Az eszköz bal oldala A hálózati áramellátás kimaradása és az akkumulátor lemerülése esetén a készülék továbbá nem áll működésre lászen Csak a riasztásjelző LED sávok C piros LED jei D villognak 23476 23477 A B A B 23455 FIGYELEM A riasztások nem észrevételének veszélye Ha a készülék elhelyezése nem megfelelő fennáll a veszélye an...

Страница 34: ...ch Koncepcja obsługi Wskaźniki LED Z przodu urządzenia znajdują się różne wskaźniki LED Wskaźniki LED pokazujące stan działania Jeżeli urządzenie podłączone jest do zasilania sieciowego świeci się kontrolka LED A Ponadto klawisz gotowości B oraz wszystkie przyciski trybów wentylacji C mają małe wskaźniki LED które zapalają się gdy odpowiedni tryb jest aktywny Urządzenie Numer części Wydanie Fabius...

Страница 35: ... co wskaźniki alarmowe LED A i B Sygnalizacja w razie usterki urządzenia Przykład lewa strona urządzenia Jeżeli wystąpi przerwa w zasilaniu a akumulator będzie wyładowany urządzenie nie będzie gotowe do dalszej pracy Będzie migał czerwony wskaźnik LED D na pasku C 23476 23477 A B A B 23455 UWAGA Ryzyko związane z niezauważonymi alarmami Jeżeli urządzenie nie jest ustawione poprawnie istnieje ryzyk...

Страница 36: ...üzeni LED göstergeleri Cihazın ön tarafında çeşitli LED göstergeleri mevcuttur Çalışma durumu LED leri Cihaz bir şebeke elektriği kaynağına bağlandığında şebeke elektriği LED i A yanar Ayrıca Standby Bekleme B tuşu ve ventilasyon modları için kullanılan tüm tuşlar C ilgili mod aktif olduğunda yanan küçük LED lere sahiptir Cihaz Parça numarası Baskı Fabius MRI 9039072 4 a kadar Baskı 23476 A C B 23...

Страница 37: ... aynı nedenlerle tetiklenir Bir cihaz hatası oluştuğunda sinyal verme Örnek Cihazın sol tarafı Şebeke elektriği kaynağı ve akü devre dışı kalırsa cihaz artık çalışmaya hazır durumda olmaz Alarm LED i çubuklarında C sadece kırmızı LED ler D yanıp söner 23476 23477 A B A B 23455 DİKKAT Alarmların fark edilmemesi riski Cihaz doğru yerleştirilmediyse alarmların çok geç fark edilmesi veya hiç fark edil...

Страница 38: ...νδεικτικές λυχνίες LED Υπάρχουν πολλές ενδεικτικές λυχνίες LED στην μπροστινή πλευρά της συσκευής Λυχνίες LED για την κατάσταση λειτουργίας Αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην τροφοδοσία δικτύου η σχετική λυχνία LED A είναι αναμμένη Επίσης το πλήκτρο αναμονής B και όλα τα πλήκτρα για τις λειτουργίες αερισμού C έχουν μικρές λυχνίες LED που ανάβουν όταν είναι ενεργή η αντίστοιχη λειτουργία Συσκευή Α...

Страница 39: ...ύ ενεργοποιούνται από τις ίδιες αιτίες που ενεργοποιούνται και οι λυχνίες LED συναγερμού A και B Εκπομπή σήματος σε περίπτωση βλάβης συσκευής Παράδειγμα Αριστερή πλευρά της συσκευής Αν διακοπεί η τροφοδοσία δικτύου και μπαταρίας η συσκευή δεν θα είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία Μόνοι οι κόκκινες λυχνίες LED D στις γραμμές LED συναγερμού C θα αναβοσβήνουν 23476 23477 A B A B 23455 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος...

Страница 40: ... operare Indicatorii LED Sunt mai mulţi indicatori LED în partea din faţă a aparatului LED uri indicând starea de operare În cazul în care aparatul este conectat la alimentarea electrică de la reţea LED ul A de alimentare de la reţea este aprins În completare tasta standard B şi toate tastele modurilor de ventilare au mici LED uri C care se aprind când modul respectiv este activ Aparatul medical C...

Страница 41: ...rile de alarmă A şi B Semnalizare în eventualitatea unei defectări a aparatului Exemplu Partea stângă a aparatului În cazul în care alimentarea de la reţea şi de la baterie se vor întrerupe aparatul nu va mai fi gata de utilizare Doar LED urile roşii D din bara LED de alarmă C vor lumina intermitent 23476 23477 A B A B 23455 ATENŢIE Riscul ca alarmele să fie trecute neobservate În cazul în care ap...

Страница 42: ...ия управления Светодиодные индикаторы На передней части аппарата расположен ряд светодиодных индикаторов Светодиоды рабочего состояния Если аппарат подключен к сети питания светится светодиод сети питания A Кроме того кнопка режима ожидания B и все кнопки выбора режима вентиляции C оснащены малыми светодиодами светящимися при включении соответствующего режима Устройство Номер детали Издание Fabius...

Страница 43: ...водятся в действие по тем же причинам что и светодиодные индикаторы тревог A и B Сигнализация в случае отказа аппарата Пример Левая сторона аппарата При отказе сетевого электропитания и аккумуляторной батареи аппарат больше не будет пригодным к работе Будут только мигать красные светодиоды D в светодиодных панелях индикации тревог C 23476 23477 A B A B 23455 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Риск игнорирования сигн...

Страница 44: ...件版本 3 n Fabius MRI 使用说明增补 本增补必须随附于医疗设备的使用说明 本增补更新了使用说明以下章节的信息 操作概念 LED 指示灯 设备前面有几个 LED 指示灯 运行状态 LED 如果设备连接到主电源 主电源 LED A 会亮 起 此外 待机键 B 和通气模式的所有按键 C 均 有小 LED 在激活相应模式时会亮起 设备 订货号 版本 Fabius MRI 9039063 最高 5 版本 23476 A C B 23477 A B C ...

Страница 45: ...ED 警告 红色 LED A 闪烁 注意 黄色 LED B 闪烁 提示 黄色 LED B 持续亮起 报警 LED 指示灯条 报警 LED 指示灯条的触发原因与报警 LED A 和 B 相同 在出现设备故障情况下发出信号 示例 设备左侧 如果主电源和电池故障 则设备不再处于运行 准备就绪状态 仅报警 LED 指示灯条 C 内的 红色 LED D 将闪烁 23476 23477 A B A B 23455 警示 未注意到报警的危险 如果设备定位错误 则存在未及时注意到报警或 完全未注意到报警的危险 定位设备时 确保在各个观察角度和各个位置 均可看到报警 LED 指示灯条 不得覆盖报警 LED 指示灯条 23494 C C D ...

Страница 46: ... 이 부록을 보관하 십시오 이 부록은 다음 장에서 사용 지침서의 정보를 업데 이트 합니다 작동 개념 LED 표시기 기기의 전면에 몇개의 LED 표시기가 있습니다 작동 상태용 LED 기기가 주전원 공급장치에 연결되어 있는 경우 주 전원 LED A 가 켜집니다 또한 대기 키 B 와 인공호흡 모드 C 용 모든 키에는 해당 모드가 활성화될 때 켜지는 작은 LED 가 있습니다 기기 부품 번호 판 Fabius MRI 9052298 3 판 까지 23476 A C B 23477 A B C ...

Страница 47: ...깜빡거립니다 참고 노란색 LED B 가 지속적으로 켜집니다 경보 LED 바 경보 LED 바는 경보 LED A 와 B 와 동일한 원 인에 의해 트리거됩니다 기기 고장시의 신호 예 기기의 왼쪽 주전원 공급장치와 배터리가 고장난 경우 기기 는 더 이상 작동할 준비가 되지 않습니다 경보 LED 바 C 에서만 빨간색 LED D 가 깜빡거리 게 됩니다 23476 23477 A B A B 23455 주의 인지되지 않은 경보의 위험 기기가 올바르게 배치되지 않은 경우 경보가 너 무 늦게 인지되거나 또는 전혀 인지되지 않을 위 험이 있습니다 경보 LED 바가 다양한 보기 각도및 모든 위치 에서 보여 질 수 있도록 기기를 배치합니다 경보 LED 바를 덮지 마십시오 23494 C C D ...

Страница 48: ...補足文書は 取扱説明書の説明事項の内 以下 の章に関するア ッ プデー ト にな り ます 基本操作 LED 表示ラ ンプ 装置正面にはさ まざまな LED 表示ラ ンプがあ り ます 操作ステータ ス用 LED 表示 装置が主電源に接続されている場合 主電源 LED 表示 A が点灯し ます さ らに ス タ ンバイキー B およびすべての 換気モー ド キー C は 各モー ドが有効な場 合に点灯する小さ な LED 表示を備えていま す 装置 製品パーツ番号 版 Fabius MRI 9039057 5 まで 版 23476 A C B 23477 A B C ...

Страница 49: ...注 黄色の LED 表示 B が常時点灯 アラーム LED 表示バー アラーム LED 表示バーは アラーム LED 表 示 A および B と同じ要因で機能し ます 装置不具合発生時の信号 例 装置の左側 主電源とバッ テ リーからの電源供給がないと 装置は操作する こ とができません アラーム LED 表示バー C の赤色の LED 表示 D のみ が点滅し ます 23476 23477 A B A B 23455 注意 アラームに気付かないこ とによる危険性があ り ます 装置が適切に配置されていない場合 アラーム に気付 く のが遅すぎた り 全 く 気付かないこ と による危険性があ り ます アラーム LED 表示バーがさ まざまな視野角 およびすべての位置から見えるよ う に 装置 を配置し て下さい アラーム LED 表示バーに覆いを掛けないで 下さい 23494 C C ...

Страница 50: ...http www draeger com Distributed in the USA by Draeger Medical Inc 3135 Quarry Road Telford PA 18969 1042 U S A 215 721 5400 800 4DRAGER FAX 215 723 5935 http www draeger com 9054221 me Dräger Medical GmbH Edition 2 2015 01 Edition 1 2014 01 Dräger reserves the right to make modifications to the medical device without prior notice As of 2015 08 Dräger Medical GmbH changes to Drägerwerk AG Co KGaA ...

Отзывы: