
FMBC06 7
1. Įeinančiam skambučiui priimti spausti siųstuvo
mygtuką.
2. Norint pokalbį perjungti iš laisvųjų rankų įrangos į telefono garsiakalbį, pokalbio metu spausti siųs
-
tuvo
mygtuką.
3. Pokalbiui baigti ar skambučiui atmesti spausti siųstuvo
mygtuką.
4. Norint paskambinti paskutiniam numeriui spausti siųstuvo
mygtuką.
MUZIKOS LEIDIMAS PER „BLUETOOTH“ – FM SIŲSTUVO „BLUETOOTH“ FUNKCIJA
Prieš naudojant Muzikos leidimas per „Bluetooth“ skambučių „Bluetooth“ modulį susieti
su telefonu
/
Įrenginys palaiko A2DP, kuris leidžia aukštos kokybės garsą siųsti srautu per
„Bluetooth“ į garsiakalbius
/
Norint naudoti šią funkciją, būtina telefono naudojimo ins
-
trukcijoje rasti garso leidimo per „Bluetooth“ parinktis.
1. Muzikai iš telefono leisti/sustabdyti spausti siųstuvo
mygtuką.
2. Norint perjungti kūrinius, spausti
mygtuką. Senesnių modelių telefonai gali nepalaikyti šios funk
-
cijos.
MUZIKOS LEIDIMAS IŠ MP3 LEISTUVO – FM SIŲSTUVO FUNKCIJA
1. Įkišti siųstuvą į automobilinio žiebtuvėlio lizdą.
2. Įjungti siųstuvą jungikliu ON/OFF
. Įrenginys rodo nustatytą dažnį.
3. Automobiliniame radijuje nustatyti bet kurį FM dažnį. Rekomenduojama naudoti radijo stočių neuži
-
mamus dažnius.
4. Norint paleisti FM dažnio nustatymo režimą, spausti ir palaikyti siųstuvo
mygtuką. Nustatytas daž
-
nis ima mirgėti.
5. Norint nustatyti pasirinktą dažnį automobilio radijuje, paspausti arba paspausti ir palaikyti siųstuvo
mygtuką.
6. Leistuvą įjungti į siųstuvo AUX
įvadą 3,5 mm garso laidu (mini-jack).
Muzikos leidimo iš MP3 leistuvo režimu pasiekiamas tik vienas garsumo reguliavimas myg
-
tukas
.
GARANTIJA
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu:
http://www.dpm.eu/gwarancja
PODMÍNKY BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s návodem na obsluhu a s technickou specifi
-
kací zařízení a bezpodmínečně je dodržovat.
3. Používání zařízení v rozporu s návodem na obsluhu a v rozporu s jeho určením může způsobit poško
-
zení zařízení, požár, zásah elektrickým proudem nebo i jiná nebezpečí pro použivatele.
4. Výrobce nenese zodpovědnost za poškození majetku nebo těla, která mohou vzniknout v důsledku pou
-
žívání zařízení v rozporu s jeho určením, technickou specifikaci a návodem na použití.
5. Před zahájením používání je nutno zkontrolovat, zda zařízení nebo jakákoliv jeho část nejsou poško
-
zeny. Poškozené zařízení se nesmí používat.
6. Nesmí se otevírat, rozkládat na součásti nebo upravovat zařízení. Jakékoliv opravy může provádět
pouze autorizovaný servis.
7. Zařízení je určeno výhradně pro použití uvnitř místností. Úroveň ochrany zařízení je IP20.
8. Zařízení je nutno chránit před:
/
úpadkem a otřesy
/
vysokými a nízkými teplotami
/
vlhkem, zalitím a ostříkáním
/
přímým slunečním zářením
/
působením chemických látek
/
a jinými faktory, které by mohly negativně ovlivnit zařízení a jeho fungování.
9. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého a měkkého hadříku. K čištění se nesmějí používat čisticí
prášky, alkohol, rozpouštědla nebo jiné silné detergenty.
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat na místě nedostupném pro děti a zvířata.
11. Pokud transmiter nepoužíváte, odpojte jej ze zásuvky autozapalovače.
TICKÝ
Bluetooth handsfree sada s FM transmiter umožňuje přehrávat audio soubory z Bluetooth a jiných zařízení
s mini-jack zásuvkou (např. MP3, CD, DVD, telefon) na autorádiu nebo jiném FM rádiu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
/
Bluetooth 2.1 + EDR
/
A2DP
/
zabudovaný mikrofon
/
systém redukce šumu a ozvěny
/
zásuvka AUX
/
podporované formáty audio souborů: MP3 / WMA
/
LED displej
/
FM frekvenční rozsah: 87,5–108 MHz
/
2 x USB nabíječka (DC 5 V
2,1 A)
/
napájení transmiteru ze standardní zásuvky automobilového zapalovače DC12-24V
/
příkon<1W
/
přenosovépásmo: 20Hz~15kHz
/
SNR>60dB
/
dosahpřenosu: max. 10m
/
dosah mikrofonu: max. 2 m
/
audio kabel (v sadě)
/
automatické přepínání mezi režimem přehrávání hudby a režimem hands free sada
OMEZENÍ POUŽÍVÁNÍ FM TRANSMITERU
Dle aktuálního právního stavu se může FM transmiter fungující ve frekvenčním rozsahu používat bez ome
-
zení v následujících zemích: ALB, AND, AUT, BEL, BIH, BLR, BUL, CYP, CZE, D, DNK, E, EST, F, FIN, G, GEO, GRC,
HNG, HOL, HRV, I, IRL, ISL, LIE, LTU, LUX, LVA, MDA, MKD, MLT, MNE, NOR, POL, POR, ROU, S, SRB, SUI, SVK,
SVN, TUR. Omezení používání frekvenčního rozsahu jsou v následujících státech: RUS, UKR. Před použitím
zjistěte, zda na území dané země nenastaly změny právních předpisů. Výrobce nenese žádnou odpovědnost
za používání výrobku v rozporu s předpisy platnými v dané zemi.
PÁROVÁNÍ MODULU BLUETOOTH S TELEFONEM
1. Vložte transmiter do zásuvky autozapalovače.
2. Zapnout transmiter pomocí přepínače ON/OFF
. Na zařízení se zobrazí aktuálně nastavená frek
-
vence.
3. Zapnout Bluetooth modul v telefonu. V seznamu vyhledaných zařízení vyberte položku BC-06/CAR KIT.
Zvuková signalizace indikuje spárování telefonu s transmiterem.
Většina telefonů se automaticky spojí s modulem Bluetooth v transmiteru po jednorázovém
spárování
/
Některé modely telefonů mohou vyžadovat dodatečné potvrzení aktivace zaří
-
zení Bluetooth při každém připojení
/
Více informací o párování mobilního telefonu s jinými
zařízeními Bluetooth můžete najít v návodu k obsluze mobilního telefonu
/
Transmiter se
po opětovném připojení k napájení přepne na dříve nastavenou frekvenci a naváže spojení
Bluetooth s dříve spárovaným telefonem.
PODPORA TELEFONNÍHO SPOJENÍ – FUNKCE HANDS FREE SADY
Před použitím funkce pro příjem hovoru a používání funkce hands free sady proveďte spá
-
rování modulu Bluetooth s telefonem
/
Při příchozím hovoru v mobilním telefonu zařízení
automaticky přeruší přehrávání hudby a přepne se do režimu hands free sady. Po ukončení
hovoru se zařízení automaticky vrátí do režimu přehrávání hudby.
1. Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte tlačítko
na transmiteru.
2. Chcete-li přepnout hovor mezi hands free sadou a reproduktorem telefonu, stiskněte během hovoru
tlačítko
na transmiteru.
3. Chcete-li ukončit nebo zablokovat volání, stiskněte tlačítko
na transmiteru.
4. Chcete-li obnovit volání s naposledy použitým číslem, stiskněte tlačítko
na transmiteru.
PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Z TELEFONU POMOCÍ BLUETOOTH – FUNKCE TRANSMITERU
FM BLUETOOTH
Před použitím funkce řehrávání hudby z telefonu pomocí Bluetooth proveďte spárování
modulu Bluetooth s telefonem
/
Zařízení podporuje profil A2DP umožňující proudový pře
-
nos vysoce kvalitního zvuku pomocí Bluetooth do reproduktorů
/
Chcete-li používat tuto
funkci, najděte v návodu k obsluze telefonu nastavení pro přehrávání hudby pomocí Blue
-
tooth.
1. Chcete-li zapnout/zastavit přehrávání hudby z telefonu, stiskněte tlačítko
na transmiteru.
2. Chcete-li přepnout přehrávání mezi dalšími skladbami, stiskněte tlačítko
. Starší modely telefonů
nemusí podporovat tuto funkci.
PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Z MP3 PŘEHRÁVAČE – FUNKCE TRANSMITERU FM
1. Vložte transmiter do zásuvky autozapalovače.
2. Zapnout transmiter pomocí přepínače ON/OFF
. Na zařízení se zobrazí aktuálně nastavená frek
-
vence.
3. Nastavte autorádio na libovolnou FM frekvenci. Použijte frekvenci neobsazenou rádiovými stanicemi.
4. Stiskněte a přidržte tlačítko
na transmiteru, abyste spustili režim nastavování frekvence FM. Aktu
-
ální frekvence začne blikat.
5. Stiskněte nebo stiskněte a přidržte tlačítko
na transmiteru, abyste nastavili frekvenci zvolenou v
autorádiu.
6. Přehrávač připojte ke vstupu AUX
v transmiteru pomocí audio kabelu 3,5 mm (mini-jack).
V režimu přehrávání hudby z MP3 přehrávače je dostupné pouze tlačítko pro změnu hlasi
-
tosti
.
ZÁRUKA
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu:
http://www.dpm.eu/gwarancja
Содержание FMBC06
Страница 2: ......