background image

A-4

AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION

POUR VOTRE SÉCURITÉ

NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS

ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT

OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.

IMPORTANT

INSTALLATION ET SERVICE

L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien
spécialisé en électricité pour l'installation  d’une prise de courant adéquate.

Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de
votre localité.  Si aucune réglementation n'est établie, l’appareil doit être branché conformément au
Code Canadien de l’électricité CSA 22.1-XX ou au Code National de l'Électricité NFPA 70-XX.
Référez vous à l’année de la dernière édition pour XX.

DISTANCES À RESPECTER

Dessus de l'étuve : Il est obligatoire d’avoir au moins 24’’ entre le dessus de l’étuve et le

plafond afin d’effectuer le service.

Arrière et côtés de l'étuve :une distance de 4’’ est nécessaire.

Содержание E2330

Страница 1: ...ial number Numéro de série ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Страница 2: ...__ A 5 Models option description ____________________________________________________ A 7 Operation of the proofer ______________________________________________________ A 9 Power failure_______________________________________________________________ A 9 Troubleshooting ___________________________________________________________ A 11 Unit maintenance and cleaning___________________________________...

Страница 3: ...tion des différents modèles_______________________________________________A 8 Opération de l étuve _________________________________________________________A 10 Panne de courant ___________________________________________________________A 10 Dépannage ________________________________________________________________A 12 Entretien et nettoyage de l appareil __________________________________________...

Страница 4: ...lation of the oven CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world the DOYON technology at its best This equipment is manufactured using the highest quality components and material The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shipment The freigh...

Страница 5: ...reil le plus performante présentement disponible sur le marché un appareil utilisant la technologie Doyon à son meilleur Celui ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉDITION Pour votre protection cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des technic...

Страница 6: ...electrician and plumber for set up The proofer must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations If these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year for XX DISTANCES TO RESPECT Top of the proofer a clearance of 24 to ...

Страница 7: ...d une prise de courant adéquate Cet appareil doit être branché et mis à la terre grounded conformément aux règlements effectifs de votre localité Si aucune réglementation n est établie l appareil doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22 1 XX ou au Code National de l Électricité NFPA 70 XX Référez vous à l année de la dernière édition pour XX DISTANCES À RESPECTER Des...

Страница 8: ...l supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate WARNING The electrician must make sure that the supply cable does not come in contact with the oven top which becomes hot 2 To the plumber This equipment is to be installed to comply with the applicable federal state or local plumbing codes Connect the steam system 1 4 NPT to the cold water distribution network...

Страница 9: ...ctricien L installation de l alimentation électrique des fours doit être conforme avec la source électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l appareil AVERTISSEMENT L électricien doit s assurer que le câble d alimentation ne touche pas le dessus du four à cause du degré élevé de chaleur dégagée par celui ci 2 Au plombier Relier le système de vapeur 1 4 NPT au réseau de distribution d eau f...

Страница 10: ...30 Proofer only 50 F TO 110 F Automatic water entry 1 4 pipe 208V 1 Phase 50 60 Hz 3800W 18A 220V 1 Phase 50 60 Hz 4200W 19A FRONT CONTROL PANEL SYMBOL SIGNIFICATION Temperature control Humidity control OFF ON main power switch Breaker ...

Страница 11: ... F à 110 F avec entrée d eau automatique 1 4 NPT 208V 1 Phase 50 60 Hz 3800W 18A 220V 1 Phase 50 60 Hz 4200W 19A SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT Contrôle de température Contrôle d humidité MARCHE ARRÊT principal de l appareil Disjoncteur ...

Страница 12: ...y switch to OFF and let the motor blower and air heat element run for 10 15 minutes to let dry the proofer Then turn the main switch OFF 0 and leave the door ajar to prevent moulding When the proofer is not in operation open the doors to let out the humidity and to prevent mould P S The doors should not be opened unnecessarily to conserve the heat and humidity in the proofer Every day cleaning of ...

Страница 13: ...tes Après cette période mettre l interrupteur principal de l étuve à OFF 0 et laisser les portes entrouvertes Ceci permettra de minimiser la formation de moisissure Lorsque l étuve ne fonctionne pas ouvrir les portes pour laisser sortir l humidité afin de prévenir la formation de moisissure N B Bien fermer les portes et ne pas les ouvrir inutilement pour conserver la chaleur et la vapeur dans l ét...

Страница 14: ...ns Solutions The unit does not turn on when installed Check if the light is on Check if the proofer switch is on Check the breaker of the building Check the fuses on the front and in the electrical control panel The blower runs but the unit does not produce heat Make sure that the thermostat is adjusted to the desired temperature over ambient temperature and the pilot light is lit The blower runs ...

Страница 15: ... ne démarre pas lorsque installée Vérifier si la lumière est allumée Vérifier si l interrupteur de l étuve est à la position MARCHE Vérifier les disjoncteurs du bâtiment Vérifier les fusibles à l avant et dans le panneau de contrôle électrique Le ventilateur fonctionne mais l unité ne produit pas de chaleur Assurez vous que le thermostat est ajusté à une température suffisamment élevée au dessus d...

Страница 16: ...ell Stainless steel cleaner SANY or CURTIS comestible Part number NES201 Clean the water system on the top of the unit Twice a year clean the water pan and the immersion element the water tank if is manual fill unit and the screen filter SEE NEXT PAGE Is very important to use distillate water whit the manual water fill option and a high quality water filter on automatic water inlet system to preve...

Страница 17: ...ou un produit équivalent Bien que ce soit des nettoyeurs à cuivre ils s avèrent très efficaces Produit recommandé Nettoyeur pour vitres de four No de pièce EXC300 Nettoyer l unité d humidité sur le dessus de l appareil Tous les 6 mois nettoyer l unité d évaporation vider le compartiment d eau et le nettoyer avec soin Attention de ne pas endommager l interrupteur à niveau d eau Nettoyer le filtre à...

Страница 18: ...B 1 SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTE E2330 FRONT VIEW E2330 VUE DE FACE 0 18 GIW 5217 B 1 ...

Страница 19: ...3 8 1 15 PAR125 SWIVEL CASTER WITH LOCK 2 16 PAR100 SWIVEL CASTER 2 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT628 BOUTON DE THERMOSTAT 110 F 1 2 ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 3 ELT627 THERMOSTAT 110 F 1 4 ELI240 BOUTON DE CONTRÔLE D HUMIDITÉ 1 5 ELI230 CONTRÔLEUR D HUMIDITÉ 120V 1 6 ELL650 LAMPE TEMOIN ROUGE 250 V 2 7 ELI639 INTERRUPTEUR ROCKER DOUBLE POLE 1 8 ELB096 DISJONCTEUR 5A 1 9 ELB098 DI...

Страница 20: ...B 3 E2330 TOP LEFT E2330 DESSUS GAUCHE B 3 0 18 6686 GIW 6686 8 723 7 B 3 ...

Страница 21: ...2 6 ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM 1 7 STFL160 STAINLESS STEEL UNIT FOR PROOFER E2330 HOUSING 1 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELF100 FICHE MALE 250V 30A 50A NEMA 6 50P 1 2 ELC370 FIL D ALIMENTATION 12 3 1 3 ELC465 CONNECTEUR 1 2 1 4 ELT505 THERMODISQUE 300 F 1 5 QUO100 OEILLET CAOUTCHOUC NOIR 2 6 ELM731 VENTILATEUR 115 CFM 1 7 STFL160 UNITE ACIER INOX E2330 SANS PLAT D ÉVAPORATION 1 ...

Страница 22: ...B 5 E2330 TOP RIGHT E2330 DESSUS DROITE B 5 ...

Страница 23: ...COPPER CONNECTOR FOR PLT200 MALE 2 12 PLCU160 MAIN WATER INLET CONNECTOR 1 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 QUF350 INTERRUPTEUR À NIVEAU D EAU 1 2 STFL120 UNITÉ D ÉVAPORATION ACIER INOX ÉTUVE SANS COMP ÉLEC 1 3 ELE167 ÉLÉMENT IMMERSION 240V 1500W 1 4 ELE305F ÉLÉMENT FORMÉ 230V 3KW POUR UNITÉ E2330 1 5 PLCU30 UNION EN STAINLESS 1 4 X 2 1 2 1 6 ELV590 VALVE À POINTEAU 1 7 ELS887 VALVE À SOLE...

Страница 24: ...B 7 MAINTENANCE WATER COMPARTMENT ENTRETIEN UNITÉ D ÉVAPORATION B 7 ...

Страница 25: ......

Страница 26: ... 3 GIW 3 9 0 1 5 4 26 10 4 0c 5 0 5 5 4 26 10 36 140 4 2 100 614 1 2 6 4 0 5 6 44 4170 7 4 5 2 1 0 8 4 2 1 8 5 4 5 100 6 74 5 4 2 05 4d5 56 0 QJOU 9 4 5 5614 QJOU 9 5 4 5 1064 10641 4 5 4 5 1064 1 0 8 10641 4 1 8 106 6 74 d d 06 8 8 6 0 106 614 8 8 076 4 51 56 6 6 4 6 64 05 14 6 74 8 8 64 05 14 4 8 8 C 1 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...NOTES ...

Страница 29: ...NOTES ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Страница 32: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Отзывы: