Dovre 425 GA Скачать руководство пользователя страница 13

wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden

13

1 Instructions d’installation

L’installation et la mise en service doivent être effectuées par un installateur agréé, et 

être conformes aux normes NBN D51-003.
A la mise en service, informez vous chez l’installation de l’emploi et l’entretien de l’appareil.
Chaque appareil est rigoureusement contrôlé, essayé et réglé en notre usine selon la 

catégorie I2E+ (gaz naturel) ou I3+ (propane/butane). 

Vérifiez la plaque signalétique de manière à savoir pour quel type de gaz le poêle est 

équipé. Nous précisions que tous les points de réglage ont été scellés.

Nous conseillons à l’usager de ne pas modifier les différents réglages au risque de 

perdre le bénéfice de sa garantie. 

1.1 Choix de l’emplacement

Faire en sorte que le conduit de sortie de l’appareil et le conduit de la cheminée soient 

aussi courts et aussi droits que possible. La distance minimum de la sortie de l’appareil 

au mur est de 20 cm.

Il est préférable d’éviter de mettre le poêle près des rideaux.
La combustion consomme de l’oxygène. Il est donc très important que le local où est 

installé l’appareil soit suffisamment aéré. Mettez une grille d’au moins 15 cm² minimum.

1.2 Raccordement au conduit de cheminée

Le conduit doit être conforme aux normes NBN B61-001.

Avant de raccorder votre appareil à gaz au conduit de cheminée et avant tout 

fonctionnement, il est impératif de nettoyer soigneusement le conduit de cheminée.

Bien qu’un poêle à gaz puisse fonctionner avec un très faible tirage nous conseillons 

à l’utilisateur de faire contrôler son conduit chaque année pour éviter d’éventuelles 

obstructions etc. Le diamètre intérieur de la sortie est de 100 mm. Pour le raccordement 

du poêle au conduit de cheminée il faut employer un matériel anti-corrosif.
La buse de raccordement ne doit pas être placée plus bas que la sortie du convecteur.

Après 10 minutes de fonctionnement à plein régime, il est nécessaire de contrôler le 

tirage du conduit de cheminée, en tenant un petit miroir ou similaire juste au dessus du 

coupe-tirage. Si celui-ci se ternit, le tirage de la cheminée est insuffisant.

1.3 Raccordement au conduite de gaz.

Contrôler si la catégorie de gaz et la pression de gaz local correspondent aux indications 

de la plaque signalétique.
Sur le tuyau d’alimentation, un robinet de fermeture doit être placé que possible du 

poêle.
Le raccordement doit s’effectuer sans tension. L’étanchéité du conduit d’alimentation doit 

être contôlée au moyen d’eau savonneuse.

Pour un conduit jusqu’à 10 mètres, des tubes en fer 3/8“ou en cuivre de 10/12 

conviennent. Pour des conduits au-delà de 10 mètres, il faut prévoir ½“ ou 13/15 en 

cuivre.

Содержание 425 GA

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG GASKACHEL POELE A GAZ GAS STOVE GASOFEN 03 27921 100 01 2016 425...

Страница 2: ...sluiting op de gasleiding 3 1 4 Installeren van de keramische houtblokken 4 1 5 Toegang tot de branderunit voor onderhoud of herstelling 5 2 Gebruiksaanwijzing 5 2 1 Aansteken 6 2 2 Werking thermostaa...

Страница 3: ...schreven in norm NBN B61 001 Vooraleer men het toestel op een schoorsteenkanaal aansluit waarop een kolen hout of een mazoutkachel was aangesloten is het best dit vakkundig te laten reinigen Hoewel ee...

Страница 4: ...roef onderaan los te draaien Vervolgens kan je het glaspaneel weg nemen door bovenaan 2 clips te openen De keramische houtblokken zijn apart verpakt Wees voorzichtig de blokken zijn zeer breekbaar Leg...

Страница 5: ...e van het toestel deze enige uren op de hoogste stand te stoken en daarbij goed te ventileren zodat de verf de kans heeft om uit te harden Witte aanslag op het glas en op het binnenwerk is mogelijk ti...

Страница 6: ...1 en 6 staat Waarschuwing Als de waakvlam uitgaat dan moet U minstens 5 min wachten voor U het toestel weer aansteekt 2 2 Werking thermostaat achterste brander De modulerende thermostaat zorgt ervoor...

Страница 7: ...eveiliging zijn Een slechte verbinding tussen het toestel en het afvoerkanaal Het afvoerkanaal is geheel of gedeeltelijk afgedicht door vallend puin of iets dergelijks Een te geringe schoorsteentrek E...

Страница 8: ...15 C 1013 mbar 1 1 m hr G20 0 30 m hr G 30 0 75 m hr G20 0 25 m hr G30 Voordruk 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 Branderdruk 15 19 mbar G20 G25 28 5 36 5 mba...

Страница 9: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 9 5 Afmetingen 425 GA P...

Страница 10: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 10 725 GA P...

Страница 11: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 11...

Страница 12: ...3 Raccordement au conduite de gaz 13 1 4 Installation des b ches en c ramique 14 1 5 D pose de l unit br leur pour entretien ou r paration 15 2 Mode d emploi 15 2 1 L allumage 15 2 2 Fonctionnement d...

Страница 13: ...min e Le conduit doit tre conforme aux normes NBN B61 001 Avant de raccorder votre appareil gaz au conduit de chemin e et avant tout fonctionnement il est imp ratif de nettoyer soigneusement le condui...

Страница 14: ...es b ches en c ramique Ouvrez la porte Les b ches en c ramique sont emball es s par ment du fait de leur fragilit Attention au d ballage Bien respecter le plan pour les positionner correctement Instal...

Страница 15: ...ui se trouve l arri re est un br leur thermostatique qui module la temp rature selon votre choix Celui qui se trouve l avant se r gle manuellement mettre le bouton de r glage correspondant la hauteur...

Страница 16: ...eindre le br leur manuel glisez le bouton vers la droite 2 4 Eteindre l appareil Pour teindre l appareil mettez le s lecteur de temp rature en position Eteint o La veilleuse s teint Dans le cas d une...

Страница 17: ...de faire contr ler au moins une fois par an votre appareil gaz par un installateur agr Durant les premiers feux ne vous inqui tez pas du d gagement d odeurs parfois naus abondes ce ph nom ne dispara...

Страница 18: ...1 1 m hr G20 0 30 m hr G 30 0 75 m hr G20 0 25 m hr G30 Pression d alimentation 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 Pression du br leur 15 19 mbar G20 G25 28 5...

Страница 19: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 19 5 Dimensions 425 GA P...

Страница 20: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 20 725 GA P...

Страница 21: ...22 1 3 Connection to the gas supply 22 1 4 Installing the ceramic logs 23 1 5 Access to the burner unit for maintenance or repair 24 2 Instructions for use 24 2 1 Ignition 25 2 2 Thermostat operation...

Страница 22: ...he rules described in standard NBN B61 001 Before connecting the appliance to a flue pipe to which a coal wood or oil fired stove was previously connected it is best to have the flue professionally cl...

Страница 23: ...the door by unscrewing the screw beneath You can then remove the glass panel by opening two clips above The ceramic logs are packaged separately Be careful as the logs are very fragile Position the l...

Страница 24: ...lation we recommend running the appliance for several hours at the highest setting with good ventilation to give the paint a chance of hardening White deposits on the glass and the interior may occur...

Страница 25: ...tween 1 and 6 Warning If the pilot light goes out you must wait at least five minutes before re igniting the appliance 2 2 Thermostat operation rear burner The modulating thermostat maintains the temp...

Страница 26: ...e A bad connection between the appliance and the outlet flue The outlet flue is wholly or partly blocked by falling debris or similar Flue draught is too weak An open kitchen with an excessively power...

Страница 27: ...15 C 1013 mbar 1 1 m hr G20 0 30 m hr G30 0 75 m hr G20 0 25 m hr G30 Pre pressure 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 Burner pressure 15 19 mbar G20 G25 28 5...

Страница 28: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 28 5 Dimensions 425 GA P...

Страница 29: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 29 725 GA P...

Страница 30: ...an der Gasleitung 31 1 4 Installation der keramischen Holzbl cke 32 1 5 Zugang zur Brennereinheit f r Wartung oder Reparatur 33 2 Gebrauchsanleitung 33 2 1 Anz nden 34 2 2 Funktion Thermostat hinters...

Страница 31: ...or man das Ger t an einem Schornsteinkanal anschlie t auf dem ein Kohlen Holz oder Heiz lofen angeschlossen war l sst man diesen am besten fachm nnisch reinigen Obwohl ein Gasofen mit einem sehr klein...

Страница 32: ...ube auf der Unterseite losschrauben Daraufhin k nnen Sie die Glastafel wegnehmen indem Sie oben 2 Clips ffnen Die keramischen Holzbl cke sind gesondert verpackt Seien Sie vorsichtig die Bl cke sind se...

Страница 33: ...hnen das Ger t nach der Installation einige Stunden lang im h chsten Stand zu heizen und dabei gut zu l ften damit die Farbe die M glichkeit hat zu h rten Wei er Beschlag am Glas und an den Innenarbei...

Страница 34: ...mindestens 5 Min warten bevor Sie das Ger t wieder einschalten 2 2 Funktion des Thermostats hinterster Brenner Der modulierende Thermostat sorgt daf r dass die mit dem Thermostatschalter gew hlte Temp...

Страница 35: ...g zwischen dem Ger t und dem Abzugskanal Der Abzugskanal ist ganz oder teilweise durch fallenden Schutt oder etwas hnlichem abgedeckt Ein zu geringer Schornsteinzug Eine offene K che mit einer zu star...

Страница 36: ...bar 1 1 m St G20 0 30 m St G30 0 75 m St G20 0 25 m St G30 Vordruck 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 20 25 mbar G20 G25 29 37 mbar G30 G31 Brennerdruck 15 19 mbar G20 G25 28 5 36 5 mbar G30 G31 3...

Страница 37: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 37 5 Abmessungen 425 GA P...

Страница 38: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 38 725 GA P...

Отзывы: