background image

425CB-550CB

                                                     28                                                  

03.27986.000

 

Vorwort 

Zusammen mit diesem Ofen erhalten Sie die Einbauanleitung und 
Gebrauchsanweisung.  Neben Informationen über Installation und Betrieb finden Sie 
hierin auch Tipps im Zusammenhang mit Sicherheit und Wartung. 
Bitte lesen Sie dieses Heft sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Einbau und der 
Inbetriebnahme des Geräts beginnen. 
Heben Sie es bitte auch für den Fall gut auf, dass ein zukünftiger Benutzer sich 
zurechtfinden kann. 

1.        Einleitung 

Mit dem Kauf eines DOVRE haben Sie ein Qualitätsprodukt gekauft. Ein Gerät, das 
symbolisch für eine neue Generation von energiesparenden und umweltfreundlichen 
Heizgeräten steht, wobei ein optimaler Gebrauch von sowohl Konvektionswärme als 
auch Strahlungswärme gemacht wird. Durch Anwendung eines revolutionären 
Verbrennungskonzeptes liefert ein DOVRE verblüffende Ergebnisse und entspricht 
den strengen Umwelt- und Sicherheitsnormen. Dabei können Sie nach wie vor das 
schöne Spiel der Flammen genießen. Die Geräte werden gemäss ISO 9002 mit den 
modernsten Produktionsmitteln produziert. 
Sollte unerwartet doch ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, können Sie jederzeit 
den Service von DOVRE in Anspruch nehmen.  Veränderen der Feuerstätte is nich 
geignet. Nur solchen Ersatzteilen verwenden, die vom Hersteller zugelassen sind. 
Dieses Gerät wurde zur Verwendung in einem Wohnraum entworfen, und zum 
hermetischen Anschluss an einen Rauchgasabführkanal (Schornstein). 
Eine fachkundige Montage, ein gut funktionierender Schornstein und eine wirksame 
Entlüftung sind die Garantie für eine langfristige und fehlerlose Funktion Ihres 
Gerätes.  Der zuständige Bezirksschornsteinfegermeister muss vor dem Einbau 
bezüglich der Eignung des Schornsteins und der Verbrennungsluftzufuhr befragt 
werden. DIN 18160 ist zu beachten.  Lassen Sie sich bei der Montage und dem 
Anschluss von einem Fachmann beraten oder helfen. 

2.        Sicherheit 

Das Gerät wurde für Heizzwecke entworfen. Das bedeutet, dass alle Oberflächen, 
einschliesslich dem Glas, sehr heiß werden können (> 100°C).   
Platzieren Sie keine Vorhänge, Kleider, Wäsche, Möbel oder andere brennbare 
Materialien auf dem Gerät oder in seiner Nähe. 
Es wird empfohlen, den Ofen nach der Montage einige Stunden auf dem höchsten 
Stand zu heizen, und dabei gleichzeitig gut zu lüften, damit der hitzebeständige 
Lack die Möglichkeit hat, zu erhärten. Dabei kann eine Rauchentwicklung entstehen, 
die jedoch nach einiger Zeit von selbst wieder verschwindet. 
Eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Gerätes und des Schornsteins ist 
notwendig, um eine langfristige und sichere Funktion zu gewährleisten. Befolgen Sie 
zu diesem Zweck gewissenhaft die Anweisungen des entsprechenden Kapitels.  
In Falle eines Schronsteinfeuer, schliessen Sie die Luftregelklappen des Geräts und 
alarmieren Sie die den Feuerwehr. Gebrochenes oder gesprungenes Glas muss 
ersetzt werden, bevor man das Gerät wieder in Betrieb nimmt. 
Das Gerät wurde speziell für die Verwendung von bestimmten Brennstoffarten 
entworfen. In den technischen Spezifikationen in der Anlage finden Sie alle 
diesbezüglichen Details. Es ist absolut verboten, andere Brennstoffe als die 
angegebenen zu verwenden. Ihr Gerät kann dadurch schneller beschädigt werden. 
Darüber hinaus ist dies umweltschädigend. 

Содержание 425 CB

Страница 1: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOUTKACHEL POELE A BOIS WOOD STOVE HO...

Страница 2: ...en 10 4 5 Weersomstandigheden 10 5 Onderhoud 11 Bijlage 1 Technische gegevens 36 Bijlage 2 Afmetingen 37 Table des mati res pag Pr face 12 1 Introduction 12 2 S curit 12 3 Installation 13 3 1 Au pr al...

Страница 3: ...emoval 26 4 5 Extinguishing the fire 26 4 5 Weather conditions 26 5 Maintenance 27 Annex 1 Technical data sheet 36 Annex 2 Dimensions 37 Inhalt pag Vorwort 28 1 Einleitung 28 2 Sicherheit 28 3 Montage...

Страница 4: ...werkende schoorsteen en een afdoende verluch ting zijn een waarborg voor een langdurige en feilloze werking van Uw toestel Laat u bij plaatsing en aansluiting adviseren of helpen door een vakman 2 Vei...

Страница 5: ...verboden om meerdere toestellen op een enkele schoorsteen aan te sluiten bv de centrale verwarmingsketel tenzij lokale of nationale reglementeringen hie r in voorzien Ga na welke schoorsteen nodig is...

Страница 6: ...eventi leerd wordt Bij een onvoldoende verluchting kan de verbranding verstoord worden en kan de feilloze afvoer van de rookgassen door de schoorsteen niet meer gegarandeerd wor den met mogelijk rooku...

Страница 7: ...de bijgeleverde bouten M6 en sluit ringen op de door u gewenste hoogte Kantel de kachel achterover op de rugzijde en monteer nu de 4 poten op de kachel Gebruik de sluitringen en moeren M8 die reeds g...

Страница 8: ...s aan de binnenzijde en de moeren aan de buitenzij de zie figuur hierboven Let op de juiste positie van de beugels in de daartoe voor ziene zitting aan de linker en rechterkant van de opening Zorg voo...

Страница 9: ...randen op ongeveer dezelfde manier als hout Zorg ervoor dat vooraleer U briketten gaat stoken er een goed houtskoolbed in de kachel aanwezig is 4 2 Aanmaken Om voldoende trek te cre ren in de schoorst...

Страница 10: ...atuur een schoorsteenbrand ontstaan Daarom is het noodzakelijk regelmatig het toestel flink door te stoken zodat geringe afzettingen van teer en creosoot on middellijk verdwijnen Bij een te lage stand...

Страница 11: ...chter nooit schurende of bijtende producten Een eventueel slecht lopende luchtschuif kan worden gere geld met de twee schroeven in de frontplaat boven de luchtopeningen zie figuur Aan het eind van het...

Страница 12: ...des conseils en mati re de s curit et d entretien Lisez attentivement cette notice avant de proc der l installation et de mettre l ap pareil en service Conservez ce carnet pour qu un prochain utilisat...

Страница 13: ...vert correspond un type bien pr cis de chemin e ou conduit de fum e d un diam tre d termin Assurez vous que votre chemin e convient l appareil de votre choix et au besoin faites effectuer les adaptati...

Страница 14: ...ion ainsi que l vacuation des fu m es par la chemin e Des manations de fum es et gaz nocifs dans la chambre peuvent en tre la cons quence Au besoin placez une grille d a ration qui garantira l apport...

Страница 15: ...se de l appareil au moyen des vis et crous M8 pr mont s 3 2 2 Sortie fum es L appareil est pr vu pour raccordement la chemin e soit vers l arri re soit vers le haut soit lat ral gauche ou droit 550CB...

Страница 16: ...l int rieur de l ouverture dans deux petits si ges pr vus cet effet Assurez une bonne tanch it du collier au moyen du mastique joint Fermez l autre ouverture lat rale au moyen d un des couvercles join...

Страница 17: ...a chemin e d o risque de feu de chemin e Briquettes de lignite Les briquettes br lent environ de la m me fa on que le bois Veillez tout de m me avant de br ler des briquettes d avoir une bonne base de...

Страница 18: ...e des d p ts de goudron et de cr osote Quand ces d p ts deviennent trop importants une augmentation subite de la temp rature de la chemi n e peut entra ner un feu de chemin e C est pourquoi il est co...

Страница 19: ...se nettoie l aide de produits de nettoyage pour verre en vente dans le commerce Votre installateur peut galement vous fournir des produits ad quats N utilisez cependant jamais de produits abrasifs ou...

Страница 20: ...tove is professionally installed connected to a well functioning chimney and sufficiently ventilated you can take the long term and trouble free functioning of your heater for granted Please consult a...

Страница 21: ...nect several heaters to one chimney for instance the central heating boiler unless local or national regulations allow this Please check which chimney is to be used for the stove you purchased and whe...

Страница 22: ...ent ventilation may disrupt the combustion process and cause the smoke flow through the chimney to be interrupted which may lead to smoke emissions into the room If necessary you can install a ventila...

Страница 23: ...stove backwards and mount the legs on the pre installed M8 bolts on the bot tom plate of the stove 3 2 2 The smoke outlet The stove can be connected to the chimney at the rear or at the top or at the...

Страница 24: ...ectly fit into their in serts at the left and right hand side of the opening Seal with kit or paste Close the opposite side outlet using one of the two covers with Dovre logo Fix it with joined steel...

Страница 25: ...y burn briquettes on a bed of charcoal in your stove 4 2 Lighting a fire In order to create sufficie nt draught and to prevent smoke from being emitted into the room the chimney should be warm enough...

Страница 26: ...or the fire to regularly burn very intensely so that thin layers of tar and creosote immediately disappear Low intensity fires also cause tar to deposit on the stove panes and doors When it is not too...

Страница 27: ...use abrasive or corrosive cleaning products A tight upper air slide can be adjusted with the two screws just above the air intake holes on the front plate see sketch At the end of the heating season s...

Страница 28: ...ftung sind die Garantie f r eine langfristige und fehlerlose Funktion Ihres Ger tes Der zust ndige Bezirksschornsteinfegermeister muss vor dem Einbau bez glich der Eignung des Schornsteins und der Ve...

Страница 29: ...d verursacht Es ist verboten mehrere Ger te an einen einz igen Schornstein anzuschlie en z B den Zentralheizungskessel es sei denn dass regionale oder nationale Reglementierungen dies vorsehen Bei Kam...

Страница 30: ...Raum in dem das Ger t montiert wurde ausreichend gel ftet oder ventiliert wird Bei einer unzureic henden L ftung kann die Verbrennung gest rt werden und kann die fehlerlose Abfuhr der Rauchgase durch...

Страница 31: ...n und unteren Teil der F sse zusammen mit Hilfe der mitgelieferten M6 Bolzen und Schlussteilen auf die erw nschte H he Kippen Sie den Ofen nach hinten auf die R ckseite und bauen Sie die 4 F sse an de...

Страница 32: ...ssteile an der Innenseite und den Muttern an der Aussenseite siehe Zeichnung oben Achten Sie auf die richtige Stelle der Schlussteile in der dazu vorgesehenen Spalte an der linken bzw rechten Seite de...

Страница 33: ...acht viel Russbelag auf der Scheibe der T ren und im Schornstein Braunkohlebriketts Braunkohlebriketts brennen ungef hr auf die gleiche Art und Weise wie Holz Sorgen Sie daf r dass ein gutes Aktivkohl...

Страница 34: ...langsamer verbrennen da die Luft nur bestimmte Holzst cke erreichen kann Das Holz wird am besten auf diese Weise gestapelt wenn man f r eine l ngere Zeit heizen m chte Wenn Sie langfristig Holz auf e...

Страница 35: ...t jedoch schnell Das Glas wird mit im Handel erh ltlichen Glasreinigungsprodukten z B Produkte f r keramische Kochplatten gereinigt Ihr Installateur kann Ihnen auch passende Produkte besorgen Verwende...

Страница 36: ...nge der Holzblocken 40 cm 20 cm achter derri re back hin ten Massadebiet van rookgassen D bit des fum es Flue gas mass flow Abgasmassenstrom 5 6 g s CO 0 11 Rendement Rendement Efficiency Wirkungsgra...

Страница 37: ...425CB 550CB 37 03 27986 000 Annex 2 dimensions Anlage 2 Abmessungen Bijlage 2 afmetingen Annexe 2 dimensions 425 CB...

Страница 38: ...425CB 550CB 38 03 27986 000 550 CB...

Страница 39: ...425CB 550CB 39 03 27986 000...

Страница 40: ...rovement specifications of the delivered product may differ from the con tent of this booklet without further notice Im Rahmen kontinuerlicher Produktverbesserung k nnen Specifikationen des geliefe rt...

Отзывы: