Dostmann MS 86 Скачать руководство пользователя страница 8

15

14

Start-up the unit
Insert the battery

Open the battery cover and insert the 9 volt battery according to the 

correct polarity.

Power

Press the power button to start normal measurement. 

Measurement

  1.  Remove the photo detector to light source in a horizontal  

   position.

  2.  Read the luminance on the LCD display. If the environment is  

    dark, the LCD backlight will automatically turn on.

  3.  The measure range will changed automatically with the light  

    intensity. It includes 200.0 Lux,2000 Lux,20 KLux and 40 KLux  

    4 ranges for Lux; or 20.0 FC,200 FC,2000 FC,4000 FC 4  

    ranges for FC correspondingly.

  4.  Press the function button for about 2 second to change the  

    unit between Lux and Fc

  5.  Press the function button quickly to change to the MAX HOLD  

    function. Press once again to release the hold and allow  

    another measurement.

  6.  Over-range: If the instrument display “OL” in the M.S.D. the  

    input signal is too strong

  7.  When the measurement is finished, replace the photo detector  

    from the light source.

  8.  Spectral characteristics of sensitivity: The photo diode with  

    filters applied to the spectral sensitivity does meet CIE (Inter 

    national Commission on Illumination) photopia curve V (

ʎ

)   

   describes.

  9.  Recommended Illumination:

 Locations 

Lux

  *Office

   Conference, Reception room. 

200~750

   Clerical work 

700~1,500

   Typing drafting 

1000~2,000

 *Factory

   Packing work, Entrance passage 

150~300

   Visual work at production line 

300~750

   Inspection work 

750~1,500

   Electronic parts assembly line 

1500~3,000

 *Hotel

   Public room, Cloakroom 

100~200

   Reception, Cashier 

200~1,000

 *Store

   Indoors Stairs Corridor 

150~200

   Show window, Packing table 

750~1,500

   Forefront of show window 

1500~3,000

 *Hospital

   Sickroom, Warehouse 

100~200

   Medical Examination room 

300~750

   Operating room

   Emergency Treatment 

750~1,500

 *School

   Auditorium, Indoor Gymnasium 

100~300

   Class room 

200~750

   Laboratory Library Drafting room  

500~1,500

Replacing the battery

It is neccessary to replace the battery when the battery symbol 

appears. Open the battery case on the rear side. Insert a new 

alcaline battery. Connect the battery with the correct polarity with 

the battery-clip. In order to avoid leaking batteries replace weak 

batteries asap. In case of leaking batteries use gloves and goggles 

for personal protection.

Содержание MS 86

Страница 1: ...Lichtstärke Messgerät MS 86 5020 0886 www dostmann electronic de Bedienungsanleitung 2 9 Instruction for Use 10 17 ...

Страница 2: ...lüssig keiten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn am Messteil oder am Gehäuse selbst Anzeichen von Beschädigungen erkennbar sind Sollte das Gerät tatsächlich beschädigt sein versuchen Sie bitte nicht es selbst zu reparieren In diesem Fall setzen Sie sich bitte mit ihrem Handel in Verbindung Bedienung des Gerätes Features Einfach bedienbar handlich und leicht 3 1 2 Stellen Digital LCD Display mit An...

Страница 3: ...altet von Lux auf Fc und umgekehrt 3 Power Drücken Sie die Power Taste zum Ein oder Ausschalten 4 LCD Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung geht automatisch bei entsprechend schlechten Lichtver hältnissen an 5 Auto Messbereichsumschaltung x10 Mode wird im Messbereich bis 20 K Lux verwendet im Bereich bis 40 K wird der x100 Mode verwendet Der angezeigte Messwert muss dann immer mit dem ...

Страница 4: ...g abgeschlossen ist ist das Messgerät von der Lichtquelle zu entfernen 8 Spektrale Eigenschaften des Sensors Die Fotodiode mit Filter ist für die spektrale Empfindlichkeit gemäß CIE International Commission on Illumination photopia curve V ʎ geeignet 9 Empfohlene Lichtstärken Orte Lux Office Büro Konferenzraum Empfang 200 750 Geistige Arbeiten am Schreibtisch 700 1 500 Maschine Computer schreiben ...

Страница 5: ...ird angezeigt überschreitung Niedrige Batterie Das Symbol wird angezeigt wenn die spannung Batteriespannung niedrig ist Messrate 2 5 Messungen pro Sekunde Lagertemperatur 10 C 60 C 14 F 140 F bei 80 relative Feuchte Arbeitsbereich 0 C 40 C 32 F 104 F und 0 80 relative Feuchte Auto Off Funktion Das Messgerät schaltet sich selbständig nach ca 15 Minuten aus wenn keine Taste gedrückt wurde Spannungsv...

Страница 6: ...ce only for purposes for which it is intended The instrument is not a toy It must be kept out of the hands of children Store the device in a dry place Do not drop the instrument Protect the instrument against shock or vibrations Note the storage conditions Do not imerse the instrument into water or other liquids Do not use the device when the instrument or a part of the instrument is damaged In ca...

Страница 7: ...n LUX and Fc 3 Power Turn power ON or OFF 4 LCD Backlight Control Meter will be will sensitive to environment light intensity if the environment is dark it will turn on the LCD backlight on automatically otherwise it will turn off the LCD backlight 5 Auto ranging x10 means the meter is in range 20k Lux and the readings should multiple with 10 x100 means the meter is in range 40k Lux and the readin...

Страница 8: ...sensitivity The photo diode with filters applied to the spectral sensitivity does meet CIE Inter national Commission on Illumination photopia curve V ʎ describes 9 Recommended Illumination Locations Lux Office Conference Reception room 200 750 Clerical work 700 1 500 Typing drafting 1000 2 000 Factory Packing work Entrance passage 150 300 Visual work at production line 300 750 Inspection work 750 ...

Страница 9: ...attery Light Measuring Range 200 2000 20000 40000 Lux Fc 1 Fc 10 76 Lux Accuracy 5 rdg 10 dgts 10 000 Lux Fc Accuracy 10 rdg 10 dgts 10 000 Lux Fc 20 000 lux range reading x10 40 000 lux range reading x100 Overrate Display OL is displayed Calibrated to standard incandescent lamp at color temperature 2856 k Repeatability 2 Temperature 0 1 C Characteristic Photo detector One silicon photo diode with...

Страница 10: ...D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 Fax 49 0 93 42 3 08 94 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Stand 1104CHB DOSTMANN electronic GmbH ...

Отзывы: