Dostmann Electronic 5020-0560 Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

5. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger 

 

Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und  

wiederverwendet werden können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den 

Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-

pflichtet,  gebrauchte  Batterien  und Akkus  zur  um

-

weltgerechten Entsorgung beim Handel oder ent-

sprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder 

lokaler Bestimmungen abzugeben. 

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 

 

Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über 

die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten 

(WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt 

werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur 

umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen 

Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und 

Elektronikgeräten abzugeben. 

4. Zeichenerklärung 

Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Produkt den 

in den EG Richtlinien festgelegten Anforderungen entspricht 

und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde.

1. Introduction

Dear Sir or Madam,

Thank you very much for purchasing one of our products. Before 

operating the data logger please read this manual carefully. You 

will get useful information for understanding all functions.

1.1. Kindly note / Safety Instructions 

•  Check if the contents of the package are undamaged and complete. 

•  Remove the protection foil above the display.

• For cleaning the instrument please do not use an abrasive 

  cleaner only a dry or moist piece of soft cloth. Do not allow 

  any liquid into the interior of the device.

•  Please store the measuring instrument in a dry and clean place. 

•  Avoid any force like shocks or pressure to the instrument.

•  No responsibility is taken for irregular or incomplete measuring  

  values and their results, the liability for subsequent damages  

  is excluded!

Summary 

1. Handling / Introduction

 

1.1. Kindly note / Safety Instructions 

 

1.2. Delivery contents 

 

1.3. Operation 

 

1.4. Switching on/off 

 

1.5. Functions

 

 

1.5.1. Measuring unit switching °C and °F  

 

 

1.5.2. CAL-option (how to adjust the instrument)  

 

 

1.5.3. Display MAX/ MIN  

  1.5.4. 

HOLD 

 

  1.5.5. 

AUTO-OFF-function 

 

 

 

1.5.6. Dewpoint / Wetbulb (Td/Tw) 

2. Power supply / Changing the battery

3. Technical data
4. General provisions  

Explanations

5. Waste disposal

Содержание 5020-0560

Страница 1: ...H560 DewPoint Pro 5020 0560 Bedienungsanleitung 4 Operating Instruction 7 Mode d emploi 11 www dostmann electronic de ...

Страница 2: ... Druck Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht keine Gewähr Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist ausgeschlossen Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen Lebensgefahr Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken...

Страница 3: ...LD Taste gelangt man zurück in den Messmodus 1 5 5 AUTO OFF Funktion Zum Aktivieren der AUTO OFF Funktion halten Sie die CLEAR AUTO Taste für ca 3 Sekunden gedrückt Im Display erscheintaufderlinkenSeiteAUTOOFF dasGerätschaltetsich jetzt nach ca 15 Minuten automatisch ab Diese Funktion wird deaktiviert indem man wiederum die CLEAR AUTO Taste für ca 3 Sekunden ge drückt hält 1 5 6 Anzeige Td Tw Taup...

Страница 4: ...ten Prüfverfahren unterzogen wurde 1 Introduction Dear Sir or Madam Thank you very much for purchasing one of our products Before operating the data logger please read this manual carefully You will get useful information for understanding all functions 1 1 Kindly note Safety Instructions Checkifthecontentsofthepackageareundamagedandcomplete Remove the protection foil above the display For cleanin...

Страница 5: ...ress Td Tw key will see the display change from 0 to 1 2 etc Select the compensation you want say 2 then press Max Min to exit All the humidity value will be add 2 When in calibration mode as above press Clear key once you enter the calibration of temperature Press Td Tw key to select the value of compensation 1 5 3 Display MAX MIN Press down MAX MIN key the display will show the highest humidity ...

Страница 6: ...d and reused Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals contained are Cd cadmium Hg mercury Pb lead 1 Introduction Nousvousremercionspourl ach...

Страница 7: ...5 2 Fonction d étalonnage L appareil de mesure a la possibilité de corriger la valeur affichée par exemple en comparant cette valeur avec une son de de référence Pour cela appuyer en même temps sur les touches CLEAR AUTO et MAX MIN pendant 5 sec L écran affiche 0 Avec la touche Td Tw la valeur d humidité peut être modifiée de 3 à 3 Retour au menu avec la tauche MAX MIN la correction de l offset es...

Страница 8: ... 17 mm Poids 100 g incluant l emballage Fonctions MAX MIN HOLD point de rosée Température de bulbe humide étalonnage ajustage changement d unités C F 5 Entretien Ce produit a été élaboré avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés Ne jamais jeter les piles et les piles rechargeables avec les déchets ménagers En qualité de consommateur il vous est demandé d...

Страница 9: ...ction is prohibited in whole or part StandvonM 2005 CHB02 DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de Tous droits réservés Toute reproduction est interdite StandvonM 2005 CHB02 DOSTMANN electronic GmbH ...

Отзывы: