background image

© 

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 

127

© 

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 

128

IT

SOSTITUZIONE DEL PISTONE MOTORE (senza pressione)

Prima di qualsiasi intervento sul DOSATRON, 

consultare obbligatoriamente il paragrafo 

PRECAUZIONI. Prima dello smontaggio e per 

evitare qualsiasi contatto con i prodotti dosati, far 

funzionare il DOSATRON aspirando acqua corrente 

per sciacquare il Dosatron.  

-  Chiudere l’arrivo dell’acqua e far scendere la 

pressione a zero aprendo la valvola di innesco 

rapido posta a valle del Dosatron.

-  Svitare il coperchio manualmente 

(Fig. 30)

 e toglierlo.

-  Estrarre il gruppo pistone motore 

(Fig. 31)

 tirando 

verso l’alto.

-  Il pistone dosatore segue il pistone motore verso l’alto.

-  Sostituire e reinstallare il tutto al contrario rispetto 

allo smontaggio.

-  Reinstallare il coperchio facendo attenzione a 

non danneggiarne la guarnizione, e avvitarlo 

manualmente.

Guasti possibili

SINTOMO

CAUSA

RIMEDIO

Pistone motore

Il DOSATRON non si 

mette in moto o si ferma.

Controllare l’arrivo dell’acqua 

(gli animali non possono bere 

l’acqua, l’alimentazione è 

interrotta, il filtro è ostruito, 

la posizione delle valvole 

del by-pass del Dosatron è 

errata, ecc.)

Aprire la valvola di risciacquo  

e di innesco rapido posta a valle 

del Dosatron per testare l’arrivo 

dell’acqua e il funzionamento 

del dosatore.

Portata e pressione bassissime.

Controllare che l’impianto abbia 

una pressione minima sufficiente. 

Attenzione:

 con portata molto 

ridotta, il motore del Dosatron 

potrebbe richiedere diversi minuti 

per effettuare un ciclo completo. 

(rumore caratteristico del motore)

Pistone motore bloccato.

Spurgare il dosatore aprendo  

le due valvole di acqua corrente 

e di innesco rapido poste a 

valle e a monte del Dosatron, 

quindi smontare il coperchio 

per accedere al pistone motore. 

Testare il pistone motore 

azionandolo manualmente. 

Azionare il meccanismo delle 

valvole premendo il pulsante 

verticale fino a sentire il rumore 

tipico dell’oscillazione delle valvole

Presenza d’aria nel 

DOSATRON.

Espellere l’aria tramite il 

dispositivo di spurgo posto sul 

coperchio > utile nelle condizioni 

estreme di portata ridotta e bassa 

pressione

Eccesso di portata.

1.  Se l'eccesso di portata è 

frequente, prevedere un 

Dosatron di capacità superiore. 

2.  Controllare che siano presenti 

le guarnizioni della valvola del 

motore.

Pistone motore rotto.

 Rispedire il DOSATRON alla 

concessionaria.

Fig. 30 Fig. 31

PULIZIA E REINSTALLAZIONE DELLA VALVOLA DI ASPIRAZIONE

Prima di qualsiasi intervento sul DOSATRON, 

consultare obbligatoriamente il paragrafo 

PRECAUZIONI. Prima dello smontaggio e per 

evitare qualsiasi contatto con i prodotti dosati, far 

funzionare il DOSATRON aspirando acqua corrente 

per sciacquare il Dosatron.

- Chiudere l’arrivo dell’acqua e far scendere la 

pressione a zero aprendo la valvola di innesco rapido 

posta a valle del Dosatron.

- Togliere il tubo di aspirazione (vedi il paragrafo 

SMONTAGGIO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE)

-  Svitare il dado della valvola di aspirazione 

(Fig. 28)

.

-  Estrarre la valvola di aspirazione tirandola nell’asse 

della parte dosaggio. 

-  Sciacquare abbondantemente con acqua corrente 

le diverse parti della valvola.

-  Come indicato nello schema 

(Fig. 29)

.

-  Reinstallare il tutto al contrario rispetto allo 

smontaggio. Attenzione al senso di reinstallazione 

della guarnizione della valvola.

Fig. 28 Fig. 29

Содержание D25ALN

Страница 1: ...utiliza o DOSATRON INTERNATIONAL S A S Rue Pascal B P 6 33370 TRESSES BORDEAUX FRANCE Tel 33 0 5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 33 0 5 57 97 10 85 info dosatron com www dosatron com DOSATRON INTER...

Страница 2: ...ge 37 Deutsch Seite 69 Italiano Pagina 101 Espa ol P gina 133 Nederlands Pagina 165 197 Polski Strona 229 Portugu s P gina 261 Annexes Enclosure Anhang Anejos Allegati Bijvoegsel Za czniki Anexos 293...

Страница 3: ...ia votre doseur Dosatron Ce produit a t test la fin de sa fabrication au m me titre que l ensemble des doseurs Dosatron et nous vous invitons lire attentivement ce manuel d utilisation afin d assurer...

Страница 4: ...llation 22 MISE EN SERVICE Premi re mise en service 23 Utilisation 23 R glage du dosage 24 Principe de dosage 24 ENTRETIEN Recommandations 25 D montage du tuyau d aspiration 26 D montage Remontage de...

Страница 5: ...appareil Les doseurs de la ligne Animal Health Line dont la r f rence contient l indice N apr s l indication du dosage r pondent aux exigences du r glement CE N 1935 2004 relatif aux mat riaux et obj...

Страница 6: ...lbs 2 Kg 4 4 US Ibs COMPOSITION DU COLIS 1 DOSATRON 1 support mural pour DOSATRON 1 tuyau d aspiration de produit concentr 1 cr pine 1 guide de d marrage rapide EMBALLAGE D25 520mm x 170mm x 180mm POI...

Страница 7: ...ations Pour assurer la pr cision du dosage le remplacement annuel des joints de la partie dosage reste sous la seule responsabilit de l utilisateur Le r glage du dosage du Dosatron est sous la respons...

Страница 8: ...t sans outil et manuellement 2 EAUX CHARGEES Dans le cas d eau tr s charg e installer imp rativement en amont du DOSATRON un filtre tamis ex 300 mesh 60 microns selon la qualit de votre eau Si ce filt...

Страница 9: ...ig 1 B Enlever les bouchons de protection Fig 1 C qui obturent les orifices de votre DOSATRON avant de le raccorder sur le r seau d eau INSTALLATION DU DOSATRON Couple de serrage 20 N m soit 2kg m rap...

Страница 10: ...pompe en prenant soin d aligner les ergots de centrage Si besoin afin de mieux visualiser les ergots d visser l crou de r glage du dosage jusqu atteindre la valeur de 3 ou 1 33 Fig 3 Pousser la bague...

Страница 11: ...nnement du Dosatron hauteur du niveau d eau le plus bas dans le r servoir par rapport aux abreuvoirs Si votre d bit est sup rieur aux limites du DOSATRON voir SURDEBIT Afin de pr server la long vit du...

Страница 12: ...r sur le bouton de purge au sommet du couvercle Fig 10 D s l apparition d un chappement d eau constant pas de crachement d air autour du bouton l cher ce dernier Ouvrir progressivement les vannes du B...

Страница 13: ...vant la remise en service du DOSATRON apr s une p riode d arr t prolong e d utilisation sortir le piston moteur et le tremper dans de l eau ti de 40 C pendant quelques heures Cette op ration permet d...

Страница 14: ...e d eau et faire chuter la pression zero en ouvrant la vanne d amor age rapide situ e en aval du Dosatron Enlever la partie dosage D MONTAGE REMONTAGE DE LA PARTIE DOSAGE D visser le couvercle et sor...

Страница 15: ...nn e dans la gorge pr vue cet effet Fig 24 Finir par le remontage du clapet d aspiration et de son crou Fig 25 D MONTAGE REMONTAGE DU PISTON DOSEUR Avant toute intervention sur le DOSATRON consulter i...

Страница 16: ...caract ristique du moteur Piston moteur bloqu Purger le doseur en ouvrant les deux vannes eau claire et amor age rapide situ es en aval et en amont du Dosatron puis d monter le couvercle afin d acc d...

Страница 17: ...rigine pendant une p riode de douze mois compter de la date de l achat par l acheteur initial Pour obtenir le remplacement sous garantie l appareil ou la pi ce d tach e doit tre renvoy avec la preuve...

Страница 18: ...ulement titre indicatif n Calcul du d bit d eau en GPM Nombre de clacs en 15 secondes x 4 x 0 45 x 3 8 2 cylindr du moteur en litre calcul pour 1 minute 2 clacs 1 cycle conversion litres en gallons UN...

Страница 19: ...sing pumpvia your Dosatron dosing pump This dosing pump product just like all Dosatron dosing pumps has undergone post manufacturing testing Please read this user s manual carefully to ensure correct...

Страница 20: ...allation tips 22 PUTTING INTO SERVICE Using for the first time 23 Use 23 Adjusting the dosing rate 24 Dosing principle 24 MAINTENANCE Recommendations 25 Removing the suction hose 26 Removing Refitting...

Страница 21: ...g the technical performances of the appliance The Animal Health Line dosing pumps with a reference containing the index N after the dosing indication are compliant with the regulation EC No 1935 2004...

Страница 22: ...COMPOSITION 1 DOSATRON 1 mounting bracket for DOSATRON 1 suction hose for concentrate 1 strainer 1 quick start guide D25 PACKAGING 520 mm x 170 mm x 180 mm 20 5 x 6 7 x 7 1 WEIGHT approx 2 kg for the...

Страница 23: ...ype of installation It is the responsibility of the user to replace the dosing part seals annually to ensure accurate dosing The adjustment of the Dosatron s dosing is the sole responsibility of the u...

Страница 24: ...out tools 2 WATER WITH HIGH PARTICLE CONTENT A filter sieve must be installed upstream of the DOSATRON when water has a high particle content e g 300 mesh 60 microns depending on your water quality If...

Страница 25: ...body Fig 1 A into the corresponding holes in the bracket Fig 1 B Remove the plastic caps Fig 1 C which block the openings in your DOSATRON before connecting to the water supply line INSTALLATION OF T...

Страница 26: ...osing body into the pump body taking care to align the aligning pins If needed to see the pins better unscrew the dosing adjustment sleeve so as to reach the value of 3 or 1 33 Fig 3 Push the quick co...

Страница 27: ...he lowest water level height in relation to the drinking troughs If your flow is above DOSATRON limits see the OVERFLOW To prolong the working life of the DOSATRON it is advisable to install a filter...

Страница 28: ...tted Partially open the water inlet Press the bleed button on the top cap Fig 10 When a constant flow of water is seen coming from around the bleed button no more spitting of air release the button Sl...

Страница 29: ...Before putting the DOSATRON into operation after a long non use period remove the motor piston and soak it in lukewarm water at 40 C 104 F for a few hours This helps to remove any deposits which may h...

Страница 30: ...o by opening the fast priming valve situated downstream of the Dosatron Remove the dosing part DISMANTLING REFITTING THE DOSING PART Remove the top cap and the motor Disconnect the connectors at the D...

Страница 31: ...operly in its groove Fig 24 Finish by refitting the suction valve and its nut Fig 25 DISMANTLING REFITTING THE DOSING PISTON Before performing any maintenance on the DOSATRON it is essential to refer...

Страница 32: ...ack of the motor Motor piston blocked Bleed the dosing pump by opening the clear water and fast priming valves situated downstream and upstream of the Dosatron and then dismantle the top cap in order...

Страница 33: ...lace any part recognised to be defective originally for a period of twelve months from the date of purchase by the initial purchaser To obtain the replacement under the warranty the appliance or spare...

Страница 34: ...ximate guide n Calculation of water flow in GPM Number of clacks 15 seconds x 4 x 0 45 x 3 8 2 Motor capacity in litres Calculation for 1 minute 2 clacks 1 cycle Conversion litres to gallons A SIMPLE...

Страница 35: ...chem Zusatzstoff Sie verabreicht haben Wie alle anderen Dosatron Dosierer wurde auch dieses Produkt nach Abschluss der Fertigung getestet Damit Sie von Beginn an s mtliche Funktionen des Dosierers kor...

Страница 36: ...2 INBETRIEBNAHME Erstinbetriebnahme 23 Verwendung 23 Einstellen der Dosierung 24 Dosierprinzip 24 WARTUNG Empfehlungen 25 Entfernen des Saugschlauchs 26 Anbringen Entfernen der Dosiereinheit 27 Leeren...

Страница 37: ...r der Modellreihe Animal Health Line bei denen hinter der Dosiererbezeichnung die Angabe N steht entsprechen den Bestimmungen folgender Verordnungen 1935 2004 EG ber Materialien und Gegenst nde die da...

Страница 38: ...fund 2 kg 4 4 Pfund LIEFERUMFANG 1 Dosatron 1 Wandhalterung f r Dosatron 1 Saugschlauch f r Konzentrat 1 Saugfilter 1 Kurzanleitung VERPACKUNG DES D25 520 x 170 x 180 mm Gewicht ca 2 kg f r den 5 ca 4...

Страница 39: ...der Installation vorab Dosatron konsultieren Der Benutzer tr gt die alleinige Verantwortung daf r einmal im Jahr die Dichtungen der Dosiereinheit zu wechseln um die Genauigkeit der Dosierung zu gew h...

Страница 40: ...ontakt mit aggressiven Substanzen zu verhindern Montagearbeiten und das Festziehen von Bauteilen m ssen ohne Werkzeuge und ausschlie lich per Hand erfolgen 2 VERUNREINIGTES WASSER Wenn das verwendete...

Страница 41: ...Schutzkappen Abb 1 C von den ffnungen des Dosatron entfernen bevor dieser an die Wasserversorgung angeschlossen wird INSTALLATION DES DOSATRON Anzugmoment 20 Nm entspricht 2 kg m zur Erinnerung 1 Nm 0...

Страница 42: ...einf hren und dabei darauf achten dass die Zentrierstifte richtig ausgerichtet sind Falls n tig die Dosiereinstellmutter bis auf einen Wert von 3 bzw 1 33 herausdrehen um die Stifte besser erkennen z...

Страница 43: ...des niedrigsten Wasserstands im Tank zum Aufstellort der Tr nken Sollte der Durchfluss ber dem zul ssigen Grenzwert f r den Dosatron liegen siehe Abschnitt ZU GRO ER VOLUMENSTROM Um die Lebensdauer d...

Страница 44: ...langsam ffnen Auf der Oberseite des Deckels auf den Entl ftungsknopf dr cken Abb 10 Den Knopf loslassen sobald um den Knopf herum ein konstanter Wasseraustritt ohne Luftblasen festzustellen ist Die Ve...

Страница 45: ...en Vor erneuter Inbetriebnahme des Dosatron nach l ngerer Nichtbenutzung den Antriebskolben entfernen und einige Stunden lang in lauwarmes 40 C Wasser legen So werden eingetrocknete Ablagerungen im An...

Страница 46: ...m Dosatron befindlichen Hahn Schnelles Ansaugen ffnen um den Druck auf null abfallen zu lassen Die Dosiereinheit entfernen siehe Abschnitt ANBRINGEN ENTFERNEN DER DOSIEREINHEIT Den Deckel abschrauben...

Страница 47: ...ut sitzt Abb 24 Abschlie end das Ansaugventil und die dazugeh rige Mutter wieder anbringen Abb 25 ENTFERNEN WIEDERANBRINGEN DES DOSIERERKOLBENS Vor jedem Eingriff am Dosatron m ssen die Angaben im Abs...

Страница 48: ...icken des Motors Antriebskolben blockiert Den Dosierer durch ffnen der beiden hinter und vor dem Dosierer angebrachten Ventile f r Klarwasser und Schnellansaugung entl ften und anschlie end den Deckel...

Страница 49: ...erhalb eines Zeitraums von 12 Monaten nach dem Kauf des Ger ts s mtliche von einem Herstellungsfehler betroffenen Teile zu ersetzen F r den Ersatz unter Garantie muss das Ger t bzw das Teil mit dem ur...

Страница 50: ...ientierungshilfe n Berechnung des Volumenstroms des Wassers in US Gallonen pro Minute Anzahl der Klicklaute in 15Sekunden x 4 x 0 45 x 3 8 2 Hubraum des Motors in Litern Faktor f r 1 Minute 2 Klicklau...

Страница 51: ...sto prodotto stato testato alla fine della produzione cosi come tutti i dosatori Dosatron e vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale d uso per garantire il corretto funzionamento dell a...

Страница 52: ...IONE Prima messa in funzione 23 Utilizzo 23 Regolazione del dosaggio 24 Principio di dosaggio 24 MANUTENZIONE Raccomandazioni 25 Smontaggio del tubo di aspirazione 26 Smontaggio e reinstallazione dell...

Страница 53: ...ecchio I dosatori della linea Animal Health Line il cui riferimento contiene l indice N dopo l indicazione del dosaggio soddisfano i requisiti del regolamento CE N 1935 2004 relativo ai materiali e og...

Страница 54: ...ON 1 supporto murale per DOSATRON 1 tubo di aspirazione di prodotto concentrato 1 succhieruola 1 guida di innesco rapido IMBALLAGGIO D25 520 mm x 170 mm x 180 mm PESO circa 2 kg per il 5 4 4 US lbs Te...

Страница 55: ...ione del dosaggio l utilizzatore l unico responsabile della sostituzione annuale delle guarnizioni della parte dosaggio L utilizzatore l unico responsabile della regolazione del dosaggio del Dosatron...

Страница 56: ...fettuati senza utensili e manualmente 2 ACQUE CARICHE Se l acqua molto carica installare obbligatoriamente a monte del DOSATRON un filtro a vaglio es 300 mesh 60 micron secondo la qualit dell acqua In...

Страница 57: ...upporto Fig 1 B Togliere i tappi di protezione Fig 1 C che chiudono gli orifizi del DOSATRON prima di collegarlo alla rete idrica INSTALLAZIONE DEL DOSATRON Coppia di serraggio 20 N m ossia 2 kg m ric...

Страница 58: ...ineare le spine di centratura Se necessario per visualizzare le spine svitare il dado di regolazione del dosaggio fino a raggiungere il valore di 3 o 1 33 Fig 3 Spingere l anello di attacco verso il c...

Страница 59: ...tto funzionamento del Dosatron altezza del livello dell acqua pi bassa nel serbatoio rispetto agli abbeveratoi Se la portata superiore ai limiti del DOSATRON vedi il paragrafo ECCESSO DI PORTATA Per p...

Страница 60: ...coperchio Fig 10 Non appena compare una perdita d acqua costante senza aria intorno al pulsante rilasciarlo Aprire progressivamente le valvole del By pass Dosatron chiudendo la valvola principale Apri...

Страница 61: ...UZIONI Prima di rimettere in funzione il DOSATRON dopo un periodo di arresto prolungato estrarre il pistone motore e immergerlo in acqua tiepida 40 C per alcune ore Tale operazione permette di elimina...

Страница 62: ...la valvola di innesco rapido posta a valle del Dosatron Togliere la parte dosaggio paragrafo SMONTAGGIO E REINSTALLAZIONE DELLA PARTE DOSAGGIO Svitare il coperchio ed estrarre il motore Staccare i rac...

Страница 63: ...l anello di appoggio verificando che sia posizionato nell apposita gola Fig 24 Terminare reinstallando la valvola di aspirazione e il suo dado Fig 25 SMONTAGGIO E REINSTALLAZIONE DEL PISTONE DOSATORE...

Страница 64: ...l motore Pistone motore bloccato Spurgare il dosatore aprendo le due valvole di acqua corrente e di innesco rapido poste a valle e a monte del Dosatron quindi smontare il coperchio per accedere al pis...

Страница 65: ...TIONAL S A S si impegna a sostituire i pezzi riconosciuti come difettosi in origine per un periodo di dodici mesi a partire dalla data di acquisto dell acquirente iniziale Per ottenere la sostituzione...

Страница 66: ...Calcolo della portata dell acqua in GPM Numero di battiti in 15 secondi x 4 x 0 45 x 3 8 2 cilindrata del motore in litri calcolo per 1 minuto 2 battiti 1 ciclo conversione dei litri in galloni UN ME...

Страница 67: ...mediante su dosificador Dosatron Al igual que todos los dosificadores Dosatron este producto ha sido probado al final de su fabricaci n le invitamos a leer atentamente este manual de uso para garantiz...

Страница 68: ...2 PUESTA EN SERVICIO Primera puesta en servicio 23 Uso 23 Ajuste de la dosificaci n 24 Principio de dosificaci n 24 MANTENIMIENTO Recomendaciones 25 Desmontaje del tubo de aspiraci n 26 Desmontaje Mon...

Страница 69: ...e la l nea Animal Health Line cuya referencia contiene el ndice N despu s de la indicaci n de la dosificaci n responden a las exigencias del reglamento Reglamento CE N 1935 2004 sobre los materiales y...

Страница 70: ...1 DOSATRON 1 soporte mural para DOSATRON 1 tubo de aspiraci n de producto concentrado 1 filtro de aspiraci n 1 gu a de inicio r pido EMBALAJE D25 520 mm x 170 mm x 180 mm PESO aprox 2kg para el 5 4 4...

Страница 71: ...Dosatron para este tipo de instalaciones Para asegurar la precisi n de la dosificaci n el cambio anual de las juntas de la parte dosificaci n es responsabilidad nicamente del usuario El ajuste de la...

Страница 72: ...gresivos No se ha de utilizar ninguna herramienta para montar y apretar estas acciones se han de realizar manualmente 2 AGUAS CARGADAS Si el agua est muy cargada instalar imperativamente un filtro con...

Страница 73: ...del soporte Fig 1 B Retire los tapones de protecci n Fig 1 C que obturan los orificios de su DOSATRON antes de conectarlo a la red de agua INSTALACI N DEL DOSATRON Par de apriete 20 N m es decir 2 kg...

Страница 74: ...lineaci n Si es necesario para ver bien las clavijas puede desenroscar la tuerca de ajuste de la dosificaci n hasta alcanzar el valor del 3 o 1 33 Fig 3 Empuje el anillo de empalme hacia el cuerpo de...

Страница 75: ...o correcto del Dosatron altura del nivel de agua m s bajo en el dep sito respecto a los abrevaderos Si su caudal es superior a los l mites del DOSATRON consulte CAUDAL EXCESIVO Para optimizar la longe...

Страница 76: ...Pulse el bot n de purga situado en la parte superior de la tapa Fig 10 Su ltelo cuando aparezca un escape constante de agua cuando ya no salga aire alrededor del bot n Abra progresivamente las v lvul...

Страница 77: ...tes de volver a poner en servicio el DOSATRON despu s de un per odo prolongado sin funcionar saque el pist n motor y sum rjalo en agua tibia 40 C durante varias horas Esta operaci n permite eliminar l...

Страница 78: ...n a cero abriendo la v lvula de cebado r pido situada aguas abajo del Dosatron Retire la parte dosificaci n DESMONTAJE MONTAJE DE LA PARTE DOSIFICACI N Desenrosque la tapa y saque el motor Desconecte...

Страница 79: ...ndose de que est posicionado en la ranura prevista para l Fig 24 Termine montando la v lvula de aspiraci n y su tuerca Fig 25 DESMONTAJE MONTAJE DEL PIST N DOSIFICADOR Antes de realizar cualquier inte...

Страница 80: ...ac o chasquido del motor Pist n del motor bloqueado Purgue el dosificador abriendo las dos v lvulas de agua y de cebado r pido situadas aguas abajo y aguas arriba del Dosatron y luego desmonte la tapa...

Страница 81: ...o defectuoso durante un per odo de doce meses a partir de la fecha de compra del comprador inicial Para obtener la sustituci n cubierta por la garant a debe enviarse el equipo o la pieza de repuesto j...

Страница 82: ...tivo n C lculo del caudal de agua en GPM N mero de chasquidos en 15 segundos x 4 x 0 45 x 3 8 2 Cilindrada del motor en litros C lculo para 1 minuto 2 chasquidos 1 ciclo Conversi n litros en galo nes...

Страница 83: ...eerd Dit product is aan het eind van de fabricage op dezelfde manier getest als alle Dosatron doseerpompen en wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen teneinde vanaf het begin...

Страница 84: ...In gebruik nemen 23 Gebruik 23 Instellen van de dosering 24 Doseerprincipe 24 ONDERHOUD Aanbevelingen 25 Demonteren van de aanzuigslang 26 Demonteren opnieuw monteren van het doseerelement 27 Legen va...

Страница 85: ...van de lijn Animal Health Line waarvan de codering de index N bevat na de doseerindicatie voldoen aan de eisen van de verordening EG Nr 1935 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levens...

Страница 86: ...uurbevestiging voor DOSATRON 1 aanzuigslang concentraat 1 filter 1 snelstartgids VERPAKKING D25 520mm x 170mm x 180mm GEWICHT ca 2kg voor 5 4 4 US lbs Technologie van DOSATRON Aandrijfzuiger Schoon wa...

Страница 87: ...vriezing Installeer de DOSATRON niet op een aanzuigzijde van een waterpomp gevaar voor hevelwerking raadpleeg Dosatron voor dit type installaties Om de nauwkeurigheid van de dosering te waarborgen is...

Страница 88: ...voor elke behandeling om elk contact met bijtende concentraten te voorkomen Het monteren en aandraaien moet altijd handmatig en zonder gereedschap gebeuren 2 VERONTREINIGD WATER In het geval van zeer...

Страница 89: ...B Verwijder alvorens de DOSATRON op het drinkwaterleidingnet aan te sluiten de plastic doppen Fig 1 C die de openingen van uw DOSATRON afsluiten MONTAGE VAN DE DOSEERPOMP Vastklemkoppel 20 N m of 2kg...

Страница 90: ...ien Voer de huls in het pomphuis waarbij u erop let dat de centreernopjes in lijn staan Zo nodig kunt u om de naalden beter te kunnen zien de instelmoer losschroeven tot de waarde 3 of 1 33 Fig 3 Duw...

Страница 91: ...te waterniveau in de tank ten opzichte van de drinkbakken AlsuwdebiethogerisdandelimietenvandeDOSATRON zie BUITENSPORIGE DOORSTROMING Om de lange levensduur van de DOSATRON te behouden wordt aangera d...

Страница 92: ...ijk Druk de ontluchtingsknop boven op het DOSATRON deksel in Fig 10 Als een constante stroom water langs de ontluchtingsknop stroomt niet meer sputteren de knop loslaten De kranen van de by pass Dosat...

Страница 93: ...ls de DOSATRON gedurende lange tijd niet is gebruikt moet u eerst de motorzuiger eruit halen en deze een paar uur onderdompelen in lauw water 40 C Dit helpt om opgedroogd aanslag in de motorzuiger te...

Страница 94: ...k zakken tot nul door de snelle aanzui gingskraan te openen die zich stroomopwaarts van de Dosatron bevindt Verwijder het doseerelement DEMONTEREN OPNIEUW MONTEREN VAN HET DOSEERELEMENT Schroef het de...

Страница 95: ...ervoor zorgt dat die in de groef valt Fig 24 Zet tenslotte de terugslagklep en de moer weer vast Fig 25 DEMONTEREN OPNIEUW MONTEREN VAN DE DOSEERZUIGER Voor iedere ingreep aan de DOSATRON dient u alti...

Страница 96: ...et Legen van de doseerpomp door de twee schoon water en snelle aanzuigingskranen te openen die zich stroomafwaarts en stroomopwaarts van de Dosatron bevinden en demonteer daarna het deksel om toegang...

Страница 97: ...n vertonen Teneinde uit hoofde van deze garan tie aanspraak te kunnen maken op vervanging moet het apparaat of het onderdeel aan de fabrikant of erkende distributeur worden geretourneerd met het origi...

Страница 98: ...n berekening waterdebiet in GPM Aantal klikken in 15 seconden x 4 x 00 45 x 3 8 2 cilinderinhoud van de motor in liters Berekening voor 1 minuut 2 klikken 1 cyclus Omrekenen van liters in US Gallons...

Страница 99: ...RON INTERNATIONAL S A S 198 RU Dosatron D25 Animal Health Line Dosatron 2 CE 1935 2004 CE 2023 2006 Dosatron SD Ready SmartDosing Dosatron Dosatron DOSATRON CE 1935 2004 CE 2023 2006 DOSATRON INTERNAT...

Страница 100: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 199 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 200 RU C 10 11 11 14 Dosatron 17 22 23 23 24 24 25 26 27 Dosatron 27 28 30 31 31 32 34...

Страница 101: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 201 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 202 RU 2 2 Animal Health Line N CE 1935 2004 CE 2023 2006 19 19 D25 AL 5 N VF DOSATRON AL Animal Health Line N VF pH 0 9...

Страница 102: ...L S A S 204 RU D25AL5N 10 2 5 3 1 3 11 40 C 104 F 0 30 6 4 3 85 1 5 1 100 1 20 0 1 125 0 056 0 55 NPT BSP 20x27 3 4 2 0 45 0 118 DOSATRON 12 7 5 44 17 5 16 16 6 5 16 2 4 4 1 DOSATRON 1 DOSATRON 1 1 1...

Страница 103: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 205 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 206 RU 1 DOSATRON DOSATRON Dosatron DOSATRON DOSATRON DOSATRON DOSATRON Dosatron Dosatron DOSATRON DOSATRON 30...

Страница 104: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 207 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 208 RU DOSATRON DOSATRON DOSATRON DOSATRON DOSATRON 2 DOSATRON 300 60 DOSATRON 3 DOSATRON 4 DOSATRON 5 DOSATRON 6 DOSATRON DOSATRON...

Страница 105: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 209 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 210 RU 1 C A A B DOSATRON DOSATRON DOSATRON 4 1 A 1 B DOSATRON 1 C DOSATRON 20 2 1 0 1 20 20 x 27 3 4 Dosatron...

Страница 106: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 211 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 212 RU DOSATRON 1 8 2 3 1 33 3 1 8 4 DOSATRON 4 13 5 6 7 5 6 7 2 4 3...

Страница 107: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 213 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 214 RU DOSATRON 8 DOSATRON t t DOSATRON 40 15 20 DOSATRON Dosatron 9 Dosatron DOSATRON DOSATRON 300 60 DOSATRON Dosatron 8 9...

Страница 108: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 215 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 216 RU Dosatron 40 C 5 C DOSATRON 6 10 Dosatron Dosatron 9 22 DOSATRON 11 2 12 13 1 1 100 1 100 10 11 12 13...

Страница 109: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 217 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 218 RU 1 Dosatron 4 5 Dosatron 14 2 DOSATRON DOSATRON 40 C DOSATRON DOSATRON 15 16 15 16 14...

Страница 110: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 219 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 220 RU DOSATRON 20 DOSATRON DOSATRON Dosatron DOSATRON 20 DOSATRON DOSATRON 1 8 17 18 3 1 33 1 8 19 17 18 19...

Страница 111: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 221 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 222 RU 21 21 22 23 24 25 DOSATRON DOSATRON Dosatron 26 27 1 2 90 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 112: ...ON INTERNATIONAL S A S 223 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 224 RU DOSATRON DOSATRON Dosatron 30 31 DOSATRON Dosatron Dosatron Dosatron DOSATRON 1 Dosatron 2 DOSATRON 30 31 DOSATRON DOSATRON Dosatron 28 2...

Страница 113: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 225 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 226 RU DOSATRON INTERNATIONAL DOSATRON INTERNATIONAL S A S 300 60 DOSATRON INTERNATIONAL S A S DOSATRON INTERNATIONAL S A S...

Страница 114: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 227 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 228 RU n 15 x 4 x 60 x 0 45 2 1 1 2 1 n 15 x 4 x 0 45 x 3 8 2 1 2 1 DOSATRON 2 1 1 1 1...

Страница 115: ...moc dozownika Dosatron Produkt jak wszystkie inne dozowniki Dosatron zosta przetestowany pod koniec procesu produkcyjnego Zach camy Pa stwa do zapoznania si z niniejsz instrukcj obs ugi w celu zapewni...

Страница 116: ...nta u 22 URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie urz dzenia 23 Spos b u ycia 23 Regulacja dozowania 24 Zasadadozowania 24 KONSERWACJA Zalecenia 25 Demonta przewodu ssawnego 26 Demonta Ponowny monta cz ci d...

Страница 117: ...t re w swym oznaczeniu posiadaj liter N ze wskazaniem dozowania spe niaj wymagania nast puj cych norm WE N 1935 2004 dotycz ca materia w i wyrob w przeznaczonych do kontaktu z ywno ci WE N 2023 2006 d...

Страница 118: ...RTO PACZKI 1 dozownik DOSATRON 1 cienny uchwyt mocuj cy 1 przew d ss cy produktu zag szczonego 1 filtr siatkowy 1 prowadnica do szybkiego uruchomienia OPAKOWANIE DOZOWNIKA D25 520mm x 170mm x 180mm CI...

Страница 119: ...dala od r d a ciep a a w zimie w miejscu chronionym przed zamarzaniem Nie nale y montowa dozownika na obwodzie ssania pompy ryzyko wstecznego przep ywu sprawdzi czy dozownik Dosatron nadaje si do tego...

Страница 120: ...stkie czynno ci monta owe i dokr canie element w nale y wykonywa r cznie bez pomocy narz dzi 2 WODA ZANIECZYSZCZONA W przypadku wody bardzo zanieczyszczonej nale y bezwzgl dnie zamontowa na wej ciu do...

Страница 121: ...s 1 A zaskoczy y w odpowiednie otwory w uchwycie mocuj cym Rys 1 B Przed pod czeniem urz dzenia do sieci wodoci gowej zdj zatyczki ochronne Rys 1 C zamykaj ce otwory dozownika DOSATRON INSTALACJA DOZO...

Страница 122: ...ednej linii W razie potrzeby aby wypustki by y lepiej widoczne nale y odkr ci nakr tk regulacyjn dozowania do warto ci 3 b d 1 33 Rys 3 Przesun pier cie ustalaj cy w stron korpusu pompy i zablokowa ca...

Страница 123: ...malnego ci nienia wody najni szy poziom wody w zbiorniku w por wnaniu do poide Je li nat enie przep ywu jest wy sze od limit w dozownika DOSATRON patrz NADMIERNE NAT ENIE PRZEP YWU Aby zabezpieczy doz...

Страница 124: ...m wodnym Otworzy nieznacznie dop yw wody Wcisn przycisk spustu w g rnej cz ci klosza Rys 10 Zwolni przycisk po uzyskaniu ci g ego strumyczka wody wok przycisku bez p cherzyk w powietrza Otwiera stopni...

Страница 125: ...na si z paragrafem RODKI OSTRO NO CI Przed ponownym w czeniem dozownika DOSATRON po d u szym okresie przerwy nale y wyj t ok nap dzaj cy i zanurzy w letniej wodzie 40 C na kilka godzin Pozwala to usun...

Страница 126: ...konieczno spuszczenia p ynu z dozownika Zamkn dop yw wody i sprowadzi ci nienie do zera otwieraj c zaw r zalewowy znajduj cy si na wyj ciu dozownika DOSATRON Zdj cz dozuj c patrz DEMONTA PONOWNY MONT...

Страница 127: ...czony w wy obieniu przewidzianym do tego celu Rys 24 Za o y na koniec zaw r ssawny wraz z nakr tk Rys 25 DEMONTA PONOWNY MONTA T OKA DOZUJ CEGO Przed ka d interwencj na dozowniku DOSATRON nale y zapoz...

Страница 128: ...e silnika T ok silnika zablokowany Odpowietrzy dozownik otwieraj c dwa zawory do wody czystej oraz zaw r zalewowy znajduj cy si na wyj ciu dozownika Dosatron a nast pnie zdj pokryw aby dosta si do t o...

Страница 129: ...cyoddaty zakupu przez pierwszego nabywc Celem uzyskania wymiany gwaran cyjnej nale y wadliwe urz dzenie lub jego cz odes a do producenta lub autoryzowanego dystrybutora wraz z dowodem zakupu Stwierdz...

Страница 130: ...yjna n Wyliczenie nat enia przep ywu wody w GPM liczba stukni w ci gu 15 sekund x 4 x 0 45 x 3 8 2 pojemno skokowa silnika w litrach wyliczenie dla 1 min 2 stukni cia 1 cykl konwersja litr w na galony...

Страница 131: ...atrav s de seu dosador Dosatron Este produto bem como todos os dosadores Dosatron foi testado no final de sua fabrica o e o convidamos a ler este manual de utiliza o para garantir um bom funcionament...

Страница 132: ...O EM FUNCIONAMENTO Primeira coloca o em funcionamento 23 Utiliza o 23 Regula o da dosagem 24 Princ pio de dosagem 24 MANUTEN O Recomenda es 25 Desmontagem do tubo de aspira o 26 Desmontagem remontagem...

Страница 133: ...nimal Health Line cuja refer ncia cont m o ndice N depois da indica o da dosagem cumprem com as exig ncias do regulamento CE N 1935 2004 relativo aos materiais e objetos destinados a entrar em contato...

Страница 134: ...bs 2 Kg 4 4 US lbs COMPOSI O DA EMBALAGEM 1 DOSATRON 1 suporte mural para o DOSATRON 1 tubo de aspira o de produto concentrado 1 filtro de aspira o 1 guia de in cio r pido EMBALAGEM D25 520 mm x 170 m...

Страница 135: ...assegurar a precis o da dosagem a substitui o anual das juntas da parte de dosagem fica sob a responsabilidade nica do utilizador O ajuste da dosagem do Dosatron da responsabilidade exclusiva do util...

Страница 136: ...e qualquer aperto deve ser feito sem ferramenta e manualmente 2 GUAS CARREGADAS No caso de gua muito carregada instalar imperativamente a montante do DOSATRON um filtro com crivo ex 300 mesh 60 m cron...

Страница 137: ...s buracos correspondentes do suporte Fig 1 B Retirar as tampas de prote o Fig 1 C que fecham os orif cios de seu DOSATRON antes de o ligar rede de gua INSTALA O DO DOSATRON Bin rio de aperto 20 N m ou...

Страница 138: ...de alinhar os pinos de centragem Se necess rio para visualizar melhor os pinos desenroscar a anilha de regula o de dosagem at atingir o valor de 3 ou 1 33 Fig 3 Empurrar o anel de acoplamento contra o...

Страница 139: ...l para um bom funcionamento do Dosatron altura do n vel de gua mais baixa no reservat rio em compara o com os bebedouros Se a vaz o for superior aos limites do DOSATRON ver VAZ O EXCESSIVA Para preser...

Страница 140: ...purga no topo da tampa Fig 10 Desde o aparecimento de uma fuga de gua constante sem bolhas de ar em torno do bot o largar este ltimo Abrir progressivamente as v lvulas do by pass Dosatron fechando a v...

Страница 141: ...OSATRON em funcionamento ap s um per odo prolongado de paragem de utiliza o tirar o mbolo motor e mergulh lo em gua morna 40 C durante algumas horas Esta opera o permite eliminar os dep sitos que seca...

Страница 142: ...ua e baixar a press o a zero abrindo a v lvula de arranque r pido situada a jusante do Dosatron Retirar a parte de dosagem cap tulo DESMONTAGEM REMONTAGEM DA PARTE DE DOSAGEM Desenroscar a tampa e tir...

Страница 143: ...evisto para este efeito Fig 24 Terminar com a remontagem da v lvula de aspira o e de sua anilha Fig 25 DESMONTAGEM DO MBOLO DOSADOR Antes de qualquer interven o no DOSATRON consultar imperativamente o...

Страница 144: ...r stico do motor mbolo motor bloqueado Purgar o dosador abrindo as duas v lvulas de gua e arranque r pido situadas a jusante e a montante do Dosatron seguidamente desmontar a tampa para acessar o mbol...

Страница 145: ...sa de ori gem durante um per odo de doze meses a partir da data de compra feita pelo comprador inicial Para obter a substitui o sob garan tia o aparelho ou a pe a isolada dever o ser enviados com a pr...

Страница 146: ...ido apenas a t tulo informativo n C lculo da vaz o de gua em GPM N mero de batidas em 15 segundos x 4 x 0 45 x 3 8 2 cilindrada do motor em litros c lculo para 1 minuto 2 batidas 1 ciclo convers o de...

Страница 147: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 293 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 294 Courbes Curves Diagramm Curva Curvas Grafiek Krzywe Gr ficos 295 Annexes Enclosure Anhang Anejos Allegati Bijvoegsel Za czniki Anexos...

Страница 148: ...2250 2500 2750 Flow Rate US GPM D25AL5N Courbes de Pertes de charges 5 Pressure drop curves at 1 20 D bit Water ow rate Durchsatz Portata Caudal Doorstroming in GPM o Strata ci nienia Perdas de press...

Страница 149: ...g Water ow Betriebswasserdurchsatz Portata d acqua di funzionamento Caudal de agua de funcionamiento Waterdoorstroming Maks przep yw Caudal m x l h l Std l uur Viscosit Viscosity Viskosit t Viscosit V...

Страница 150: ...nto no constituye un compromiso contractual y se suministra solamente a t tulo orientativo La sociedad DOSATRON INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar sus aparatos en cualquier momento Dit d...

Отзывы: