background image

 

 

12 

 

doerr-outdoor.de 

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT                                                                                                   

 

 

Panneau d’énergie solaire pliable

 avec 3 

cellules solaires efficaces de 21W

 et 

banque d’énergie intégré

 

 

Accumulateur performant lithium –polymère de 10.000 mAh (intégré) 

 

2 connexions USB

 pour charger 2 appareils simultanément  

 

Technologie intelligente 

Smart IC:

 

-

 

Reconnait votre appareil mobile pour des temps de chargement plus courts  

-

 

Protège contre la surcharge, contre la décharge profonde et contre les sollicitations excessives  

 

Entrée Micro USB

 pour un chargement rapide de la banque d’énergie  

 

Couverture en polyester 

résistant aux éclaboussures d’eau

 avec 

support et œillets métalliques

   

 

Câble USB de chargement

 inclus  

 
 

03 | NOMENCLATURE (page 2)  

 

01

 

Cellules solaires  

02

 

Support avec cordon réglable  

03

 

Œillets de fixation  

04

 

Indicateurs LED de capacité (4 LEDs bleus)  

05

 

Touche Marche/Arrêt  

06

 

Couverture en caoutchouc  

07

 

Connexions USB  (Sortie) 

08

 

Connexion USB (Entrée) 

09

 

Indicateur de charge LED (1 LED rouge) 

10

 

Câble de chargement Micro USB  

 
 
 

04 | CHARGEMENT DU PANNEAU D'ÉNERGIE SOLAIRE  

 
 

Veuillez bien avant la première utilisation charger complètement l’accumulateur intégré. 

 

04.1 Chargement au moyen d’une connexion USB  

Veuillez ouvrir la couverture en caoutchouc (06). Branchez le connecteur Micro USB du câble de chargement (10) dans la connexion 
5V 2A Micro USB (08) et branchez le panneau d’énergie solaire à une source de charge USB (par exemple un ordinateur). 
 
Une fois terminée l’opération de chargement, veuillez débrancher le panneau d’énergie solaire de la source de charge. 

Lors d’un 

accumulateur complètement déchargé le temps de chargement au moyen d’un ordinateur est d’environ 4 heures. 

 

04.2 Chargement au moyen des cellules solaires  

Placez le panneau solaire déplié au soleil avec les cellules solaires (01) tournées vers le haut. 
 
Pour une orientation optimale des cellules solaires, veuillez utiliser le support (02) et modifiez l’angle de la position debout à l’aide 
du cordon réglable. Afin de charger les cellules solaires en cours de route, le panneau solaire peut être fixé à l'aide des œillets de 
fixation (03) par exemple à un sac à dos.  
 

En cas d' un ensoleillement optimal, le temps de charge d'un panneau solaire vide est d'environ 6 heures. 

 
 
Pendant le chargement l’indicateur LED de capacité (04) clignotent en couleur bleu et l’indicateur LED de charge (09) s’allume en 
couleur rouge. Après le chargement complet, tous les 4 LEDs de capacité (04) s’allumeront en bleu en permanence.  

Содержание PB-10000

Страница 1: ...BANK BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 3 6 GB SOLAR PANEL WITH INCORPORATED POWERBANK INSTRUCTION MANUAL PAGE 7 10 FR PANNEAU D NERGIE SOLAIRE NOTICE D UTILISATION PAGE 11 14 ES PANEL DE ENERG A SOLAR MANUAL...

Страница 2: ...2 doerr outdoor de DE TEILEBESCHREIBUNG GB NOMENCLATURE FR NOMENCLATURE ES NOMENCLATURA IT NOMENCLATURA...

Страница 3: ...Lebensdauer Werfen Sie das Solar Panel nicht ins Feuer schlie en Sie es nicht kurz und nehmen Sie es nicht auseinander Explosionsgefahr Tauchen oder werfen Sie das Solar Panel nicht ins Wasser Benutz...

Страница 4: ...u vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf 04 1 Aufladen ber USB ffnen Sie die Gummiabdeckung 06 Stecken Sie den Micro USB Stecker des Ladekabels 10 in den 5V 2A Micro USB Anschluss 08 und verbinden Si...

Страница 5: ...Sie das Solar Panel mit der An Aus Taste 05 aus Trennen Sie das aufgeladene Ger t vom Solar Panel 06 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln...

Страница 6: ...ichtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Lo...

Страница 7: ...rotect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped In this case a qualified electrician should inspect the device before you use it again Do not attempt to repair the devic...

Страница 8: ...rs 04 2 Charging via solar cells Place the Solar Panel into sunlight with the solar cells 01 facing to the sun For best alignment of the solar cells use the stand 02 and change the stand angle with th...

Страница 9: ...r benzine to clean the device We recommend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Make sure to take the device off power before cleaning Store the device in a dus...

Страница 10: ...to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibili...

Страница 11: ...a dur e de vie Ne jetez pas le panneau solaire au feu ne le court circuitez pas et ne le d montez pas risque d explosion Ne plongez pas et ne jetez pas le panneau solaire dans l eau Veuillez ne pas ut...

Страница 12: ...r int gr 04 1 Chargement au moyen d une connexion USB Veuillez ouvrir la couverture en caoutchouc 06 Branchez le connecteur Micro USB du c ble de chargement 10 dans la connexion 5V 2A Micro USB 08 et...

Страница 13: ...e en appuyant sur la touche marche arr t 05 D branchez l appareil charg du panneau d nergie 06 NETTOYAGE ET STOCKAGE Ne nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agr...

Страница 14: ...de d chets Le symbole DEEE poubelle sur le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tou...

Страница 15: ...namiento de un acumulador completamente descargado o completamente cargado disminuye la vida til No lance el panel solar al fuego No lo cortocircuito y no lo desmonte riesgo de explosi n No sumerja ni...

Страница 16: ...por medio de una conexi n USB Quisiera Ud abrir la cubierta de poli ster 06 Conecte el conector Micro USB del cable de carga 10 con la conexi n Micro USB 5V 2A 08 y conecte el panel de energ a solar...

Страница 17: ...a tecla encendido apagado 05 Desconecte el dispositivo cargado desde el panel solar 06 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos Nosotros recomendamo...

Страница 18: ...ntidad de residuos El s mbolo RAEE cubo de basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los...

Страница 19: ...o completamente carica riduce la durata della batteria Non gettare il pannello solare nel fuoco non fatte l andare in corto circuito e non smontatele pericolo di esplosione Non immergere o gettare il...

Страница 20: ...ta 04 1 Ricarica tramite USB Aprire il coperchio di gomma 06 Inserire la spina Micro USB del cavo di ricarica USB in dotazione 10 nella porta Micro USB 5V 2A 08 e collegare il pannello solare con una...

Страница 21: ...l pulsante On Off 05 Scollegare il dispositivo carico dal pannello solare 06 PULIZIA E STOCCAGGIO Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consiglia un panno in micr...

Страница 22: ...re incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestic...

Отзывы: