DÖRR FSE-1N Скачать руководство пользователя страница 13

13

Temps de synchronisation

> 1/250 secondes

Retard

Environ 1/600 secondes

Fréquence radio/Distance

315 MHz/e

nviron 15 m

Connexion caméra

Embase centrale ou câble de synchronisation

Connexion avec fl ash studio                            

Câble connexion jack 6,35 mm
/adaptateur 3,5 mm inclus

 

Alimentation électrique émetteur                     

1 batterie 23A 12V (préinstallée)
Durée de vie 1200 heures environ

Alimentation électrique récepteur 

Alimentation secteur AC 100~240V / 50-60Hz

Dimensions émetteur télécommande

Environ 65 x 45 x 35 mm

Dimensions récepteur télécommande

Environ 72 x 45 x 25 mm

Poids émetteur (avec batterie)

Environ 35 g

Poids récepteur télécommande 

Environ 98 g

06 | 

CONNECTER L’ÉMMETEUR TÉLÉCOMMANDE ET LE RÉCEPTEUR    

Récepteur télécommande

CVeuillez connecter le câble connexion fl ash (1) avec la douille de connexion correspondante de votre fl ash de 
studio. En cas de besoin veuillez utiliser l’adaptateur livré de 3,5mm.
Veuillez brancher le câble d’alimentation (2) avec l’alimentation secteur de votre appareil fl ash de studio. Veuillez 
brancher le câble d’alimentation de votre appareil fl ash de studio avec l’alimentation secteur (3) du récepteur 
télécommande.

Émetteur télécommande

Veuillez glisser le pied fl ash avec contact central de l’émetteur (7) sur l’embase de votre caméra. 
En cas de besoin veuillez utiliser le câble de synchronisation livré.

 ATTENTION: 

Votre caméra doit pour cela être éteinte.

07 | 

UTILISATION   

1.  Veuillez allumer le fl ash de studio connecté et faire le réglage du niveau de puissance souhaité.
2.  Dans le cas où le récepteur est correctement connecté, l’affi  chage de contrôle lampe LED en couleur verte (5) 
  restera allumé. 
  Afi n de tester la connexion de télécommande, veuillez appuyer sur le bouton de test (9) de l’émetteur. Dans le 
  cas où le récepteur est correctement connecté, le fl ash de studio sera déclenché une fois. 
  Comme mesure de contrôle l’affi  chage de contrôle LED (6) de couleur rouge sur le récepteur s’allumera pen-
  dant un instant.
3.  Veuillez allumer votre caméra et mettez au point l’ouverture, temps de pose et la valeur ISO selon vos souhaits.
  Veillez à ce que le temps de pose ne soit pas inférieur à 1/250 secondes et ne doit être inférieur au temps de 
  synchronisation du fl ash de votre caméra non plus (temps de synchronisation du fl ash, voir caractéristiques 
  techniques de votre caméra). Un temps de pose de 1/125 secondes est recommandé.
4.  Lorsque vous faites une photo, le fl ash de studio connecté sera déclenché à la fois.

  Uniquement modèle FSE-4N (4 canaux):

Changement de canal

En cas de fréquences parasites des alentours il est recommandé de sélectionner un autre canal sur le réglage 
canal (11) de l’émetteur. Il y a 4 canaux disponibles. Le récepteur télécommande change automatiquement sur le 
nouveau canal lorsque vous appuyez sur la touche Reset (4).

08 | 

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons 
pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiff on micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de 
peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un 
endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants 
et des animaux domestiques.

09 | 

SPECIFICATIONS   

Содержание FSE-1N

Страница 1: ...ALE D ISTRUZIONI Funk Studioblitzauslöser Set 240V inkl Empfänger Radio Studio Flash Trigger Kit 240V incl Receiver Set déclencheur de flash à distance par télécommande de studio 240V récepteur inclus Set disparador de flash remoto inalámbrico de estudio 240V receptor incluso Kit Studio Flash Trigger da 240V incluso Ricevitore Radio ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...eln Wir empfehlen ein fusselfreies leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu rei nigen Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien trockenen kühlen Platz auf Das Gerät ist kein Spielzeug bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Gerät von Haustieren fern Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder k...

Страница 4: ...E 1N für Funk Studioblitzauslöser FSE 1N Artikel Nr 372157 DÖRR Funkempfänger E 4N für Funk Studioblitzauslöser FSE 4N Artikel Nr 372158 04 TEILEBESCHREIBUNG Funkempfänger Funksender Funksender 4 Kanäle nur Modell FSE 4N 1 2 3 4 5 6 Blitzanschlusskabel Netzkabel Netzanschluss Reset Taste Grüne LED Kontrollanzeige Rote LED Kontrollanzeige 7 8 9 10 Blitzfuß mit Mittenkontakt Synchronkabelanschluss T...

Страница 5: ...ED Kontrollanzeige 5 dauerhaft Zum Testen der Funkverbindung drücken Sie den Testknopf 9 des Funksenders Bei korrekt angeschlossenem Empfänger wird der Studioblitz einmal ausgelöst Zur Kontrolle leuchtet die rote LED Kontrollanzeige 6 am Empfänger kurz auf 3 Schalten Sie Ihre Kamera ein und stellen Sie Blende Belichtungszeit und ISO auf die gewünschten Werte Bitte achten Sie darauf dass die einges...

Страница 6: ...dung des Recyclings und anderer Formen der Wieder aufbereitung um Müll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo Mülltonne auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf Sie sind dafür verantwortlich alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an ent sprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung un...

Страница 7: ...fiber cloth to clean the outer parts of the device Make sure to take the device off power before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place The device is not a toy keep it out of reach of children Keep away from pets If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE For further info...

Страница 8: ...DÖRR DÖRR Receiver E 1N for Radio Studio Trigger FSE 1N Item No 372157 DÖRR Receiver E 4N for Radio Studio Trigger FSE 4N Item No 372158 04 NOMENCLATURE Receiver Sender Sender 4 channels only model FSE 4N 1 2 3 4 5 6 Flash connection cable AC power cord Power cord connection Reset button Green LED indicator Red LED indicator 7 8 9 10 Hot shoe Socket for sync cord Test button Screw exchange of batt...

Страница 9: ...or 5 lights up constantly To check the radio connection press the test button 9 at the sender When the receiver is connected properly the studio flash is triggered once The receivers LED indicator 6 lights up briefly in red colour 3 Turn your camera on and set the desired aperture exposure time and ISO number Please ensure that the exposure time is not shorter than 1 250s and not shorter than the ...

Страница 10: ...t and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at desig nated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health...

Страница 11: ... de l appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d eau exempt de peluches Avant le nettoyage de l appareil veuillez couper l alimentation électrique Rangez l appareil dans un endroit non poussiéreux sec et frais Cet appareil n est pas un jouet Tenez l appareil à l écart des enfants Tenez l appareil à l écart des animaux domestiques Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriq...

Страница 12: ...es chez DÖRR Récepteur télécommande DÖRR E 1N pour déclencheur flash de studio FSE 1N article n 372157 Récepteur télécommande DÖRR E 4N pour déclencheur flash de studio FSE 4N article n 372158 04 NOMENCLATURE Récepteur télécommande Émetteur Émetteur 4 canaux uniquement modèle FSE 4N 1 2 3 4 5 6 Câble connexion du flash Câble d alimentation Alimentation secteur Touche Reset Affichage de contrôle la...

Страница 13: ...t connecté l affichage de contrôle lampe LED en couleur verte 5 restera allumé Afin de tester la connexion de télécommande veuillez appuyer sur le bouton de test 9 de l émetteur Dans le cas où le récepteur est correctement connecté le flash de studio sera déclenché une fois Comme mesure de contrôle l affichage de contrôle LED 6 de couleur rouge sur le récepteur s allumera pen dant un instant 3 Veu...

Страница 14: ...ets ménagers Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspon dants Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi pr...

Страница 15: ...mbebido en agua Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en c...

Страница 16: ...ceptor remoto inalámbrico DÖRR E 1N para disparar flash de estudio FSE 1N artículo n 372157 Receptor remoto inalámbrico DÖRR E 4N para disparar flash de estudio FSE 4N artículo n 372158 04 NOMENCLATURA Receptor remoto inalámbrico Emisor remoto inalámbrico Emisor 4 canales solamente modelo FSE 4N 1 2 3 4 5 6 Cable conexión de flash Cable de alimentación Alimentación de red Tecla Reset Indicación LE...

Страница 17: ...te la indicación LED de control en color verde 5 se quedará encendida Para chequear la conexión de control remoto quisiera Ud pulsar el botón de test 9 del emisor En caso de que el receptor esté conectado de una manera correcta el flash de estudio será disparado una vez Como medida de control la indicación LED de control 6 de color roja en el receptor enciendes durante un rato 3 Quisiera Ud encend...

Страница 18: ...responsable de entregar todos los apa ratos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la conservación de la naturaleza y así...

Страница 19: ...dispositivo Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Il dispositivo non è un giocatolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano dagli animali domestici Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si prega di con...

Страница 20: ...N per Radio Studio Trigger FSE 1N Numero di serie 372157 Ricevitore DÖRR E 4N per Radio Studio Trigger FSE 4N Numero di serie 372158 04 NOMENCLATURA Ricevitore Mittente Mittente 4 canali solo il modello FSE 4N 1 2 3 4 5 6 Cavo per connettere il flash Cavo di alimentazione a corrente alternata AC Collegamento del cavo di alimentazione Pulsante reset Indicatore LED verde Indicatore LED rosso 7 8 9 1...

Страница 21: ...si illuminerà costantemente Per verificare il collegamento via radio premere il pulsante di prova Test 9 sul mittente Se il ricevitore è collegato correttamente il flash viene attivato una volta L indicatore LED dei ricevitori 6 si accende brevemente del colore rosso 3 Accendere la fotocamera e impostare l apertura desiderata il tempo di esposizione e il numero ISO Assicurarsi che il tempo di espo...

Страница 22: ...lo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far ris parmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 doerrfoto de FSE 1NArtikel Nr 372155 Artikel Nr 372156 FSE 4N DÖRR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de ...

Отзывы: