background image

2

VIELEN DANK

, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden 

haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusam-
men mit dem Produkt für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses 
Produkt nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das  
Produkt verkaufen, gehört diese Anleitung zum Produkt und muss mitgeliefert werden.

DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten 
der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.

DE

01 |   SICHERHEITSHINWEISE

• 

Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die 
Augen von Menschen oder Tieren!

• 

ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die Leuchte kann zu irreversiblen Netzhaut-
schäden im Auge führen.

• 

Leuchten Sie keine optisch stark bündelnden Gegenstände an (z.B. Spiegel) – 

 

es besteht Brandgefahr!

• 

Den Stromdraht nicht anfassen oder mit Gegenständen berühren – es besteht die 
Gefahr eines Stromschlags.

• 

Lassen Sie Lampe während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem Lade-
vorgang trennen Sie die Lampe von der Stromverbindung.

• 

Schalten Sie die Lampe nach Gebrauch aus.

• 

Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen. 
Tauchen oder werfen Sie die Lampe nicht ins Wasser. Die Lampe ist spritzwasserge-
schützt (gemäß IPX6).

• 

Werfen Sie die Lampe nicht ins Feuer – Explosionsgefahr!

• 

Falls die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf 
ca. 60% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.

• 

Eingebauter Akku und LEDs können nicht ausgetauscht werden.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es herunter-
gefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen 
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

• 

Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen 
oder selbst zu reparieren. Es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren 
Fachhändler.

• 

Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter 
Anleitung und Aufsicht bedienen.

• 

Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen 
Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnet-
felder erzeugt.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, 
die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).

• 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungs-
materialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder 
scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikro-
fasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten 
Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung!

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.

• 

Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant 
ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rück-
fragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur 
Verfügung.

Содержание MX-9

Страница 1: ...focus de MX 9 LED DE INSTRUCTION MANUAL CAMPING LIGHT ANTI MOSQUITO GB NOTICE D UTILISATION LAMPE ANTI MOUSTIQUE POUR LE CAMPING FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LINTERNA ANTI MOSQUITOS PARA EL CAMPING ES M...

Страница 2: ...den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es...

Страница 3: ...Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf klappen Sie die Gummiabdeckung 6 auf Darunter befindet sich der Micro USB Anschluss 7 Verbinden Sie die Lampe mittels des mitgelieferten Micro USB Kabe...

Страница 4: ...n H he ca 150 mm ca 90 mm Gewicht ca 240 g 06 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Geh use und den Gummi Diffusor nicht mit Benzin oder scharfen Rei nigungsmitteln Wir empfehlen ein fusselfreie...

Страница 5: ...st die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonn...

Страница 6: ...bout 60 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Protect the device against impacts Do not use the device if it has b...

Страница 7: ...TTERY Before first use please fully charge the built in Li Ion battery Flip open the rubber cover 6 The Micro USB port 7 is located underneath the rubber cover Connect the light to your computer using...

Страница 8: ...with contact 0 55 V Splash waterproof IPX6 Dimensions Height approx 150 mm approx 90 mm Weight approx 240 g 06 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the housin...

Страница 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Страница 10: ...t une longue p riode veuillez charger l accumulateur jusqu 60 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez pr...

Страница 11: ...UM ION INCORPOR Avant la premi re utilisation veuillez charger l accumulateur lithium ion compl tement Veuillez rabattre le rev tement 6 vers le haut En dessous vous trouvez la connexion Micro USB 7 V...

Страница 12: ...les forts jets d eau IPX6 Dimensions Hauteur environ 150 mm environ 90 mm Poids environ 240 g 06 NETTOYAGE ET RANGEMENT Veuillez ne nettoyer ni le bo tier ni le diffuseur en caoutchouc avec de l essen...

Страница 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Страница 14: ...dos de tiempo quisiera Ud cargar el acumulador hasta 60 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumu lador El acumulador incorporado y la l mpara LED no pueden ser reemplazados Proteja e...

Страница 15: ...zaci n quisiera Ud cargar completamente el acumulador de iones de litio completamente Quisiera Ud plegar hacia arriba el revestimiento 6 Debajo encontrar Ud la conexi n Micro USB 7 Quisiera Ud conecta...

Страница 16: ...los chorros muy potentes de agua IPX6 Dimensiones Altura aprox 150 mm aprox 90 mm Peso aprox 240 g 06 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie ni la caja del aparato ni el difusor de goma con gasolina ni...

Страница 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Страница 18: ...una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo...

Страница 19: ...ilizzo caricare completamente la batteria agli ioni di litio integrata Aprire il coperchio in gomma 6 La porta Micro USB 7 si trova sotto il coperchio in gom ma Collegare la luce al computer utilizzan...

Страница 20: ...spruzzi d acqua IPX6 Dimensioni Alto circa 150 mm circa 90 mm Peso circa 240 g 06 PULIZIA E MANTENIMENTO Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la custodia e il diffusore in gomma C...

Страница 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Страница 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980495 980496...

Отзывы: