Dormakaba G-EMR-140 Скачать руководство пользователя страница 17

G-EMR-140°

17

M

ed f

or

be

ho

ld f

or æ

nd

ri

ng

en

Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut: DBI retningslinie 

231-1. udgave august 2010. 

 

Retningslinien omhandler automatisk branddørluknings-

anlæg (ABDL) med indbygget røgdetektor monteret på 

dørkarm. Afhængig af rumforholdene kan anlægget anvendes 

alene (se pkt. 2.11) ellers monteres ekstra DORMA RM-N 

(se pkt. 2.4) røgdetektorer på hver side af dørpartiet og 

tilsluttes branddørlukningsanlægget. Anlægget kan anvendes 

til både 1- og 2- fløjede døre i henhold til retningslinie og  

godkendelse. 

 

Bemærk: Pkt. 2.11 og 2.4 er en direkte afskrift af senest 

revideret DBI retningslinie nr. 231-1. udgave august 2010. 

Der kan senere forekomme rettelser, der ikke er medtaget 

i denne brochure. Kontakt venligst DBI for ajourføring eller 

ved evt. spørgsmål om fortolkning.

 

2.11 Automatiske branddørlukkere 

 

En automatisk branddørlukker er et ABDL-anlæg, hvor 

dørlukker, centraludstyr og røgdetektor er sammenbygget.

Denne anlægstype kan anvendes med følgende 

begrænsninger: 

Arealet af de enkelte rum, der støder op til døren, må ikke 

overstige 50 m

2

.

Rumhøjden må ikke overstige 4,5 m. 

Højde fra åbning til underkant loft må ikke overstige 1,0 m.

Enheden må alene aktivere en-fløjede døre, hvis 

åbningsbredde ikke overstiger 1,0. 

Dog kan enheden aktivere to-fløjede døre, hver med 

en maksimal bredde på 1,0 såfremt dette fremgår af 

systemgodkendelsen.

Enheden skal monteres på dørkarm med detektorplacering 

inden for åbningens midterste tredjedel. 

Installeres supplerende detektorer til enheden, skal 

bestemmelserne for placering i afsnit 2.4. følges. 

Krav til dørlukningstryk er angivet i afsnit 2.8.

 

2.4 Røgdetektorer

Der skal installeres en røgdetektor på hver side af døren 

hørende til samme anlæg, i en vandret afstand på mindst 

0,5 m og op til 6,0 m, målt fra ethvert punkt i døråbningen. 

Såfremt en røgdetektor ikke kan overvåge hele døråbningen, 

skal der installeres yderligere røgdetektorer.

Røgdetektorer installeres i en afstand på mindst 1,0 m fra 

kanten af indblæsning- og udsugningsåbninger for klima –  

og / eller ventilationsanlæg. 

Røgdetektorer kan uden begrænsninger anvendes ved 

lufthastigheder, der til stadighed er mindre end 1, m/s.

Ved installation af røgdetektorer skal der tages hensyn til,  

at mange arbejdsprocesser udvikler røg, støv eller damp.

Placering af røgdetektorer under nedhængt loft loft kan 

undlades, når åbningerne i det nedhængte loft udgør  

mindst 40% af det samlede areal og er jævnt fordelt, og der 

samtidig er installeret detektorer over det nedhængte loft.

Røgdetektorer skal placeres i højest beliggende del af loftet, 

såfremt lofthøjden er mindre end eller lig med 4,5 m inden 

for 6,0 m fra døren.

Overstiger lofthøjden 4,5 m, kan røgdetektorer placeres 

enten i højest beliggende del af loftet eller på beslag 

placeret over dør. Røgdetektorer tillades ikke installeret 

højere end 11,0 m. 

Monteres røgdetektorer på beslag over dør, skal følgende 

være opfyldt: 

Den lodrette afstand fra overkant af dør til røgdetektor skal 

være min. 0,5 m, se figur 2.4. 

Den vandrette afstand fra røgdetektor til væg skal være  

min. 0,5 m og max. 1,0 m, se figur 2.5.

Ved rumhøjder over 6,0 m og lofthældninger større end 20° 

kan røgdetektorer ofte ikke installeres direkte på loftet,  

men skal installeres på et beslag, således at afstanden 

mellem loftet og røgdetektoren opfylder mindsteafstanden  

i tabel 2.1.

Hvis røgdetektorer installeres på beslag over dør, skal tabel 

2.1 ikke anvendes.

Tabel 2.1 

Rumhøjde h

0

 

(m) i detekto- 

rens lodrette 

centerlinie

Tilladelig loft / detektorafstand a

0

 (m) 

med loftshældning i delområdet på

Højst 20°

Større end 20° 

men højst 45°

Større end 45°

min.

max.

min.

max.

min.

max.

min.

max.

 0,00  3,0

0,03

0,20

0,03

0,20

0,03

0,20

 3,01  6,0

0,03

0,20

0,20

0,30

0,30

0,50

 6,01  8,0

0,07

0,25

0,25

0,40

0,40

0,60

 8,01 10,0

0,10

0,30

0,30

0,50

0,50

0,70

10,01 11,0

0,15

0,35

0,35

0,60

0,60

0,80

 

Tabel 2.1 viser afstanden mellem loftet og røgdetektoren  

ved forskellige lofthøjder og lofthældninger. 

Afstanden måles mellem loft og åbning i detektor for 

røgindtrængning.

Содержание G-EMR-140

Страница 1: ...chaltdauer 100 ED Auslösemoment ca 25 65 Nm bei 90 Öffnungs winkel abhängig von der am Schlie ßer eingestellten Schließkraft Türöffnungswinkel max 140 Die Ansteuerung erfolgt über die Rauchmeldezentrale RMZ Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden Überprüfen ob die bauseitige Stromzuführung 230 VAC spannungslos geschaltet ist Im Versorgungskreis muss ein S...

Страница 2: ...elementen des Türschließsystems führen 11 Endkappenblenden aufstecken Markierte Aussparung an der Verkleidung ausbrechen Verkleidungen aufclipsen 12 Funktionsprüfung Anwendungs und Sicherheitshinweise auf dem Prüfgas und Sicherheitsdatenblatt beachten Türflügel öffnen und feststellen Prüfgas Hekatron 918 5 aus ca 10 15 cm Entfernung in Richtung Rauchkammer sprühen Die Betriebsanzeige schaltet auf ...

Страница 3: ...iling is more than 1 m above the bottom edge of the lintel on one or both sides of the door two ceiling mounted smoke detectors must be installed in addition to the lintel mounted detector EMR 1 See separate sheet for associated connection diagrams 1a Installation on the pull side hinge side 1b Installation on the push side opposite hinge side A separate approval certificate is required in conjunc...

Страница 4: ...d caps Break out marked recess in the cover and clip cover into position 12 Functional checks Ensure compliance with instructions for use and also the safety instructions provided on the test gas container and safety datasheet Open active door and engage hold open Spray test gas Hekatron 918 5 from a distance of approx 10 15 cm towards the smoke chamber After approx 4 6 short bursts the status dis...

Страница 5: ...correspondant voir la fiche séparée b Si le plafond se situe à plus de 1 mètre au dessus du bord inférieur du linteau de l un ou des deux côtés de la porte deux détecteurs de fumée de plafond devront être installés en plus du détecteur de fumée sur linteau 1 Pour le schéma de branchement correspondant voir la fiche séparée 1a Montage côté paumelles 1b Montage côté opposé aux paumelles Un certifica...

Страница 6: ... du ferme porte 11 Enclipser les caches d extrémité Retirer les évidements marqués de la partie inférieure de l habillage Enclipser l habillage 12 Essai de fonctionnement Respecter les consignes d utilisation et de sécurité sur le gaz d essai et de la fiche de données de sécurité Ouvrir le vantail et le bloquer Pulvériser le gaz d essai Hekatron 918 5 à une distance d env 10 à 15 cm et en directio...

Страница 7: ...rzijde van de bovendorpel ligt 1 Zie voor aansluitschema s het los bijgevoegde blad b Indien het plafond aan één of aan beide zijden van de deur meer dan 1 m boven de onderzijde van de bovendorpel ligt moeten behalve de EMR ook twee plafondmelders worden geïnstalleerd 1 Zie voor aansluitschema s het los bijgevoegde blad 1a Montage aan de scharnierzijde 1b Montage aan de dagzijde Goedkeuring van de...

Страница 8: ...delen van het deursluitsysteem leiden 11 Eindkappen opsteken Gemarkeerde opening in de afdekking uitbreken Afdekkappen vastklikken 12 Functiebeproeving De gebruiks en veiligheidsinstructies op de testgas verpakking en het Blad Veiligheidsgegevens moeten in acht worden genomen Beide deuren openen en vastzetten Testgas bijv Hekatron 918 5 op een afstand van ca 10 15 cm in de richting van de rookkame...

Страница 9: ...st utföras av utbildade elektriker Kontrollera att spänningen till strömförsörjningen 230 VAC är frånslagen I matningskretsen måste en automatsäkring B 10A B 16A finnas Denna fungerar samtidigt som frånskiljare för att göra RMZ spänningslös Nätkabeln måste vara ordentligt dragavlastad före EMR Nätkabelns area NYM får vara max 1 5 mm2 Skyddsjorden används inte elektriskt Plinten PE skall emellertid...

Страница 10: ...a mellan 40 120 Nm En alltför högt inställd kraft kan medföra skador på gångjärn och stängningssystemets fästdetaljer 11 Kläm på sidopanelerna Bryt ut täckkåpans markerade urspårning Kläm på täckkåpan 12 Funktionsprovning Följ användnings och säkerhetsanvisningarna på provgasen och säkerhetsdatabladet Öppna och ställ upp dörrbladet Spraya provgas Hekatron 918 5 från ca 10 15 cm avstånd i riktning ...

Страница 11: ...gseffekt 1 4 W Innkoblingsvarighet 100 ED Utløsermoment ca 25 65 Nm ved 90 Åpningsvinkel avhengig av innstilt lukkekraft på dørlukker Maks døråpningsvinkel 140 Styring skjer over eksterne røykvarslersentraler Arbeid med elektriske anlegg skal kun utføres av autorisert fagpersonell Kontroller at strømtilførselen 230 V er koblet fra På tilførselskretsen må det finnes en automatsikring på B 10A B 16A...

Страница 12: ...nnstilt åpningsstyrke kan skade hengslene og festeenhetene på dørlukkersystemet 11 Klips på endelokk Brekk av det utstansete feltet på undersiden av dekkappen Klips fast dekkappen 12 Funksjonstest Følg bruks og sikkerhetsanvisningene på testgassen og HMS databladene Åpne dørbladet og sett det fast Sprøyt testgass Hekatron 918 5 fra ca 10 15 cm avstand i retning røykkammeret Etter ca 4 6 korte sprø...

Страница 13: ...sestä b Jos katto on toisella tai molemmilla puolilla ovea enemmän kuin 1 metrin karmin alareunan yläpuolella on karmiin kiinnitettävän ilmaisimen EMR lisäksi asennettava myös kaksi kattoon kiinnitettävää ilmaisinta 1 Vastaavat liitäntäkaaviot löytyvät erillisestä lehtisestä 1a Asennus saranapuolelle 1b Asennus saranoiden vastaiselle puolelle Vaaditaan hyväksyntätodistus järjestelmän soveltuvuu de...

Страница 14: ...jinjärjestelmän saranoiden ja kiinnityselementtien vaurioitumiseen 11 Kiinnitä päätykappaleet Puhkaise koteloon merkitty aukko Kiinnitä kotelon osat paikalleen 12 Toimivuuskoe Koekaasun käyttö ja turvallisuusohjeita on noudatettava Avaa parioven ovi ja jätä se auki aukipitomekanismi Suihkuta koekaasua Hekatron 918 5 n 10 15 cm n etäisyydeltä savukammion suuntaan Noin 4 6 lyhyen suihkauksen jälkeen...

Страница 15: ... Frigørelseskraft ved manuel lukning ca 25 65 Nm ved 90 åbningsvinkel afhænger af indstillet lukkekraft Døråbningsvinkel Maks 140 Dørstop monteres Magnetholdet styres via indbygget røgdetektoranlæg Arbejder på elektriske anlæg må kun udføres af uddannede fagfolk Kontroller om netspændingen 230 V AC er spændingsfri På strømforsyningskredsen skal der være installeret en sikringsgruppe på B 10A B 16A...

Страница 16: ...emets befæstigelser beskadiges 11 Clips afdækningerne til endekapperne på Bræk den afmærkede udsparing på dækkappen af Clips dækkapperne på 12 Funktionstest Brugs og sikkerhedsanvisningerne på testgas og sikkerhedsdatabladet skal følges Åbn døren i fastholdt position Spray testgas Hekatron 918 5 mod røgkammeret fra en afstand på ca 10 15 cm Efter ca 4 6 korte pust skifter driftsindikatoren til ala...

Страница 17: ...gdetektorer Røgdetektorer installeres i en afstand på mindst 1 0 m fra kanten af indblæsning og udsugningsåbninger for klima og eller ventilationsanlæg Røgdetektorer kan uden begrænsninger anvendes ved lufthastigheder der til stadighed er mindre end 1 m s Ved installation af røgdetektorer skal der tages hensyn til at mange arbejdsprocesser udvikler røg støv eller damp Placering af røgdetektorer un...

Страница 18: ...G EMR 140 18 ...

Страница 19: ...G EMR 140 19 ...

Страница 20: ...G EMR 140 Änderungen vorbehalten dormakaba Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL Tel 49 2333 793 0 Fax 49 2333 793 4950 www dormakaba com ...

Отзывы: