background image

GB-6

GB

 | 

Operating Instruction

6. Starting up

1. Filling the oil tank 

(Fig. 1)

The chain saw must never be operated without sufficient 

oil on the chain as this could cause damage to the chain, 

blade or motor. No claims for guarantee can be accepted 

if damage occurs when the device is being operated 

without chain oil. 

Please use only biologically-based chainsaw oil, i.e. 

oil which is 100% biologically decomposable. 

Biological chainsaw oil should be available everywhere 

at your local specialist dealer.

Do not use old oil. This will damage the chainsaw and will 

also lead to loss of the guarantee.

•  Before filling the oil tank, pull out the mains plug

• Open the twist cap and place safely aside so that the 

sealing ring in the tank cap does not get lost.

• Fill approx. 200 ml oil into the tank using a funnel and 

screw on the tank cap  tightly once more.

•  The oil level can be seen in the inspection window (Fig. 

2). If you plan not to use the machine for a longer pe-

riod, you should remo ve the chain oil from the oil tank.

• The oil tank should also be emptied before the chain-

saw is transported or dispatched.

•  Check correct functioning of the chainsaw before com-

mencing work. Switch on the saw with cutting fittings 

assembled and hold over a bright background at a safe 

distance (Be careful not to come in contact with the 

ground !). An track of oil will show you that the chain is 

sufficiently lubricated.

•  After use, lay the chainsaw horizontally on some absor-

bing surface. The oil spread on the blade, chain and 

drive may lead to some further dripping of oil. 

2. Assembling the blade and chain 

(Fig. 3)

CAUTION! Risk of injury! Always use safety 

gloves when assembling the chain!

For assembling the bar and chain with this chain saw 

no tools are required!

•  Put the chain saw on a stable rest. 

•  Loosen the T-screw 7 turning it clockwise.

•  Remove the gear cover 8.

•  Put the chain on the bar considering the running direc-

tion of the chain. The cutting teeth on the upper side of 

the bar must point in forward direction (see Fig. 4).

•  Put the free end of the chain over the chain driving 

wheel (B). 

•  Place the bar such that the long hole in the bar is 

placed exactly on the guiding element in the bar seat. 

•  Take care that the chain tensioning bolt (A) is seated 

exactly in the small opening in the bar (Fig. 3). It must 

be visible through the opening. If necessary, adjust the 

knurling wheel of the chain tensioning device (16) in 

both directions until the chain tensioning bolt is seated 

in the opening in the bar.

•  Check whether all chain links are seated exactly in the 

bar’s groove and the chain is lead around the chain 

driving wheel correctly.

•  Put the gear cover 8 back on and push it in place.

•  Moderately tighten the T-screw 7 by turning it clock-

wise.

•  Tension the chain. To do so turn the knurling wheel 

upwards (+ direction of arrow). The chain should be 

tensioned such that it can be lifted by about 3mm in 

the middle of the bar (Fig. 4). To decrease the chain 

tension turn the knurling wheel downwards (- direction 

of arrow).

•  Finally, tighten the T-screw 7 well by hand.
The tension in the chain has a major effect on the service 

life of the cutting fittings, and must therefore be checked 

regularly. When the chain warms up to operating tem-

perature it will expand and must be retightened. A new 

saw chain will have to be tightened more frequently until 

it has reached its full length.

CAUTION: During the running-in period, the 

chain must be more frequently tightened. The 

chain must be immediately retightened if it 

shakes or leaves the grove!

To tension the chain slightly loosen the T-screw 7. Then 

turn the knurling wheel upwards (+ direction of arrow). 

Tension the chain such that it can be lifted by about 3mm 

in the middle of the bar, as shown in Fig. 4.

3. Connecting the chainsaw 

(Fig. 5) 

We recommend to operate the chain saw in connec-

tion with a residual current operated device with a 

maximum breaking current of 30mA.

This device is designed to be operated on a mains 

supply with a system impedance Z max at the point of 

connection (house service connection) of max. 0.4 Ohm. 

The user must ensure that the device is only operated 

on an electricity  supply  system  meeting these require-

ments. If required, system  impedance  data  may be 

obtained from the local public utility.

Use only extension cords that are approved for 

out-door use and are not lighter than rubber-

sheathed cables of type H07 RN-F according to 

DIN/VDE 0282 with a diameter of at least 1.5 sq. 

mm. They cords must be splash-proof. If the 

connection cable of this device should be dam-

aged it must be replaced by a workshop named 

by the manufacturer only as this work requires 

the use of special tools. Mobile devices for out-

door use should be connected over a residual 

current operated device.

This  chainsaw  is  fitted  with  a  strain-relief  device  to 

provide extra safety for the connection. First connect 

the device plug with the connection line. Then form the 

connection line into a tight loop and push this through the 

safety web on the lower side of the machine. Hang the 

loop into the hook as shown in Fig. 6. The plug connec-

tion is now secure against automatic release.

4.  Switching on

 (Fig. 2 + 6) 

•  Hold the saw securely with both hands so that the 

thumbs and fingers are wrapped around the handle of 

the chain saw (Fig. 6).

•  Press with your thumbs the stopping button 15 on 

the left side of the rear handle and then the operating 
switch 9.

•  The stopping button 15 is used for unlocking the switch-

Содержание KSE 2400

Страница 1: ...cción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES PT Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Instruções de Serviço Tradução do manual de instruções original Electrosserra Electrosierra Tronçonneuse électrique Electric Chainsaw Elektro Kettensäge Operating Instructions Translation of the original Operat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...spada 14 Mango de leñador 15 Botón de bloqueo 16 Rueda moleteada para tensar rápidamente la cadena PT 1 Visor do óleo 2 Manípulo dianteiro 3 Tampa do tanque de óleo 4 Protecção dianteira da mão Travão corrente 5 Lâmina 6 Corrente da serra 7 Parafuso datampa 8 Tampa aperto lãmina 9 Interruptor 10 Protecção traseira da mão 11 Manípulo traseiro 12 Cabo de rede com ficha 13 Protecção da lâmina 14 Pega...

Страница 4: ...oir d huile 4 Protège main avant 5 Guide 6 Chaîne de la scie 7 Vis à garret 8 Couvercle à pignon 9 Interrupteur 10 Protège main arrière 11 Poignée arrière 12 Câble avec fiche 13 Protège guide 14 Poignée d abattage 15 Bouton d arrêt 16 Roue à molette pour une tension rapide de la chaîne DE 1 Ölsichtfenster 2 Vorderer Handgriff 3 Öltankverschluss 4 Vorderer Handschutz 5 Schwert 6 Sägekette 7 Knebels...

Страница 5: ...3 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6 ...

Страница 6: ...os ramos de suporte até ao final da desrama keep work off ground leave support limbs until log is cut DE A Fällrichtung B Gefahrenzone C Fluchtbereich GB A Felling direction B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite ES A Dirección de caída B Zona de peligro C Zona de huída 9 PT A Direção de queda B Zona de perigo C Área de fuga ...

Страница 7: ...corte de baixo para cima até 2 3 do diãmetro até ao 1 corte 2st cut underbuck 2 3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching 1 2 1 12 Serrar por cima evite tocar o solo cut from top overbuck avoid cutting earth 1 2 13 16 Segundo corte de cima para baixo até 2 3 do diãmetro até ao 1 corte 2nd cut overbuck 2 3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching Primeiro corte de baixo para cima até 1 3 do di...

Страница 8: ... sobre o Perigo de Ressalto Coice d Indicações para uma Técnica Segura de Trabalho 6 Colocação em funcionamento PT 6 1 Abastecer o tanque de óleo 2 Montagem da lâmina e da corrente 3 Conexão da eletrosserra 4 Colocar em funcionamento 7 Dispositivos de segurança no travão da corrente PT 7 1 Travão da corrente 2 Travão de inércia 3 Bloqueio de acionamento de segurança 4 Pino de afinação da corrente ...

Страница 9: ... Acão lenta A 16 Potência nominal W 2400 Lâmina mm 400 Comprimento de corte mm 380 Velocidade corrente m s ca 12 Peso kg 4 7 Óleo ml 200 Todos os modelos têm lubrificação automática de corrente assim como travão mecânico de corrente e travão de inércia Veja por favor a designação do tipo da corrente na placa de identificação Reservam se modificações técnicas Classe de segurança II EN 60745 1 Supre...

Страница 10: ...ra as tempe raturas altas as substancias oleosas ângulos cortantes ou partes móveis da ferramenta Cabos de alimentação danificados ou deformados aumen tam o risco de choque elétrico e Usando a ferramenta nos locais de trabalho ex ternos utilize apenas os cabos de alimentação destinados para o uso externo Usando um cabo de alimentação próprio reduz o risco de choque elétrico f Caso não seja possíve...

Страница 11: ...da Aquando de trabalhos com uma serra de corrente um momento de des Atenção pode levar então a que o vestuário ou parte do corpo seja apanhada pela serra de corrente Pegue sempre a serra de corrente com a mão direita na pega traseira e com a mão esquerda na pega dianteira A fixação da serra da corrente em posição de trabalho inversa aumenta o risco de ferimentos e não deve ser utilizada Utilizar ó...

Страница 12: ...endizes com mais de 16 anos de idade sob o controlo de um adulto competente 4 A Electrosserra deve ser usada apenas por pessoas com experiência suficiente 5 Guarde sempre estas instruções junto à electros serra 6 Ofereça ou empreste a Electrosserra somente a pessoas familiarizadas com a utilização Entregue sempre estas indicações de utilização junto com a máquina B Indicações para uma Operação Seg...

Страница 13: ...r a máquina durante um longo período remova o óleo de corrente do tanque por favor O óleo do tanque deverá ser removido de toda a maneira durante o transporte ou a expedição da serra de corrente Verifique o funcionamento da serra de corrente antes do começo dos trabalhos Ligue a serra com a cor rente de corte e mantenha a sobre um fundo claro cuidando para que haja distância suficiente cuidado evi...

Страница 14: ...e operações 9 O botão de bloqueio 15 serve somente de desblo queio para a ligação e não necessita continuar premi do após a ligação Para desligar solte o interruptor 9 Atenção A serra de corrente arranca ime diatamente com alta velocidade Quando da deposição da serra jamais colocar a corrente em contacto com pedras ou objectos metálicos Aviso A utilização prolongada duma ferramenta expõe o uti liz...

Страница 15: ...e b Formação de entalhe Serrar em ângulo recto à direção de abate um entalhe com uma profundidade de 1 3 do diâmetro da árvore como indicado na figura 10 Primeiramente executar o corte de entalhe inferior horizontal Com isso é evitada a preensão da corrente da serra ou do friso de guia quando do posicionamento do segundo corte de entalhe c Formação de corte de abate Colocar o corte de abate no mín...

Страница 16: ...o dos dentes de corte é 4 mm Depois do uso controle a caixa do motor e o cabo no que diz respeito a danos Em caso de sinais de danos entregue a sua eletrosserra a uma oficina especializa da ou ao representante Depois de cada utilização da sua eletrosserra verifi que o nível de óleo e a lubrificação Lubrificação insu ficiente causa uma avaria de corrente lâmina e motor Antes de cada uso da sua elet...

Страница 17: ...15 Declaração de conformidade CE Nós MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos com respon sabilidade própria que o produto KSE 2400 a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respetivas à segurança e à saúde da norma da C E E 2006 42 EC CE diretriz sobre máqui nas 2004 108 CE diretriz EMV 2011 65 EU diretriz RoHS e 2000 14 CE diretriz de ru...

Страница 18: ...490232 Parafuso 4x16 Tx20 27110039 Parafuso afinador da tensão da corrente 91PX057E 91VXL057E Corrente para Motosserra 3 8 pico 57 Elos Referência Descrição 27100047 Capa de proteção 27191810 Tampa do tanque do óleo 45190205 Parafuso aperto da garra 160SDEA041 160SXEA041 Lâmina 16 40cm 27191843 Tampa de aperto da lâmina 27191862 Parafuso da tampa 16 Peças sobresselentes ...

Страница 19: ...PT 12 PT Instruções de Serviço ...

Страница 20: ...esta en marcha ES 6 1 Llenar el tanque de aceite 2 Montaje de la hoja de la sierra y de la cadena 3 Conexión de la sierra de cadena 4 Puesta en marcha 7 Dispositivos de seguridad en el freno de la cadena ES 8 1 Freno de la cadena 2 Freno de inercia 3 Bloqueo de seguridad de conexión 4 Perno de retención de la cadena 8 Explicación de las buenas prácticas en el trabajo de base la tala de árboles pod...

Страница 21: ... de Productos Modelo KSE 2400 Tensión nominal V 230 Frecuencia nominal Hz 50 Protección por fusibles de acción lenta A 16 Potencia nominal W 2400 Largo de espada mm 400 Longitud de corte mm 380 Velocidad de cadena m sec ca 12 Peso kg 4 7 Oil ml 200 Todos los modelos con lubricación automática de la cadena así como freno de la cadena y freno de inercia La denominación del tipo de cadena puede consu...

Страница 22: ...orriente Mantener el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados y las piezas mó viles del aparato correspondiente Los cables dañados o liados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica e Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre utilice solamente cables de alargo que también estén autorizados para ser usados en el exterior La utilización de un cable de alargo adecu...

Страница 23: ...as El valor indicado de las emisiones de vibración también puede ser utilizado para estimar el número y la duración de las interrupciones de trabajo necesarios El valor real de las emisiones de vibración puede ser diferente durante el uso de las herra mientas eléctricas dependiendo de cómo son utilizadas dichas herramientas Atención Para protegerse contra los trastornos de circulación de la sangre...

Страница 24: ...fabri cante Unos carriles de repuesto o unas cadenas equivocadas pueden producir la rotura de la cadena y provocar retrocesos Cumpla siempre las instrucciones del fabricante para afilar y mantener la cadena de la sierra Si el limitador de profundidad está demasiado bajo aumenta la tendencia al retroceso Lleve el cable de alimentación de manera a no engancharlo al cortar las ramas etc 9 Advertencia...

Страница 25: ...ha 1 Llenar el tanque de aceite dib 1 La sierra de cadena nunca ha de ponerse en marcha sin aceite para cadenas puesto que sino se dañan la cadena la hoja de la sierra y el motor En caso de traba jar con la sierra sin aceite para cadenas no se asumirá ningún tipo de garantía en caso de que se produzca un daño en la sierra Utilizar únicamente aceite para cadenas de sierra fabricado a base de produc...

Страница 26: ... VDE 0282 con un mínimo de 1 5 mm2 debiendo estar protegidas contra las salpicaduras del agua En el caso de de teriorarse la línea conectora de este aparato ésta sólo debe ser reemplazada por un taller de reparaciones denominado por el fabricante al precisarse de herramientas especiales Los aparatos móviles que se utilizan en el exterior deberían estar conectados a interruptores pro tectores de co...

Страница 27: ...n tre la persona que tala el árbol y la persona que trabaja en el árbol ya caído debe ser al menos dos longitudes del árbol talado Al talar los árboles es necesario garan tizar que ninguna persona esté en peligro y que no se ve afectado de ninguna manera los conductos eléctricos o otros y que se evite cualquier daño material Si el árbol se pone en contacto con el conducto eléctrico o otro hay que ...

Страница 28: ...pués lavar la cadena con agua limpia y si no tiene Ud la intención de reutilizar la cadena inmediatamente tratarla con Service Spray o con otro spray anticorrosivo de uso corriente Sólo en caso del uso de aceite de cadena biológico Como unos tipos de aceite biológico tienen la ten dencia de incrustarse después de un cierto tiempo es necesario limpiar el sistema de aceite antes de un tiempo de no u...

Страница 29: ...obante de compra original En el caso de una aplicación comer cial así como de un alquiler el período de garantía se reduce a 12 meses De la garantía están excluidas las piezas de desgaste y los daños que se han originado por el empleo de piezas accesorias equivocadas re paraciones con piezas no originales uso de la fuerza golpe y rotura así como una sobrecarga con intención del motor La sustitució...

Страница 30: ... technique de travail sûre 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le réservoir d huile 2 Montage de la lame et de la chaîne 3 Branchement de la tronçonneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de sécurité de votre tronçonneuse FR 7 1 Frein de chaîne 2 Frein de ralentissement 3 Blocage de sécurité au démarrage 4 Goupille de sécurité de la chaîne 8 Exposition des bonnes pratiques lors des travaux fondamentaux...

Страница 31: ...on Modèle KSE 2400 40 Tension nominale V 230 Fréquence nominale Hz 50 Fusible à action retardée A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Chaîne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Chaîne m sec env 12 Poids kg 4 7 Oil ml 200 Tous les modèles sont équipés d un graissage automatique de la chaîne d un frein mécanique de la chaîne et d un frein de ralentissement La désignation de série de la chaîne est...

Страница 32: ... de la prise de courant Veillez à maintenir le câble à distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d arêtes acérées ou des pièces en mouvement de l appareil Les câbles endommagés ou emmê lés augmentent le risque de choc électrique e Lorsque vous travaillez à l extérieur avec un appareil électrique utilisez exclusivement des câbles de rallonge autorisés pour l utilisation en extérie...

Страница 33: ...ques se différencier de la valeur affichée en fonction de la façon dont sont utilisés les outils électriques Attention Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine des mains causés par les vibrations il est nécessaire de faire des pauses dans le travail 7 Consignes de sécurité relatives aux scies à chaîne Pendant le fonctionnement de la scie aucune partie du corps ne doit se trouver à pro...

Страница 34: ...ligne d arrivée le câble de façon à ce qu il ne s accroche pas aux branches ou à autre chose pendant la découpe 9 Indications importantes pour votre sécurité per sonnelle A Risques généraux 1 Ne tentez jamais d utiliser une machine incomplète ou ayant fait l objet d une modification non autorisée 2 Ces appareils n ont pas été conçus pour être utilisés par des personnes manquant d expérience et ou ...

Страница 35: ...droit à la garantie N utilisez que de l huile pour scie à chaîne bio dé gradable à 100 L huile bio dégradable pour scie à chaîne est disponible partout dans le commerce spécialisé N utilisez pas d huile usée Vous pourriez endommager votre scie à chaîne et perdre tout droit à la garantie Pour remplir le réservoir d huile retirezd abord la fiche Ouvrez le couvercle à visser et déposez le de manière ...

Страница 36: ...cez par relier la fiche de l appareil au câble de raccordement Ensuite formez une bride serrée avec le câble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de sécurité sur le côté inférieur de la machine Suspendez la bride au crochet ainsi que le montre l ill 6 De cette manière le raccord mâle femelle ne peut plus se détacher inopinément 4 Mise en service ill 2 6 Tenez la scie à deux mains e...

Страница 37: ...ommage Si l arbre se trouve en contact avec une conduction électrique ou autre il faut immédiatement en informer l entreprise compétente Lors de la découpe sur une pente le travailleur qui opère avec une scie à chaîne doit toujours se trouver au dessus de l arbre qu il doit abattre car après l abattage le tronc glissera ou roulera probablement vers le bas Il est nécessaire avant l abattage de prév...

Страница 38: ...osion commercial En cas d utilisation d huile biologique Comme quelques catégories d huile biologique ont la ten dance de s incruster nous conseillons de rincer le système de graissage avant chaque mise en dépot Vider d abord le réservoir d huile puis le remplir à moitié apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis démonter guide et chaîne et mettre le tronçonneuse en marche jusqu à ce que tout le...

Страница 39: ...r sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils com plets Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le ser vice après vente de l usine La garantie s éteint en cas d intervention étrangère au fournisseur agréé Les frais de port d expédition et autres frais annexes sont à la ch...

Страница 40: ...safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 Assembling the blade and chain 3 Connecting the chainsaw 4 Switching on 7 Safety devices on your chain brake GB 7 1 Chain brake 2 Rundown brake 3 Safety starting lock 4 Chain catch bolt 8 Instructions on wo...

Страница 41: ...f the German Product Safety Act Model KSE 2400 Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca 12 Weight kg 4 7 Oil ml 200 All models with automatic chain lubrication and mechanical chain brake and rundown brake The type designation of the chain you will find on the type plate Class of Protection II DIN EN 607...

Страница 42: ...annot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a power tool Do not use the power tool when you are tired or under the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short moment of in...

Страница 43: ...ommended Proper protective cloth ing and protection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make sure to have a safe stand at any time and only use the chain saw when standing on solid safe and level ground A slipper...

Страница 44: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well and hold it firmly The chain and bar must be free 15 Withdraw the plug immediately if the power cable is damaged or cut 16 The chain saw may on...

Страница 45: ... Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain should be tensioned such that it can be lifted by about 3mm in the middle of the bar Fig 4 To decrease the chain tension turn the knurling wheel downwards direction of arrow Finally tighten the T screw 7...

Страница 46: ...tion in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake and stops the running chain after the chain saw has been switched off It is activated by releasing the ON OFF switch The rundown brake avoids injuries through the coasting of the chain 3 Safety starting ...

Страница 47: ...e Ensure in particular that the motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain and clean it Place the chain for a few hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediat...

Страница 48: ...rokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replace ment does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any intervention of not authorized personnel the warranty will be held void All postage or d...

Страница 49: ...etrieb der Kettensäge c Hinweise zur Rückschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 Öltank füllen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Kettensäge 4 Einschalten 7 Sicherheitsvorrichtungen an Ihrer Kettensäge DE 7 1 Kettenbremse 2 Auslaufbremse 3 Sicherheitseinschaltsperre 4 Kettenfangbolzen 8 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei den grundlegenden ...

Страница 50: ...nweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine zu erhöhen Die Gebrauchsanweisung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein Die Gebrauchsanweisung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden die mit Arbeiten mit der Maschine wie z B B...

Страница 51: ...ängen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektri schen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenb...

Страница 52: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise wie das Elektro werkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsstörungen der Hände recht zeitige Arbeitspausen ein 7 Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehent...

Страница 53: ...en und die Wartung der Sägekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie wäh rend des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem erfasst wird Wichtige Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit A Allgemeine Gefahrenhinweise 1 Versuchen Sie niemals eine unvollständige Maschine zu benutzen oder eine die mit einer nicht genehmig ten Änderung...

Страница 54: ... Falle der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt Verwenden Sie bitte nur Sägekettenöl auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel Verwenden Sie kein Altöl Dies führt zur Beschädigung Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie Zum Füllen des Öltanks ziehen Sie bitte den Netzste cker Öffnen Sie den Drehverschluss und lege...

Страница 55: ...Abb 2 und 6 Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um schließen Abb 6 Drücken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der Sperrknopf 15 dient nur zur Einschaltentriegelung und braucht nach dem Einschalten nicht weiter ge drückt zu werden Zum Ausschalten lassen Sie den Sc...

Страница 56: ...ung des Baumes die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu können Schmutz Steine lose Rinde Nägel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers wie in Bild 10 gezeigt Zuerst den unteren waagrechten Kerb schnitt ...

Страница 57: ...ühren Bei Beschädi gung der Kette muss diese sofort ersetzt werden Die Mindestlänge der Schneidezähne sollte mindestens 4 mm betragen Überprüfen Sie das Motorgehäuse und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Beschädigung Bei Anzeichen einer Beschädigung übergeben Sie bitte Ihre Kettensäge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge den Ölstand ...

Страница 58: ... Drebach erklären in alleiniger Verantwortung dass die Kettensäge KSE 2400 auf die sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie und 2000 14 EG Geräuschrichtlinie entspricht Zur sachge rechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genann ten Sicherheits un...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: