background image

B345667308PCOM

0

3 /24 

?? www.ameriwood.com ??

PARTS - 

PIEZAS

 - 

PIECES

left panel
panel izquierdo 
panneau gauche
35667308010

right panel
panel derecho 
panneau droit
35667308020

6 drawer bottoms
6 cajones  inferiores 
6 fonds de tiroir
35667302110

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

M

2 top drawer rails
2 rieles de cajón
2 rails de tiroir du haut
35667308090

partition
partición
cloison
35667308030

2 top drawer backs
2 lomos de cajón
2 dos de tiroir du haut
35667302100

2 left top drawer sides
2 lados del cajón superior 
izquierdo
2 côtés de tiroir supérieur 
gauche
35662302130

2 right top drawer sides
2 lados del cajón superior derecho
2 côtés de tiroir supérieur droit
35662302140

2 top drawer fronts
2 frentes de cajón
2 façades de tiroir du haut
35667308080

bottom
fondo
fond
35667308060

4 drawer fronts
4 cajónes del frente
4 devants du tiroir
35667308150

4 drawer backs
4 cajónes trasero
4 dos du tiroir
35667302180

4 left drawer sides

4 lados izquierdos del cajon
4 côté gauche de tiroir

35666302160

4 right drawer sides

4 lados derechos del cajon
4 côté droit de tiroir

35666302170

support
soporte
support
35667000070

upper top
tapa superior
panneau supérieur
35667308040

lower top
tapa inferior
panneau inférieur
35667308050

N

O

P

Q

R

Содержание Ameriwood Industries 5667308PCOM

Страница 1: ... gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalm...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ôtés de tiroir supérieur gauche 35662302130 2 right top drawer sides 2 lados del cajón superior derecho 2 côtés de tiroir supérieur droit 35662302140 2 top drawer fronts 2 frentes de cajón 2 façades de tiroir du haut 35667308080 bottom fondo fond 35667308060 4 drawer fronts 4 cajónes del frente 4 devants du tiroir 35667308150 4 drawer backs 4 cajónes trasero 4 dos du tiroir 35667302180 4 left draw...

Страница 4: ...coulisse droite du tiroir x 2 5 A44180 wood foot pie de madera pied bois x 4 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de courroie de sécurite x 3 12 A50365 knob perilla bouton 4a 4b 4c 4d x 5 10 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 6 10 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x 7 4 A54220 drawer bracket soporte de cajón support de tiroir x 8 8 A54230 ...

Страница 5: ... fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre l...

Страница 6: ...1 B345667308PCOM0 6 24 www ameriwood com x 6 6 6 6 6 9 9 D E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 9 6 ...

Страница 7: ...2 B345667308PCOM0 7 24 www ameriwood com x 2 5 x 14 10 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini 14 14 2 2 2 2 2 F ...

Страница 8: ...inished Edge Borde Acabado Bord Fini x 11 x 9 1 a x 3 x 4 1 4a 4b x 5 2 x 6 2 6 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1a 1a 1a 1a 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 4a 4b A ...

Страница 9: ...ood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini b 3 x 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 5 2 x 6 2 x 11 x 9 6 5 1b 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1b 1b 1b B ...

Страница 10: ...Borde Acabado Bord Fini C C 5 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1a 1a 1a 1a 1b 1b 1b right surface superficie derecha surface de droite left surface superficie izquierda surface gauche Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1b ...

Страница 11: ...osición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME A B G 5 5 x 5 4 Please Note Pilot holes in the back surface of the support G are closer to the top edge Nota Los agujeros piloto en la superficie posterior del soporte G están más cercano del borde superior Veuillez noter Trous de pilote dans la surface arrière du support G sont plus proches de la partie supérieure ...

Страница 12: ...7 B345667308PCOM0 12 24 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A G B D E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 13: ...8 B345667308PCOM0 13 24 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A E D G B C Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 14: ...9 B345667308PCOM0 14 24 www ameriwood com 10 x6 10 A C B F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 15: ...tapping screw Insert screws into through holes of support G and screw into back edge of partition C as shown Tornillo 19 es un tornillo autorroscante Inserte los tornillos en a través de los orificios del soporte G y atornille en el borde posterior de la partición C como se muestra Vis 19 est une vis autotaraudeuse Insérez vis dans les trous du support G puis visser sur l arête arrière de la parti...

Страница 16: ...ière avec le bord inférieur de la tablette inférieure Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière product collapse and or serious injury Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad derrumbamiento del pr...

Страница 17: ...jón como se muestra Con un martillo golpee cada vástago del soporte del cajón parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del cajón esté completamente asentado en el lado del cajón Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le côté du tiroir comme montré Avec un marteau tapez chaque tige de s...

Страница 18: ... B345667308PCOM0 18 24 www ameriwood com 1 c x 6 1 d x 6 x 11 x24 11 P Q N M 11 11 11 11 11 11 1d 1c 1c 1d 11 x2 x4 x2 x4 11 11 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 19: ...PCOM0 19 24 www ameriwood com x 12 x32 12 15 12 M N P Q H O x4 x2 18 12 x 18 18 x2 x4 unfinished surface superficie inacabado surface non fini unfinished surface superficie inacabado surface non fini K K N Q P M H O ...

Страница 20: ...16 B345667308PCOM0 20 24 www ameriwood com 17 x 15 24 15 15 Q N M P H O J R x 17 4 x 16 8 x 3 12 3 3 3 3 16 16 17 17 O H x2 x4 x2 x4 ...

Страница 21: ...18 B345667308PCOM0 21 24 www ameriwood com 10 x6 10 H I H I N x2 ...

Страница 22: ...mur Fixez le support mural 4a à l ancrage mural 4d avec la vis 4c Option 1 Securely screw 4c into solid area of the wall as shown Opción 1 Firmemente el tornillo 4c en el área sólida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis 4c dans région solide du mur comme montré Please Note The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment DO NOT remove the top of the u...

Страница 23: ...B345667308PCOM0 23 24 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de cajón roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau H H O O O O ...

Страница 24: ...tencia Riesgo de que una persona se lesione no poner la televisión en este mueble Este mueble no está aprobado para usarlo con una televisión Mise en garde Risque de blessure corporelle ne pas placer un téléviseur sur ce meuble Ce mobilier n est pas approuvé pour utiliser avec un téléviseur Certificate of Conformity 1 This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc product identified by t...

Отзывы: