background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B343579306PCOM

1

3579306PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание Ameriwood Industries 3579306PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Страница 3: ...erior 2 fonds de tiroir 33579302190 left molding molde izquierdo moulure gauche 33579306100 right molding molde derecho moulure droite 33579306110 partition partici n cloison 33579306030 upper partiti...

Страница 4: ...tador boulon de reccordement x 9 2 A22800 connector comectador raccord x 11 22 A53600 angle bracket support de l angle anaquel del ngulo x 12 52 A12120 7 16 pan head silver cabeza redondo 7 16 plata t...

Страница 5: ...No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration sho...

Страница 6: ...w ameriwood com x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 6 5 x 4 2 x 15 2 1 a x 1 15 15 5 6 4 4 A 1a 1a x 19 4 yellow am...

Страница 7: ...w ameriwood com x 5 2 x 6 5 x 15 2 x 4 2 5 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B 1b 1b 15 15 4 4 b 1 x 1 x 19 4 19 19 19...

Страница 8: ...Vista Final Vau Finale Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure 11 11 12 12 12 12 A B J K Dimples will insert into groove Aguje...

Страница 9: ...1 x 7 1 x 13 x6 5 Approx 7 16 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 13 13 7 1a 1b D D left surface superficie izquierda surface gauche right surface superficie derecha surface droite Proper orienta...

Страница 10: ...or 9 suavemente con un martillo para insertar completamente Vous devrez taper l g rement sur le raccord 9 avec un marteau pourl ins rer compl tement Larger end holes in top edge Agujeros grandes en el...

Страница 11: ...ro del molde M contra la partici n C como se muestra los tornillos del conector 10 Una los conectores 9 Gire el tornillo en el centro de los conectores 9 hacia la derecha para asegurarlo en su lugar P...

Страница 12: ...7 B343579306PCOM1 12 28 www ameriwood com x 6 5 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini E...

Страница 13: ...B343579306PCOM1 13 28 www ameriwood com x 5 12 x 7 4 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 5 5 7 7 Approx 7 16 7 7 F G H...

Страница 14: ...11 12 12 G L Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure equally spaced igualmente espaciadas distanc galement equally spaced igua...

Страница 15: ...ed igualmente espaciadas distanc galement Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure 11 4 x x 12 8 11 12 12 F L equally spaced igu...

Страница 16: ...11 B343579306PCOM1 16 28 www ameriwood com 8 x2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini D G 8...

Страница 17: ...12 B343579306PCOM1 17 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER G H I C...

Страница 18: ...13 B343579306PCOM1 18 28 www ameriwood com 8 x2 C F 8 H I...

Страница 19: ...14 B343579306PCOM1 19 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B F G H I...

Страница 20: ...15 B343579306PCOM1 20 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B D E...

Страница 21: ...and screws 12 as shown Cuidadosamente ruede la unidad sobre su parte superior como se muestra Una el soporte N utilizando corchetes angulares 11 y tornillos 12 como se muestra Faites tourner d licatem...

Страница 22: ...ro o en los bordes traseros Alignez le bord du panneau arri re avec le bord inf rieur de la tablette inf rieure Alignez galit et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arri re product c...

Страница 23: ...del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plan...

Страница 24: ...19 B343579306PCOM1 24 28 www ameriwood com 1 c x 2 1 d x 2 x 13 x8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini P Q x2 x2 1c 1d 13 13...

Страница 25: ...20 B343579306PCOM1 25 28 www ameriwood com x 12 8 21 x2 P Q O 12 12 18 4 x x2 18 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini P Q O S silver plata argent...

Страница 26: ...22 B343579306PCOM1 26 28 www ameriwood com x 14 8 14 14 P Q R x2 23 x 2 2 x 16 4 x2 16 2...

Страница 27: ...24 B343579306PCOM1 27 28 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Страница 28: ...es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 20 lbs 9 1 kg 50 lbs 22 7 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs...

Отзывы: