background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349602207P0

3

9602207P

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

This unit has been designed to 

support the maximum loads shown.  

Exceeding these load limits could 

cause sagging, instability, product 

collapse, and/or serious injury.

 

Esta unidad ha sido diseñada para 

soportar la carga máxima anotada.  

El exceder estos límites puede 

causar inestabilidad, colapsarse y/o 

causar serias lesiones.

 

Ce meuble a été conçu pour 

supporter les charges maximales 

indiquées.  En excédant ces limites 

de charge, le meuble pourrait devenir

instable, s’effondrer, et/ou causer des

blessures graves.

MAXIMUM LOADS – CARGA 

MAXIMA - CHARGES MAXIMALES

0 lbs.

0 kg.

35 lbs.

15.8 kg.

35 lbs.

15.8 kg.

50 lbs.

22.7 kg.

35 lbs.

15.8 kg.

50 lbs.

22.7 kg.

Содержание Ameriwood 9602207P

Страница 1: ...icio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endommagée veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT Need Parts or Assistance Nesacitas partes o Asistancia Besoin de Pièces ou d assistance WWW AMERIWOOD COM PARTS o...

Страница 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm ...

Страница 3: ...el derecho inferior panneau droit inférieur 39602207041 lower back panel panel trasero inferior panneau arrière inférieur K960220720 upper back panel panel trasero superior panneau arrière supérieur K960220710 left lower panel panel izquierdo superior panneau gauche supérieur 39602207011 right lower panel panel derecho superior panneau droit supérieur 39602207021 6 moldings 6 molduras 6 moulures 3...

Страница 4: ... tête ronde 3 8 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fa...

Страница 5: ...0 una un molde I a la parte superior E como se muestra Dé la vuelta a la parte superior E e inserte dos cerraduras de la leva 1 y dos pasadores de la compresión 4 como se muestra Una el soporte de seguridad 9a a la parte superior E con el tornillo 9b En vous servant de 3 équerres 5 et de vis 6 10 fixez une moulure I au panneau supérieur E comme montré Tournez le panneau supérieur E à l envers et i...

Страница 6: ...1 4 1 1 4 4 5 6 F I x2 End View Vista Final Vau Finale 5 15 x 6 15 x 10 15 x 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 10 6 G H x2 x1 CAUTION DO NOT use a power tool in this assembly step ...

Страница 7: ...leva 11 en cada panel como se muestra Inserte dos pernos dobles de la leva 3 en los paneles de la parte superior A B como se muestra y la leva de la vuelta para asegurar a la derecha en el lugar Resbale los paneles más bajos C D sobre los paneles superiores A B como se muestra y la leva de la vuelta 11 para trabarse en el lugar Atornille dos pernos de la leva 2 en los paneles de la parte superior ...

Страница 8: ... ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C D E F F ...

Страница 9: ...back panel with the bottom edge of the lower fixed shelf Align squarely and using the stab holes nail straight down into back edges as shown raw surface superficie cruda surface crue 7 Panel trasero superior unir primero Alinee el borde trasero del panel trasero superior con el borde inferior del estante fijo como se muestra Alinee en ángulo recto y clave tornillo 7 la llanura recta en tres bordes...

Страница 10: ...ten the wall bracket 9a to the wall anchor 9d with the screw 9c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de diámetro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 9d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 9a al la ancla de la pared 9d con el tornillo 9c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 9d dans le trou jusqu à ce qu il soit à égali...

Отзывы: