background image

8

D

Ziehen Sie alle Schrauben sowie tragende Verbindungsteile nach ca. 5 Wochen nach, um eine dauer-
hafte Standsicherheit zu gewährleisten.

GB

After approx. 5 weeks, tighten all screws and load-bearing connecting parts to ensure permanent sta-
bility.

FR

Resserrez toutes les vis ainsi que les pièces de fixation au bout d’environ 5 semaines pour garantir 
une sécurité de fixation durable.

IT

Ristringere tutte le viti e giunture dopo ca. 5 settimane, al fine di garantire una durevole solidità.

NL

Draai alle schroeven en ook dragende verbindingsstukken na ca. 5 weken nog eens vast, zodat een 
continue stabiliteit wordt gegarandeerd.

PL

Prosimy po ok. 5 tygodniach dokr

ę

ci

ć

 wszystkie 

ś

ruby w elementach 

łą

czeniowych. Zagwarantuje to 

Pa

ń

stwu trwa

ł

o

ść

 i stabilno

ść

 po

łą

cze

ń

.

CZ

Dotáhn

ě

te všechny šrouby a nosné spojovací díly p

ř

ibližn

ě

 po 5 týdnech, aby se zaru

č

ila trvalá stabi-

lita.

SK

Po cca 4 týžd

ň

och dotiahnite skrutky, aby bola zaru

č

ená ich trvalá stabilita.

HU

Húzza utána – kb. 5 hét múlva – az összes csavart és a teherhordó összeköt

ő

-alkatrészeket a biz-

tonság érdekben.

RO

Pentru a asigura o stabilitate de durat

ă

, strânge

ţ

i dup

ă

 cca. 5 s

ă

pt

ă

mâni toate 

ş

uruburile, precum 

ş

toate elementele portante de leg

ă

tur

ă

.

TR

Tüm vida ve ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 ba

ğ

lant

ı

 parçalar

ı

n

ı

 kal

ı

c

ı

 bir duru

ş

 güvenli

ğ

ini sa

ğ

lamak için yakla

ş

ı

k 5 hafta 

sonra tekrar s

ı

k

ı

n

ı

z.

RU

Подкрутите

 

все

 

болты

а

 

также

 

несущие

 

соединительные

 

детали

 

прибл

через

 5 

недель

 

для

 

обеспечения

 

устойчивости

 

в

 

течение

 

длительного

 

времени

.

D

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel 
verwenden.

GB

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

FR

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas 
utiliser de détergent abrasif.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare 
detergenti abrasivi.

NL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmid-
delen.

PL

Czyszczenie nale

ż

y wykona

ć

 wy

łą

cznie za pomoc

ą

 

ś

ciereczki lub lekko nawil

ż

onego r

ę

cznika. Nie 

stosowa

ć

 

ś

rodków czyszcz

ą

cych do szorowania.

CZ

Č

ist

ě

te prosím jen prachovkou nebo lehce navlh

č

eným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí 

č

isticí 

prost

ř

edky.

SK

Na 

č

istenie používajte len prachovku alebo z

ľ

ahka navlh

č

enú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce 

č

istiace prostriedky.

HU

Kérjük, csak portörl

ő

 kend

ő

vel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású 

tisztítószert.

RO

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 utiliza

ţ

i la cur

ăţ

are exclusiv o cârp

ă

 de 

ş

ters praful sau o cârp

ă

 u

ş

or umezit

ă

. Nu utiliza

ţ

substan

ţ

e de cur

ăţ

at abrazive.

TR

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumu

ş

ak bir bezle siliniz. A

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 temizlik malzemeleri 

kullanmay

ı

n

ı

z.

RU

Очищайте

 

от

 

пыли

 

тряпкой

 

или

 

слегка

 

влажной

 

ветошью

Не

 

допускается

 

применение

 

чистящих

 

средств

не

 

предназначенных

 

для

 

ухода

 

за

 

мебелью

.

Содержание 7915013COMUK

Страница 1: ...a montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž HU Szerelési útmutató RO Instrucţiuni de montaj TR Montaj talimati RU Инструкция по монтажу 7915013COMUK Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Franklin Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип ...

Страница 2: ...1 6 X 35 mm X 12 TMHT0001 15 X 11 mm TMHT0002 2 X 12 8 X 30 mm 3 X 12 TMHT0003 4 X 57 mm 4 X 30 mm 4 X 25 mm 4 X 1 TMHT0004 5 X 4 TMHT0005 6 X 2 TMHT0009 7 X 2 4 X 20 mm 7 X 16mm 9 X 4 TMHT0007 TMHT0010 8 X 2 TMHT0008 ...

Страница 3: ...X1 X1 H X1 X1 X1 A B E G X1 D T7915013040MHT T7915013050MHT F X1 T7915013060MHT T7915013070MHT T7915013080MHT T7915013020MHT X1 C T7915013010MHT T7915013030MHT ...

Страница 4: ...A B C D E F G H ...

Страница 5: ...1 1 3 X 8 X 12 1 1 1 1 G 3 3 1 1 1 1 1 H 3 3 3 ...

Страница 6: ...2 2 X 4 4 2 2 C B G 2 2 2 ...

Страница 7: ...3 2 X 4 4 5 X 4 4 X 30 mm 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 5 E B C H G ...

Страница 8: ...4 1 X 4 2 X 4 4 X 25 mm 6 X 2 A 2 2 2 2 6 6 A 1 1 1 1 ...

Страница 9: ...5 9 X 4 9 9 D ...

Страница 10: ...6 8 X 2 X 2 7 F 8 8 7 7 ...

Страница 11: ...7 75 lbs 34 kg 20 lbs 9 1 kg ...

Страница 12: ...е болты а также несущие соединительные детали прибл через 5 недель для обеспечения устойчивости в течение длительного времени D Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Keine scheuernden Putzmittel verwenden GB Please only clean with a duster or a damp cloth Do no use any abrasive cleaners FR Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèremen...

Отзывы: