8
D
Ziehen Sie alle Schrauben sowie tragende Verbindungsteile nach ca. 5 Wochen nach, um eine dauer-
hafte Standsicherheit zu gewährleisten.
GB
After approx. 5 weeks, tighten all screws and load-bearing connecting parts to ensure permanent sta-
bility.
FR
Resserrez toutes les vis ainsi que les pièces de fixation au bout d’environ 5 semaines pour garantir
une sécurité de fixation durable.
IT
Ristringere tutte le viti e giunture dopo ca. 5 settimane, al fine di garantire una durevole solidità.
NL
Draai alle schroeven en ook dragende verbindingsstukken na ca. 5 weken nog eens vast, zodat een
continue stabiliteit wordt gegarandeerd.
PL
Prosimy po ok. 5 tygodniach dokr
ę
ci
ć
wszystkie
ś
ruby w elementach
łą
czeniowych. Zagwarantuje to
Pa
ń
stwu trwa
ł
o
ść
i stabilno
ść
po
łą
cze
ń
.
CZ
Dotáhn
ě
te všechny šrouby a nosné spojovací díly p
ř
ibližn
ě
po 5 týdnech, aby se zaru
č
ila trvalá stabi-
lita.
SK
Po cca 4 týžd
ň
och dotiahnite skrutky, aby bola zaru
č
ená ich trvalá stabilita.
HU
Húzza utána – kb. 5 hét múlva – az összes csavart és a teherhordó összeköt
ő
-alkatrészeket a biz-
tonság érdekben.
RO
Pentru a asigura o stabilitate de durat
ă
, strânge
ţ
i dup
ă
cca. 5 s
ă
pt
ă
mâni toate
ş
uruburile, precum
ş
i
toate elementele portante de leg
ă
tur
ă
.
TR
Tüm vida ve ta
ş
ı
y
ı
c
ı
ba
ğ
lant
ı
parçalar
ı
n
ı
kal
ı
c
ı
bir duru
ş
güvenli
ğ
ini sa
ğ
lamak için yakla
ş
ı
k 5 hafta
sonra tekrar s
ı
k
ı
n
ı
z.
RU
Подкрутите
все
болты
,
а
также
несущие
соединительные
детали
прибл
.
через
5
недель
для
обеспечения
устойчивости
в
течение
длительного
времени
.
D
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden.
GB
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
FR
Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas
utiliser de détergent abrasif.
IT
Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare
detergenti abrasivi.
NL
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmid-
delen.
PL
Czyszczenie nale
ż
y wykona
ć
wy
łą
cznie za pomoc
ą
ś
ciereczki lub lekko nawil
ż
onego r
ę
cznika. Nie
stosowa
ć
ś
rodków czyszcz
ą
cych do szorowania.
CZ
Č
ist
ě
te prosím jen prachovkou nebo lehce navlh
č
eným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí
č
isticí
prost
ř
edky.
SK
Na
č
istenie používajte len prachovku alebo z
ľ
ahka navlh
č
enú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce
č
istiace prostriedky.
HU
Kérjük, csak portörl
ő
kend
ő
vel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású
tisztítószert.
RO
V
ă
rug
ă
m s
ă
utiliza
ţ
i la cur
ăţ
are exclusiv o cârp
ă
de
ş
ters praful sau o cârp
ă
u
ş
or umezit
ă
. Nu utiliza
ţ
i
substan
ţ
e de cur
ăţ
at abrazive.
TR
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumu
ş
ak bir bezle siliniz. A
ş
ı
nd
ı
r
ı
c
ı
temizlik malzemeleri
kullanmay
ı
n
ı
z.
RU
Очищайте
от
пыли
тряпкой
или
слегка
влажной
ветошью
.
Не
допускается
применение
чистящих
средств
,
не
предназначенных
для
ухода
за
мебелью
.
Содержание 7915013COMUK
Страница 4: ...A B C D E F G H ...
Страница 5: ...1 1 3 X 8 X 12 1 1 1 1 G 3 3 1 1 1 1 1 H 3 3 3 ...
Страница 6: ...2 2 X 4 4 2 2 C B G 2 2 2 ...
Страница 7: ...3 2 X 4 4 5 X 4 4 X 30 mm 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 5 E B C H G ...
Страница 8: ...4 1 X 4 2 X 4 4 X 25 mm 6 X 2 A 2 2 2 2 6 6 A 1 1 1 1 ...
Страница 9: ...5 9 X 4 9 9 D ...
Страница 10: ...6 8 X 2 X 2 7 F 8 8 7 7 ...
Страница 11: ...7 75 lbs 34 kg 20 lbs 9 1 kg ...