background image

33

B349112083ST

13

39 /40 

17

12

x

x

4

2

 

 

 
 

x

3

2

 

 

 
 

S

T

T

17

3

4

5

x

5

5

 

 

 
 

Содержание 718420

Страница 1: ...nt pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perd...

Страница 2: ......

Страница 3: ...la huche 39112083061 left hutch partition divisor izquierdo organizador cloison gauche de la huche 39112083071 right hutch partition dividor derecho organizador cloison droite de la huche 39112083081...

Страница 4: ...83210 2 kicks 2 zoclos 2 plaques de pouss e 39112083220 door puerta porte 39112083230 drawer front frente caj n devant du tiroir 39112083240 drawer back trasero caj n dos du tiroir 39112302251 left dr...

Страница 5: ...droite du tiroir x 6 30 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 7 30 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x 11 30 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 t te ronde 1 2 t te plate...

Страница 6: ...ncima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how th...

Страница 7: ...Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7 x 4 2 x 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan...

Страница 8: ...cha surface droite 1a 7 x 4 2 x 6 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en el agujero Assurez vous que les cames 6 sont press s to...

Страница 9: ...rradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 2 x 6 7 x 2 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en el agujero Assurez vous...

Страница 10: ...cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en el agujero Assurez vous que les cames 6 sont press s tout le chemin dans le trou x 18 1 Seperate parts 18...

Страница 11: ...TE Ne pas serrer cette vis contre l querre Vous serrerez cette vis dans une tape ult rieure Space the molding on the desk top equally at both ends Centre la moldura de la cubierta para que quede al pa...

Страница 12: ...cta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en el agujero Assurez vous...

Страница 13: ...rrecta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 4 x 6 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en el agujero A...

Страница 14: ...8 B349112083ST13 14 40 A L M C finished edge acabado borde bord fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...9 B349112083ST13 15 40 B D L UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...h the molding to the desk top Nota Despu s de fijar los componentes inferiores apretar los tornillos que fijan la moldura a la cubierta del escritorio Note Apr s avoir fix les composantes inf rieires...

Страница 17: ...11 B349112083ST13 17 40 9 x4 9 A B C D J raw surface superficie sin terminar surface non finie 9...

Страница 18: ...bilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vous que les PANNEAUX ARRI RES sont attach s solidement Tous les clous doivent tre enfonc s perpendiculairement et solid...

Страница 19: ...of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presion...

Страница 20: ...ha surface droite G G Approx 7 16 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 x 6 7 x 2 7 Make sure the cam locks 6 are pressed...

Страница 21: ...e superficie derecha surface droite Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 x 6 7 x 2 7 Make sure the cam locks 6 are pressed...

Страница 22: ...LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 4 x 6 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan...

Страница 23: ...CK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 2 x 6 Make sure the cam locks 6 are pressed all the way into the hole Aseg rese de que las levas 6 se presionan en...

Страница 24: ...E Ne pas serrer cette vis contre l querre Vous serrerez cette vis dans une tape ult rieure Space the molding on the desk top equally at both ends Centre la moldura de la cubierta para que quede al pa...

Страница 25: ...19 B349112083ST13 25 40 G H R finished edge acabado borde bord fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 26: ...20 B349112083ST13 26 40 G H P Q finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 27: ...21 B349112083ST13 27 40 Approx 7 16 8 9 x2 x 8 2 9 8 H I Q finished edge acabado borde bord fini...

Страница 28: ...22 B349112083ST13 28 40 finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini P Q E F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 29: ...e molding to the hutch top Despu s de haber fijado los componentes del organizador apriete los tornillos y fije las molduras a la cubierta del organizador Note Apr s avoir fix les composantes de la hu...

Страница 30: ...G H Attach the partitions G H to the desk top from the front of the unit Fije los DIVISORES G y H a la cubierta del escritorio por la parte del frente de la unidad Fixez les cloison G H au dessus du...

Страница 31: ...jury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inesta...

Страница 32: ...26 B349112083ST13 32 40 11 6 x x 18b 1 11 11 18b W 1 2 black screw 1 2 tornillo negro 1 2 vis noir...

Страница 33: ...27 B349112083ST13 33 40 x 12 x4 13 x 4 12 13 stop strip tope bande d arr t finished edge acabado borde 1c x 1 1d x 1 1c 1d 1d N...

Страница 34: ...28 B349112083ST13 34 40 N corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Страница 35: ...29 B349112083ST13 35 40 x 12 x4 x 14 4 x 15 4 12 12 1c 1d 14 14 15 Z 1c x 1 1d x 1 AA...

Страница 36: ...30 B349112083ST13 36 40 x 16 4 16 16 Z Y finished surface superficie terminada surface fini AA EE...

Страница 37: ...31 B349112083ST13 37 40 2 2 Z X x 15 4 x 2 2 17 2 x 17 AA 15...

Страница 38: ...32 B349112083ST13 38 40 X corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Страница 39: ...33 B349112083ST13 39 40 17 12 x x 4 2 x 3 2 S T T 17 3 4 5 x 5 5...

Страница 40: ...u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES...

Отзывы: