background image

NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta sillón reclinable.

* Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.

* Tiempo estimado para armarla: 5 minutos

ADVERTENCIA: Si este producto resultara 

dañado y/o algunos componentes estuvieran 

rotos o dañados, NO LO USE.

CUIDADO Y LIMPIEZA     

Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule.  
Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de 
limpieza profesional para limpiar la tela.

MANTENIMIENTO         

Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

GARANTÍA LIMITADA

Dorel garantiza que el producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete 
a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra 
original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. Esto se 
limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble  y no se incluye ningún 
trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal armado, 
sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera.  Cualquier uso, 
rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía.  Esta garantía le da las 
derechas legales específicas y usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al 
estado.

NOTAS

* Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.
* Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.
* No utilice la unidad si se daña o está rota. 
* PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.
* Pueden necesitarse dos personas para armarla.

Montreal, Quebec

Canada H1G 3L1

Correo Electrónico: [email protected]

    ADVERTENCIA              

NO use su sillón reclinable como apoyo para subirse.
NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular 
la sillón reclinable.

SERVICIO A LA CLIENTELA

Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio!

LLAME AL 1-800-295-1980      

También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de 
modelo, color y una descripción detallada de la pieza.

Departamento de Servicio a la Clientela No. 413

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Содержание Baby Relax 0-65857-17340-6

Страница 1: ...E REFERENCE THIS INSTRUCTION BOOKLET DOREL ASIA 0 65857 17340 6 CONTAINS IMPORTANT SAFETY SWIVEL GLIDING RECLINER DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our custome...

Страница 2: ...se This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included This warra...

Страница 3: ...PARTS LIST A B SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 CHAIR BACK 1 PC SEAT FRAME 1 PC...

Страница 4: ...seat frame B by inserting the metal brackets on chair back A into the metal glides of seat frame B Push the chair back A with a downward force to secure it into place Place the flap into position usi...

Страница 5: ...NOTE SWIVEL GLIDING RECLINER DA7397 To operate the reclining function pull down on the handle located on the inside of the seat frame right side HANDLE...

Страница 6: ...A7397 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Fax 514...

Страница 7: ...State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Email das dorel com Customer Service...

Страница 8: ...Fecha de compra _______ _______ _______ DOREL ASIA MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA 0 65857 17340 6 NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT T E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELV...

Страница 9: ...Esta garant a no se aplica a ning n producto que haya sido mal armado sujeto a mal uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Cualquier uso rotura o p rdida de color de la te...

Страница 10: ...LISTA DE PIEZAS A B 1 PZA 1 PZA MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 MARCO POSTERIOR MARCO DEL ASIENTO...

Страница 11: ...ento B por deslizando los soportes de metal en el marco posterior A adentro las metal se desliza en el marco de asiento B Bajar el marco posterior A hasta que encaje en su lugar Coloque la tapa en la...

Страница 12: ...NOTA MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA DA7397 Para operar la funci n reclinable tire hacia abajo la manija situada en el interior de la parte derecha del asiento MANIJA...

Страница 13: ...295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO ST E MAIL DAS DOREL COM Qu tele el polvo regularmente con un pa o suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Mantenga alejado del calor para evitar que se a...

Страница 14: ...o Ciudad y provincia C digo Postal Tel fono para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de tornillo s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero de modelo o...

Страница 15: ...______ _______ _______ DOREL ASIA FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT 0 65857 17340 6 Date d achat NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT T E MAIL DAS DOREL COM NE RETOURNEZ PA...

Страница 16: ...ne s applique pas un produit qui a t assembl incorrectement qui a fait l objet d un mauvais usage ou d abus qui a t modifi ou r par Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques mais vous...

Страница 17: ...LISTE DE PI CES A B 1 PCE 1 PCE FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 DOSSIER DU FAUTEUIL CH SSIS DU SI GE...

Страница 18: ...B en faisant glisser les crochets m talliques du dossier A dans dans les rainures m talliques du ch ssis du si ge B Appuyez sur le dossier B et poussez le vers le bas pour le fixer en place Coloque la...

Страница 19: ...NOTE FAUTEUIL INCLINABLE PIVOTANT DA7397 Pour faire incliner le fauteuil tirez sur la poign e situ e l int rieur du c t droit du cadre du si ge POIGN E...

Страница 20: ...US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT E MAIL DAS DOREL COM poussetez r guli rement avec un chiffon doux et sec pour emp cher la poussi re de s accumuler Tenir l cart de la chaleur pou...

Страница 21: ...nce Code Postal No de t l phone jour incluant le code r gional Date Nom du Magasin Description quantit de pi ce s S V P ne pas oublier le num ro de mod le ou de SKU Service la Client le No de t l phon...

Отзывы: