background image

*
*
*
*
*
*
*

          AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces 

sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.

SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éviter l'accumulation de saleté. Tenir à 
l'écart de la chaleur pour éviter le glaçage, la fonte et les brûlures. Utilisez un service de nettoyage 
professionnel pour nettoyer le tissu.

Vérifiez régulièrement tous les boulons, vis et fixations et serrez-les si nécessaire.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de 
remédier à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette 
garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite 
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail 
d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé 
incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque 
façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie (le cas 
échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir 
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser.

MISE EN GARDE: L'assemblage doit être effectué par un adulte.

Le temps d'assemblage estimé est de 10 minutes.

Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.

Ne pas utiliser si il est endommagé ou brisée.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le 

numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande.

Dorel Living - Customer Service Département

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Québec

Canada, H1G 3L1

 NOTES ET INSTALLATION

Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage.

Содержание 0-65857-20081-2

Страница 1: ...FERENCE Lot number TAKEN FROM CARTON _____________________________________ Date of purchase _______ _______ _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PROD E MAIL DAS DOREL C ...

Страница 2: ...aning service to clean the fabric Check all bolts screws and fasteners periodically and tighten them if necessary 1 YEAR LIMITED WARRANTY WARNING Should this product become damaged and or components are broken or missing DO NOT USE Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect This warranty covers 1 year from the date of origina...

Страница 3: ...LEFT LEG RIGHT LEG 1 PC 1 PC STRETCHER CHAIR BACK SEAT FRAME SEAT CUSHION 1 PC 1 PC 1 PC ROCKER DL8686 DL8686 GR Ø1 4 X 75mm Ø19mm X 1 8mm Ø12mm X 1 2mm BOLT FLAT WASHER 4 PCS 4 PCS 1 PC SPRING WASHER PLASTIC NUT Ø1 4 X 50mm BOLT ALLEN KEY 6 PCS 6 PCS 6 PCS ...

Страница 4: ...STEP 1 Attach stretchers F to legs D E with bolts 4 plastic nut 5 Use allen key 6 to tighten the bolts ROCKER DL8686 DL8686 GR E D 6 F F E 4 5 E D 4 6 5 ...

Страница 5: ...ts on the chair back into the brackets on the seat frame With the help of another person gently turn the unit and place it on a clean smooth surface Attach chair back A to seat frame B with flat washers 2 spring washers 3 and bolts 1 Use Allen key 7 to tighten the bolts A A A B B B 2 3 1 7 ...

Страница 6: ...STEP 3 ROCKER DL8686 DL8686 GR Attach legs D E to seat frame B with flat washers 2 spring washers 3 and bolts 1 Use Allen key 7 to tighten the bolts Turn the rocker upright B D E D E 2 3 1 7 ...

Страница 7: ...STEP 4 ROCKER DL8686 DL8686 GR Place seat cushion C on the chair C ...

Страница 8: ...s it You ve finished assembling your rocker DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cleaning service to clean t...

Страница 9: ...IONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO Fecah de compra NEED HELP CALL US FOR ASSISTA 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PROD E MAIL DAS DOREL C NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo elect...

Страница 10: ...a provincia Pueden necesitarse dos personas para armarla Tiempo estimado para armarla 10 minutos ADVERTENCIA Si este producto está dañado y o ciertas piezas faltan o están rotas NO LO USE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto Lea bien todas las intrucciones antes de armarla PRECAUCIÓN Debe ser armada por un adulto CUIDADO LIMPIEZA Y MA...

Страница 11: ...S 4 PCS 1 PC ARANDELA RESORTE TUERCA DE PLÁSTICO Ø1 4 X 50mm PERNO LLAVE ALLEN MECEDORA DL8686 DL8686 GR Ø1 4 X 75mm Ø19mm X 1 8mm Ø12mm X 1 2mm PERNO ARANDELA PLANA RESPALDO ASIENTO COJÍN DEL ASIENTO 1 PC 1 PC 1 PC 2 PCS PATA IZQUIERDA PATA DERECHA 1 PC 1 PC TRAVESAÑO FRENTE FRENTE ...

Страница 12: ...ravesaños F a las patas D y E con pernos 4 y tuercas de plástico 5 Utilice la llave Allen 6 para ajustar los pernos MECEDORA DL8686 DL8686 GR E D 6 F F E 4 5 E D 4 6 5 FRENTE FRENTE FRENTE FRENTE FRENTE ATRÁS ATRÁS ATRÁS ...

Страница 13: ...spaldo en las guías del asiento Con la ayuda de otra persona dé vuelta lentamente la mecedora y colóquela sobre una superficie limpia y lisa Fije el respaldo A al asiento B con arandelas planas 2 arandelas de resorte 3 y pernos 1 Utilice la llave Allen 7 para ajustar los pernos A A A B B B 2 3 1 7 ...

Страница 14: ...86 GR Fije las patas D y E al asiento B con arandelas planas 2 arandelas de resorte 3 y pernos 1 Utilice la llave Allen 7 para ajustar los pernos Vuelva a colocar la mecedora sobre las patas D E 2 3 1 7 B D E FRENTE FRENTE FRENTE ...

Страница 15: ...ETAPA 4 MECEDORA DL8686 DL8686 GR Coloque el cojín C en la mecedora C ...

Страница 16: ...NDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo electrónico das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO S E MAIL DAS DOREL COM Peso maximos 250 libras Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Manten...

Страница 17: ...R LA SÉCURITÉ S V P LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Date d achat _______ _______ _______ FAUTEUIL À BASCULE NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DETAILLANT Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre département du Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 1980 Courriel das dorel com NEED HELP CALL US FOR A 1 800 295 1980 DO NOT RETUR E MAIL DA...

Страница 18: ...correctement soumis à une mauvaise utilisation ou abus ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon L usure les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie le cas échéant Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un État à l autre ou d une province à l autre Monter sur une surface douce...

Страница 19: ...CS 1 PC RONDELLE À RESSORT ÉCROU DE PLASTIQUE Ø1 4 X 50mm BOULON CLÉ ALLEN FAUTEUIL À BASCULE DL8686 DL8686 GR Ø1 4 X 75mm Ø19mm X 1 8mm Ø12mm X 1 2mm BOULON RONDELLE PLATE DOSSIER DU FAUTEUIL SIÈGE COUSSIN DU SIÈGE 1 PC 1 PC 1 PC 2 PCS PIED GAUCHE PIED DROIT 1 PC 1 PC TRAVERSE DEVANT DEVANT ...

Страница 20: ...pieds D et E avec des boulons 4 et des écrous de plastique 5 Servez vous de la clé Allen 6 pour serrer les boulons FAUTEUIL À BASCULE DL8686 DL8686 GR E D 6 F F E 4 5 E D 4 6 5 ARRIÈRE DEVANT DEVANT DEVANT DEVANT DEVANT ARRIÈRE ARRIÈRE ...

Страница 21: ...r dans les rainures du siège Avec l aide d une autre personne tournez lentement le fauteuil et posez le sur une surface propre et lisse Fixez le dossier du fauteuil A au siège B avec des rondelles plates 2 des rondelles à ressort 3 et des boulons 1 Servez vous de la clé Allen 7 pour serrer les boulons A A A B B B 2 3 1 7 ...

Страница 22: ...86 GR Fixez les pieds D et E au siège B avec des rondelles plates 2 des rondelles à ressort 3 et des boulons 1 Servez vous de la clé Allen 7 pour serrer les boulons Retournez le fauteuil sur ses pieds D E 2 3 1 7 B D E DEVANT DEVANT DEVANT ...

Страница 23: ...ÉTAPE 4 FAUTEUIL À BASCULE DL8686 DL8686 GR Placez le coussin du siège C sur le fauteuil C ...

Страница 24: ...etez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s accumuler Tenir à l écart de la chaleur pour éviter la vitrification la fonte ou les brûlures Utiliser un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu NEED HELP CALL US FOR ASSIST 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRO E MAIL DAS DOREL Poids Maximum 250 lbs NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DETAILLANT Si une pièce e...

Отзывы: