background image

ALLGEMEINE INFORMATION

Diese Montageanleitung enthält die Montageschritte und 

Anleitung für Rolltore RH77M

Die Anleitung enthält wichtige Informationen über Monta-

ge, sichere Nutzung und Wartung der Tore.

Bitte nutzen und beachten Sie diese Anleitung. Im Falle ir-

gendwelcher Schwierigkeiten oder Unklarheiten, kontaktieren 

Sie bitte den technischen Kundendienst ihres Lieferanten (sie-

he „Technischen Support-Service“).

Es ist strengstens verboten Teile zu nutzen oder zu montie-

ren, die nicht Gegenstand der Lieferung seitens des Torherstel-

lers sind. Diese Teile dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung 

des Herstellers montiert werden.

Achtung: Halten Sie Kinder während der Montage vom Ein-

bauort fern, einige Teile können diese verletzen. Bitte lesen und 

beachten Sie vor der Antriebsmontage die separate Montage-

anleitung des Antriebes. Zum Schutze von Personen und Sa-

chen wie auch des Tores selber ist diese strikt einzuhalten.

Bevor mit der Montage begonnen wird, prüfen Sie die Tor-

öffnung und notwendigen Freiräume, ob diese den erforderli-

chen Anforderungen gem. technischen Daten entsprechen.

Die Toröffung muss frei von störenden Einbauten sein.

ALLEGEMEINE MONTAGEBEDINGUNGEN

Anforderungen an das Montageteam

• 

Die Tormontage kann von 1 Person durchgeführt wer-

den, wenn dieser über die notwendigen technischen 

und sicherheitstechnischen Werkzeuge und Erfahrung 

verfügt. Der Hersteller empfiehlt jedoch die Montage 

mit 2 Personen durchzuführen. Unabhängig davon ist 

für die Antriebsmontage ein zertifizierter Elektrofach-

mann erforderlich.

• 

Denken Sie vor dem Montagebeginn an all die erforder-

lichen Werkzeuge in der Garage zu haben, die Sie zur 

Montage benötigen. (siehe Bedarfsliste)

MONTAGEVERANTWORTUNG:

• 

Aufgrund der nicht möglichen Kontrolle des Montage-

prozesses durch den Hersteller, ist der Monteur alleine 

für die Qualität der Montage inclusive der Befestigung 

am Baukörper verantwortlich. Auch die Lieferung von 

Dübel durch den Hersteller, entbindet den Monteur 

nicht von der Prüfung und Auswahl der benutzten Dü-

bel und Schrauben.

Der Hersteller übernimmt bei Montagefehlern keine Verant-

wortung und Haftung, so wie daraus resultierenden finanziel-

len Risiken, Beschädigungen oder Verletzungen. 

TORLAUF-FUNKTION

• 

Das Tor sollte ohne Schwierigkeiten geöffnet und geschlos-

sen werden können.

• 

Das Torgewicht ist nicht ausbalanciert und wird mittels 

Elektroantrieb betätigt.

• 

Bei Handbetätigung des Tores ist dies ausschließlich über 

die Notkurbel zu betätigen. Achtung! Finger weg von den 

Lamellenübergängen

• 

Halten Sie Kinder und Tiere außerhalb dess Bewegungsrau-

mes des Tores

• 

Stellen Sie keine Gegenstände in den Bewegungsraum des 

Tores

TECHNISCHE STÖRUNGEN

Im Falle von Störungen bei diesem Produkt, verständigen 

Sie bitte den technischen Kundendienst.

TECHNISCHER KUNDENDIENST

Die Adresse Ihres technischen Kundendienstes finden Sie 

im Kaufvertrag Ihres Fachhändlers.

Bitte beachten Sie, dass der Hersteller sich vorbehält, die 

technische Spezifikation des Produktes und des Zubehöres zu 

ändern, ohne den Kunden zu informieren. Dies gilt insbesonde-

re bei Produktänderungen oder -neuerungen

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Rolltor entschieden ha-

ben und wünschen viel und lange Freude mit unserem Tor.

DEUTSCH

3

Содержание RH77M

Страница 1: ...RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION EINBAU VON ROLLTOR RH77M MONT ROLETY RH77M RH77 Installation and Operation Instructions Montage und Bedienungsanleitung N vod k instalaci a obsluze...

Страница 2: ...n Average installation time is 2 hours Before starting the installation please make sure that you have all the tools needed for it see page 10 INSTALLATION RESPONSIBILITY Asthemanufacturercannotcontro...

Страница 3: ...ter Elektrofach mann erforderlich Denken Sie vor dem Montagebeginn an all die erforder lichen Werkzeuge in der Garage zu haben die Sie zur Montage ben tigen siehe Bedarfsliste MONTAGEVERANTWORTUNG Auf...

Страница 4: ...ispozici ve ker pot ebn n ad viz str 10 ODPOV DNOST ZA MONT Za ve ker mo n rizika kter jsou spojena se samotnou instalac vrat nese zodpov dnost mont n firma v etn kvality upevn n konstrukce ke st n m...

Страница 5: ...2 10 5...

Страница 6: ...support 3 Guiding roller 4 Universal capsule 5 Octagonal shaft 6 Security lock ring 7 Shutter box 8 Security lock 9 Tubular motor with emergency open ing reducer 10 Bearing 11 Guide 12 End profile 13...

Страница 7: ...eckel 8 Aufschiebesicherung 9 Rohrmotor mit Notkurbelvorrichtung 10 Konsole f r Wellenlager 11 F hrunsschiene 12 Abdeckkappe f r Befestigungsl cher 13 Lock Mini f r Notentriegelung 14 Bodenprofil 15 T...

Страница 8: ...niverz ln kapsle 5 Ortagon ln h del 6 Nav jec krou ek 7 Ochrann kryt 8 Automatick z mek 9 Elektrick pohon s reduktorem nouzo v ho otev en um st n uvnit h dele 10 Lo isko 11 Vod c li ta 12 Koncov profi...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 14 13 16 18 17 9...

Страница 10: ...G OPTIONS TOOLS WERKZEUGE N D MOUNTING OPTIONS ARTEN DER INSTALLATION TYPY INSTALACE On the wall installation Hinter der ffnung Mont na otvor Embedded installation In der ffnung Mont do otvoru 10 6 mm...

Страница 11: ...LER SHUTTER INSTALLATION RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION RH77M MOUNTING OPTIONS ARTEN DER INSTALLATION TYPY INSTALACE ON THE WALL INSTALLATION AUFPUTZ MONTIERT MONT NA OTVOR GUIDES INSTALLATION 1 2...

Страница 12: ...RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 6 8 7 9 10 11 12...

Страница 13: ...RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 12 14 13 15 16 17 13...

Страница 14: ...RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 18 19 20 21 14...

Страница 15: ...BETWEEN JAMBS MOUNT EINGEBAUTE INSTALLATION MONT DO OTVORU EMBEDDED INSTALLATION 1 RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 4 5 2 3 15...

Страница 16: ...RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 8 9 10 11 6 7 16...

Страница 17: ...12 13 RH77M ROLLER SHUTTER INSTALLATION 14 15 16 17 17...

Страница 18: ...t of UP travel limit Operator on the left Operator on the right ENDSCHALTER AM ANTRIEB EINSTELLEN Justierung der Endlagen Abh ngig von der Antriebsseite Pfeile 1 und 2 zeigen die Drehrichtung des Antr...

Страница 19: ...sm r ot en zen ka d m se izovac m roubem ipky A a B ozna uj sm r ot en roubu ke zv en nebo sn en po tu ot ek h dele zen ho koncov m sp na em Nastaven doln koncov polohy 1 2 Nastaven horn koncov poloh...

Страница 20: ......

Отзывы: