Domyos VM 580 Скачать руководство пользователя страница 14

14

19.  Attachez  vos  cheveux  afin  qu’ils  ne  vous  gênent  pas  pendant 

l’exercice.

20.  Si  vous  ressentez  une  douleur  ou  si  vous  êtes  pris  de  vertiges 

alors  que  vous  faites  de  l’exercice,  arrêtez  immédiatement, 

reposez-vous et consultez votre médecin.

21.  A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés 

du produit.

22. Ne pas approcher vos mains et pieds des pièces en mouvement.

23. Ne laissez pas dépasser les dispositifs de réglage.

24. Ne bricolez pas votre produit.

25.  Lors  de  vos  exercices,  ne  pas  cambrer  le  dos,  mais  le  tenir 

droit.

26.  De  nombreux  facteurs  sont  susceptibles  d’affecter  la  précision 

de  lecture  du  capteur  de  pulsations,  celui-ci  n’est  pas  un  outil 

médical.

27.  Il est uniquement destiné à vous aider à déterminer la tendance 

générale du rythme cardiaque.

28.  Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur 

ou tout autre dispositif électronique implanté sont averties qu’elles 

utilisent le capteur de pulsations à leurs risques et périls. 

29.  Avant  la  première  utilisation,  un  exercice  test  sous  le  contrôle 

d’un médecin est donc recommandé.

30.  Il  est  déconseillé  aux  femmes  enceintes  d’utiliser  le  capteur  de 

pulsations.

31. Avant toute utilisation veuillez consulter votre médecin.

32.  Pour  monter  ou  descendre  ou  utiliser  le  produit,  tenez-vous 

toujours au guidon.

33.  Toute opération de montage/démontage sur le produit doit être 

effectuée avec soin.

34.  Lorsque  vous  arrêtez  votre  exercice,  pédalez  en  diminuant 

progressivement la vitesse jusqu’à arrêt complet des pédales.

35. Poids maxi de l’utilisateur : 130 kg – 287 livres.

36.  Il ne doit y avoir qu’une seule personne sur le produit pendant 

l’exercice.

37. Nettoyez avec une éponge humide. 

38. Bien rincer et sécher.

sÉcuRitÉ

F R a n ç a i s

F R a n ç a i s

REGLAGES

   

COMMENT AJUSTER LA POSITION DE LA SELLE ?

Pour un exercice efficace, le siège ainsi que le guidon doivent être bien réglés.

En  pédalant,  vos  genoux  doivent  être  légèrement  fléchis  au  moment  où  les  pédales   

sont dans la position la plus éloignée.

Pour ajuster le siège, dévisser et tirer la molette sur le tube de selle. 

Régler votre siège à la bonne hauteur, indiquée dans le tableau de référence ci-dessous 

et réinsérer la molette dans le tube de selle 

tout en la resserrant à fond. 

Il  vous  est  également  possible  d'ajuster  

la position horizontal du siège.

Tout  en  maintenant  le  siège,  desserrer  

la manette, ajuster la position du siège et 

resserrer à fond la manette de fixation du 

siège.

ATTENTION : 

S'assurer de la remise en place du bouton 

dans le tube de selle et le serrer à fond. 

Ne jamais dépasser la hauteur maxi de 

la selle. 

Ne jamais s'asseoir sur le siège si  

la manette de fixation n'est pas serrée 

correctement.

1

 Stature en cm

Réglage selle

0 <155

0

155 à 160

1

161 à 164

2

165 à 169

3

170 à 173

4

174 à 177

5

178 à 181

6

182 à 186

7

187 à 195

8

>195 

9

1

AVERTISSEMENT : il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon).

Содержание VM 580

Страница 1: ...EISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкцияпоиспользованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕЗАИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Страница 2: ...chowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію DECATHLON 4 Boulevard de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Réf pack 1051 134 CNPJ 02 314 041 0001 88 Made in China Hecho en China Произведено в Китае ...

Страница 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 4: ...4 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 6: ...6 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 7: ...7 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 8: ...8 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 9: ...9 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 10: ...10 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Страница 11: ... регулювання 坐垫高度调节旋钮 Pédale Pedal Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Šlapky Pedal Педал Pedal Педаль 踏板 Tube support guidon Handlebar tube Tubo soporte manillar Lenkerstützrohr Tubo supporto manubrio Stang stuursteun Tubo suporte guiador Rurka podtrzymująca kierownicę Kormánytartó cső Опора руля Tub suport ghidon Nosná rúra riadidiel Podpůrná trubka řidítek Hållarrör ...

Страница 12: ...tatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket lábakat a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппа...

Страница 13: ...surer que tous les utilisateurs du produit sont informés comme il convient de toutes les précautions d emploi 7 Domyos se décharge de toute responsabilité concernant les plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés à toute personne ou à tout bien ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce produit par l acheteur ou par toute autre personne 8 Le produit n est destiné qu à une utilisati...

Страница 14: ...ge sur le produit doit être effectuée avec soin 34 Lorsque vous arrêtez votre exercice pédalez en diminuant progressivement la vitesse jusqu à arrêt complet des pédales 35 Poids maxi de l utilisateur 130 kg 287 livres 36 Il ne doit y avoir qu une seule personne sur le produit pendant l exercice 37 Nettoyez avec une éponge humide 38 Bien rincer et sécher SÉCURITÉ F R ANÇAIS REGLAGES COMMENT AJUSTER...

Страница 15: ...rouverez une position qui vous paraît confortable pour un entraînement de longue durée 2 3 REGLAGE DE LA RESISTANCE D après la définition EN Norme Européenne ce produit est un produit à vitesse indépendante Vous pouvez régler le couple de freinage non seulement par la fréquence de pédalage mais également en choisissant le niveau de résistance manuellement en tournant le bouton de contrôle de coupl...

Страница 16: ...STANCE ou de la FREQUENCE CARDIAQUE en fonc tion des choix d affichage fait par l utilisateur sur l écran principal 13 Affichage du Compte à rebours 20 minutes par défaut durée réglable entre 10 et 180 minutes par intervalles de 5 minutes a Si durée restante supérieure à 1h Affichage HH MM b Si durée restante inférieur à 1h Affichage MM SS S il n y a pas de pédalage pendant une durée supérieure à ...

Страница 17: ... minute Attention il s agit d une estimation qui ne doit en aucun cas être prise comme caution médicale Attention Pendant une période de plusieurs dizaines de secondes ou lors d un saut de fréquence il est possible que la valeur affichée ne soit pas cohérente avec votre rythme cardiaque réel Ceci est dû à l initialisation de l algorithme Attention Sous l influence d un fort champ magnétique la val...

Страница 18: ...pour la maximum à 100 du rythme cardiaque conseillé et pour le minimum à 70 de cette valeur maximale Vous pouvez faire varier ces 2 valeurs grâce aux touches A et C Les boutons A et C vous permettent d augmenter ou de diminuer les valeurs Un appui long permet de défiler sur ces touches plus rapidement les valeurs La touche B vous permet de valider votre sélection et de passer au paramétrage suivan...

Страница 19: ...r de pédale correspondant à une distance de 4 mètres sur les vélos elliptiques 1 tour de pédale correspond à une distance 1 6 mètres ces valeurs correspondent à des valeurs moyennes en vélo ou en marche Si l indicateur de rythme cardiaque 3 12 ou 14 ne clignote pas ou clignote de manière irrégulière vérifiez que vos mains soient bien positionnées et que les capteurs ne soient pas trop humides Si v...

Страница 20: ... Z VOT R E P OULS C A R D I O T R A I N I N G A Phase d échauffement effort progressif L échauffement est la phase préparatoire à tout effort et permet d ETRE DANS DES CONDITIONS OPTIMALES pour aborder son sport Il est un MOYEN DE PREVENTION DES ACCIDENTS TENDINO MUSCULAIRES Il présente deux aspects MISE EN EVEIL DU SYSTEME MUSCULAIRE ECHAUFFEMENT GLOBAL 1 La mise en éveil du système musculaire s ...

Страница 21: ... l endurance Effort soutenu pendant 20 à 40 minutes Ce type d entraînement vise un renforcement significatif du muscle cardiaque et améliore le travail respiratoire La résistance et ou la vitesse de pédalage est augmentée de façon à augmenter la respiration pendant l exercice L effort est plus soutenu que le travail pour la mise en forme Au fur et à mesure de vos entraînements vous pourrez tenir c...

Отзывы: