background image

FR

13

SÉCURITÉ - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

1.  Avant de commencer tout programme d’exercice, consultez 

votre médecin. Cela est particulièrement important pour les 

personnes de plus de 35 ans ou ayant eu des problèmes de 

santé auparavant et si vous n’avez pas fait de sport depuis 

plusieurs années.

2.  Si vous ressentez des vertiges, des nausées, une douleur à la 

poitrine ou tout autre symptôme anormal, arrêtez immédiate-

ment votre séance d’entraînement et consultez votre médecin.

3.  AVERTISSEMENT ! Les systèmes de surveillance du rythme 

cardiaque peuvent manquer de précision. Un surmenage peut 

entraîner de graves blessures, voire la mort. Toute sensation 

de douleur ou malaise doit être suivie d’un arrêt immédiat de 

l’entraînement.

4.  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-

sonnes, y compris les enfants, dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé-

nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu 

bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de 

leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 

concernant l’utilisation de l’appareil.

5.  Ne pas utiliser de ceinture cardiaque si vous êtes porteur d’un 

pacemaker.

6.  Ne montez pas à plusieurs personnes simultanément sur le 

tapis de course.

7.  DOMYOS se décharge de toute responsabilité concernant 

des plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés à 

toute personne ou à tout bien ayant pour origine l’utilisation 

ou la mauvaise utilisation de ce produit par l’acheteur ou par 

toute autre personne.

8.  Tenez vos mains loin de toute pièce en mouvement. Ne pla-

cez jamais vos mains ou vos pieds sous la bande de course.

9.  Portez des chaussures de sport en bon état, avec les lassé 

noués. Pour éviter d’endommager votre tapis, assurez-vous 

que les semelles sont exemptes de tout débris, tel que du 

gravier ou des cailloux.

10.   Attachez vos cheveux. Ne pas porter de vêtements amples 

susceptibles de vous gêner durant l’exercice. Retirez tous 

vos bijoux. Ne laissez pas pendre de serviette sur le tapis 

de course.

11.   En fin d’exercice, attendez l’arrêt complet du tapis avant 

de descendre, Retirez la clé de sécurité de la console et 

stockez-la dans un endroit non accessible aux enfants.

12.   Pour la sortie d’urgence, agrippez-vous aux barres de main-

tien et mettez vos pieds sur les repose-pieds.

13.  Pour un arrêt d’urgence, retirez la clé de sécurité.
14.   N’insérez pas d’objets dans l’orifice de la clé de sécurité ou 

à travers les carters.

15.  Ne versez pas de liquide sur la console ou le carter moteur.
16.   N’enlevez jamais le capot du moteur. Les réglages et les 

manipulations autres que ceux décrits dans ce manuel ne 

doivent être effectués que par un technicien autorisé. Le 

non-respect de cette mesure de sécurité peut entraîner des 

blessures graves voire mortelles.

17.   L’équipement doit être placé sur une surface plane et 

stable.

18.   Cet appareil a été conçu pour un usage domestique (classe 

HC) dans la limite de 5 heures d’utilisation par semaine.

Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre confiance.
Que vous soyez débutant ou sportif de haut niveau, DOMYOS est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les 

meilleurs produits pour votre usage. Si toutefois vous avez des remarques, des suggestions ou des questions, nous sommes à votre écoute sur notre site DOMYOS.COM. Vous y trouverez 

également des conseils pour votre pratique et une assistance en cas de besoin.

PRESENTATION

La pratique de la marche ou de la course à pied sur tapis de course permet un entraînement complet cardiaque et musculaire, du débutant au sportif confirmé.
Les bénéfices de cette pratique sont les suivants :
•  Améliorer sa respiration et son système cardio vasculaire
•  Entretenir sa forme

•  Se rééduquer avec des exercices adaptés
•  Perdre du poids grâce à une association avec un régime alimentaire adapté

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Ce tapis de course a été conçu pour la marche et la course à pieds de 1 à 13km/h . Il est doté d’un système d’inclinaison manuel permettant d’intensifier l’effort et brûler d’avantage 

de calories.
La surface de course est de 43cm x 123cm. 
Votre tapis de course dispose de 5 fonctions d’affichage : temps, distance, vitesse, calories, fréquence cardiaque directement sur la console. Pour vous accompagner dans votre 

pratique, 10 programmes sont pré enregistrés dans la console et répartis par catégories : 5 programmes «Santé Bien être», 5 programmes «Perte de calories».
La consommation électrique du tapis de course peut varier de 550 à 650 watts, pour un utilisateur de 90 kg à 13km/h.
Le niveau de pression acoustique mesuré à 1m de la surface  de la machine et  à une hauteur de 1,60 m au-dessus de sol est de 67 dBa (à vitesse maximum 13 km/h, sans coureur).
Le niveau sonore émis dans des conditions de fonctionnement à vide est moins élevé que celui émis lors de fonctionnement avec charge.
Ce tapis de course est prévu pour une utilisation jusqu’à 5h par semaine.

CONSIGNES D’ INSTALLATION

1.   L’installation électrique de votre domicile doit être en bon état et conforme aux normes 

en vigueur. Cet appareil doit être utilisé sur un circuit dédié d’au moins 16 ampères et 

220 volts alternatif. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit.

2.   Instructions concernant la mise à la terre: pour votre sécurité, votre tapis doit être raccor-

dé à une prise de courant correctement installée et pourvue d’une terre conformément 

à la réglementation en vigueur. En cas de doute, faites vérifier par un électricien qualifié 

votre installation. Ne procédez à aucune modification de la prise fournie avec votre tapis 

de course.

3.   Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge munie d’une prise de terre, 

d’une longueur de 1,5 m maximum.

4.  Ne pas utiliser de multi prise
5.   Ne jamais utiliser cette machine avec un câble ou une prise électrique endommagée ou 

si elle a été en contact avec de l’eau.

6.   Ne laissez jamais la machine branchée sans surveillance. Votre tapis doit être entreposé 

à l’intérieur, dans un endroit sec, à l’abris de l’humidité, suffisamment aéré, sur une 

surface plane et de niveau.

7.   Vous devez laisser un espace libre autour de votre tapis de course de 200cm à l’arrière 

et 100cm sur les côtés.

8.  Positionnez et rangez toujours le cordon d’alimentation loin de tout passage.
9.   Afin de minimiser les bruits et réduire les impacts au sol, utiliser une natte de protection 

de sol

10.  Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’inspecter et visser si nécessaire toutes les 

pièces avant chaque utilisation du produit. Remplacez immediatement toutes les pièces 

usées ou défectueuses 

11.  Le dessous de la bande de course a été lubrifié en production. Pendant le transport, il est 

possible que du lubrifiant ait coulé sur le dessus de la bande de course et sur le carton. 

C’est normal. S’il y a du lubrifiant sur le dessus de la bande de course, nettoyez-le avec 

un chiffon et un produit de nettoyage non abrasif.

12. Arrêtez toujours la machine grâce à l’interrupteur principal.
13.  Immédiatement après chaque utilisation et avant toute intervention de nettoyage, 

d’assemblage ou d’entretien, coupez l’interrupteur principal et débranchez votre tapis de 

course de la prise de courant.

AJUSTEMENT MANUEL DE L’INCLINAISON

Pour ajuster la barre au niveai d’inclinaison souhaité, pliez votre tapis. Tirez la barre d’inclinaison avec vos deux mains afin de libérer et choisissez le cran d’inclinaison souhaité. Vérifiez que 

la barre est correctement positionnée de chaque côté avant de déplier votre tapis.

Содержание T500A

Страница 1: ...T500A DOMYOS T500A 1863 372 Serial number 01 036084 19206883 Serial number T500A 62 kg 136 7 lbs 163 x 73 x 138 cm 64 2 x 28 7 x 54 3 in 45 min MAXI 130 kg 286 lbs...

Страница 2: ...2 9 1 2 3 4 5 7 6 8 10...

Страница 3: ...d alimentation Capteurs de pulsations ES Ruedas de desplazamiento Tornillo de ajuste para el centrado y la tensi n de la cinta de correr Cable de alimentaci n Sensores de pulso DE Transportrollen Ein...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTA SSZESZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTA A MONTA A MONTAJ L P R P PERAKITAN X4 X8 B A X5 E X8 X8 C D...

Страница 6: ...6 1 A C D X4 C D...

Страница 7: ...7 2 B C D X4 C D 1 2 CLIC...

Страница 8: ...8 3 A X4 1 2...

Страница 9: ...9 X3 4 E X5...

Страница 10: ...ADANIE SSZEHAJT S PLIERE SKLADANIE SKL D N HOPF LLNING SKLAPANJE ZLAGANJE KATLAMA G P L I MELIPAT D PLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZK ADANIE KIHAJT S DEPLIERE ROZKLADANI...

Страница 11: ...NCLINACI N MANUELLE EINSTELLUNG DER NEIGUNG REGOLAZIONE MANUALE DELL INCLINAZIONE DE HELLING MET DE HAND REGELEN AJUSTAR MANUALMENTE A INCLINA O R CZNA REGULACJA NACHYLENIA A D L SSZ G MANU LIS BE LL...

Страница 12: ......

Страница 13: ...au sportif confirm Les b n fices de cette pratique sont les suivants Am liorer sa respiration et son syst me cardio vasculaire Entretenir sa forme Se r duquer avec des exercices adapt s Perdre du poi...

Страница 14: ...pouvez acceder aux crans de param tres en appuyant sur le bouton tout en ins rant la cl de s curit ECRAN 1 Modification de l indicateur de vitesse en Km h ou Mi h S lectionner l unit d sir e en utilis...

Страница 15: ...e alimentaire quilibr AM LIORER VOTRE ENDURANCE EFFORT SOUTENU PENDANT 20 40 MINUTES Ce type d entra nement permet de renforcer le muscle cardiaque et d am liorer le travail respiratoire Exercez vous...

Страница 16: ...tapis Si vous voyez du rouge la bande n cessite d tre recentr e Ceci permet de pr server la bande de course et d viter les arr ts inattendus Faites tourner votre tapis 4 km h 2 5 mi h et placez vous l...

Страница 17: ...ep in shape Rehabilitate with suitable exercises Lose weight when combined with a suitable diet TECHNICAL CHARACTERISTICS This treadmill has been designed for walking and runningThis treadmill has bee...

Страница 18: ...km h CHANGE UNITS MI KM CHECK DISTANCES AND DURATION OF USE You can access the configuration screen by pressing the button while inserting the safety key SCREEN 1 Modification of the speed indicator i...

Страница 19: ...e of exercise helps strengthen the heart muscle and improves your respiratory health Exercise at least 3 times a week at a steady pace rapid breathing As your training progresses you will be able to m...

Страница 20: ...and avoids unexpected shutdowns Run your treadmill at 4km h 2 5 mph and stand at the back of the machine The belt is offset to the left Turn the left adjustment screw clockwise a half turn The belt i...

Страница 21: ...2 3 4 5 6 7 DOMYOS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 HC 5 DOMYOS DOMYOS DOMYOS COM 1 13km h 43cm x 123cm 5 10 5 5 90 kg 13 km h 550 650 1 1 6 67 dBa 13 5 1 220 10 2 3 2 5 mm 1 5 4 5 6 7 200cm 100cm 8 9 1...

Страница 22: ...ZH 22 1 2 I 3 4 5 6 GO 7 0 1km h 0 5km h 1 2 3 1 13km h 4 5 H1 H5 C1 C5 3 6 9 1 km h mi h 2 2 3 3...

Страница 23: ...ZH 23 1 10 12 2 5 5 10 10 35 60 3 35 60 20 40 3 Decathlon Domyos com 1 2 5 10ml 3 4 4 km h 2 5 mi h 10 20 5 DECATHLON www domyos com...

Страница 24: ...600 3600 600 3600 700 4200 1 5m 5 ft 3 2 5 mm 14 gauge I 1 5m 3 2 5 mm 2 3cm 4km h 2 5 mph 1 2 2 2 3cm E1 E2 E4 E5 E6 E8 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E3 E7 E9 E17 DOMYOS 2 DOMYOS DOMYOS 5 GO SERVICE 20...

Страница 25: ...006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 Opgemaakt te plaats MARCQ EN BAROEUL Datum dag maand jaar 28 06 2017 Directeur van he...

Страница 26: ...on L pband Modell 8381450 Typ 2179845 Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i f ljande europeiska direktiv och standarder 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60335 1 EN 55014 1 och EN 55014 2 EN...

Страница 27: ...BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France VI TUY N B EC V S PH H P T n s n ph m DOMYOS T500A Ch c n ng s n ph m M y ch y b M en 8381450 Lo i 2179845 S n ph m n y tu n th t t c c c y u c u li n quan...

Страница 28: ...35 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 MARCQ EN BAROEUL 28 06 2017 DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France 596...

Страница 29: ...0 31 31 31 31 32 32 33 108 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 38 39 40 41 42 42 43 43 44 44 45 44 44 46 47 47 48 49 50 51 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 54 54 54...

Страница 30: ...rnet Site www domyos com Kosten des Interne tanschlusses oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis...

Страница 31: ...trebuie p strate Origin l n vod uchova Origin ln n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu Izvorne upute sa uvajte za kasniju upotrebu Shranite origi...

Отзывы: