background image

.

.

.

.

.

i

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque de 

provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instruc-

tions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfants d’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains, pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon 

fernzuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

i

 ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina y 

mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estu-

viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento. 

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze  

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi 

in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan ernstige 

verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle 

waarschuwingen en instructies die hij bevat 

toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of 

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

ADVERTêNCIA

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização  

e respeite o conjunto dos avisos  

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-

los das peças em movimento.

FIGYELMEZTETÉS

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden figyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy 

közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w 

pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do ele-

mentów w ruchu.

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного 

изделия может вызвать тяжелые 

поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот 

документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  

машину. Не допускайте детей близко к 

аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, 

стерта или отсутствует, ее необходимо 

заменить

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi 

toate 

 Atenţionările şi instrucţiunile pe care 

acesta le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi 

părul de piesele în mişcare.

VARNING

•  Felaktig användning av denna produkt 

riskerar att förorsaka allvarliga per-

sonskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

i    

注意事項

•  對產品進行不當使用將 可能導

致嚴重受傷。 

•  每次使用前,請仔細閱讀 使用

說明書并遵照 其中全部說明及
注意事項 進行使用。 

•  不可讓兒童使用 該機器,并將

其置於兒童可觸及 範圍之外。 

•  如果機器上的膠貼損壞、模糊

或 缺失,須將其更換。 

•  不可使雙手、雙腳或頭髮 靠近

運動中的零件。

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a respek-

tujte všechna upozornění a pokyny, která 

jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je 

nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné 

jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-

bujícím se součástkám.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този 

продукт може да доведе до сериозни 

наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля 

прочетете внимателно начина на употреба 

и спазвайте всички предупреждения и 

инструкции, които той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде 

използвана от деца и ги дръжте на 

разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 

сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите 

си до движещите се части.

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

  

i

SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • 

BEVEILIGING

 

• SEGURANÇA • ZABEZPIECZENIE • BIZTONSáG •

 

бЕзоПаСНоСть • SIGURANŢă • BEZPEČNOST • SäKERHET

• бЕзоПаСНоСт • GÜVENLİK

1

2

4

3

4

Содержание BM 120

Страница 1: ...BM 120 130 kg 286 lbs MAXI 30min 110 x 72 x 118 cm 43 x 29 x 47 in 19 kg 42 lbs 130 kg 286 lbs MAXI 30min 110 x 72 x 118 cm 43 x 29 x 47 in 19 kg 42 lbs...

Страница 2: ...st adjustment bar Barre de r glage dossier Barra de ajuste respaldo Stange zur Lehneneinstellung Barra di regolazione dello schienale Instellingstang rugleuning Barra de regula o do encosto Dr ek regu...

Страница 3: ...permita a sua utiliza o por estas Se o autocolante estiver danificado ileg vel ou ausente conveniente substitu lo N o aproxime as suas m os p s e cabe los das pe as em movimento iFIGYELMEZTET S A szer...

Страница 4: ...ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont HOPS TTNING MONTAJ 01 02 03 04 05 06 x 8 x 8 x 4 x 4 x 16 x 8 07 x 2...

Страница 5: ...ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont HOPS TTNING MONTAJ 04 05 05 06 06 05 05 04 03 05 05 06 1...

Страница 6: ...ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont HOPS TTNING MONTAJ 03 05 05 06 2 3...

Страница 7: ...ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont HOPS TTNING MONTAJ 4 01 02...

Страница 8: ...l bilanciere Caricare i pesi alternativamente Gebruik veiligheidshaken bij het beladen van de stangen Plaats de gewichten om en om Utilize os ganchos de seguran a para carregar a barra Carregar os pes...

Страница 9: ...exercises exercices ejercicios bungen esercizi oefeningen exerc cios wiczenia gyakorlatok exerci ii CVI EN vningar EGZERS ZLER...

Страница 10: ...ar n z al t rmay n antrenman n z birka g ne yay n KULLANIM 1 r n n t m kullan c lar n n t m kullan m tedbirleri hakk nda gerekti i gibi bilgilendirilmesini sa lamak alet sahibinin g revidir 2 Domyos b...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ernetsite http diensten domyos fitness com kosten internetverbinding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht Neem het aankoopbewijs mee Precisa de assist ncia Con...

Страница 13: ...y Fabricado na Turquia mal edildi i yer T rkiye OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France Keep these instructions Notice conserver Conserve este manual Gebrauchsanweisung bitte...

Отзывы: