Domyos 900 PRO Скачать руководство пользователя страница 64

64

AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA • 

KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING 

• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 

• СЕРВИСНАЯ  СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS • 

POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ 

SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • POPRODAJNA SLUŽBA •ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ 

ΠΕΛΑΤΩΝ• D

ỊCH VỤ 

SAU BÁN HÀNG • LAYANAN PURNA JUAL • 

售后服务

 • 

アフターサービ

• 

售後服務

 •

 บริการหลังการขาย 

• 

애프터서비스

 

 

عيبلا ةمدخ دعب

 

• 

خدمات پس از فروش

FRANCE

Besoin d’assistance ?

Retrouvez-nous sur le site internet http://

www.domyos.fr/sav (coût d’une connexion 

internet) ou contactez le centre de relation 

clientèle, muni d’un justificatif d’achat, au 

01300 71 00 71 (appel gratuit depuis un 

poste fixe en France métropolitaine).

ESPAÑA

¿Necesita asistencia?

Nos puede encontrar en el sitio web  http://

www.domyos.es/sav (coste de conexión de 

internet) o contacte con el centro de aten-

ción al cliente, con el ticket de compra, a 

914843981 para ayudarle a abrir un dosier 

spv (servicio de post venta, llamada gratuita 

desde un telefono fijo desde España).

ITALIA

Hai bisogno di assistenza?

Ci puoi contattare dal sito 

www.domyos.it/sav per aprire un dossier 

di assistenza post vendita. Se non hai una 

connessione ad internet, contatta il Servizio 

Clienti, munito dello scontrino al num 199 

122 326 (11,88 cent/euro al min.  + IVA) per 

farti aiutare ad aprire una segnalazione. 

BELGIQUE

Besoin d’assistance ?

Retrouvez le service après vente sur le site 

internet http://www.domyos.be/sav (coût 

d’une connexion internet) qui vous permet 

d’effectuer une demande d’assistance si 

besoin.

BELGIË / NEDERLAND

Bijstand nodig?

U vindt de dienst na verkoop terug op de 

website http://nl.domyos.be/sav (kost van 

internetverbinding). Hier kan u een bijstand-

saanvraag indienen indien nodig.

PORTUGAL

Necessita de assitência?

Encontre-nos no site domyos.pt ou nos 

contacte através do nosso Centro de apoio 

técnico tendo em mãos uma prova de com-

pra (cartão Decathlon ou factura de caixa) 

pelo número 1300 919 970* Serviço pós 

venda gratuito para os produtos Domyos, ver 

condições de garantia. *Chamada gratuita.

DEUTSCHLAND

Brauchen Sie Hilfe?

Sie finden uns auf der Internetseite: 

www.Domyos.com oder Sie rufen  unser Cus-

tomer- Relationship -Center an unter:  0049-

7153-5759900

Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.

中国

你需要帮助吗 ?

请访问我们的网站

 

http://www.domyos.cn/sav

或拨打我们的全国免费客服电话

 4009-109-

109

。温馨提示

拨打电话前, 请找到您的

购物凭证。

OTHER COUNTRIES

Need help?

Find us on our website www.domyos.com 

(cost of an internet connection) or go to the 

front desk of one of the stores where you 

bought the product, with proof of purchase.

AUTRES PAYS

Besoin d’assistance ?

Retrouvez-nous sur le site internet www.

domyos.com (coût d’une connexion internet) 

ou présentez-vous à l’accueil d’un magasin 

de l’enseigne où vous avez acheté votre pro-

duit, muni d’un justificatif d’achat.

OTROS PAÍSES

¿Necesita asistencia?

Nos puede encontrar en el sitio web  www.

domyos.com (coste de conexión de internet) 

o preséntese con el justificante de compra en 

la recepción de la tienda de la marca donde 

haya comprado el producto.

ANDERE LÄNDER

Brauchen Sie Hilfe?

Besuchen Sie unsere Internet-Site www.do-

myos.com (Kosten des Internetanschlusses) 

oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle 

des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr 

Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren 

Kaufnachweis vor.

ALTRI PAESI

Bisogno di assistenza?

Ci potete trovare sul sito Internet www.

domyos.com (costo di una connessione 

Internet) o potete recarvi all’accoglienza di 

un negozio del marchio in cui avete com-

prato il prodotto, muniti di un giustificativo 

di acquisto.

OVERIGE LANDEN

Nog vragen?

Raadpleeg onze internetsite www.domyos.

com (kosten internetverbinding) of ga naar 

de ontvangstbalie van de winkel waarin u het 

product heeft gekocht. Neem het aankoop-

bewijs mee.

OUTROS PAÍSES

Precisa de assistência?

Contacte-nos através do site da Internet 

www.domyos.com (custo de uma ligação à 

Internet) ou dirija-se à recepção da loja da 

marca onde adquiriu o seu produto, com o 

respectivo comprovativo de compra.

INNE KRAJE

Potrzebujesz pomocy?

Znajdź nas na stronie internetowej www.do-

myos.com (koszt jednego połączenia interne-

towego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś 

się do punktu obsługi sklepu firmowego lub 

tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu.

MÁS ORSZÁGOK

Segítségre van szüksége?

Keressen meg minket internetes honlapun-

kon www.domyos.com (internetcsatlako-

zás ára), vagy forduljon személyesen egyik 

üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben 

vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal.

ДРУГИЕ СТРАНЫ

Нужна поддержка?

Обратитесь к нам через наш интернет-

сайт www.domyos.com (стоимость 

подключения к интернету) или подойдите 

в отдел обслуживания клиентов в 

магазине той сети, в которой вы купили 

ваш продукт, с товарным чеком.

ALTE ŢĂRI

Aveți nevoie de asistenţă?

Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.

com (prețul unei conectări la internet) sau 

vă puteți prezenta la serviciul de relații 

cu clienții al magazinului firmei de la care 

ați achiziționat produsul, având asupra 

dumneavoastră dovada cumpărării.

OSTATNÉ KRAJINY

Potrebujete asistenciu?

Nájdite si nás na internetových stránkach 

www.domyos.com (cena internetového 

pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie 

styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj 

výrobok zakúpili a popritom nezabudnite 

predložiť doklad o kúpe.

OSTATNÍ ZEMĚ

Potřebujete pomoc?

Kontaktujte nás na našich internetových 

stránkách www.domyos.com (cena za inter-

netové připojení) nebo přijďte na recepci 

jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš 

výrobek, a předložte doklad o nákupu.

ANDRA LÄNDER

Behöver du hjälp?

Hitta oss på hemsidan www.domyos.com 

(kostnad för internet-anslutning tillkommer) 

eller gå till kundtjänsten i butiken där du 

köpte produkten, med ditt inköpsbevis.

ДРУГИ ДЪРЖАВИ

Имате нужда от помощ?

Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.

com (цената на интернет връзка) или 

отидете в отдел "Обслужване на клиенти" 

на магазина, където сте купили продукта, 

като носите със себе си документ, 

доказващ направената покупка.

DİĞER ÜLKELER

Yardıma mı ihtiyacınız var? 

www.domyos.com internet sitesinden bize 

ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti 

karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile 

birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın 

danışma bölümüne başvurabilirsiniz.

OSTALE ZEMLJE

Potrebna vam je pomoć?

Pronađite nas na internetskoj stranici www.

domyos.com (po cijeni naknade za korištenje 

interneta) ili savjet potražite u trgovini u 

kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje 

računa.

DRUGE DRŽAVE

Potrebujete pomoč?

Obiščite našo spletno stran www.domyos.

com ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, 

pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu. 

ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ

Χρειάζεστε βοήθεια;

Επισκεφτείτε τον δικτυακό μας τόπο, 

στη διεύθυνση www.domyos.com (με το 

κόστος μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο) ή 

απευθυνθείτε στην υποδοχή οιουδήποτε 

καταστήματος της αλυσίδας από την οποία 

αγοράσατε το προϊόν σας, μαζί με την 

απόδειξη αγοράς.

QUỐC GIA KHÁC

Perlu bantuan? 

Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web 

www.domyos.com (cần có kết nối internet) 

hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua 

sản phẩm, mang theo minh chứng mua 

hàng

NEGARA LAIN

Cần hỗ trợ? 

Kunjungilah situs internet kami www.

domyos.com (biaya koneksi internet) atau 

datanglah ke toko merek di mana Anda 

membeli produk Anda, dengan membawa 

bukti pembelian.

其他国家

需要帮助?

请登陆

 www.domyos.com 

与我们联系(普

通上网费用)或携带购物发票至您购买产

品的商店信息咨询处咨询。

その他の国

ヘルプが必要ですか?

サイトwww.domyos.comをご覧ください(

インターネット接続料)。

もしくは製品購入を証明するものをご持

参の上、お買い上げいただいた取扱店に

お越しください。

其他國家

需要幫助?

請登陸

 www.domyos.com 

與我們聯繫(普

通上網費用)或攜帶購物發票至您購買產

品的商店的信息諮詢處諮詢。

ประเทศอื่น ๆ
ต้องการรับความช่วยเหลือ ?แ
พบกับเราได้ที่เว็บไซต์ www.domyos.com (อาจมีค่าใช้จ่ายในการเชื่อม
ต่ออินเทอร์เน็ต) หรือที่แผนกของห้างร้านที่คุณได้ซื้อผลิตภัณฑ์พร้อม
กับหลักฐานการซื้อผลิตภัณฑ์ 

기타 국가

도움이 필요하십니까?

홈페이지

 www.domyos.com 

에 접속

하거나(인터넷 접속비 소요) 구매

의 증거를 지참하고 제품을 구매하

신 저희 매장의 안내 데스크를 찾아

주십시오.

ىرخأ لود

؟ةدعاسم ىلإ جاتحت له

ينورتكللإا انعقوم ربع ىلع لصتا

www.domyos.com

 ىلإ هجوت وأ )تنرتنلإاب لاصتا ةفلكت(

 يذلاو جتنملا هنم تيرتشا يذلا لحملا

 ىلع صرحاو ،ةكرشلا ةملاع هب دجوي

.ءارشلا تابثإ ميدقت

اهروشک ریاس

؟دیراد زاین کمک هب

 قیرط زا )تنرتنیا هب لاصتا هنیزه اب اهنت(

 سامت رد ام اب moc.soymod.www ام تیاسبو

 هب دوخ دیرخ دنس نتشاد هارمه اب ای دیشاب

 نیا هک ییاه یشورف هدرخ زا یکی شریذپ زیم

.دینک هعجارم دیا هدرک یرادیرخ ار لوصحم

Содержание 900 PRO

Страница 1: ...1 900 PRO 900 PRO 10 8 kg 23 8 lbs Ø 1140 mm 44 9 in h 260 mm 10 2 in MAXI 130 kg 286 6 lbs ...

Страница 2: ...s le même temps augmente le risque de blessure Utiliser le trampoline uniquement sous la supervision d un adulte Produit à usage usage professionnel classe S Cualquierusoimpropiodeesteproductopuedeprovocarheridasgraves Antes de cualquier utilización lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene Si faltase la pegatina o si la misma estuviera dañada...

Страница 3: ... Koristite trampolinu samo pod nadzorom odrasle osobe upoznate s uvjetima korištenja Proizvod za profesionalnu upotrebu klasa S Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte vsa opozorila ki jih navodila vsebujejo Rok nog in las ne približujte premičnim delom naprave Ne poskušajte in dovolite izvajati premetov oziroma kozolcev Če...

Страница 4: ...A VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHET БЕЛОПАСНОСТ SIGURNOST VARNOST ΑΣΦΑΛΕΙΑ EMNİYET БЕЗОПАСНОСТЬ AN TOÀN KESELAMATAN 安全 安全 安全 ความ ปลอดภัย 안전 نامألا ینمیا 0 6 m 23 6 in 0 6 m 23 6 in 2 5 m 98 4 in ...

Страница 5: ... MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA MONTAŽA ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ LẮP RÁP PERAKITAN 安装 組み立て 安装 การประกอบ 펼치기 الفرد ژاتنوم ...

Страница 6: ...6 1 2 x6 ...

Страница 7: ...7 3A 3B x6 x6 ...

Страница 8: ...r hair up so that it does not get in the way during exercise 10 If you feel any pain or if you become dizzy while exercising stop immediately rest and consult a physician 11 Before undertaking this exercise programme you should consult a doctor in order to ensure that there are no counter indications particularly if you have not done any sport for a number of years 12 Do not modify your product 13...

Страница 9: ...f you leave your trampoline outside dry it as soon as it gets wet THE BASIC JUMP 1 Start in a standing position with your feet shoulder width apart your head up and your eyes on the bed 2 Move your arms forward to back in a circular motion 3 Jump keeping your feet pointing downwards 4 Keep your feet apart when you land on the bed 5 To stop flex your knees when you land WARRANTY Guarantee 2 year su...

Страница 10: ... afin qu ils ne vous gênent pas pendant l exercice 10 Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges alors que vous faites de l exercice arrêtez immédiatement reposez vous et consultez votre médecin 11 Avant d entreprendre ce programme d exercices il est nécessaire de consulter un médecin afin de s assurer qu il n y ait pas de contre indications et particulièrement si vous n avez p...

Страница 11: ...on Si vous laissez votre trampoline dehors essuyez dès qu il a été mouillé LE SAUT DE BASE 1 Commencer en position debout pieds écartés à la largeur des épaules tête vers le haut et les yeux dirigés sur le tapis 2 Balancer les bras d avant en arrière dans un mouvement circulaire 3 Sauter en dirigeant la pointe des pieds vers le bas 4 Maintenir les pieds écartés en rebondissant sur le tapis 5 Pour ...

Страница 12: ...antes que puedan quedar atrapadas en la máquina Quítese todas las joyas 9 Átese el cabello para que no le moleste durante el ejercicio 10 Si padece algún dolor o vértigos durante la realización del ejercicio deténgase inmediatamente descanse y consulte a un médico 11 Antes de iniciar este programa de ejercicios es necesario consultar con un médico para asegurarse de que no hay contraindicaciones e...

Страница 13: ...n un paño seco de algodón Si deja fuera la cama elástica séquela en cuanto se moje SALTO BÁSICO 1 Empiece en posición de pie pies separados a la anchura de los hombros cabeza hacia arriba y ojos dirigidos al tapiz 2 Balancee los brazos hacia delante y hacia atrás en un movimiento circular 3 Salte dirigiendo la punta de los pies hacia abajo 4 Mantenga los pies separados al rebotar sobre el tapiz 5 ...

Страница 14: ...end dem Training nicht behindern 10 Wenn beim Trainieren Schmerzen oder Schwindelgefühl auftreten unterbrechen Sie sofort die Übung ruhen Sie sich aus und suchen Sie einen Arzt auf 11 Bevor Sie dieses Übungsprogramm beginnen ist es notwendig einen Arzt aufzusuchen um sicherzustellen dass keine Gegenanzeige besteht Besonders wenn Sie seit mehreren Jahren keinen Sport mehr betrieben haben 12 Basteln...

Страница 15: ...lltuch ab Wenn Sie das Trampolin im Freien lassen trocknen Sie es ab sobald es feucht wurde DER GRUNDSPRUNG 1 Beginnen Sie in stehender Position Beine auf Schulterbreite gespreizt Kopf nach oben und Augen auf das Tuch gerichtet 2 Bewegen Sie die Arme in Kreisbewegung von vorne nach hinten 3 Springen Sie und richten Sie dabei die Fußspitzen nach unten 4 Beim Landen auf dem Sprungtuch die Füße gespr...

Страница 16: ...ssare gioielli 9 Legarsi i capelli perché non diano fastidio durante l esercizio 10 Se si prova dolore o si percepiscono vertigini durante l esercizio fermarsi immediatamente riposarsi e consultare il proprio medico 11 Prima di intraprendere questo programma di esercizi è necessario consultare un medico per assicurarsi che non ci siano controindicazioni Questo suggerimento è valido soprattutto per...

Страница 17: ... lascia il trampolino all esterno asciugarlo subito quando si bagna IL SALTO DI BASE 1 Cominciare in posizione eretta con i piedi divaricati alla larghezza delle spalle la testa verso l alto e gli occhi rivolti sul tappeto 2 Oscillare le braccia da avanti a indietro in un movimento circolare 3 Saltare rivolgendo la punta dei piedi verso il basso 4 Tenere i piedi divaricati rimbalzando sul tappeto ...

Страница 18: ...t of u wordt duizelig tijdens het doen van een oefening stop dan onmiddellijk om uit te rusten en raadpleeg uw dokter 11 Voordat u begint met dit oefenprogramma dient u een arts te raadplegen zodat u zeker weet dat er geen medische belemmeringen zijn om te beginnen met de training Dit geldt en in het bijzonder indien u al verschillende jaren niet meer aan sport hebt gedaan 12 Sleutel niet zelf aan...

Страница 19: ...g zodra het nat geworden is DE BASISPRONG 1 Begin rechtopstaand zet de voeten uit elkaar op ongeveer schouderbreedte houdt het hoofd rechtop en de ogen gericht op het doek 2 Breng met een vloeiende beweging uw armen van voren naar achteren 3 Maak een sprong door de punt van uw voeten naar beneden te duwen 4 Houd uw voeten uit elkaar terwijl u landt en opnieuw springt 5 Om te stoppen buigt u uw kni...

Страница 20: ...etire todas as suas jóias 9 Prenda o seu cabelo para não o incomodar durante o exercício 10 Se sentir dor ou tiver vertigens durante a prática do exercício pare imediatamente descanse e consulte o seu médico 11 Antes de iniciar qualquer programa de exercícios é necessário consultar um médico de modo a garantir a inexistência de contraindicações e especialmente se não fizer desporto há já vários an...

Страница 21: ...olim no exterior limpe logo que fique molhado O SALTO DE BASE 1 Começar na posição levantada com os pés afastados à largura dos ombros a cabeça virada para cima e os olhos dirigidos para o tapete 2 Balançar os braços de frente para trás num movimento circular 3 Saltar dirigindo a ponta dos pés para baixo 4 Manter os pés afastados ressaltando no tapete 5 Para parar flectir os joelhos no momento da ...

Страница 22: ...wania ćwiczeń należy natychmiast przerwać ćwiczenie odpocząć i skontaktować się z lekarzem 11 Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń należy skontaktować się z lekarzem w celu sprawdzenia czy w przypadku użytkownika nie istnieją żadne przeciwwskazania w szczególności jeśli nie uprawiał on sportu od wielu lat 12 Nie należy wykonywać jakichkolwiek przeróbek urządzenia na własną rękę 13 Maksymalna waga u...

Страница 23: ...uchą szmatką bawełnianą W przypadku pozostawiania trampoliny na wolnym powietrzu należy wysuszyć ją jeżeli jest mokra SKOK PODSTAWOWY 1 Stojąc na trampolinie z nogami rozstawionymi na szerokość ramion głową skierowaną ku górze patrząc jednak na trampolinę 2 Wyrzucić ramiona z przodu w tył ruchem okrężnym 3 Wykonać skok naciskając stopami w dół 4 Podczas odbicia utrzymywać stopy rozstawione 5 Aby s...

Страница 24: ...Vegye le az összes ékszerét 9 Kösse össze a haját hogy ne zavarja mozgás közben 10 Ha a gyakorlatok végzése közben fájdalmat érez vagy szédül azonnal hagyja abba pihenjen és forduljon orvoshoz 11 Mielőtt elkezdené az edzésprogramot kérje ki orvosa tanácsát hogy biztosan nincs e ellenjavallat különösen akkor ha Ön már több éve nem végez sporttevékenységet 12 Ne barkácsoljon semmit a terméken 13 A f...

Страница 25: ... szárazra ahogy nedvesség érte ALAPUGRÁS 1 Kiinduló helyzet vállszélességnek megfelelő terpeszállás felemelt fej a tekintet az ugrálófelületre irányul 2 Elölről hátrafelé körzés a két karral 3 Ugrás a lábfejet lefelé irányítva 4 Az ugrálófelületről visszapattanva is meg kell tartani a terpeszállást 5 Megálláshoz leérkezéskor be kell hajlítani a térdeket KERESKEDELMI GARANCIA Garancia 2 Két év rend...

Страница 26: ...coateţi vă toate bijuteriile 9 Prindeţi vă părul astfel încât să nu vă deranjeze în timpul efectuării exerciţiilor 10 Dacă aveţi dureri sau ameţeli în timpul efectuării exerciţiilor opriţi vă imediat odihniţi vă şi apoi adresaţi vă unui medic 11 Înainte de a începe acest program de exerciţii este necesar să consultaţi un medic pentru a vă asigura că nu există contraindicaţii şi mai ales dacă nu aţ...

Страница 27: ... a fost udată SALTUL DE BAZĂ 1 Începeţi din poziţia verticală cu picioarele depărtate la nivelul umerilor capul îndreptat în sus şi ochii îndreptaţi spre pânză 2 Balansaţi vă braţele din faţă în spate într o mişcare circulară 3 Săriţi îndreptându vă vârful degetelor în jos 4 Rămâneţi cu picioarele depărtate în timp ce săriţi pe pânză 5 Pentru a vă opri flexaţi genunchii la aterizare GARANŢIE COMER...

Страница 28: ...vek šperky 9 Počas cvičenia si zviažte vlasy aby Vám neprekážali 10 Pokiaľ počas cvičenia pocítite bolesť alebo dostanete závrat okamžite prestaňte a obráťte sa na svojho lekára 11 Pred zahájaním programu cvikov je nevyhnutné poradiť sa s lekárom aby ste sa uistili že nie sú kontraindikácie najmä vtedy ak ste už niekoľko rokov nešportovali 12 Na výrobku nevykonávajte žiadne úpravy 13 Maximálna tel...

Страница 29: ...ždým keď je mokrá ZÁKLADNÉ SKOKY 1 Začnite v stoji nohy rozkročené na šírku ramien hlava smerom hore a oči smerujú na koberec 2 Kníšte ramenami zpredu dozadu krúživým pohybom 3 Skáčte so špičkami smerujúcimi dolu 4 Odrážajte sa z koberca s rozkročenými nohami 5 Zastavte tak že pri dopade pokrčite kolená OBCHODNÁ ZÁRUKA Záruka 2roky pri bežnom použití Záväzok spoločnosti DOMYOS vyplývajúci z tejto ...

Страница 30: ...ičení si svažte vlasy aby vám nepřekážely 10 Pokud během cvičení pocítíte bolest nebo závratě okamžitě přestaňte cvičit a obraťte se na svého lékaře 11 Před tím než začnete cvičit je nezbytné abyste kontaktovali svého lékaře a ujistili se že můžete se cvičením začít zejména v příadě že jste již několik let nesportovali 12 Na výrobku neprovádějte žádné úpravy 13 Maximální tělesná hmotnost uživatele...

Страница 31: ...la ZÁKLADNÍ SKOK 1 Postavte se rozkročte nohy do úrovně ramen hlavu držte vzpříma a dívejte se směrem na koberec 2 Rukama vytvářejte kruhový pohyb zepředu dozadu 3 Vyskočte a špičky směřujte směrem dolů 4 Při doskoku na koberec nechte nohy roztažené 5 Pro zastavení pokrčte kolena OBCHODNÍ ZÁRUKA Záruka 2 roky při běžném použití Závazek společnosti DOMYOS dle této záruky se vztahuje pouze na výměnu...

Страница 32: ... inte är i vägen under träningen 10 Om du får ont eller känner dig yr under träningen avbryt omedelbart vila en stund och rådfråga läkare 11 Rådfråga alltid läkare innan du startar detta träningsprogram så du säkert vet att det inte föreligger några medicinska hinder i synnerhet om du inte har utövat någon sport på flera år 12 Utför inget arbete på produkten på egen hand 13 Maxvikt hos användaren ...

Страница 33: ... torr bomullstrasa Om du låter studsmattan stå utomhus ska du alltid torka den efter att den blivit blöt GRUNDHOPP 1 Börja i upprätt position och stå axelbrett med fötterna Håll huvudet högt och blicken på studsmattan 2 Sväng armarna fram och tillbaka i en cirkelformad rörelse 3 Hoppa genom att rikta tårna nedåt 4 Behåll avståndet mellan fötterna när du studsar på mattan 5 När du vill sluta böjer ...

Страница 34: ...е си бижута 9 Вържете косата си за да не ви притеснява по време на тренировката 10 Ако почувствате болка или ви се завие свят докато правите упражнение незабавно спрете починете и се консултирайте с лекар 11 Преди да започнете тренировъчна програма трябва да се консултирате с лекар за да се уверите че няма противопоказания и особено ако не сте спортували от много години 12 Не се опитвайте да ремон...

Страница 35: ...ута навън избършете го веднага щом се намокри LE SAUT DE BASE 1 Започнете в изправена позиция с крака разтворени на ширината на раменете глава нагоре и с поглед към килима 2 Балансирайте с ръцете в посока отпред назад с кръгово движение 3 Скачайте като насочвате върховете на стъпалата надолу 4 Дръжте краката раздалечени при подскоците 5 За да спрете сгънете коленете при приземяването ТЪРГОВСКА ГАР...

Страница 36: ...ol ili ako vam se vrti u glavi dok vježbate odmah se zaustavite odmorite i posavjetujte se s liječnikom 11 Prije poduzimanja ovog programa vježbanja potrebno je konzultirati liječnika kako bi se osiguralo da nema kontra indikacija pogotovo ako se niste bavili nijednim sportom nekoliko godina 12 Nemojte prepravljati vaš proizvod 13 Maksimalna težina korisnika 130 kg 286 6 funti 14 Proizvod za profe...

Страница 37: ...šite je čim postane mokra OSNOVNI SKOK 1 Započnite u stojećem položaju s nogama raširenim u razini ramena glava na gore i oči usmjerene ka tepihu 2 Njišite ruke naprijed i nazad u kružnim pokretima 3 Skočite s vrhovima prstiju prema dolje 4 Držite noge raširene poskakujući na tepihu 5 Da biste se zaustavili savijte noge pri spuštanju JAMSTVO Jamstvo 2 godine u normalnim uvjetima uporabe Obveza tvr...

Страница 38: ...sečih oblačil ki bi se lahko zapletla v stroj Snemite ves nakit 9 Spnite si lase da vas ne bodo motili med vadbo 10 Če med vadbo začutite bolečino ali postanete omotični takoj prenehajte si odpočijte in se posvetujte z zdravnikom 11 Preden se lotite tega programa vadbe se posvetujte z zdravnikom o vseh morebitnih neželenih učinkih predvsem če več let niste bili športno dejavni 12 Izdelka ne poskuš...

Страница 39: ... ga s suho bombažno krpo Če trampolin stoji zunaj ga obrišite ko je moker SKOK S PODLAGE 5 Stopite na podlago z nogami narazen v širini ramen dvignite glavo oči uprite v ponjavo 6 Krožite z rokami nazaj naprej 7 Med skoki da potisnete prste nog dol 8 Skačite z nogami narazen 9 Zaustavite se tako da pokrčite noge ob pristanku GARANCIJA Garancija 2 leti pri normalni uporabi Dolžnost družbe DOMYOS v ...

Страница 40: ...ούν στο όργανο Αφαιρέστε τα κοσμήματά σας 9 Μαζέψτε τα μαλλιά σας για να μην σας εμποδίζουν κατά τη χρήση 10 Αν αισθανθείτε πόνο ή ζαλάδα κατά τη χρήση σταματήστε αμέσως ξεκουραστείτε και συμβουλευτείτε γιατρό 11 Προτού ξεκινήσετε αυτό το πρόγραμμα άσκησης συμβουλευτείτε γιατρό για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντενδείξεις για εσάς ειδικά αν δεν έχετε αθληθεί καθόλου για κάποια χρόνια 12 Μην τρ...

Страница 41: ...ε το αμέσως μόλις βραχεί ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΑΛΜΑ 1 Ξεκινήστε από την όρθια θέση με τα πόδια ανοικτά στο άνοιγμα των ώμων το κεφάλι όρθιο και τα μάτια να κοιτάζουν την επιφάνεια αναπήδησης 2 Κινείστε κυκλικά τους βραχίονές σας από μπροστά προς τα πίσω 3 Αναπηδήστε με τα πέλματα να δείχνουν προς τα κάτω 4 Προσγειωθείτε στην επιφάνεια αναπήδησης με τα πέλματα ανοικτά 5 Για να σταματήσετε λυγίστε τα γόνατά σας...

Страница 42: ...rtın 9 Egzersiz sırasında sizi rahatsız etmemeleri için saçlarınızı bağlayın 10 Egzersiz yaparken bir sancı veya baş dönmesi hissederseniz derhal durun dinlenin ve doktorunuza danışın 11 Bu egzersiz programına başlamadan önce özellikle de eğer yıllardır spor yapmamış iseniz buna engel teşkil eden bir durum bulunmadığından emin olmak için bir doktora danışılması gerekir 12 Ürününüzü kurcalamayın 13...

Страница 43: ...rambolini dışarda bırakırsanız ıslandığında silin TEMEL ZIPLAMA FİGÜRÜ 1 Ayakta bacaklarınız omuz genişliğinde açık başınız yukarı doğru ve gözleriniz ağa dönük konumda başlayın 2 Kollarınızı önden arkaya doğru dairesel bir hareketle sallayın 3 Ayaklarınızın ucunu aşağı çevirerek zıplayın 4 Ağın üstünde zıplarken ayaklarınızı birbirinden ayrı tutun 5 Durmak için iniş sırasında dizlerinizi bükün Tİ...

Страница 44: ...ую одежду которая может быть затянута в тренажер Снимите все украшения 9 Соберите волосы чтобы они не мешали во время тренировки 10 Если Вы ощущаете боль или головокружение во время выполнения упражнений немедленно остановитесь отдохните и проконсультируйтесь с Вашим врачом 11 До на чала занятий на тренажере в обяза тельном порядке проконсультируйтесь со своим лечащим врачом чтобы убедиться в отсу...

Страница 45: ...ли вы используете батут на улице вытирайте его сразу же если он намок ОСНОВНОЙ ПРЫЖОК 1 Начните с положения стоя ноги на ширине плеч голова поднята вверх глаза смотрят на поверхность батута 2 Выполните круговые движения руками вперед назад 3 Прыгайте вытягивая носки ног 4 Держите ноги расставленными отталкиваясь от покрытия 5 Чтобы остановиться согните ноги в коленях при приземлении ТОРГОВАЯ ГАРАН...

Страница 46: ...vướng vào máy khi tập Hãy tháo hết trang sức ra trước khi tập 9 Buộc tóc gọn gàng để tránh vướng vào máy khi tập 10 Nếu cảm thấy đau nhức hay chóng mặt trong khi đang tập hãy dừng lại ngay lập tức nghỉ ngơi và tham khảo ý kiến bác sĩ 11 Trước khi bắt đầu tập luyện hãy tham khảo ý kiến của bác sĩ để đảm bảo bạn không thuộc trường hợp bị chống chỉ định đặc biệt là nếu bạn đã không tập luyện bất kỳ m...

Страница 47: ...ời thì phải lau sạch ngay khi nó bị ướt CÁCH NHẢY CƠ BẢN 1 Bắt đầu ở tư thế đứng chân rộng bằng vai đầu ngẩng cao và mắt nhìn xuống thảm 2 Đung đưa cánh tay từ trước ra sau theo chuyển động tròn 3 Nhảy lên và lưu ý điểm chạm chân khi rơi xuống 4 Những nảy lên xuống vẫn phải giữ chân ở tư thế dang rộng 5 Để dừng lại hãy gập đầu gối khi chân tiếp xúc với mặt bạt BẢO HÀNH Bảo hành 2 năm trong điều ki...

Страница 48: ...a selama latihan JANGAN memakai pakaian longgar atau kombor sebab dapat tersangkut pada peralatan Lepaskanlah semua perhiasan Anda 9 Ikatlah rambut Anda sehingga tidak mengganggu saat latihan 10 Apabila Anda mengalami rasa sakit ataupun pusing saat latihan segera hentikanlah latihan Anda istirahatlah dan konsultasi dengan Dokter 11 Sebelum memulai program latihan Anda harus konsultasi dengan Dokte...

Страница 49: ...nggalkan trampolin di luar ruang langsung keringkanlah ketika basah LOMPATAN DASAR 1 Mulailah dengan posisi berdiri kaki lurus sesuai lebar bahu kepala tegak dan mata melihat area loncat 2 Gerakkan tangan Anda dari depan ke belakang mengikuti gerakan melingkar 3 Lompatlah tahanlah kaki dalam posisi menunjuk ke bawah 4 Jaga posisi kaki terpisah saat mendarat pada area loncat 5 Untuk berhenti tekukl...

Страница 50: ...于潮湿处 泳池边 浴室 8 请在运动时穿着运动鞋以保护双脚 请勿穿着过大或下垂的衣服 以免衣服卷入健身器内 并取下所有首饰 9 将头发束起 以避免影响锻炼 10 如果您在锻炼时感到疼痛或者是头晕 请立即停止锻炼 进行休息并就医 11 进行锻炼前 应先咨询医生 确保没有不适合此项锻炼的情况 尤其是已经数年未从事运动的情况 12 切勿擅自对产品进行改装 13 用户体重不应超过130公斤 286 6磅 蹦床使用场所 14 确保锻炼区域上方不存在屋顶 15 确保蹦床上方不存在障碍物 树枝 电线等 B 使用您的蹦床地点 16 蹦床应远离墙体 栅栏 围栏等一切影响锻炼的结构 以及其它各种活动区域 17 确保蹦床周围不存在尖锐或锋利物 18 确保使用区域光线充足 19 采取安全措施 确保蹦床不受不当使用的影响 避免没有他人在场时单独使用 20 确保弹网下方不存在阻塞物 21 蹦床使用时的安全工作 应该由...

Страница 51: ...的一切人身伤害或物质损失不负任何责任 保养 保护蹦床不受潮湿影响 请使用海绵和清水清洗蹦床 然后使用干棉布擦干 如果将蹦床放置在室外 请在出现潮湿时立即擦干 弹跳基本要领 1 开始时站立 双脚齐肩分开 抬头 眼睛看弹网 2 双臂从前方以圆周动作后摆 3 跳起 脚尖朝地 4 弹跳起来时 保持双脚分开 5 如想停止 着地时弯曲膝盖 保修 正常使用下保修2年 DOMYOS对产品的保修仅限于检测后置换或者修理产品 任何享受保修服务的产品 须由用户寄往DOMYOS指定的处理中心 由公司人员验收 寄送时须附带产品发票 邮费自付 以下情况不在保修范围之内 运输时造成产品毁坏 使用不当或异常使用 不当安装 不当维护 产品由非DOMYOS公司指定技术人员进行维修 商业用途 本商业担保不与各国和 或各省法定的担保相冲突 42 43 44 45 ...

Страница 52: ...い場所に保管しないでください プールサイド 浴室など 8 エクササイズ時に足を保護するため スポーツシューズ着用してください ゆったりとした服や垂れ下がった服は 器具にまきこまれるおそれがあるため 着用しないでください アクセサリー類は取り外してください 9 エクササイズ時には髪の毛を束ねてください 10 痛みを感じたり めまいが生じた場合にはすぐにトレーニングを中断し 休息を取り 医師の診断を受けてください 11 このトレーニングプログラムを開始するにあたって 不適応な症状がないことを確認するために医師の診察を受けてください 特に 長年にわたってスポーツを実践していない場合には 医師の診察が重要です 12 製品に変更を加えないでください 13 製品使用者の最大体重 130kg 286 6 livres 14 専門的用途の製品 S等級 15 製品は必ず平らな面に置いてください B トランポ...

Страница 53: ...用前に 使用上の注意を読んでください デカトロン DECATHLON はこの製品の使用に起因するあらゆる人的 物的損害についていかなる責任も負いません 維持管理 トランポリンを湿気から保護してください トランポリンのお手入れにはスポンジと水を使用してください 次にコットン性の布を用いて水気をふき取ってください 室外に設置している際に濡れた場合には 直ちに拭き取ってください 基本のジャンプ 1 立ったポジションから 肩幅に足を開き 頭を上げたまま視線を張り布に定めます 2 腕を前から後ろ側へ円状に動かしてバランスを保ちます 3 足先を下方に向けてジャンプします 4 張り布上で飛び跳ねる際には 足を開いた状態に維持します 5 停止するには着地の際にひざを折り曲げます 保証 通常の使用において2年間保証 この保証によるドミオス DOMYOS の責務は ドミオス DOMYOS の裁量に基づいた製品...

Страница 54: ...請勿將產品存放于潮濕環境下 泳池旁 浴室內 8 請在運動時穿著運動鞋以保護雙腳 請勿穿著過大或下垂的衣服 以免衣服卷入健身器內 鍛煉時請摘下所有首飾 9 請將頭髮束緊以免影響鍛煉 10 如果您在鍛煉時感到疼痛或者是頭暈 請立即停止鍛煉 進行休息並就醫 11 進行鍛煉前 應先咨詢醫生 確保沒有不適合此項鍛煉的情況 尤其是已經數年未從事運動的情況 12 切勿擅自對産品進行改裝 13 用戶體重不應超過130公斤 286 6磅 蹦床使用場所 14 確保鍛煉區域上方不存在屋頂 15 確保蹦床上方不存在障礙物 樹枝 電線等 B 使用您的蹦床地点 16 蹦床應遠離牆體 柵欄 圍欄等一切影響鍛煉的結構 以及其它各種活動區域 17 確保蹦床周圍不存在尖銳或鋒利物 18 確保使用區域光線充足 19 采取安全措施 確保蹦床不受不當使用的影響 避免沒有他人在場時單獨使用 20 確保彈網下方 不存在阻塞物 21 蹦...

Страница 55: ...的人身傷害或財產損失不承擔任何責任 保養 保護蹦床不受潮濕影響 請使用海綿和清水清洗蹦床 然後使用幹棉布擦幹 如果將蹦床放置在室外 請在出現潮濕時立即擦幹 基礎跳躍 1 開始時站立 雙腳齊肩分開 擡頭 眼睛看彈網 2 前臂向後做圓周狀擺動 3 腳尖朝下起跳 4 從地毯上彈起時保持雙腳分開 5 停止時可屈膝以著地 擔保 正常使用下保修2年 DOMYOS公司的保修義務僅限于在DOMYOS公司認同情況下對產品的維修或更換服務 任何享受保修服務的產品 須由用戶寄往DOMYOS公司指定的處理中心 由公司人員驗收 寄送時須附帶產品購買發票 郵費自付 以下情況不在保修範圍之內 运输时造成产品毁坏 使用不當或異常使用 產品安裝不當 不當維護 産品由非DOMYOS公司指定技術人員進行維修 將產品用於商業用途 本商業擔保不與產品所在國及 或所在州 省 現行法律相衝突 42 43 44 45 ...

Страница 56: ...ไกของผลิตภัณฑ กรุณาถอดเครื องประดับทั งหมดออก 9 โปรดมัดผมไว เพื อไม ให เป นอุปสรรคขณะออกกำ ลังกาย 10 หากคุณรู สึกเจ บปวดหรือวิงเวียนศีรษะขณะออกกำ ลังกายให หยุดออกกำ ลังกายโดยทันทีแล วพักผ อนจากนั นให ปรึกษาแพทย 11 ก อนเริ มออกกำ ลังกายด วยอุปกรณ นี คุณต องปรึกษาแพทย เพื อให มั นใจว าจะไม มีข อบ งชี ไม ให ใช งานอุปกรณ สำ หรับคุณโดยเฉพาะอย างยิ งในกรณีที คุณไม ได ออกกำ ลังกายมาเป นเวลาหลายปี 12 โปรด...

Страница 57: ...งหลังจากที แทรมโพลีนเปียกชื น การกระโดดขั นพื นฐาน 5 เริ มด วยการยืนแยกเท ากว างเท าไหล ศีรษะตรงและมองไปที ผืนผ าใบ 6 แกว งแขนจากด านหน าไปยังด านหลังเป นรูปวงกลม 7 กระโดดโดยให ปลายเท าชี ไปด านล าง 8 โปรดให เท าของคุณแยกกันขณะเด งตัวขึ นจากผืนผ าใบ 9 หากคุณต องการหยุดการเด งตัวให งอเข าขณะลงถึงผืนผ าใบ การรับประกัน รับประกันสินค า 2 ปี สำ หรับการใช งานปกติ ภาระหน าที ของ DOMYOS ตามการรับประกันสิน...

Страница 58: ...십시오 9 운동하는 동안 방해가 되지 않도록 머리를 올려 묶으십시오 10 운동 중에 통증이 느껴지거나 어지러울 경우 즉시 운동을 중단하고 휴식을 취한 다음 병원을 찾으십시오 11 운동 부작용이 없도록 하려면 특히 몇 년 동안 어떤 운동도 하지 않은 경우에는 운동 프로그램에 착수하기 전에 의사와 상담해야 합니다 12 제품을 개조하지 마십시오 13 허용되는 최대 몸무게 130 kg 286 6 lb 14 전문가를 위한 제품입니다 15 S 등급 평평한 곳에 놓으셔야 합니다 B 트램펄린을 설치할 장소 16 트램펄린을 설치할 장소 위쪽에 천장이 없는지 확인하십시오 17 트램펄린 위쪽에 장애물 나뭇가지나 케이블 등 이 없는지 확인하십시오 18 벽 장벽 울타리 방해가 되는 구조물 또는 다른 활동 구역 등에서 떨어진 곳에 ...

Страница 59: ...펄린을 습기로부터 보호하십시오 트램펄린을 청소할 때 스폰지와 깨끗한 물을 사용하십시오 마른 면 소재 천으로 물기를 닦으십시오 트램펄린을 실외에 두는 경우 젖는 즉시 말리십시오 점프 기본 동작 1 서있는 자세에서 발을 어깨 넓이로 벌리고 고개를 쳐들고 베드에 시선을 고정한 상태로 시작합니다 2 팔을 원을 그리면서 앞 뒤로 돌립니다 3 발이 아래를 향한 상태에서 점프합니다 4 베드에 착지할 때 발을 벌려줍니다 5 중지하려면 착지할 때 무릎을 구부립니다 보증 정상적인 사용을 조건으로 2년 동안 보증됩니다 이 보증과 관련된 DOMYOS의 의무는 DOMYOS의 재량에 따른 제품 교체 또는 수리로 국한되어 있습니다 보증이 적용되는 모든 제품의 교체나 수리를 받으려면 배송비를 선불하고 해당 구매 영수증을 첨부하여 DOM...

Страница 60: ...الفور على توقف التدريب أثناء بالدوار أصبت إذا أو بألم تشعر كنت إذا 10 سنوات عدة منذ رياضة أي تمارس لم كنت إذا وخاصة لالستخدام موانع وجود عدم من للتأكد الطبيب استشارة الضروري من التدريب ببرنامج القيام قبل 11 بك الخاص بالمنتج تعبث ال 12 ً ال رط 286 6 كغ 130 المستخدم لوزن األقصى الحد 13 S فئة محترفين مهنيين قبل من لالستخدام معد المنتج هذا 14 مستو سطح على المنتج وضع ينبغي 15 بك الخاص الترامبولين استخد...

Страница 61: ... بتجفيفه قم الخارج في بك الخاص الترامبولين تركت إذا جافة قطنية قماش بقطعة وامسح األساسي القفز السجادة نحو موجهة والعيون ألعلى الرأس الكتفين بعرض متباعدان القدمان الوقوف وضع في تبدأ 1 دائرية حركة في وإيابا ذهابا األذرع حرك 2 ألسفل قدميك طرف توجيه مع اقفز 3 القماش على القفز أثناء متباعدين القدمين بقاء على حافظ 4 الهبوط عند الركبتين ِ اثن للتوقف 5 الضمان الطبيعي االستخدام عند عامين لمدة ضمان DOMYOS ل...

Страница 62: ...ین هنگام در تا ببندید را خود بلند موهای 9 کنید مشورت پزشک با و کنید استراحت کرده توقف بالفاصله کنید ی م احساس گیجی یا درد تمرین موقع اگر 10 باشید نداده انجام ورزشی سال چند که شرایطی در ً ا مخصوص ندارد شما سالمتی برای سوئی آثار شود مشخص تا کنید مشورت پزشک با باید تمرین برنامه اجرای از قبل 11 نکنید دستکاری را خود محصول 12 پوند 286 6 کیلوگرم 130 کاربر وزن حداکثر 13 S کالس ای حرفه استفاده برای محصول 1...

Страница 63: ...رامپولي از کنید خشک را آن شدن خیس از بعد بالفاصله کنید ی م نگهداری باز اصولی پرش کنید خیره تخت به را خود چشمان و دارید نگه باال را خود سر دارید نگه باز و پهن را خود های ه شان و پاها کار ابتدای در 1 دهید حرکت عقب و جلو به ای ه دایر حرکت با را خود دستان 2 دارید نگه پایین سمت به را خود پاهای و بپرید 3 دارید نگه هم از دور و باز را خود پاهای آیید ی م فرود تخت روی قویت 4 کنید خم را خود زانوهای آیید ی م ...

Страница 64: ...tivo comprovativo de compra INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy Znajdź nas na stronie internetowej www do myos com koszt jednego połączenia interne towego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu produktu MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége Keressen meg minket internetes honlapun kon www domyos com internetcsatlako zás ára vagy forduljon sze...

Страница 65: ...сайте Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în fişa tehnică a produsului care figurează pe site ul nostru de internet Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku který je dostupný na naší internetové stránce Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats Н...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...jte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Φυλάξτε το πρωτότυπο των οδηγιών χρήσης Tuân theo các chỉ dẫn ban đầu Petunjuk asli untuk disimpan 请保留说明书 大切に保管してください 請保留原始說明書 โปรดเก บรักษาคู มือการใช งาน 보관해야 할 사용설명서 원본 اﻟﻧﺸر بهذه االحتفاظ يرجى کنید نگهداری را اصلی های دستورالعمل 900 PRO Made in China Fabricado na em China Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin ผลิตในจีน 540 0011 大阪市中央区農人橋...

Отзывы: