background image

Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. 
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo 
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. 
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling 
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation. 

Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene 
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der 
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.

Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif 
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive 
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.

Device only for indoor installation.

L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.

Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.

Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección 
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha 
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 

Aparato para un solo uso en un ambiente interior.

M

M

Apparecchio idoneo al montaggio su superfici costruite con materiali di cui non si conoscono le caratteristiche di infiammabilità (es. Legno).

The instrument is suitable for the assembly on surfaces built with materials of which the flammability characteristics are unknown (example wood).

L'appareil est apte à l'assemblage sur surfaces construites avec des matériels dont on ne se connaît pas les caractéristiques d'inflammabilité (exemple bois).

Leuchte geeignet zur Montage auf Flächen aus Material, deren Entflammbarkeitsgrad nicht bekannt ist (z.B. Holz).

Aparato idóneo al montaje sobre superficies construidas con materiales de los cuales no se conocen las características de inflamabilidad (ej. Madera).

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.

Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.

Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.

Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.

Содержание IR 2.0

Страница 1: ...4 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACI N IT EN DE FR ES GUARD...

Страница 2: ...a r glementation en vigueur Apparecchio per sola installazione in ambiente interno Device only for indoor installation L appareil doit tre uniquement install l int rieur Leuchte nur f r die Installati...

Страница 3: ...CH ON OFF 1 sec NO blink Fig 1 1 Vin Vout Push 5 sec 2 fast blink ON OFF Dimmer PRESET CONFIGURATION LIMIT SWITCH PRESET CONFIGURATION ON OFF DIMMER 5 sec 2 short blink ON OFF 5 sec 2 short blink ON O...

Страница 4: ...2 3 5 4 7 14 5 8 4 6 6 Fig 2 Fig 4 Fig 3 4 4 thickness min 1 6mm laminate Material H max 20 30mm varnished 80 100mm H min 1mm 1mm wood 60 80mm 1mm Finish dark oak bright white natural H H...

Страница 5: ...Input cable Output cable Converter 12Vdc Micro12 black distributor LED profile 12Vdc LED spotlight 12Vdc Fig 5 Micro12 black distributor 12Vdc set up example...

Страница 6: ...Input cable Output cable adapter Micro24 10 way white distributor Converter 24Vdc LED profile 24Vdc LED spotlight 24Vdc Fig 6 24Vdc set up example...

Страница 7: ...a power supply provided by DOMUS Line The warranty s general terms and conditions for this device are available at www domusline com WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed an...

Страница 8: ...werden GARANTIE Die Garantie auf die Leuchte ist nur g ltig wenn es mit einem Netzteil der Firma DOMUS Line gespeist wird Die allgemeinen Garantiebedingungen dieser Leuchte stehen auf www domusline co...

Страница 9: ...4 et introduire le tout dans l orifice peine r alis la fin de ces op rations il faut brancher de nouveau le distributeur 6 au connecteur 8 marqu par OUT plac sur le c ble le plus court fig 1 et fig 3...

Страница 10: ...del aparato es v lida solamente si se lo alimenta con un alimentador proporcionado por DOMUS Line Las condiciones generales de garant a de este aparato est n a disposici n en www domusline com ATENCIO...

Страница 11: ...o sono disponibili sul sito www domusline com AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu richiedere il coinvolgimento di per...

Отзывы: