background image

-UK- 

 -

FLEXYLED SE H4 PIR

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

-D- 

 -

FLEXYLED SE H4 PIR

MONTAGEANLEITUNG

-F- 

 -

FLEXYLED SE H4 PIR

INSTRUCTION DE MONTAGE

-E- FLEXYLED SE H4 PIR

 -

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALLATION:

- Make a 4x10 mm cut-out to insert the Flexyled SE H4, and another as 
shown in the attached drawing (fig.1) to insert the switch, and a Ø7 mm 
hole to allow the power connector to exit, if required.
- Insert the Flexyled SE H4 and its switch into the cut-out made in the 
installation surface.
- It is possible to cut the Flexyled Se H4 near the scissors symbol located 
approximately every 25 mm, and insert the cap (A) provided in the pack 
into the cut end.
- The strips cannot be folded at a right angle, but must have a minimum 
radius of 15 mm.

POWER SUPPLY:

Only connect the Flexyled SE H4 PIR to a safety power supply with a 
constant  12  Vdc  output  (supplied  separately)  with  at  least  10%  more 
power than the total load. For the total load calculation check plate data 
printed on the product label.
If you need to connect more than one device to the power supply, make 
sure that the total sum of the powers consumed by the devices does not 
exceed the maximum permitted by the converter (check the rating data on 
the product labels).

WARNING:

 make sure that the environmental conditions in which the 

device is to be installed are suitable.

HOW DOES FLEXYLED SE H4 PIR WORK?

The Flexyled SE H4 PIR functions normally 40 seconds after it is first 
switched  on.  During  the  40-second  start-up  phase,  the  sensor 
automatically sets up the device by detecting the installation conditions. 
This is why it is necessary to wait until the procedure is completed before 
using the device normally. 
The appliance is turned on and off though the presence sensor IFR. 
Detection field must not be obstructed by shelves or object positioned 
too close of the sensor (fig.2)
This item must be connected directly to the electronic feeder and it must 
not be connected after other electronic switches.
The sensor must not be installed near electromagnetic sources, heat 
sources or exposed to direct sunlight.
The sensor detects temperature changes combined to the movement of 
people, animals and objects with a temperature of approx. 36°C in the 
radius of action as shown in figure 3. In this case the sensor activates 
turning  on  the  connected  Flexyled  SE  H4.  The  system  remains  in 
function for 30 seconds. After that, if it does not detect other movements, 
it turns off automatically.

CAUTION:

The LED module, power cable and electronic switch in this device are not 
replaceable, so the whole device must be replaced in the event of a fault.

WARRANTY

The warranty on the device is valid only if powered by a power supply 
provided by DOMUS Line. The warranty's general terms and conditions 
for this device are available at 

www.domusline.com

CAUTION 

ONLY SUITABLE FOR DRY LOCATION 
CABINET USE ONLY 
USE ONLY 12Vdc CLASS 2 POWER SUPPPLY
TYPE IC RECESSED – INHERENTLY PROTECTED 
TO REDUCE THE RISK OF FIRE DO NOT INSTALL CLOSER THAN 
10mm TO THE CABINET WALL OR IN A COMPARTMENT SMALLER 
THAN 300mm BY 300mm

INSTALLATION:

- Eine 4x10-mm-Fräsung für das Einsetzen der Flexyled SE H4 und eine 
wie in der beigefügten Zeichnung (Abb.1) für das Einsetzen des Schalters 
und ein mögliches Ø7-mm-Loch für den Ausgang des Netzteilsteckers 
vornehmen.
- Die Flexyled SE H4 und den entsprechenden Schalter in die Nut im 
Installationsplan einsetzen.
- Es ist möglich, Flexyled SE H4 in der Nähe des Scheren-Symbols zu 
schneiden, das etwa alle 25 mm vorkommt. Die mitgelieferte Kappe (A) in 
das abgeschnittene Ende einsetzen.
- Die Streifen können nicht im rechten Winkel gebogen werden, aber mit 
einem Mindestradius von 15 mm.

STROMVERSORGUNG:

Die  Flexyled  SE  H4  PIR  nur  an  eine  12-V-Gleichstrom-
Spannungsversorgung (separat erhältlich) und mit einer mindestens 10 % 
höheren Leistung als die Gesamtlast anschließen. Zur Berechnung der 
Gesamtlast wird auf das Typenschild des Produkts verwiesen.
Wenn mehr als ein Gerät an die Stromversorgung angeschlossen werden 
soll,  sicherstellen,  dass  die  Summe  der  von  den  Geräten 
aufgenommenen Leistungen (siehe Typenschild auf dem Produktetikett) 
den für den Konverter zulässigen Höchstwert nicht überschreitet.

HINWEIS:

  sicherstellen,  dass  sich  die  Raumbedingungen  für  die 

Installation des Gerätes geeignet sind.

WIE FLEXYLED SE H4 PIR FUNKTIONIERT:

Das  reguläre  Funktionieren  von  Flexyled  SE  H4  PIR  ist  circa  40 
Sekunden nach dem ersten Einschalten möglich, während derer der 
Sensor  ein  automatisches  Setup  durchführt,  bei  dem  er  die 
Einbaubedingungen  feststellt.  Es  ist  daher  notwendig,  das  Ende 
dieses  Prozesses  abzuwarten,  bevor  man  die  Leuchte  normal 
verwendet.
Die Ein- und Ausschaltung erfolgt durch den IFR Bewegungssensor.
Das Erkennungsfeld darf nicht von Regalen oder Objekten zu nah am 
Sensor behindert werden (Abb.2).
Dieses Modell muss direkt an den Stromkreis angeschlossen werden 
und darf nicht an anderen elektronischen Schaltern angeschlossen 
werden.
Der Sensor darf nicht in der Nähe von elektromagnetischen Quellen, 
Wärme, installiert werden Quellen oder direkter Sonneneinstrahlung 
ausgesetzt.
Der  Sensor  erfasst  Temperaturänderungen,  die  durch  zusammen 
gestellt  mit  Bewegung  von  Personen,  Tiere  und  Gegenstände  mit 
einer Körpertemperatur von etwa 36 °C ausgelöst werden, welche 
sich wie in der Abbildung 3 gezeigt im Wirkungskreis bewegen. In 
diesem  Fall  wird  der  Sensor  aktiviert  und  schaltet  den 
angeschlossenen  Flexyled  SE  H4    ein.  Das  System  bleibt  30 
Sekunden lang in Betrieb. Werden dann keine weiteren Bewegungen 
wahrgenommen, schaltet es sich automatisch ab.

ACHTUNG :

Das LED-Modul, das Stromkabel und der elektronische Schalter dieses 
Geräts  sind  nicht  austauschbar.  Daher  muss  bei  Vorliegen  einer 
Funktionsstörung das gesamte Gerät ausgetauscht werden.

GARANTIE

Es besteht nur dann ein Garantieanspruch, wenn die Leuchte mit einem 
von  DOMUS  Line  gelieferten  Netzteil  versorgt  wird.  Die  allgemeinen 
Garantiebedingungen für diese Leuchte sind auf 

www.domusline.com

 

einsehbar

INSTALLATION :

- Réaliser une découpe de 4x10 mm pour l'insertion de la Flexyled SE H4 

et une autre comme indiqué sur le dessin (fig.1) ci-joint pour y introduire 

l'interrupteur. Percer éventuellement un trou de Ø7 mm pour la sortie du 

connecteur d'alimentation.

- Introduire la Flexyled SE H4 et son interrupteur dans la découpe réalisée 

sur la surface d'installation.

- Il est possible de couper la Flexyled Se H4 près du symbole du ciseau 

situé  tous  les  25  mm  environ,    couvrir  l'extrémité  coupée  à  l'aide  du 

capuchon (A) fourni dans l'emballage.

- Les bandes ne peuvent pas être pliées à angle droit, mais selon un rayon 

minimum de 15 mm.

ALIMENTATION :

Raccorder la Flexyled SE H4 PIR uniquement à un bloc d'alimentation de 

sécurité d'une tension constante de 12 Vdc (fourni séparément) et d'une 

puissance  supérieure  d'au  moins  10  %  à  la  charge  totale.  Pour  la 

détermination  de  la  charge  totale,  contrôler  la  donnée  de  la  plaque 

imprimée sur l'étiquette du produit.

En cas de raccordement de plusieurs appareils au bloc d'alimentation, 

s'assurer  que  la  somme  totale  des  puissances  absorbées  par  les 

appareils (vérifier les données de la plaque signalétique sur l'étiquette du 

produit) ne dépasse pas le maximum admis par le convertisseur.

AVERTISSEMENT:

  vérifier  le  caractère  approprié  des  conditions 

ambiantes du lieu d'installation de l'appareil.

COMMENT FONCTIONNE FLEXYLED SE H4 PIR:

Le fonctionnement normal de Flexyled SE H4 PIR se déclenche 40 

secondes environ après avoir été allumé pour la première fois. Durant 

ce laps de temps, le capteur effectue une configuration automatique 

en  détectant  les  conditions  d'installation.  Il  est  par  conséquent 

nécessaire  d'attendre  que  la  procédure  soit  entièrement  finalisée 

avant d'utiliser normalement l'appareil. L'appareil est allumé et éteint 

à travers le capteur de présence IFR.

Le champ de détection ne doit pas être obstrué par des étagères ou 

des objets trop près du capteur (fig.2).

Cet article doit être réuni directement à l'alimenteur électronique et il 

ne faut jamais être réuni après autres interrupteurs électroniques.

Le  capteur  ne  doit  pas  être  installé  à  proximité  de  sources 

électromagnétiques  ou  de  chaleur,  ou  exposé  directement  à  la 

lumière.

Le  capteur  détecte  les  changements  de  température  combiné  au 

mouvement  de  personnes,  d'animaux  et  d'objets  avec  une 

température d'environ 36°C, à l'intérieur du rayon d'action, comme 

indiqué sur la figure 3. Dans ce cas, le capteur s'active en allumant le 

Flexyled SE H4 branché. Le système reste en fonction pendant 30 

secondes.  Ensuite,  s'il  ne  détecte  pas  d'autres  mouvements,  il 

s'éteint automatiquement.

ATTENTION :

Le module LED, le câble d'alimentation et l'interrupteur électronique de 

cet appareil ne sont pas remplaçables. En cas de défaut, il faudra donc 

remplacer tout l'appareil.

GARANTIE

L'appareil est couvert par la garantie uniquement s'il est alimenté par une 

alimentation  fournie  par  DOMUS  Line.  Les  conditions  générales  de 

garantie de cet appareil sont disponibles sur le site 

www.domusline.com

ATTENTION

UNIQUEMENT ADAPTE' POUR UN MONTAGE DANS LES LOCAUX 

SECS 

UTILIZATION DE L'ARMOIRE SEULEMENT 

UTILISER UNIQUEMENT UNE UNITE' DE PUISSANCE DE CLASSE 2, 

12Vdc 

TYPE IC ENCANSTRE – INTRINSIQUEMENT PROTEGE 

POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, NE PAS INSTALLER A 

MOINS  DE  10mm  DU  MUR  DE  L'ARMOIRE  OU  DANS  UN 

COMPARTIMENT PLUS PETIT QUE 300mm SUR 300mm

INSTALACIÓN:

- Efectuar un fresado de 4x10mm para la inserción de la Flexyled SE H4 y 

uno  tal  y  como  resulta  en  el  plano  adjunto  (x)  para  la  inserción  del 

interruptor  y  un  eventual  orificio  Ø7mm  para  la  salida  del  conector  de 

alimentación.
- Insertar Flexyled SE H4 y el relativo interruptor en el fresado practicado 

en la superficie de instalación.
- Es posible cortar Flexyled Se H4 cerca del símbolo de las tijeras situado 

cada 25 mm aproximadamente; en el extremo cortado insertar el tapón (A) 

suministrado en el paquete.
- Las tiras no pueden ser dobladas en ángulo recto, sino con un radio 

mínimo de 15mm.

ALIMENTACIÓN:

Conectar Flexyled SE H4 PIR únicamente a un alimentador de seguridad 

con una tensión constante de 12Vdc (suministrado por separado) y con 

una potencia al menos un 10% superior a la carga total. Para el cálculo de 

la carga total, compruebe los datos en la etiqueta del producto.
En  caso  de  tener  que  conectar  más  de  un  aparato  al  alimentador,  es 

necesario asegurarse de que la suma total de las potencias absorbidas 

por los aparatos (controlar los datos en las características que aparecen 

en la etiqueta del producto) no supere la potencia máxima admitida por el 

convertidor.

ADVERTENCIA:

 asegúrese de que las condiciones ambientales en las 

que se instala el aparato sean idóneas.

CÓMO FUNCIONA FLEXYLED SE H4 PIR:

Flexyled  SE H4 PIR está disponible  para su funcionamiento  normal al 

cabo de unos 40 segundos desde el momento en que se enciende por 

primera  vez, periodo  durante  el cual el sensor realiza  una verificación 

automática detectando las condiciones de instalación. Por lo tanto, hay 

que  esperar  a  que  termine  este  proceso  antes  de  poder  utilizar  el 

dispositivo con normalidad.
El  encendido  y  el  apagado  del  aparato  se  realizan  con  el  sensor  de 

presencia IFR.
El campo de detección  no debe estar obstruida  por los estantes  o los 

objetos demasiado cerca del sensor (fig.2).
Este  artículo  tiene  que  ser  conectado  directamente  al  alimentador 

electrónico  y  no  tiene  que  ser  conectado  nunca  después  de  otros 

interruptores electrónicos.
El  sensor  no  debe  instalarse  cerca  de  fuentes  electromagnéticas,  de 

fuentes de calor o expuesto directamente a la luz del sol.
El sensor detecta cambios de temperatura combinado al movimiento de 

personas, animales u objetos con una temperatura de aproximadamente 

36 °C dentro del radio de acción, como se indica en la figura 3.
En este caso, el sensor se activa encendiendo el Flexyled SE H4.
El  sistema  permanece  en  funcionamiento  durante  30  segundos. 

Después, si no detecta más movimientos, se apaga automáticamente.

ATENCIÓN:

El módulo LED, el cable de alimentación y el interruptor electrónico de 

este aparato no pueden ser sustituidos, y por lo tanto en caso de fallo 

deberá reemplazarse toda la unidad.

GARANTÍA

La  garantía  sobre  el  dispositivo  es  válida  sólo  si  se  alimenta  con  un 

alimentador suministrado por DOMUS Line. Las condiciones generales 

de  garantía  de  este  dispositivo  están  disponibles  en  la  página 

www.domusline.com

PRECAUCIÓN

SOLO APTO PARA UBICACIÓN SECA 
SÓLO PARA USO EN GABINETES 
SÓLO PARA USO 12Vcc SUMINISTRO DE ENERGÍA CLASE 2 
TIPO IC EMPOTRADO - INTRÍNSECAMENTE PROTEGIDO 
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO NO INSTALE MÁS CERCA 

DE 10mm DE LA PARED DEL ARMARIO O EN UN COMPARTIMIENTO 

MÍNIMO DE 300mm POR 300mm.

-I- FLEXYLED SE H4 PIR -

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTALLAZIONE:

- Eseguire un fresata da 4x10mm  per l'inserimento della Flexyled SE H4 
ed una come da disegno allegato (fig.1) per  l'inserimento dell'interruttore 
ed un eventuale foro Ø7mm per l'uscita del connettore di alimentazione.
- Inserire Flexyled SE H4 e relativo interruttore nella fresata praticata sul 
piano d'installazione .
- E' possibile tagliare Flexyled SE H4 in prossimità del simbolo delle forbici 
situato ogni 25mm circa , inserire nell'estremità tagliata il tappo (A) fornito 
in confezione.
- Le strisce non possono essere piegate ad angolo retto, ma con un raggio 
minimo di 15mm.

ALIMENTAZIONE :

Collegare Flexyled SE H4 PIR solo ad un alimentatore di sicurezza in 
tensione costante a 12Vdc (fornito separatamente) e con una potenza 
almeno del 10% superiore al carico totale. Per il calcolo del carico totale 
controllare il dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.
Nel caso in cui si debba collegare più di un apparecchio all'alimentatore, 
assicurarsi che la somma totale delle potenze assorbite dagli apparecchi 
(controllare  i  dati  targa  riportati  sull'etichetta  del  prodotto),  non  superi 
quella massima ammessa dal Converter.

AVVERTENZA:

  assicurarsi  che  le  condizioni  ambientali  in  cui  si 

installa l'apparecchio siano idonee.

COME FUNZIONA FLEXYLED SE H4 PIR:

Il  regolare  funzionamento  della  Flexyled  SE  H4  PIR  è  disponibile 
dopo  40  secondi  circa  dalla  prima  accensione  durante  la  quale  il 
sensore  effettua  un  set  up  automatico  rilevando  le  condizioni  di 
installazione.  E'  pertanto  necessario  attendere  il  completamento 
della procedura prima di utilizzare normalmente l'apparecchio.
L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio avviene attraverso il 
sensore di presenza IFR.
Il  campo  di  rilevamento  non  deve  essere  ostacolato  da  mensole 
oppure oggetti troppo vicini al sensore (Fig.2)
Questo articolo deve essere collegato direttamente all'alimentatore 
elettronico e non deve mai essere collegato a valle di altri interruttori 
elettronici.
Il sensore non deve essere installato vicino a fonti elettromagnetiche, 
a fonti di calore o esposto direttamente alla luce.
Il sensore rileva cambiamenti di temperatura combinati al movimento 
di  persone,  animali  ed  oggetti  con  una  temperatura  di  36°C  circa 
all'interno del raggio d'azione come indicato in figura 3, in questo caso 
il sensore si attiva accendendo la flexyled SE H4.
Il sistema rimane in funzione per 30 secondi. Dopodichè, se non rileva 
altri movimenti, si spegne automaticamente.

ATTENZIONE:

Il modulo LED, il cavo di alimentazione e l'interruttore elettronico di questo 
apparecchio  non  sono  sostituibili  e  pertanto  in  caso  di  guasto  l'intero 
apparecchio dovrà essere sostituito.

GARANZIA

La  garanzia  sull'apparecchio  è  valida  solo  se  alimentato  con  un 
alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di 
questo apparecchio sono disponibili sul sito 

www.domusline.com

Cod. 3488300

Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com

L'appareil est en classe de protection III. L'alimentation doit 
être fournie par un transformateur de sûreté

SÉCURITÉ PHOTOBIOLOGIQUE :
L'appareil  appartient  au  groupe  de  risque  0  (EXEMPT) 
conformément à la norme EN62471.

L'appareil  est  apte  seulement  pour  la  jouissance  à 
l'intérieur.

Afin  que  défendre  le  milieu,  vous  ne  jetez  pas  l'appareil 
entre les normales déchet à la fin de sa vie, mais le porter 
aux points de récolte spécifique pour ces déchet prévues 
par le normatif.

Appareil encastré pouvant être entouré de matériaux 
normalement inflammables et pouvant être recouvert dans 
des conditions d'utilisation normales.

Aparato en clase de protección III. La alimentación tiene 
que ser suministrada de un transformador de seguridad.

SEGURIDAD FOTOBIOLÓGICA:
Este aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) de 
acuerdo con la norma E 62471.

N

El aparato es apto sólo para el empleo à l'interior.

Para proteger el medio ambiente, no tirar el aparato a la 
basura corriente al final de su vida útil, sino llevarlo a los 
puntos de recogida específicos previstos por la normativa 
vigente para estos residuos.

Luminaria empotrable adecuada para el montaje en 
materiales normalmente inflamables y que se puede cubrir 
con material aislante.

Apparecchio  in  classe  di  protezione  III.  L'alimentazione 
deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

SICUREZZA FOTOBIOLOGICA:
L'apparecchio  appartiene  al  gruppo  di  rischio  0 
(ESENTE),secondo la norma EN62471.

L'apparecchio  è  adatto  solo  per  l'utilizzo  in  ambiente 
interno.

Onde  tutelare  l’ambiente,  non  buttate  l’apparecchio  tra  i 
normali  rifiuti  al  termine  della  sua  vita  utile,  ma  portatelo 
presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti 
dalla normativa vigente.

Apparecchio da incasso  idoneo al montaggio su materiali 
normalmente infiammabili e che può essere ricoperto di 
materiale isolante.

The instrument is in protection class III. The power supply 
must be furnished by a security transformer.

PHOTOBIOLOGICAL SAFETY:
The  unit  belongs  to  risk  group  0  (FREE),  according  to 
standard EN62471.

The instrument is suitable only for inside use.

To protect the environment, do not throw the instrument with 
the  normal  waste  at  the  end  of  his  life,  but  bring  it  to  the 
specific points of collection for this waste foreseen by the 
norm.

Recessed luminaire that can be abutted against normally 
flammable materials and can be covered in normal use.

 

LED-Strahler in Schutzklasse III, Stromversorgung über 
einen LED-Sicherheitstrafo.

PHOTOBIOLOGISCHE SICHERHEIT:
Die Leuchte g e h ö r t z u r R i s i k o g r u p p e 0 
(GEFAHRLOS),gemäß der Norm EN62471.

Die Leuchten sind geeignet nur für Innenraum-
Verwendung.

Schützt die Umwelt! Diese Leuchte bitte nicht in den 
Hausmüll entsorgen, wenn es nicht mehr benutzt wird, 
sondern zur Sammelstelle für Sondermüll nach geltender 
Gesetzgebung bringen.

Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien 
angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.

Отзывы: