DOMUS LINE DOT FW Скачать руководство пользователя страница 2

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza (secondo la norma  EN61347-2-13).

Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply (in accordance with the EN61347-2-13 standard).

Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité (selon la norme EN61347-2-13).

Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden (nach Richtlinie EN61347-2-13).

Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. 
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo 
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. 
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling 
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation. 

Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. 
Die angemessene getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die 
Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen 
mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.

Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. 
Un tri sélectif approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des 
matériaux. L'élimination abusive entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro (según la norma EN61347-2-13).

Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La 
recolección diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje 
de los materiales. Si se lo desecha en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 

Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.

Device only for indoor installation.

L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.

Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.

Aparato para un solo uso en un ambiente interior.

Apparecchio idoneo al montaggio in o su superfici normalmente infiammabili.

Device suitable for mounting in or on normally flammable surfaces.

Installation possible de l'appareil dans ou sur des surfaces normalement inflammables.

Leuchte für die Montage in oder auf normal brennbaren Oberflächen.

Aparato apto para el montaje en o sobre superficies normalmente inflamables.

Weitere Infos unter: http://www.lignoshop.de

Содержание DOT FW

Страница 1: ... mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN IT EN DE FR ES Ref 3469900_ r2 DOT Weitere Infos unter http www lignoshop de ...

Страница 2: ...as Recycling der Materialien zu begünstigen Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur Un tri sélectif approprié contribue à éviter des possibles effets nég...

Страница 3: ...Min Ø12 mm A E F D C P Fig 2 Fig 1 Min Ø12 mm A E F D C O B Weitere Infos unter http www lignoshop de ...

Страница 4: ...Fig 3 IN OUT N C E D F 12Vdc LED luminaire Converter MiniPlug distributor 12Vdc set up example Weitere Infos unter http www lignoshop de ...

Страница 5: ...IN OUT G H M L 24Vdc LED luminaire I Micro24 distributor Converter 24Vdc set up example Fig 4 Weitere Infos unter http www lignoshop de ...

Страница 6: ...erter quindi collegare il connettore D del cavo di uscita OUT di DOT FW al connettore E del cavo del distributore MiniPlug F il quale è dotato di 12 slot per la connessione di apparecchi di illuminazione a LED funzionanti a 12Vdc DATI TECNICI Tensione di ingresso 12 24Vdc Tensione di uscita 12 24Vdc Massimo carico applicabile 36W con alimentazione a 12Vdc 72W con alimentazione a 24Vdc AVVERTENZE L...

Страница 7: ...ura 4 è necessario utilizzare il cavo adattatore G ed il distributore Micro24 H forniti in confezione Collegare il cavo di ingresso IN di DOT FW al cavo adattatore G e quindi ad uno degli slot liberi del distributore I presente sul cavo del secondario dell alimentatore quindi collegare il connettore L del cavo di uscita OUT di DOT FW al connettore M del cavo del distributore Micro24 H il quale è d...

Страница 8: ...connection of 12Vdc LED lighting devices For connection to a 24Vdc power supply figure 4 an adaptor wire G and the Micro24 H distributor provided in the package must be used Connect the DOT FW input wire IN connector to the adaptor wire G and then to one of the free slots on the distributor I on the secondary TECHNICAL SPECIFICATIONS Input voltage 12 24Vdc Output voltage 12 24Vdc Maximum applicabl...

Страница 9: ...OT FW WORKS ON OFF function The lighting devices connected to DOT FW are switched on and off through brief hand contact with the device surface DIMMER and LEVEL MEMORY Function By touching DOT FW for longer you can regulate the light intensity of devices connected to it DIMMER The brightness level selected will be memorised until the next adjustment LEVEL MEMORY WARNING If the external flexible wi...

Страница 10: ... den Steckverbinder D des aus DOT FW austretenden Kabels OUT am Steckverbinder E des Kabels des Verteilers MiniPlug F anschließen der mit 12 Steckplätzen für den Anschluss an die 12 Vdc LED Leuchten ausgestattet ist Für den Anschluss an ein Netzteil mit 24 Vdc Abb 4 sind das in der TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 12 24 Vdc Ausgangsspannung 12 24 Vdc Anwendbare Höchstlast 36W mit 12 Vdc Versorgun...

Страница 11: ...bel G und dann an einen der freien Steckplätze des Verteilers I am Kabel des Netzteilsekundärkreises anstecken Danach den Steckverbinder L des aus DOT FW austretenden Kabels OUT am Steckverbinder M des Kabels des Verteilers Micro24 H anschließen der mit 10 Steckplätzen für den Anschluss an die 24 Vdc LED Leuchten ausgestattet ist DOMUS Line garantiert nur für das Produkt wenn es über einen firmene...

Страница 12: ...echniques imprimées sur la plaque du produit Pour le branchement à un transformateur d une tension de 12 Vdc figure 3 insérer le connecteur C du câble d entrée IN de DOT FW à l un des emplacements libres du distributeur N présent sur le câble du INFORMATIONS TECHNIQUES Tension d entrée 12 24 Vdc Tension de sortie 12 24 Vdc Charge maximale applicable 36W avec alimentation de 12 Vdc 72W avec aliment...

Страница 13: ...DOT FW WORKS ON OFF function The lighting devices connected to DOT FW are switched on and off through brief hand contact with the device surface DIMMER and LEVEL MEMORY Function By touching DOT FW for longer you can regulate the light intensity of devices connected to it DIMMER The brightness level selected will be memorised until the next adjustment LEVEL MEMORY WARNING If the external flexible w...

Страница 14: ... IN de DOT FW en uno de los puertos libres del distribuidor N presente en el cable secundario del alimentador entonces introducir el conector D del cable de salida OUT de DOT FW en el contector E del cable de distribución MiniPlug F que cuenta con 12 DATOS TÉCNICOS Tensión de entrada 12 24Vdc Tensión de salida 12 24Vdc Carga máxima aplicable 36W con alimentación a 12Vdc 72W con alimentación a 24Vd...

Страница 15: ...tador de 24Vdc figura 4 se necesita utilizar el cable adaptador G y el distribuidor Micro24 H suministrados en el paquete Conectar el cable de entrada IN de DOT FW al cable adaptador G y después a uno de los puertos libres del distribuidor I presente en el cable secundario del alimentador entonces introducir el conector L del cable de salida OUT de DOT FW en el conector M del cable de distribución...

Страница 16: ...OMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com Weitere Infos unter http www lignoshop de ...

Отзывы: