background image

3

DO969T

www.domo-elektro.be

NL

GARANTIE

Geachte klant,

Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,

alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.

In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.

Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.

+32 14 21 71 91                 [email protected]

Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u

Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u

Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de 
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die 
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal 
het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit 
moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie 
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 
jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het 
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen 
automatisch in de volgende gevallen:

 · Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
 · Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
 · Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
 · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
 · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
 · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de 

leverancier / fabrikant.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen 
worden: 

 · Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.  
 · Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. 

Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.

 · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen 

zoals: 

 · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele 

omgevingen

 · Boerderijen
 · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
 · Gastenkamers, of gelijkaardige

Содержание DO969T

Страница 1: ...dleiding Broodrooster Mode d emploi Grille pain Gebrauchsanleitung Toaster Instruction booklet Toaster Manual de instrucciones Tostadora Istruzioni per l uso Tostapane Návod k použití Topinkovač Návod na použitie Hriankovač ...

Страница 2: ... manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie N...

Страница 3: ...n de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verke...

Страница 4: ...l altijd eerst afkoelen vooraleer het te verplaatsen Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen Gebruik enkel de accessoir...

Страница 5: ...rood erin Druk de broodlift naar beneden en zet de bruiningsgraad op het maximum Op deze manier verbrandt mogelijk vuil dat in de broodrooster terechtgekomen is tijdens productie en transport Tijdens dit eerste gebruik is een lichte rook en geurontwikkeling mogelijk Dit is normaal GEBRUIK 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Kies de gewenste bruiningsgraad met de bruiningscontroleknop en steek ...

Страница 6: ...t stopcontact en laat de broodrooster afkoelen Trek de kruimellade uit de broodrooster Maak de kruimellade schoon met een vochtige doek Droog de lade altijd goed af vooraleer ze terug te plaatsen MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektro...

Страница 7: ...ion contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Li...

Страница 8: ...spond à la tension du réseau électrique de votre domicile Le cordon d alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux N utilisez que les accessoires livrés avec cet appareil N utilisez jamais l appareil lorsque le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé e après un mauvais fonctionnement de l appareil ou...

Страница 9: ...tériel d emballage Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon sec Faites le fonctionner à vide pour la première fois Poussez le bouton d enclenchement vers le bas et mettez le degré de grillage au maximum De cette manière vous brûlez les saletés éventuelles de la production ou du transport Une légère fumée et odeur peuvent se dégager Ceci est normal UTILISATION 1 Mettez la fiche dans...

Страница 10: ...masse miettes du grille pain Nettoyez le bac à miettes avec un chiffon humide Le bac à miettes doit être parfaitement sec avant de le refermer Veillez toujours à ce que le bac soit bien fermé MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du m...

Страница 11: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Страница 12: ... Gerät nicht im Freien Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht solange es noch in Gebrauch oder noch heiß ist Lassen Sie das Gerät erst abkühlen bevor es an einen anderen Ort gestellt wird Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden Vor Gebrauch überprüfen ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen we...

Страница 13: ...ortung gezogen werden ACHTUNG Decken Sie zurVermeidung von Brandgefahr denVerschluss auf keinen Fall ab Achtung Verwenden Sie zum Herausnehmen desToasts aus demToaster niemals scharfe Gegenstände Achten Sie darauf dass die Brotscheiben nicht zu dick sind Wickeln Sie sie niemals in Aluminiumfolie Dies kann Stromschläge oder Feuer verursachen Achtung Eine zu langeToastzeit kann Feuer verursachen BEW...

Страница 14: ...rmt ist kommt der Brotschlitten automatisch nach oben REINIGUNG UND WARTUNG Vor jeder Reinigung bitte erst den Netzstecker ziehen Säubern Sie das Gehäuse mit einem feuchtenTuch und wischen mit einem trockenenTuch nach Benutzen Sie auf keinen Fall zum Säubern eine Gabel oder einen anderen scharfen Gegenstand Damit können Sie die Heizelemente verletzen oder zerstören Zur Entfernung von Krümeln ziehe...

Страница 15: ...esponsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third ...

Страница 16: ...ded in accordance with all local standards and requirements Only use the utensils delivered with the appliance Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not try to repai...

Страница 17: ... is now activated The bread will be centered automatically for even toasting 4 The toasted bread will pop up automatically when the toasting time has passed The appliance will automatically switch off Caution never use any sharp objects to remove the toast from the toaster 5 The cancel button can be used to cancel the toasting at any time 6 If you wish to toast frozen bread first set the desired d...

Страница 18: ...indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this produc...

Страница 19: ...o puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen...

Страница 20: ...E ALARGADOR Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de gas un fregadero...

Страница 21: ...este en cualquier momento 6 Si quiere tostar pan congelado primero debe ajustar el nivel de tueste deseado Presione el elevador de pan hasta que este encaje y presione el botón de descongelación El botón se iluminará Se tiene en cuenta un mayor tiempo de tostado Cuando el pan se haya tostado vuelva a deslizar el elevador de pan hacia arriba tras lo cual se podrá retirar el pan tostado de las ranur...

Страница 22: ...ed ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica o con la tienda donde adquirió el producto E...

Страница 23: ... Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere utilizzato da bam...

Страница 24: ...r evitare che si surriscaldi Non lasciare mai il cavo appoggiato su una superficie calda o penzolante dal bordo di un tavolo o della cucina Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l apparecchio Non posizionare mai l apparecchio vicino a fornelli elettrici o a gas caldi al lavandino o a un forno acceso Non posizionare mai l apparecchio vicino a materiali infiammabili gas o esplos...

Страница 25: ...atura impostato L apparecchio si spegne automaticamente Attenzione non utilizzare mai oggetti appuntiti per togliere il pane tostato dall apparecchio 5 La tostatura può essere interrotta in ogni momento con il tasto Stop 6 Se si desidera tostare del pane congelato è necessario impostare prima il grado di tostatura desiderato Abbassare la leva fino a quando non si ferma e premere il tasto di sconge...

Страница 26: ... di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali l az...

Страница 27: ...sním středisku firmy Domo elektro s r o Hluboká 147 34506 Kdyně viz www domo elektro cz tel 379 789 684 nebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí Ujistěte se že před použitím odlepíte a odstr...

Страница 28: ...roudem nesmíte nikdy potápět kabel síťovou zástrčku nebo samotný přístroj do vody nebo jiných tekutin Kratší přívodní kabel je vyráběn záměrně aby se snížilo riziko zakopnutí či strhnutí přístroje ze stolu Nepoužívejte prodlužovací kabely Vždy přívodní kabel kompletně odmotejte aby se předešlo přehřívání tohoto kabelu Nenechávejte viset kabel přístroje přes hranu stolu a vyvarujte se toho aby přiš...

Страница 29: ...kud si chcete opéct toasty ze zmrzlého pečiva tak si nastavte rovnou stupeň opečení tak jako normálně Vložte chléb zasuňte pomocí páky posunovače dolů dokud se nezacvakne a stiskněte funkční tlačítko rozmrazování U tlačítka se rozsvítí kontrolka Při stisknutém tlačítku opékání zmrzlého pečiva přístroj automaticky prodlouží čas pečení aby se pečivo nejdříve rozmrazilo a poté opeklo Jakmile chléb po...

Страница 30: ...ných ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou recyklovatelné nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí ...

Страница 31: ...www domo elektro cz tel 379 789 684 alebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu Uistite sa že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie Deti sa s och...

Страница 32: ...alebo samotný prístroj do vody alebo iných tekutín Kratšie prívodný kábel je vyrábaný zámerne aby sa znížilo riziko zakopnutia či strhnutí prístroja zo stola Nepoužívajte predlžovacie káble Vždy prívodný kábel kompletne odmotajte aby sa predišlo prehrievaniu tohto kábla Nenechávajte visieť kábel prístroja cez hranu stola a vyvarujte sa toho aby prišiel do styku s horúcimi plochami Prívodný kábel n...

Страница 33: ...e opiecť toasty zo zmrznutého pečiva tak si nastavte rovno stupeň opečenia tak ako normálne Vložte chlieb zasuňte pomocou páky posunovače nadol kým sa nezacvakne a stlačte funkčné tlačidlo rozmrazovania U tlačidla sa rozsvieti kontrolka Pri stlačenom tlačidle opekaní zmrznutého pečiva prístroj automaticky predĺži čas pečenia aby sa pečivo najskôr rozmrazilo a potom opiekli Akonáhle chlieb povyskoč...

Страница 34: ...na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie ...

Страница 35: ...35 DO969T www domo elektro be SK ...

Страница 36: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Отзывы: