background image

DO9022M

D. Tělo přístroje
E. Šlehací metly
F. Ponorný mixovací nástavec
G. Hnětací nástavce

NÁSTAVCE PRO HNĚTENÍ A ŠLEHÁNÍ

Obrázek  1 & 2:  Vložte nástavce do těla přístroje (na těle 

přístroje nalezneme dva k tomu určené otvory)  a zasouvejte je 

dokud se nezacvaknou.

Zapojte přístroj do el. zásuvky. V závislosti na množství 

ingrediencí použijte dostatečně velkou mísu, sklenici, nebo 

odměrku.

Obrázek  3: Ponořte metly, nebo hnětací háky do misky a zapněte 

přístroj přepnutím rychlosti do příslušné pozice. (viz. tabulka) 1-4.

Tlačítko Turbo ( C ) slouží k okamžitému přepnutí na nejvyšší 

výkon.

Po skončení přístroj vypněte přestavením rychlosti zpět na pozici 0.

Odpojte přístroj od el. proudu.

Obrázek 4: Nástavce odpojíte stisknutím uvolňovacího tlačítka (B).

24

Содержание DO9022M

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ HANDMIXER ENSEMBLE MIXEUR MIXERSET RUČNÍ ŠLEHAČ DO9022M ...

Страница 2: ...personnes non agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwo...

Страница 3: ...e l appareil DO9022M Type nr des Gerätes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Страница 4: ... 4 záruka zaniká při použití spotřebiče jinak než v domácnosti při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig dokladu o zaplacení tento nepotvr...

Страница 5: ...í číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Страница 6: ...e produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsab fall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrisch e...

Страница 7: ... is moet het vervangen worden door de fabrikant zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon om ongelukken te voorkomen Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout accident Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleicharti...

Страница 8: ...agasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel des environnements du type chambres d hôtes L appareil n est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par commande à distance séparé Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compr...

Страница 9: ... as physical sensorial or mental incapacity These persons are also not permitted to use the devise if they have limited experience or insufficient knowledge unless they have received the necessary instructions for use or are otherwise being supervised by people ensuring their safety Make sure that children cannot play with the device Tento přístroj je určen jen pro domácí použití nebo v prostředíc...

Страница 10: ...r of de voltage in uw huis overeen komt met de voltage aangegeven op het toestel Steek de stekker niet in het stopcontact als het toestel niet volledig gemonteerd is Gebruik nooit twee accessoires met verschillende functie soepstaaf en kloppers tegelijkertijd De messen onderaan de soepstaaf zijn vlijmscherp wees voorzichtig tijdens het mixen en het schoonmaken Verkeerd gebruik kan tot verwondingen...

Страница 11: ...e stekker in het stopcontact Plaats afhankelijk van de hoeveelheid die u gebruikt de ingrediënten in een voldoende grote kom pot of maatbeker Figuur 3 Dompel de kloppers of deeghaken in de kom en start het toestel door de snelheidsregelaar in de juiste positie zie tabel 1 4 te zetten De turboknop C geeft u onmiddellijk vol vermogen Zet na het gebruik het toestel weer terug in de 0 positie Trek de ...

Страница 12: ...oepstaat in een vloeistof of bereiding te dompelen Gebruik de soepstaaf nooit met hard voedsel zoals ijsklontjes koffiebonen suikerklontjes granen of chocolade Uw handmixer detecteert automatisch de ingestoken soepstaaf Zet de snelheidsregelaar weer op 0 als u de soepstaaf verwijdert MIX TABEL Snelheid Beschrijving soepstaaf Enkel voor gebruik soepstaaf 1 Een goede beginsnelheid voor grote hoeveel...

Страница 13: ...lez si la tension du réseau électrique dans votre maison correspond à celle indiquée sur l appareil N introduisez pas la fiche dans la prise de courant si l appareil n a pas encore été monté complètement N utilisez jamais deux accessoires avec une fonction différente pied mixeur et batteurs en même temps Les lames situées en bas de l appareil sont très coupantes Soyez prudent lors du mixage et du ...

Страница 14: ...ez les ingrédients selon la quantité que vous utilisez dans un bol pot ou verre gradué assez grand Figure 3 Immergez les batteurs ou les crochets à pâte dans le bol et mettez en marche l appa reil en mettant le régulateur de vitesse dans la position correcte voir tableau 1 4 Le bouton turbo C vous donne une pleine puissance immédiate Remettez l appareil sur la position 0 après l usage Retirez la f...

Страница 15: ... mixeur pour mixer de la nourriture dure comme des cubes de glaces des grains de café des mor ceaux de sucre des grains ou du chocolat Votre mixeur à main détecte automatiquement le pied mixeur connecté Remettez le régulateur de vitesse sur 0 si vous enlevez le pied mixeur TABLEAU INDICATIF POUR LE MIXAGE Vitesse Description Pied mixeur Uniquement pour usage pied mixeur 1 Bonne vitesse de départ p...

Страница 16: ... mit warmen Oberflächen kommen kann wie z B Öfen Herd usw Die Messer am unteren Ende des Gerätes sind sehr scharf Seien Sie darum beim Mixen und Reinigen besonders vorsichtig Verkehrter Gebrauch kann zu Verwundungen führen Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung des Gerätes mit der Netzspannung Ihrer Steckdosen im Haus übereinstimmen Stecken Sie den Stecker nicht in die Steckdose wenn das Gerä...

Страница 17: ...einrasten Stecken Sie jeweils das Zubehör mit den Ausstülpunken in die passende Öffnung des Apparates Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Füllen Sie abhängig von der Menge die Sie benötigen die Zutaten in eine ausreichend große Schüssel bzw Messbecher Abbildung 3 Halten Sie nun die Mixer oder Knethaken in die Schüssel und starten Sie das Gerät indem Sie den Geschwindigkeitsknopf in die gewüns...

Страница 18: ...urchmesser von etwa 11 cm Abbildung 6 Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler vollständig nach links bis auf die Abbildung des Suppenstabs und drücken sie den Turbo Knopf Um Alles gut mischen zu können sollte der Knopf des Suppenstabs völlig bedeckt sein Um zu vermeiden dass die Flüssigkeit spritzt sollte man den Suppenstab nicht einschalten bevor man ihn in Flüssigkeiten taucht Benutzen Sie den Sup...

Страница 19: ...nd Sahne zu schlagen Turbo Gleiche Geschwindigkeit wie 4 REINIGEN Zziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie die Mixer Teichhaken und den Suppenstab direkt nach Gebrauch Spülen Sie diese und trocknen sie sorgfältig ab 19 ...

Страница 20: ... plug in the socket if the unit is not fully assembled Never use two accessories with different functions blender attachment and whipping attachment at the same time The blades on the underside of the blender attachments are razor sharp be careful during blending and cleaning Incorrect use could lead to injuries Use the appliance in short bursts Never use the whipping or kneading attachments for l...

Страница 21: ...ently large bowl jar or measuring jug Figure 3 Immerse the whipping or kneading attachments in the bowl and switch the appliance on by switching the speed adjustment to the appropriate position see table 1 4 The turbo button C provides full power immediately After use switch the appliance back to the 0 position Remove the plug from the socket Figure 4 Eject the whipping or kneading attachments by ...

Страница 22: ...f it is already revolving Never use the blender attachment on hard food items such as ice cubes coffee beans sugar cubes cereals or chocolate The hand mixer detects the inserted blender attachment automatically Set the speed adjustment to 0 before removing the blender attachment MIXING TABLE Speed Description blender at tachment only applicable to use of blender attachment 1 A good starting speed ...

Страница 23: ...e se na odborníka Jednotlivé díly které obdržíte v balení plastikový obal polystyrén atd představují potenciální nebezpečí pro děti Dříve než spotřebič zapnete přesvědčte se že napětí na štítku odpovídá Vaší elektrické síti Štítek je nalepen na spodní části přístroje Pokud je zásuvka neslučitelná se zástrčkou spotřebiče musí ji nahradit odpovídající zásuvkou pouze odborný technik Při používání toh...

Страница 24: ...řístroj do el zásuvky V závislosti na množství ingrediencí použijte dostatečně velkou mísu sklenici nebo odměrku Obrázek 3 Ponořte metly nebo hnětací háky do misky a zapněte přístroj přepnutím rychlosti do příslušné pozice viz tabulka 1 4 Tlačítko Turbo C slouží k okamžitému přepnutí na nejvyšší výkon Po skončení přístroj vypněte přestavením rychlosti zpět na pozici 0 Odpojte přístroj od el proudu...

Страница 25: ...ledu kávová zrnka kostky cukru cereálie nebo čokoládu Přístroj sám pozná že je vložen mixovací nástavec Nastavte rychlost zpět na 0 a můžete odpojit mixovací nástavec TABULKA RYCHLOSTÍ Rychlost Použití Mixovací nástavec Použitelné jen s připojeným mixovacím nástavcem 1 Rychlost vhodná na začátku zpracování většího množství ingrediencí a suchých složek jako např mouka máslo nebo brambory 2 Rychlost...

Страница 26: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Отзывы: