Domo DO417KT Скачать руководство пользователя страница 9

DO417KT

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-

vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.

CONSEIL DE SECURITE

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de 

sécurité, afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures.

Lisez toutes les instructions.

Ne touchez jamais les surfaces chaudes.

L’appareil, le cordon ou la fiche ne peuvent jamais être plongés dans l’eau ou d’autres 

liquides.

Soyez attentif quand l’appareil est utilisé par ou en présence d’enfants.

Débranchez l’appareil quand il est hors fonction ou quand vous voulez le nettoyer.

N’utilisez plus la cafetière si le cordon, la fiche ou l’appareil sont endommagés ou 

si l’appareil fonctionne mal. Retournez chez votre vendeur pour toute révision ou 

réparation.

Utilisez uniquement les accessoires originaux afin d’éviter les endommagements.

Cet appareil ne peut pas être utilisé à l’extérieur.

Veillez à ce que le cordon ne vous dérange pas et ne puisse entrer en contact avec des 

surfaces chaudes. 

Ne placez jamais l’appareil à côté d’un poêle, d’un radiateur électrique ou dans un 

four chaud.

Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, mettez-le sur « 0 ».

N »utilisez l’appareil que pour les fins prévues.

La verseuse est uniquement prévue pour cet appareil, ne la chauffez jamais sur une 

cuisinière.

Ne placez jamais une verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.

N’utilisez plus la verseuse si elle est cassée ou si sa poignée est déserrée.

Ne nettoyez pas la verseuse avec des produits de nettoyage abrasifs ou d’éponges 

métalliques.

N’utilisez pas la verseuse dans le four à micro-ondes.

ATTENTION : n’ouvrez jamais vous-même le dessous de l’appareil. Les réparations 

ne peuvent être effectuées que par des services spécialisés. Sinon, vous risquez d’être 

brûlé et/ou de recevoir une décharge électrique.

Ne jamais placé la verseuse vide sur la plaque chauffante chaude de votre cafetière.

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou par les personnes qui 

manquent d’expérience. Sauf si ces personnes utilisent l’appareil sous surveillance ou 

ont reçu suffisamment d’informations concernant l’utilisation correcte de l’appareil de 

la part d’une personne responsable de leur sécurité.

 Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.

9

Содержание DO417KT

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF KOFFIEZETAPPARAAT CAF TI RE KAFFEEMACHINE COFFEE MAKER DO417KT...

Страница 2: ...es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent suj...

Страница 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO417KT Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Страница 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...king komt met hete oppervlaktes Plaats het toestel nooit naast een kachel een elektrische radiator of in een warme oven Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is De kan is enkel geschikt voor...

Страница 6: ...oestel Zorg ervoor dat het verlengsnoer niet over de tafel of het aanrecht hangt kinderen zouden er aan kunnen trekken of u zou erover kunnen struikelen GEBRUIKSAANWIJZING Het eerste gebruik Laat de e...

Страница 7: ...seconden de ingestelde programmatijd automatisch stoppen met knipperen en wordt de huidige tijd terug weergeven Druk twee maal op de ON OFF toets het groene controle lampje zal oplichten Het toestel...

Страница 8: ...r Hardheid van het water boven 18 dh 4 tot 5 maal per jaar De waterleidingsdienst van uw streek kan u informatie geven over de hardheid van uw water Om het toestel te ontkalken laat u het toestel twee...

Страница 9: ...radiateur lectrique ou dans un four chaud Avant de brancher ou de d brancher l appareil mettez le sur 0 N utilisez l appareil que pour les fins pr vues La verseuse est uniquement pr vue pour cet appa...

Страница 10: ...ez ce que la rallonge ne d passe pas votre plan de travail des enfant pourraient tirer dessus ou vous pourriez tomber MODE D EMPLOI Avant de d guster votre premi re tasse de caf Fait passer 2 fois de...

Страница 11: ...e ON OFF de fa on ce que s allume la petite lampe AUTO L appareil est maintenant programm et se mettra en marche automatiquement Si la tension lectrique fluctue beaucoup il se peut que la minuterie fo...

Страница 12: ...faites passer 2 fois du vinaigre au lieu d eau Apr s le d tartrage faites encore passer 2 fois de l eau claire afin de supprimer le go t du vinaigre et les derniers restes de calcaire Lavez la verseus...

Страница 13: ...it hei en Fl chen in Ber hrung kommen Stellen Sie das Ger t nie neben einen Kamin einen elektrischen Heizk rper oder in einen hei en Ofen Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken muss der Ein...

Страница 14: ...eine Verl ngerungsschnur benutzen Wenn Sie eine Verl ngerungsschnur benutzen m chten beachten Sie bitte folgendes Die elektrischen Kenndaten der Verl ngerungsschnur m ssen denen des Ger ts mindestens...

Страница 15: ...ie Taste PROG im Display erscheint TIMER Stellen Sie die Uhrzeit ein zu der Sie Ihre Kaffeemaschine einschalten m chten indem Sie zuerst die Taste HOUR und dann die Taste MIN dr cken Nachdem Sie die U...

Страница 16: ...wir folgende Hinweise zu beachten Wasserh rte bis 18 dh 2 bis 3 Mal pro Jahr Wasserh rte ber 18 dh 4 bis 5 Mal pro Jahr Informationen bez glich der Wasserh rte in Ihrer Region erhalten Sie von Ihrem W...

Страница 17: ...e the appliance for the intended use The carafe is only suited for this coffee maker Never use it on a cooking stove Never place a hot carafe on a hot or wet surface A broken carafe or a carafe of whi...

Страница 18: ...k Never use warm water Place a paper filter in the filter holder Fill the paper filter with the desired amount of coffee Place the carafe with the lid on the plate of the appliance Turn on the coffee...

Страница 19: ...e AUTO button your coffee maker is again set to start working on the pervious programmed time MAINTENANCE AND CLEANING Remove the plug from the socket before cleaning The filter holder can be removed...

Страница 20: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: