Domo DO320A Скачать руководство пользователя страница 16

DO320A

Ventilation :

1. Appuyez sur le bouton ‘fonctions’ pour sélectionner la fonction de ventilation.

2. Appuyez sur le bouton de ventilation afin de sélectionner la vitesse de ventilation 

désirée.

BRANCHEMENT DU FLEXIBLE D’EVACUATION D’AIR

Mettez la pièce rectangulaire du flexible sur la sortie d’air de votre appareil. Placez 

l’autre bout du flexible dans la fenêtre la plus proche. Attention : la longueur du flex

-

ible d’évacuation doit être entre 500 et 2000 mm.

Veillez à tenir le tuyau de façon horizontale en le mettant sur l’appareil.

La hauteur de la fenêtre dans laquelle vous mettez le flexible peut varier entre 40 cm 

et 130 cm.

DRAINAGE

Si votre conditionneur d’air est enclenché dans la fonction ‘conditionnement d’air’ ou 

‘déshumidification’, l’eau de condensation sera évacuée vers le réservoir d’eau. Un 

réservoir plein sera indiqué par l’écran LCD et par un signal sonore. Sur l’écran LCD 

apparaîtra le code ‘’E4’’. Votre appareil sera débranché automatiquement après 3 

minutes.

Videz-l’appareil comme suite : `

-  Placez le reservoir d’eau sous l’ouverture de drainage a côté de l’appareil.

-  Enlevez la fermeture en caouchouc eau drainage et drainez l’eau.

-  Mettez la fermeture en caouchouc eau ouverture de drainage, quand le drain-

age est fini.

-  Enlevez l’eau du reservoir d’eau.

DRAINAGE PERMANENT

Appuyez sur le tuyau d’écoulement pour le diriger vers le bas (voir le diagramme au 

début de ce mode d’emploi pour la position du tuyau d’écoulement).

Le tuyau d’écoulement doit seulement pointer vers le bas si vous voulez un drainage 

permanent, sinon le tuyau d’écoulement fuit.

Tenez le tuyau d’écoulement vers le bas et raccordez le petit tuyau pour le drainage 

permanent.

Tenez bien le tuyau d’écoulement en enlevant le petit tuyau afin d’éviter des dégâts.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Enlevez la fiche électrique de la prise de courant avant de procéder à l’entretien ou au 

nettoyage.

N’utilisez pas de produits de nettoyage mais servez-vous d’un chiffon sec et doux.

Filtre à air :

Quand les filtres sont recouverts de poussière, l’appareil ne fonctionnera plus de façon 

efficace.

Nettoyez les filtres tous le 15 jours. N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Pour 

16

Содержание DO320A

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF AIRCONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE AIRCONDITIONER DO320A...

Страница 2: ...s La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent suje...

Страница 3: ...welven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO320A Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Adres Adresse Address Aankoopdatu...

Страница 4: ...roduit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder...

Страница 6: ...d n opravy nebo zm ny na spot ebi i osobou jinou ne pov enou na m servisem Na tento spot ebi poskytujeme z ruku na nedostatky kter jsou ozna eny jako v robn chyby nebo chyby materi lu Z ru n doba za...

Страница 7: ...n reklamace Z znamy servisu 1 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu 2 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu 3 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho doklad...

Страница 8: ...een dominostekkers of verlengsnoeren Schakel het toestel altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens on derhoud uit te voeren Plaats het toestel nooit horizontaal Dit kan de compre...

Страница 9: ...knop 7 Oscillatieknop AFSTANDSBEDIENING 1 Oscillatieknop 2 Modus knop 3 Temperatuurknop 4 Ventilatiesnelheidknop 5 Tijdschakelknop 6 aan uit knop WERKING VAN HET BEDIENINGSPANEEL AAN UIT KNOP Voor het...

Страница 10: ...IES Koelingsfunctie Zorg ervoor dat de druptank goed op zijn plaatst zit Let erop dat de afvoerdarm goed gemonteerd is Als u wilt koelen moet u de afvoerdarm altijd door een venster naar buiten leggen...

Страница 11: ...itvallen Ga als volgt te werk Plaats de waterbak onder de drainage opening aan de zijkant van uw toesel Verwijder de rubberen sluiting van de drainage opening het water zal uit het toestel lopen Plaat...

Страница 12: ...DO320A Zijn de filters sterk verontreinigd was ze dan in lauw water De temperatuur van het water moet minder zijn dan 40 Laat de filters in de lucht drogen 12...

Страница 13: ...rallonge D branchez toujours l appareil et enlevez la fiche de la prise de courant avant de le nettoyer Ne placez jamais l appareil en position horizontale Cela risquerait d endommager le compresseur...

Страница 14: ...1 Bouton oscillation 2 Bouton fonctions 3 Bouton temp rature 4 Bouton r glage de la vitesse de ventilation 5 Bouton minuterie 6 Bouton marche arr t OPERATION DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON marche arr t...

Страница 15: ...direction gauche droite FONCTIONS Conditionnement d air Veillez ce que le r servoir d eau soit bien sa place 1 Veillez ce que le tuyau d vacuation soit bien assembl Placez le flexible l ext rieur si v...

Страница 16: ...es Videz l appareil comme suite Placez le reservoir d eau sous l ouverture de drainage a c t de l appareil Enlevez la fermeture en caouchouc eau drainage et drainez l eau Mettez la fermeture en caouch...

Страница 17: ...O320A enlever la poussi re utilisez l aspirateur Si les filtres sont tr s sales rincez les dans de l eau ti de La temp rature de l eau ne peut pas d passer les 40 C Laissez s cher les filtres l air 17...

Страница 18: ...von 220 V 240 V vorgesehen Verwenden Sie keine Dominostecker oder Verl ngerungskabel Schalten Sie das Ger t immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie es warten Stellen Sie das G...

Страница 19: ...enkbewegung der Lamellen 2 Moduswahltaste 3 Temperaturwahltaste 4 L ftergeschwindigkeitswahltaste 5 Zeitschaltuhrtaste 6 Netzschalter AUSWAHL DER KLIMAANLAGENFUNKTIONEN Einschaltern der Klimaanlage dr...

Страница 20: ...mer an einem ge ffneten Fen ster damit die warme Raumluft nach aussen transportiert werden kann Dr cken Sie mehrmals auf die Modustaste um den K hlmodus einzustellen die An zeige zeigt an Dr cken Sie...

Страница 21: ...ufen Schliess Den Ablauf wieder mit den Gummi Verschluss Leeren Sie den Wasserbeh lter DAUERLAUF Dr cken Sie den Ablauf ein wenig so dass er geneigt ist Dr cken Sie den Ablauf nur f r den Gebrauch als...

Страница 22: ...ension cord of any kind Always turn off the appliance and remove the plug from the socket before doing any maintenance Don t every place the appliance horizontally This can damage the compressor Only...

Страница 23: ...tch 6 Timer knob 7 Oscillation knob REMOTE CONTROL 1 Oscillation knob 2 Mode knob 3 Temperature knob 4 Ventilation speed button 5 Timer switch 6 run stand by switch OPERATION OF THE CONTROL PANEL run...

Страница 24: ...e exhaust hose is properly installed When you want to cool you always have to guide the hose through a window to the outside to remove the hot air from the room Press the mode button a few time until...

Страница 25: ...the rubber fitting from the water drainage and let the water flow out Place the rubber fitting back on the water drainage Empty the water plate PERMANENT WATER DRAINAGE Press the drainage at the back...

Страница 26: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: