background image

DO-429K

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, avant d’utiliser l’appareil et conservez-le 

pour référence ultérieure. 

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:

•  dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis 

en rapport avec l’environnement de travail

•  dans les fermes

•  dans les hôtels, les motels et d’autres hébergements

•  dans les chambres d’hôtes ou similaires

Attention : l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une 

commande à distance séparée.  

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des 

personnes manquantes de l’expérience ou de connaissance, à moins que celles-ci ne 

soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne 

puissent pas jouer avec l’appareil. 

•  Cet appareil produit de l’eau et de la vapeur à température élevée. Soyez toujours 

prudent lors de l’utilisation. 

•  Contrôlez si la tension à la maison correspond avec celle indiquée sur l’appareil. 

•  Déroulez entièrement le cordon électrique, avant d’utiliser l’appareil. 

•  Placez l’appareil sur une surface égale et solide. 

•  Retirez la fiche de la prise de courant dans les cas suivants : 

Avant de remplir le réservoir d’eau; Si vous nettoyez ou entretenez l’appareil; 

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement; Après avoir utilisé l’appareil; 

Videz le réservoir d’eau, si vous n’utilisez pas l’appareil pour une période plus 

longue. 

•  Utilisez toujours de l’eau froide, si vous faites du café. De l’eau chaude ou 

d’autres liquides peuvent endommager votre appareil. 

•  N’utilisez le moulin à café que pour moudre du café. 

•  Ne laissez pas l’appareil sans supervision, en état connecté, et ne l’utilisez qu’à 

l’intérieur. 

•  Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil et ne l’utilisez que pour les fins 

auxquelles il est destiné. 

•  Ne laissez pas pendre le cordon électrique sur le bord d’une table ou ne le laissez 

pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. N’utilisez pas l’appareil si le 

tiroir récolte-gouttes ou la grille

•  n’ont pas été installés correctement. 

•  N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans n’importe quel autre liquide 

pour le nettoyer. 

•  N’utilisez pas l’appareil, s’il y a des parties endommagées. 

•  N’utilisez pas l’appareil, s’il ne fonctionne pas comme il faut. 

•  Ne tirez pas sur le cordon électrique pour retirer la fiche de la prise de courant. 

•  N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. 

21

Содержание DO-429K

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET FULL AUTOMATIC COFFEE MAKER CAFETIERE ENTI REMENT AUTOMATIQUE KAFFEE VOLLAUTOMAT FULL AUTOMATIC COFFEE MAKER DO 429K...

Страница 2: ...a garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasi...

Страница 3: ...l appareil DO 429K Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Be...

Страница 4: ...duit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol...

Страница 5: ...rdige Opgelet het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen of mensen met motorische of mentale beperkin...

Страница 6: ...ls het niet goed werkt Trek niet aan de netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen Probeer niet het toestel zelf te repareren Sluit geen externe accessoires aan die niet standaard bij het toe...

Страница 7: ...eid koffie klein medium of groot Temperatuur laag gemiddeld hoog Hoeveelheid koffiebonen laag of hoog Gemalen koffie 7 BEDIENINGS PANEEL Aan uit Kleine Espresso Grote Espresso Cappuc cino Latte Melksc...

Страница 8: ...ergebleven residu te verwijderen Als het automatisch spoelen voorbij is zal de display volgende boodschap weergeven Onderstaande knoppen zijn eveneens verlicht Houd eveneens een opvangbak met schoon w...

Страница 9: ...et waterreservoir uiteraard ook vullen zonder het te verwijderen Vul het waterreservoir met voldoende water Als het waterniveau te laag staat zal de watersensor knipperen en hoort u een akoestisch sig...

Страница 10: ...rote Espresso Voor de gewenste hoeveelheid koffie kies herhaaldelijk 100ml 125ml 150ml Voor de hoeveelheid gebruikte koffiebonen kies of wordt gekozen Twee koffiebonen betekent sterkere koffie Voor ge...

Страница 11: ...display Om de juiste temperatuur te kiezen drukt u op U heeft keuze tussen en Warm zeer warm en heet Om bovenstaande instellingen op te slaan volstaat het op de Menu toets te drukken De icoontjes bli...

Страница 12: ...maken In bijgaande tabel kunt u het volume aflezen van de gekozen hoeveelheid espresso per kopje CAPPUCCINO Van koffiebonen Vul het waterreservoir zie Vullen Waterreservoir De display geeft aan Druk...

Страница 13: ...dschap weergeven Onderstaande iconen zijn eveneens verlicht 6 De hoeveelheid Latte de temperatuur de keuze van koffiebonen of gemalen koffie en de hoeveelheid bonen gemalen koffie kunt u of heeft inge...

Страница 14: ...aken met uw toestel druk dan op de toets De display geeft het icoontje aan en de toets zal knipperen Voor warm water druk op de toets en de display geeft aan Met de toets kunt u wisselen tussen melksc...

Страница 15: ...ng na 60min Uitschakeling na 120min Water hardheid Zeer zacht water Zacht water Gemiddeld water standaardinstelling Vrij hard water Hard water Filter Cardridge Filter in gebruik Filter NIET in gebruik...

Страница 16: ...n niet juist geplaatst N B Zet voor deze schoonmaak uw toestel niet uit Uw toestel beschikt over een sensor die controleert of alles juist verloopt en het toestel opnieuw in zijn oorspronkelijke inste...

Страница 17: ...Spoel het af onder stromend water Gebruik geen schoonmaakmiddelen om losse onderdelen schoon te maken en steek ze nooit in de vaatwasmachine Verwijder nooit onderdelen als het toestel aan staat WATER...

Страница 18: ...lkingsproduct kan de ogen en huid irriteren volg de aanwijzingen op de verpakking Los het bijgevoegde ontkalkingsproduct op in 800ml water Zie er op toe dat het toestel volledig is afgekoeld Vul het w...

Страница 19: ...rs u kunnen er eveneens ontkalkingsresten in het toestel achterblijven VERKLARING ICONEN Icoon Beschrijving Oplossing Alternatief Geen koffiebonen Koffiebonen toevoegen Stekker uittrekken Geen koffiez...

Страница 20: ...oep te koud Spoel en reinig het toestel De koffie loopt niet door n van de koffie uitlopen Een koffie uitloop is geblokkeerd Maak de koffie uitlopen regelmatig schoon De eerste kop koffie is van slech...

Страница 21: ...appareil D roulez enti rement le cordon lectrique avant d utiliser l appareil Placez l appareil sur une surface gale et solide Retirez la fiche de la prise de courant dans les cas suivants Avant de r...

Страница 22: ...u Corps Bouton de r glage de la mousse Porte d entretien D verrouillage de la porte d entretien Porte compartiment tuyau lait Flotteur tiroir r colte gouttes Grille r colte gouttes Tiroir r colte gout...

Страница 23: ...DE L APPAREIL AVANT LE PREMIER USAGE Si vous utilisez l appareil pour la premi re fois ou vous ne l avez plus utilis pendant une p riode assez longue il faut le rincer EXPLICATION IC NES Types de caf...

Страница 24: ...cran indiquera Appuyez encore une fois sur le bouton Le rin age d marrera apr s environt 30 secondes d chauffement Apr s que le rin age est termin vous pouvez retourner au menu de d but l aide du bou...

Страница 25: ...d utiliser votre appareil sans de l eau et ne remplissez jamais le r servoir d eau chaude ou bouillante Veillez ne pas laisser de l eau dans le r servoir pendant quelques jours Utilisez autant que po...

Страница 26: ...pouvez retourner au menu principal Si vous ne voulez pas enregistrer les r glages il faut appuyer deux fois sur Nombre de tasses 1 ou 2 Cette option ne peut pas tre enregistr e d avance Il faut ap puy...

Страница 27: ...al La valeur par d faut est 1 tasse Pour du caf moulu il n y a pas de choix Cappuccino Appuyez plusieurs fois sur jusqu s lectionner la quantit souhait e 150ml 250ml 350ml Appuyez sur pour s lec tionn...

Страница 28: ...a s lectionn sur l cran Appuyez sur pour s lectionner la temp rature correcte Vous pouvez choisir entre et Normal plus chaud et chaud Pour enregistrer les r glages ci dessus il suffit d appuyer sur le...

Страница 29: ...oisissez dans 5 secondes le nombre de tasses 1 ou 2 La valeur par d faut est une tasse Il faut appuyer sur pour deux tasses La machine caf fera maintenant votre Espresso Caf moulu Si vous avez opt pou...

Страница 30: ...lu si n cessaire Appuyez ensuite sur l ic ne pour faire votre Cappuccino LATTE De grains de caf 1 Remplissez le r servoir d eau voir Remplissage du r servoir d eau L cran indiquera 2 Appuyez sur le bo...

Страница 31: ...E DE LAIT ET EAU CHAUDE Pour faire de la mousse de lait utilisez toujours du lait entier et conservez le une temp rature inf rieure 8 C Veillez avoir un petit pot de lait frais c t de l appareil Conne...

Страница 32: ...vez enregistr tous les r glages vous pouvez retourner au menu principal l aide du bouton Pour le d tartrage voir le chapitre part D tartrage R glage Ecran Option Arr t automatique D sactiv Arr t apr s...

Страница 33: ...ivant 1 Ouvrez la porte d entretien 2 Tirez le tiroir r colte gouttes avec le tiroir marc vers l avant Nettoyez les deux remettez les leur place et fermez la porte d entretien Sur l cran appara tra Vo...

Страница 34: ...pour viter que des r sidus de caf s attachent ce qui pourrait emp cher le bon fonctionnement de votre appareil Retirez la fiche de la prise de courant Veillez ce que l appareil ait refroidi enti reme...

Страница 35: ...ur le 50 litre suivant suivez la proc dure suivante Allumer l appareil Appuyez sur la touche Menu et sept fois sur la touche jusque apparait sur l cran Appuyez a nouveau sur l cran affiche Une fois qu...

Страница 36: ...voir d eau de l appareil Ne d branchez pas le courant pendant le processus de d tartrage Sinon il y a aussi la possibilit que des r sidus de d tartrant restent dans l appareil EXPLICATION IC NES Ic ne...

Страница 37: ...neau de commande avec un chiffon sec Le caf n est pas assez chaud Les tasses ne sont pas pr chauff es Le groupe de distribution est trop froid Placez les tasses d avance sur la plaque chauffante Rince...

Страница 38: ...DO 429K...

Страница 39: ...m berpr fen Sie ob Ihre rtliche Netzspannung mit der ben tigten Spannung des Ger ts bereinstimmt Wickeln Sie das Netzkabel vollst ndig ab bevor Sie das Ger t in Gebrauch nehmen Stellen Sie das Ger t a...

Страница 40: ...das Ger t an die nicht zu diesem Ger t geh ren Stellen Sie das Ger t nicht in die N he hei er Gase eines elektrischen Brenners oder warmen Ofens BESCHREIBUNG GER TETELE Wasserbeh lter Geh use Milchsch...

Страница 41: ...ffeemenge wenig mittel oder viel Temperatur niedrig mittel oder hoch Menge der Kaffeebohnen wenig oder viel Kaffeepulver Anzeigefeld Ein aus Kleiner Espresso Gro er Espresso Cappuc cino Latte Macchiat...

Страница 42: ...aste Auf dem Display erscheint das Symbol und aus dem Auslauf flie t etwas Wasser Hierdurch werden R ckst nde entfernt Wenn die automatische Sp lung beendet ist erscheint auf dem Display Die unteren T...

Страница 43: ...ter mit kaltem Wasser F llen Sie den Beh lter nicht ber die MAX Markierung an der Seite des Beh lters hinaus Den Wasserbeh lter wieder fest einsetzen und den Deckel sorgf ltig schlie en Sie k nnen den...

Страница 44: ...llungen zu speichern gen gt es die Men taste zu dr cken Die Anzeigen blinken weiterhin und mit kehren Sie zum Hauptmen zur ck Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern m chten dann dr cken Sie zweima...

Страница 45: ...F r die gew nschte Kaffeebohnenmenge w hlen Sie W hlen Sie oder Bei zwei Kaffeebohnen ist der Kaffee st rker F r Kaffeepulver dr cken Sie Wird auf dem Display gew hlt Um die richtige Temperatur zu w h...

Страница 46: ...nen oder aus Kaffeepulver zubereiten Kaffeebohnen F llen Sie den Wasserbeh lter siehe Wasserbeh lter f llen Auf dem Display erscheint Dr cken Sie die EIN AUS Taste Auf dem Display erscheint und es kom...

Страница 47: ...Wahl f r Kaffeebohnen oder Kaffeepulver die Menge Kaffeebohnen Kaffeepulver k nnen Sie oder haben Sie durch Dr cken auf die Men taste eingestellt siehe hierf r Festlegen der Voreinstellungen Stellen S...

Страница 48: ...Ausfluss Sie k nnen den Kaffeeauslauf je nach Tassenh he nach oben oder unten verschieben Stellen Sie neben dem Ger t eine Kanne mit frischer Milch bereit Schlie en Sie den Milchansaugschlauch an die...

Страница 49: ...asser dr cken Sie die Taste und auf dem Display erscheint Mit der Taste k nnen Sie zwischen Milchschaum und hei em Wasser wechseln Jetzt dr cken Sie die Taste Nach einer Aufw rmzeit von 30 Sekunden be...

Страница 50: ...Abschaltung nach 60 Minuten Abschaltung nach 120 Minuten Wasserh rte Sehr weiches Wasser Weiches Wasser Mittelhartes Wasser Standardeinstellung Ziemlich hartes Wasser Hartes Wasser Filter Filter Kein...

Страница 51: ...r Fall ist haben Sie die Teile falsch eingesetzt ANMERKUNG Schalten Sie Ihr Ger t vor dieser Reinigung nicht ab Ihr Ger t ist mit einem Sensor ausgestattet der berpr ft ob alles richtig verl uft und d...

Страница 52: ...die Innenseite Ihres Ger ts Benutzen Sie die Reinigungsb rste um Kaffeereste zu entfernen Nehmen Sie das Kaffeedurchlaufrohr heraus indem Sie es vorsichtig nach oben schieben Reinigen Sie das Rohr unt...

Страница 53: ...m Hauptmen zur ck ENTKALKEN Um die Lebensdauer Ihres Ger ts zu verl ngern empfehlen wir dieses regelm ig zu entkalken Ihr Ger t zeigt an wenn es entkalkt werden muss Auf dem Display erscheint L sen Si...

Страница 54: ...sr ckst nde im Ger t zur ckbleiben ERKL RUNG DER SYMBOLE Symbol Beschreibung L sung Alternative Keine Kaffeebohnen Kaffeebohnen einf llen Ziehen Sie den Stecker heraus Kein Br helement Br helement ein...

Страница 55: ...Sie die Tassen vorher auf die Aufw rmplatte Sp len Sie und reinigen Sie das Ger t Der Kaffee l uft nicht durch eine der Auslaufd sen Eine Auslaufd se ist verstopft Reinigen Sie den Auslauf regelm ig...

Страница 56: ...ppliance on a flat and firm surface Unplug the electric lead in the following cases Before you fill the water reservoir When cleaning or carrying out maintenance of the appliance If the appliance is n...

Страница 57: ...nance door Locking clip maintenance door Compartment door milk tube Drip tray indicator Drip tray grid Drip tray Nozzle Nozzle cover Control panel Lid cover ground coffee container Cover coffee bean c...

Страница 58: ...ssories have been provided for your convenience Measuring spoon for coffee Cleaning brush Cloth for cleaning LCD screen Descaling agent filter and filter cap To prevent your coffee cooling off too qui...

Страница 59: ...rol knob and dip the other end into the wastewater container Press on the button press on the FOLLOWING the display will show Press on the button again and the flushing rinsing process will start afte...

Страница 60: ...sure that you do not switch the appliance on if the water reservoir is empty and never fill the reservoir with warm or boiling water Do not leave water in the tank for several days Use fresh water as...

Страница 61: ...menu If you do not want to save then press twice on Number of cups 1 or 2 This can not be determined in advance it must be pressed after you have made your choice in the main menu The default is 1 cu...

Страница 62: ...nt to save then press twice on Number of cups 1or 2 This can not be determined in advance it must be pressed after you have made your choice in the main menu The default is 1 cup No X2 for ground coff...

Страница 63: ...s 1 or 2 This can not be determined in advance it must be pressed after you have made your choice in the main menu The default is 1 cup No X2 for ground coffee Latte For the desired amount of coffee p...

Страница 64: ...owing buttons will also be illuminated You can set the amount of Espresso the temperature the choice of coffee beans or ground coffee and the amount of beans ground coffee by pressing on the menu butt...

Страница 65: ...the milk Turn the foam control knob to cappuccino Always use full fat milk and store it at a temperature below 8 C For Cappuccino you select Choose the number of cups within 5 seconds 1 of 2 Standard...

Страница 66: ...cino or Latte the appliance will remind you to clean the internal circuitry to remove milk residues The button shows continually To clean the appliance simply press on the button Attention Insert the...

Страница 67: ...ed setting and then establish it by pressing the Menubutton 3 After you have established all of the settings you can use the button to return to the main menu For descaling please see the separate cha...

Страница 68: ...tainer will become full The display will indicate this 1 Open the Maintenance Door 2 Pull the drip tray with waste container towards you Clean both parts put them back into place and close the mainten...

Страница 69: ...ee making element and the outlet tube The coffee making element must be cleaned regularly to prevent coffee residue sticking which could cause your appliance to fail to run smoothly Remove the plug fr...

Страница 70: ...after replacing the filter cartridge 1 Switch on the appliance 2 Press the Menu button than press seven times until the display shows 3 Press the Menu button again the display will show to remind to r...

Страница 71: ...e descaling agent otherwise the appliance may be damaged or residues could remain in the water reservoir Do not switch the appliance off during the descaling process or you may cause remains from the...

Страница 72: ...t preheated The coffee making element is too cold Place the cups on the heating plate beforehand Flush and clean the appliance The coffee is not running through one of the nozzles A nozzle is blocked...

Страница 73: ...DO 429K 73...

Страница 74: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: