background image

12

Operation

3.1

Switching on

Devices of the type 1 (see Fig. 4page 33) 
can be switched on and off using the 
On/Off switch. 230 V AC input voltage is 
available when the LED under the ON/OFF
switch is lit green. If the green LED does not
light, there is no 230 V AC input voltage 
present at the unit or the device has swit-
ched off due to overheating (see point 
3.2.1). 

Devices of the types 2 a + b switch on as 
soon as 230 V voltage is available at the 
connection.

The consumers can be supplied with power
independently of the 230 V operation using
a 12 V DC energy source (e.g. battery) if this
is connected to the converter. The internal 
priority circuit disconnects the 12 V DC 
energy source automatically as soon as 
230 V AC is present. The AC/DC converter
is not a charger.

3.2

Safety devices 

The thermal overload cut-out trips in the 
case of the unit overheating. To reactivate 
the unit, first switch it OFF. Wait for at least
60 seconds before restarting the system.

230VAC supply

As soon as the circuit breaker (in the fuse 
box) is in the ON position and the vehicle is
connected to a 230V AC power supply, the
AC/DC converter is ready for operation.

12VDC supply

If no 230V AC supply is available, a 12V DC
power source (e.g. battery) can be connec-
ted to the AC/DC converter; the consumers
will then be supplied from this source.

If the thermal overload cut-out trips again 
and switches off the appliance, the cause 
may be insufficient ventilation. If this is the
case, provide better ventilation and restart 
the unit.

If the thermal overload cut-out still trips 
afterwards, please contact an authorised 
Dometic service partner.

3.2.1 Overtemperature protection

Dometic AC/DC converters have various
safety functions for your safety.

3.0 Operation of the 

AC/DC converter

The overload cut-out trips under the following
conditions:

In the case of moderate overload which 
results in high internal temperatures with 
increasing operation duration and then trips
the overload cut-out mentioned above. This
reduces the output voltage and the under
voltage cut-out trips.

The unit is equipped with internal short-cir-
cuit monitoring. As soon as a preset value 
is reached, this cut-out trips and switches 
off the unit without blowing fuses. Caution 
is required in this case.

3.2.2  Overload protection and short-cir

cuit protection

Note that high currents flow over the units due
to the device-specific high power although
they only produce a voltage of 12 V. 
Strictly ensure that the power of the consu-
mers connected to the respective output com-
plies with the requirements under point 3.2.4.
Changes to the installation must only be per-
formed by authorised specialists in agreement
with the vehicle manufacturer.

Содержание Type I

Страница 1: ...uge Dometic converters 230V 12V for recreational vehicles Dometic convertisseurs 230V 12V pour véhicules de loisirs Dometic convertitori 230V 12V per veicoli ricreazionali Dometic omvormer 230V 12V voor recreatievoertuigen Installationsanleitung EN DE IT NL FR Type I Type II Schaltnetzteile für Freizeitfahrzeuge ...

Страница 2: ... Dometic Light Systems GmbH 2011 Änderungen vorbehalten 2 Dometic Light Systems GmbH Dillenburger Straße 59 D 35685 Dillenburg www dometic com Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 ...

Страница 3: ...rwendung 5 2 2 Verantwortung des Nutzers 5 3 0 Bedienung des AC DC Wandlers 6 3 1 Einschalten 6 3 2 Schutzeinrichtungen 6 3 2 1 Übertemperaturschutz 6 3 2 2 Überlastschutz und Kurzschluss 6 3 2 3 Überspannungsschutz 7 3 2 4 Sicherungen 7 3 3 Maßnahmen bei Störungen 7 4 0 Installation 8 4 1 Einbau 8 4 1 1 Vertikaler Einbau 8 4 1 2 Horizontaler Einbau 8 5 0 Technische Daten 33 5 1 Type I 33 5 2 Type...

Страница 4: ...en AC DC Wandler vor Schäden Das Gelesene muss verstanden worden sein bevor Sie eine Maßnahme durchführen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig in der Nähe des Gerätes auf sodass sie jederzeit verwendet werden kann 1 2 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 1 4 Erklärung der verwendeten Symbole Allgemeines Warnhinweise sind durch Symbole gekenn zeichnet Ein ergänzender Text erläutert I...

Страница 5: ...seinflüssen wie Temperaturänderungen Luftfeuchtigkeit 1 6 Haftungsbeschränkung Dometic AC DC Wandler werden zur Versorgung von 12V Geräten im Permanent betrieb eingesetzt 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Personen die den Dometic AC DC Wandler bedienen müssen mit dem sicheren Umgang vertraut sein und die Hinweise dieser Bedienungsanleitung kennen Eine Nichtbeachtung der folgenden Sicher heitshinwei...

Страница 6: ... die Verbraucher hierüber versorgt Sollte der thermische Überlastschutz wie derholt auslösen und das Gerät abschal ten liegt die Ursache möglicherweise an einer unzureichenden Belüftung Ist dies der Fall sorgen Sie für eine bessere Belüftung und starten Sie die Einheit erneut Wenn danach der thermische Überlast schutz immer noch anspricht nehmen Sie bitte Kontakt zu einem autorisierten Dometic Ser...

Страница 7: ...Ursache im 12 V 3 2 4 Sicherungen Die 230 V und 12 V Ausgänge werden im Netzbetrieb nicht versorgt die grüne LED leuchtet nicht a Prüfen Sie ob die Netzverbindung getrennt wurde ggf diese wiederherstel len Prüfen Sie ob der Sicherungsautomat abgeschaltet hat 3 3 Maßnahmen bei Störungen 1 1 12 V Ausgänge werden im Netzbetrieb nicht versorgt a Prüfen Sie die 12 Volt Stecksicherungen defekte Sicherun...

Страница 8: ...rden 4 1 Einbau 4 1 1 Vertikaler Einbau 4 1 2 Horizontaler Einbau A Wand B Seitenwand C Decke D Boden Podest E min 200mm Distanz oberhalb des Netzteils einhalten Der optimale Einbau des AC DC Wandlers ist in vertikaler Position Abb 2 Die maximale Umgebungstemperatur darf 50 C betragen Die zweite Möglichkeit den AC DC Wandler zu installieren ist der horizontale Einbau auf dem Boden oder einem Podes...

Страница 9: ...tions 11 2 2 User s responsibility 11 3 0 Operation of the AC DC converter 12 3 1 Switching on 12 3 2 Safety devices 12 3 2 1 Overtemperature protection 12 3 2 2 Overload protection and short circuit protection 12 3 2 3 Surge voltage protection 13 3 2 4 Fuses 13 3 3 Measures in case of malfunctions 13 4 0 Installation 14 4 1 Installation 14 4 1 1 Vertical Installation 14 4 1 2 Horizontal Installat...

Страница 10: ...and what you have read before you carry out a task Keep this operating manual carefully and ready to hand so that it can be used at any time 1 2 Guide to these operating instructions 1 4 Explanation of symbols used in this manual Warning notices are identified by symbols A supplementary text gives you an explanation of the degree of danger Observe these warning notices rigorously You will thus pro...

Страница 11: ... to the appliance effect of environmental influences such as temperature fluctuations humidity 1 6 Limitation of liability Dometic AC DC converters are used for the power supply of 12 V appliances in continuous operation 2 1 Application according to regulations Anyone operating the Dometic AC DC conver ters must be familiar with the safe handling and understand the instructions in this opera ting ...

Страница 12: ...o the AC DC converter the consumers will then be supplied from this source If the thermal overload cut out trips again and switches off the appliance the cause may be insufficient ventilation If this is the case provide better ventilation and restart the unit If the thermal overload cut out still trips afterwards please contact an authorised Dometic service partner 3 2 1 Overtemperature protection...

Страница 13: ...cali se the cause in the 12 V power circuit and rec tify if possible Switch off the AC DC converter or disconnect the device from the 230 V AC power supply 3 2 4 Fuses No current supply to 230 V and 12 V mains operation the green LED does not light up a Check whether power has been discon nected restore connection if necessary Check whether the automatic cut out has been activated 3 3 Measures in ...

Страница 14: ...verters are perma nently installed and connected by the vehicle manufacturer It is not permitted to connect cables to the unit or remove them from it or to modify the installation in any other way WARNING 4 1 1 Vertical Installation 4 1 2 Horizontal Installation A Wall B Side wall C Ceiling D Floor platform E maintain a distance of at least 200 mm above the power unit The optimum installation of t...

Страница 15: ...sponsabilité de l utilisateur 17 3 0 Utilisation du convertisseur CA CC 18 3 1 Mise sous tension 18 3 2 Dispositifs de protection 18 3 2 1 Protection contre les températures excessives 18 3 2 2 Protection de surcharge et court circuit 18 3 2 3 Coupe circuit de surtension 19 3 2 4 Fusibles 19 3 3 Les mesures à prendre en cas d incidents 19 4 0 Installation 20 4 1 Montage 20 4 1 1 Montage vertical 2...

Страница 16: ...dre ce que vous lisez avant d ef fectuer toute manipulation Conservez cette notice d utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter à tout moment 1 2 Indications concernant cette notice d utilisation 1 4 Explication des symboles utilisés Les avertissements sont caractérisés par des symboles Un texte complémentaire vous indique le degré de danger Veuillez respecter impérativement ces ave...

Страница 17: ...es tels que changements de température humidité 1 6 Limitation de la responsabilité Les convertisseurs CA CC de Dometic sont uti lisés pour l alimentation des appareils 12 V en fonctionnement permanent 2 1 Utilisation conforme Les personnes utilisant le convertisseur CA CC Dometic doivent être familiarisées avec les consignes de sécurité et connaître les indications de cette notice d utilisation L...

Страница 18: ...nergie 12 V CC par ex batterie est raccordée au con vertisseur CA CC les utilisateurs sont alors alimentés par celle ci Si la protection de surcharge thermique se déclenche à nouveau et si l appareil s arrê te il est possible qu une aération insuffi sante en soit la cause Si c est le cas veil lez à une meilleure aération et redémarrez l appareil Si néanmoins la protection de surcharge thermique se...

Страница 19: ...dans le circuit électrique 12V et d y remédier si pos sible 3 2 4 Fusibles Les sorties 230 V et 12 V ne sont pas ali mentées dans le fonctionnement sur secteur la DEL verte ne s allume pas a Vérifier si la ligne a été coupée le cas échéant la rétablir Vérifier si le coupecircuit automatique a été déclenché 3 3 Les mesures à prendre en cas d incidents 1 1 Les sorties 12 V ne sont pas alimentées dan...

Страница 20: ...n 4 1 Montage Les convertisseurs CA CC Dometic sont montés fixement et raccordés par le fabri cant de véhicule Il n est pas autorisé de raccorder les câbles sur l unité ou de les enlever ou de modifier l installation AVERTISSEMENT 4 1 1 Montage vertical 4 1 2 Montage horizontal A paroi B paroi latérale C plafond D sol palier E Garder au moins 200 mm de distance au dessus du bloc d alimentation Le ...

Страница 21: ...e 23 2 2 Responsabilità dell utente 23 3 0 Impiego del convertitore CA CC 24 3 1 Accensione 24 3 2 Dispositivi di protezione 24 3 2 1 Protezione sovratemperatura 24 3 2 2 Protezione da sovraccarico e corto circuito 24 3 2 3 Protezione contro sovratensione 25 3 2 4 Fusibile 25 3 3 Misure da prendere in caso di guasti 25 4 0 Installazione 26 4 1 Installazione 26 4 1 1 Installazione verticale 26 4 1 ...

Страница 22: ...e un provvedimento è necessario aver capito quanto è stato letto Si prega di conservare il presente manuale in un posto sicuro e alla portata in modo tale da poterlo utilizzare in qualsiasi momento 1 2 Avvertenze relative a queste istruzioni per l uso 1 4 Spiegazione dei simboli utilizzati Le avvertenze sono contrassegnate da simbo li Un testo integrativo vi spiega il grado di pericolo Attenersi s...

Страница 23: ... di influenza esterni quali oscillazioni della temperatura umidità dell aria 1 6 Limitazione di responsabilità I convertitori CA CC vengono impiegati per ali mentare in funzione permanente apparecchiatu re da 12 V 2 1 Condizioni d uso previste Le persone che utilizzano il convertitore CA CC devono avere dimestichezza con l uso dello stesso e conoscere le avvertenze di que ste istruzioni d uso Il m...

Страница 24: ...A non è dispo nibile ma al convertitore CA CC è collega ta una fonte d energia 12 VCC p e una batteria l utenza viene alimentata con que sta Se la protezione da sovraccarico termico scatta più volte spegnendo l apparecchio la causa è probabilmente è un areazione insufficiente In questo caso assicurare una migliore areazione e avviare di nuovo l uni tà Se successivamente la protezione da sov raccar...

Страница 25: ...circuito elettri co da 12 V e se possibile di risolvere il proble 3 2 4 Fusibili Le uscite 230 V e 12 V non sono alimen tate dalla corrente di rete il LED verde non è acceso a Verificare se il collegamento alla rete è staccato in questo caso ristabilire il colle gamento Verificare se l interruttore auto matico si è disinserito 3 3 Misure da prendere in caso di guasti 1 1 Le uscite 12 V non sono al...

Страница 26: ... convertitori CA CC Dometic sono instal lati e collegati dal produttore del veicolo È vietato collegare il cavo all unità o rimuoverlo da essa o modificare altrimen ti l installazione AVVERTIMENTIO 4 1 1 Installazione verticale 4 1 2 Installazione orizzontale A Parete B Parete laterale C Soffitto D Pavimento Pedana E Osservare una distanza di almeno 200 mm al di sopra dell alimentatore L installaz...

Страница 27: ...ruik 29 2 2 Verantwoordelijkheid van de gebruiker 29 3 0 Bediening van de AC DC omvormer 30 3 1 Inschakelen 30 3 2 Veiligheidsfuncties 30 3 2 1 Oververhittingsbeveiliging 30 3 2 2 Beveiliging tegen overbelasting en kortsluiting 30 3 2 3 Overspanningsbeveiliging 31 3 2 4 Zekeringen 31 3 3 Maatregelen bij storingen 31 4 0 Installatie 32 4 1 Montage 32 4 1 1 Verticale montage 32 4 1 2 Horizontale mon...

Страница 28: ...moet u eerst begrijpen wat u in de handleiding heeft gele zen Bewaar deze handleiding zorgvuldig en binnen handbereik zodat u hem altijd snel bij de hand heeft 1 2 Instructies bij deze handleiding 1 4 Verklaring van de gebruikte symbolen Waarschuwingen zijn d m v symbolen geken merkt De tekst bij het waarschuwingssym bool geeft uitleg over de mate van het risico U dient de waarschuwingen nauwkeuri...

Страница 29: ...ng van omgevingsinvloeden zoals temperatuurveranderingen luchtvochtigheid 1 6 Beperking van de aanspra kelijkheid Dometic AC DC omvormers worden gebruikt voor de voeding van apparaten op 12V in conti nubedrijf 2 1 Correct gebruik Personen die de Dometic AC DC omvormer bedienen moeten vertrouwd zijn met het vei lig gebruik ervan en de instructies in deze handleiding kennen Niet naleving van de volg...

Страница 30: ...via deze bron gevoed Wanneer de oververhittingsbeveiliging het apparaat na korte tijd weer uitschakelt wordt het apparaat mogelijkerwijs niet vol doende wordt geventileerd Als dat het geval is moet u voor een betere ventilatie zorgen en dan de eenheid opnieuw starten Neem contact op met een erkende Dometic servicepartner wanneer de oververhittings beveiliging het apparaat daarna nog steeds uitscha...

Страница 31: ...ring te lokaliseren en het probleem naar moge lijkheid te verhelpen 3 2 4 Zekeringen De 230 V en 12 V uitgangen krijgen bij netbedrijf geen voeding de groene LED licht niet op a Controleer of de verbinding met het lichtnet werd verbroken herstel deze indien nodig Controleer of de automatische zeke ring is uitgevallen 3 3 Maatregelen bij storingen 1 1 Als de 12 V uitgangen bij netbedrijf geen voedi...

Страница 32: ... Dometic AC DC omvormers worden door de voertuigproducent vast gemonteerd en aangesloten Het is niet toegestaan kabels aan de eenheid aan te sluiten resp te verwijderen of de installatie op een andere manier te wijzigen WAARSCHUWING 4 1 1 Verticale montage 4 1 2 Horizontale montage A Wand B Zijwand C Plafond D Vloer verhoging E Ten minste 200 mm afstand boven de omvormer aanhouden De optimale mont...

Страница 33: ...gegevens 5 1 Type I Fig 4 EIN AUS Schalter ON OFF Switch Commutateur MARCHE ARRÊT Interuttore MARCIA ARRESTO Schakelaar AAN UIT Sicherungshalter Fuse holder Porte fusible Portafusibili Zekeringenhouder Rote LED Red LED LED rouge Spia luminosa rosse Rooie LED Grüne LED Green LED LED verde Spia luminosa verde Groene LED ...

Страница 34: ... no fan Les transformateurs de type II n ont pas d interrupteur principal supplémentaire ni de ventilateur Gli alimentatori a commutazione del modello II non dispongono di interruttore centrale supplemen tare o di ventilatore Type II omvormers hebben geen extra hoofdschakelaar en geen ventilator Sicherungshalter Fuse holder Porte fusible Portafusibili Zekeringenhouder LED DEL 1 2 1 2 ...

Страница 35: ...35 Technical specifications 5 3 Type II b Fig 6 ...

Страница 36: ...it Ausgangssicherungen Mit Ausgangssicherungen Artikelnummer Leistung Spannung Strom stärke Ausführung 70270 9701 70270 9702 70270 9703 70270 9704 70270 9706 70270 9707 70270 9708 70270 9712 70270 9713 70270 9714 70270 9716 70270 9717 70270 9718 70270 9719 70270 9727 70270 9728 70270 9729 400 W 400 W 400 W 450 W 240 W 240 W 400 W 400 W 450 W 600 W 400 W 450 W 400 W 600 W 450 W 400 W 600 W 32 A 32 ...

Страница 37: ...sibles de sortie Avec fusibles de sortie Numéro du pro duit Puis sance Voltage Ampér age Spécification IT Tabella 70270 9701 70270 9702 70270 9703 70270 9704 70270 9706 70270 9707 70270 9708 70270 9712 70270 9713 70270 9714 70270 9716 70270 9717 70270 9718 70270 9719 70270 9727 70270 9728 70270 9729 400 W 400 W 400 W 450 W 240 W 240 W 400 W 400 W 450 W 600 W 400 W 450 W 400 W 600 W 450 W 400 W 600...

Страница 38: ...7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12 7 V 12V uitgangen met Stocko contacten Stroomkring P1 bij 12V niet doorgeschakeld 12V uitgangen met Stocko contacten Stroomkring P2 bij 12V niet doorgeschakeld Mate N Lock steeksysteem Stroomkring P4 eb P5 bij 12V niet doorgeschakeld 12V uitgangen met Stocko contacten 12V uitgangen met Stocko contacten Zonde...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 www dometic com ...

Отзывы: