background image

FR

14

4445103457

Choix d’un emplacement

Choisissez un emplacement plat et protégé du vent :

1. Si nécessaire, utilisez un brise-vent.

2. Choisissez un emplacement ombragé pour éviter la dégradation du 

tissu par les UV.

3. Évitez les emplacements sous les arbres car la chute de branches, la 

résine, etc. peuvent endommager le produit.

4. Débarrassez l’emplacement des pierres et débris coupants pour évi-

ter d’endommager le tapis de sol.

5. Essayez d’installer le produit avec les portes bloquant le vent.

Installation de l’auvent

A

I

Gardez les conseils suivants à l’esprit lorsque vous installez l’auvent :

Les illustrations donnent un aperçu général de l’installation. L’installa-
tion effective varie légèrement en fonction du modèle d’auvent.

Demandez de l’aide. L’installation est plus facile avec plusieurs per-
sonnes.

Enfoncez les tubes dans les manchons de l’avant vers l’arrière.

Une fois l’auvent dressé, vérifiez les piquets d’angle et refixez-les si 
nécessaire. Le tapis de sol à l’intérieur doit être tendu et de forme rec-
tangulaire.

Attachez les cordons d’ancrage aux piquets, afin que l’auvent soit 
tendu sans se déformer.

Si disponibles, fixez les sangles pour tempête.

Vérifiez de temps en temps les cordons d’ancrage pour vous assurer 
qu’ils sont bien tendus ; si nécessaire, utilisez les rails de coulissement 
pour les ajuster.

Installez l’auvent comme suit :

1. Pour protéger l’auvent de la saleté et des dommages, posez un revê-

tement de sol avant de déballer.

2. Déballez l’auvent.

3. Séparez et identifiez les différents composants.

4. Procédez comme indiqué pour installer l’auvent (fig.

1

, page 3 à 

fig.

m

, page 6).

Démontage de l’auvent

A

1. Inversez la procédure de mise en place. 

2. Poussez les tubes hors des manchons, sans tirer. 

3. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres avant de les mettre 

dans le sac de transport. 

4. Si l’auvent est mouillé ou humide, séchez-le complètement dès que 

possible.

Nettoyage et entretien

A

1. Si nécessaire, nettoyez le produit avec de l’eau propre et une brosse 

douce.

2. Appliquez une imprégnation contre l’eau et les rayons UV avant 

chaque voyage.

Stockage de l’auvent

I

1. Nettoyez l’auvent.

2. Aérez complètement l’auvent et assurez-vous qu’il est entièrement 

sec avant de l’emballer.

3. Conservez dans un lieu sec et bien ventilé.

Dépannage

I

AVIS !  Dommages matériels

N’ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures éclair par la 
force.

REMARQUE 

L’auvent est fourni avec des piquets universels. Ceux-ci 
conviennent pour de nombreux emplacements mais 
pour certains types de sols, des piquets spéciaux sont 
nécessaires. Consultez votre revendeur.

Enfoncez les piquets dans le sol à un angle de 45° par 
rapport à l’auvent.

Fixez chaque cordon d’ancrage en l’alignant sur la cou-
ture d’où il part.

AVIS !  Dommages matériels

Ne forcez pas lors du démontage de l’auvent. Sinon, vous 
risquez d’endommager le matériel.

AVIS !  Dommages matériels

N’utilisez pas d’objets pointus ou durs ni de produits de 
nettoyage pour le nettoyage.

N’utilisez pas de matériaux à base d’alcool, de produits 
chimiques, de savon et de détergents pour le net-
toyage.

Enlevez les fientes d’oiseaux et la résine des arbres dès 
que possible pour éviter d’endommager le matériau de 
façon permanente.

REMARQUE 

Montez entièrement l’auvent pour le nettoyer.

Choisissez une journée ensoleillée pour le nettoyage 
afin que le matériel sèche complètement.

REMARQUE 

Lors de la première exposition à l’eau, il peut y avoir un 
peu d’humidité au niveau des coutures. Grâce à cette 
humidité, les fils vont gonfler et remplir les trous créés 
lors du processus de couture.

Un kit de pièces de rechange entièrement équipé 
devrait contenir :

Produit d’imperméabilisation

Ruban de réparation et solution de réparation

Spray silicone pour les fermetures éclair

Ancrages de rechange

Problème

Solution

Fuite d’eau

Vérifiez si les coutures ne fuient pas, si les 
rubans ne sont pas endommagés et s’il n’y a 
pas de zones humides.

Si vous ne trouvez pas de fuites, consultez le 
chapitre « Condensation », page 15.

Si vous trouvez des fuites, appliquez un produit 
d’étanchéité pour les coutures.

Déchirure dans le tissu

Utilisez du ruban de réparation pour étancher 
le tissu.

Faites effectuer les réparations par un spécia-
liste autorisé.

Le tube est cassé

Utilisez un piquet métallique comme attelle en 
le fixant au tube cassé.

Achetez un nouveau tube.

L’arrière de l’auvent est trop 
éloigné ou trop proche du 
camping-car ou de la cara-
vane

Fixez d’abord l’arrière des points d’ancrage 
avant d’appliquer trop de tension sur les 
poteaux avant.

Ajustez les poteaux avant.

Le toit de l’auvent est 
affaissé

Repositionnez l’auvent pour que le toit et les 
murs soient tendus.

Utilisez les poteaux Mousson spéciaux (acces-
soire facultatif).

DometicRallyPro200-390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx-xx-xx.book  Seite 14  Mittwoch, 6. Oktober 2021  8:28 08

Содержание RALLY AIR PRO 200

Страница 1: ...Voortent Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 25 Fortelt Monterings og betjeningsvejledning 28 F rt lt Monterings och bruksanvisning 31 Fortelt Monterings og bruksanvisning 34 Etuteltta Asennus ja...

Страница 2: ...The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights...

Страница 3: ...4445103457 3 1 3 5 2 4 1 2 6 DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 3 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 4: ...4 4445103457 7 1 2 9 a 2 1 8 0 45 b DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 4 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 5: ...4445103457 5 c e Rally Pro 200 Rally Pro 260 330 390 g d f h DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 5 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 6: ...6 4445103457 i k m j l DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 6 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 7: ...unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Intended use This awning tent is suitable for motorhomes and caravans light to moderate weather touring This awning tent is not suitable...

Страница 8: ...or close the zippers by force NOTE The awning tent comes with general purpose pegs These will be suitable for many sites but for some types of ground special pegs will be needed Ask your dealer Drive...

Страница 9: ...repair and warranty processing please include the following docu ments when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault The wa...

Страница 10: ...des Produkts eingewiesen Erlauben Sie Kindern nicht in der N he des Vorzeltes zu spielen und vergewissern Sie sich dass passende Schutz schuhe getragen werden Abspannschn re stellen eine Stolpergefahr...

Страница 11: ...nd bevor Sie sie in die Tra getasche packen 4 Wenn das Vorzelt nass oder feucht ist lassen Sie es so bald wie m g lich vollst ndig trocknen Reinigung und Pflege A 1 Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf...

Страница 12: ...terialien und Teile ab Die Garantie erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs und die Abnutzung durch UV Strahlung fehlerhafte Verwendung versehentliche Besch digung Sturmsch den eine Nutzun...

Страница 13: ...ez pas les enfants jouer autour de l auvent et assu rez vous de porter des chaussures de protection Les cor dons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coupants Le n...

Страница 14: ...mmages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures clair par la force REMARQUE L auvent est fourni avec des piquets universels Ceux ci conviennent pour de nombreux emplacements mais pour ce...

Страница 15: ...ant voir dometic com dealer Pour toutes r parations ou autres prestations de garantie veuillez joindre l appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat un motif pour la r...

Страница 16: ...eg rese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimiento bajo vigila...

Страница 17: ...eras forz ndolas NOTA El avanc incluye piquetas universales Estas ser n aptas paramuchosemplazamientos peroenalgunostiposde suelo se necesitar n piquetas especiales Pregunte a su distribuidor Coloquel...

Страница 18: ...abri cante en su pa s visite dometic com dealer Para tramitar la reparaci n y la garant a incluyalos siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo...

Страница 19: ...ue as crian as brinquem em redor do avan ado e certifique se de que utilizado cal ado de prote o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o p...

Страница 20: ...te seco antes de o guardar 3 Armazene o produto num local seco e bem ventilado Resolu o de falhas I NOTA Danos materiais N o abra nem feche os fechos clair for a OBSERVA O O avan ado fornecido com est...

Страница 21: ...repara o ou de garantia ter de enviar tamb m os seguintes documentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico mat...

Страница 22: ...te di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigiocareintornoallaveranda e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo...

Страница 23: ...ventilato Risoluzione dei problemi I AVVISO Danni materiali Non aprire o chiudere le cerniere con la forza NOTA La veranda fornita con picchetti per uso generico che risulteranno adatti a molti luogh...

Страница 24: ...m dealer Per la gestione della riparazione e della garanzia necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo una copia della ricevuta con la data di acquisto il motivo della richie...

Страница 25: ...elijk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend schoeisel draagt Scheer lijnen vormen struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn...

Страница 26: ...op een goed geventileerde droge plek op Verhelpen van storingen I LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen niet met grote kracht INSTRUCTIE De voortent wordt geleverd met haringen voor...

Страница 27: ...nt in uw land zie dometic com dealer Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documen ten mee Een kopie van de factuur met datum van aankoop De reden voor de claim of een beschrij...

Страница 28: ...e Bardunerne er en snuble fare og pl kkene kan v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Korrekt brug Dette fo...

Страница 29: ...nl sen med brug af vold BEM RK Forteltet leveres med pl kke til almindelig brug De vil v re egnet til mange steder men der kan kr ves spe cielle pl kke til s rlige typer jordbunde Sp rg din for handle...

Страница 30: ...ng i dit land sedome tic com dealer Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende f lgende bilag en kopi af regningen med k bsdato en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien d kke...

Страница 31: ...kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Avsedd anv ndning Detta f rt lt r avsett f r Husbilar och husvagnar...

Страница 32: ...A Materiell skada ppna eller st ng inte dragkedjorna med v ld ANVISNING F rt ltet levereras med standardt ltpinnar Dessa kom mer att passa p m nga platser men f r vissa underlag kommer specialpinnar k...

Страница 33: ...s och garanti renden ska f ljande dokument skickas med n r du returnerar produkten En kopia p fakturan med ink psdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin t cker tillverkningsfel...

Страница 34: ...leke rundt forteltet og p se at alle har p seg egnet beskyttende fott y Bardunlinjer er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under o...

Страница 35: ...et vanntett underlag PASS P Materielle skader Ikke pne eller lukk glidel sene med makt MERK Forteltet leveres komplett med universalplugger Disse vil v re egnet for mange steder men spesialplugger kre...

Страница 36: ...eparasjon eller garanti m du sende med f lgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kj psdato rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler...

Страница 37: ...pastua ja kiilat voivat olla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteet...

Страница 38: ...oksi HUOMAUTUS Materiaalivaurio l avaa tai sulje vetoketjuja v kisin OHJE Etuteltan mukana tulee yleiskiilat Ne sopivat moniin paikkoihin mutta er nlaisten maaper typpien yhtey dess tarvitaan erikoisk...

Страница 39: ...assasi ks dometic com dealer Jos l het t tuotteen korjattavaksi liit korjaus ja takuuk sittely varten mukaan seuraavat asiakirjat Kopio kuitista jossa n kyy ostop iv Valitusperuste tai vikakuvaus Taku...

Страница 40: ...ments dometic com dometic com D A I D 200 260 330 390 1 1 1 1 2 3 3 4 2 3 3 4 2 2 2 2 Monsoon 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 40 Mittwoch 6...

Страница 41: ...RU 4445103457 41 Dometic 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 1 3 m 6 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 41 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 42: ...RU 42 4445103457 dometic com dealer 42 Monsoon DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 42 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 43: ...owiedzialna za bezpiecze stwo nie poinstruowa a u ytkownik w w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urz dze nia Dzieciniemog bawi si w pobli uprzedsionka W jego otoczeniu nale y nosi obuwie zape...

Страница 44: ...go wysuszy Czyszczenie i konserwacja A 1 W razie potrzeby wyczy ci produkt czyst wod i mi kk szczotk 2 Przed ka d podr zastosowa rodek impregnuj cy w celu zabez pieczenia przed wod i promieniowaniem...

Страница 45: ...macji lub opisu wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obejmuje wyblakni cia obudowy oraz zu ycia w wyniku dzia a nia promieniowania ultrafioletowego nieprawid...

Страница 46: ...n za ich bezpe nos d kladne nepou o pou van zariadenia Nedovo te de om aby sa hrali v bl zkosti pr stre ku a postarajte sa aby nosili vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a k...

Страница 47: ...k sa dod va s univerz lnymi zais ovac mi kol kmi Tieto s vhodn pre mnoh podklady ale pre niektor druhy podkladov s potrebn peci lne kol ky Informujte sa u predajcu Zarazte kol ky do zeme pod uhlom 45...

Страница 48: ...robku v s lade s pr slu n mi predpismi t kaj cimi sa likvid cie Z ruka Plat z konom stanoven z ru n lehota Ak je v robok po koden obr te sa na svojho predajcu alebo pobo ku v robcu vo svojej krajine p...

Страница 49: ...m zakopnut a kol ky mohou b t ostr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Pou it v souladu s elem Tento p edstan je vhodn pro mobiln domy a karavany...

Страница 50: ...en m dve a nebo oken POZOR Hmotn koda Zip neotev rejte ani nezav rejte nadm rnou silou POZN MKA P edstansedod v s kol kyk univerz ln mupou it Tyto kol ky jsou vhodn pro mnoho m st ale pro n kter druhy...

Страница 51: ...ku v robce ve va zemi viz dometic com dealer K vy zen opravy nebo z ruky nezapome te odeslat n sleduj c doku menty Kopii tenky s datem zakoupen Uveden d vodu reklamace nebo popis vady Z ruka se vztah...

Страница 52: ...l svesz lyt okoznak a csapok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Rende...

Страница 53: ...r t s I FIGYELEM Anyagi k r Er vel tilos nyitni vagy z rni a cipz rakat MEGJEGYZ S Az el s tor csomagj ban univerz lis csapok tal lhat k Ezek sz mos ter lethez alkalmasak de bizonyos talajt pusokhoz...

Страница 54: ...dometic com dealer A jav t shoz illetve a garancia adminisztr ci hoz a k vetkez dokumentu mokat kell mell kelnie a term k bek ld sekor A sz mla v s rl si d tummal rendelkez m solat t A reklam ci ok t...

Страница 55: ...DometicRallyPro200 390_IOM_4445103457_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 55 Mittwoch 6 Oktober 2021 8 28 08...

Страница 56: ...com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public lings of DOMETIC GROUP AB Hemv rnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445103457 20...

Отзывы: