background image

PW1100 

Awning

Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Markise

Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Store extérieur

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .  11

Toldo

Instrucciones de montaje  . . . . . . . . . . . . . . 15

Toldo

Instruções de montagem  . . . . . . . . . . . . . . 19

Tenda da sole

Indicazioni di montaggio  . . . . . . . . . . . . . .23

Zonnescherm

Montagehandleiding  . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Markise

Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Markis

Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Markise

Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Markiisi

Asennusohje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Маркиза

Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 47

Markiza

Instrukcja montażu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  51

Markíza

Návod na montáž  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Markýza

Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Előtető

Szerelési útmutató  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Markiza

Navodilo za montažo  . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Τέντα

Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . . 71

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

SL

EL

AWNINGS

PERFECTWALL

DometicPW1100_INM_4445102590_EMEA18_xxxx-xx-xx.book  Seite 1  Freitag, 19. Februar 2021  12:50 12

Содержание PERFECTWALL PW1100

Страница 1: ...jledning 31 Markis Monteringsanvisning 35 Markise Monteringsanvisning 39 Markiisi Asennusohje 43 Маркиза Инструкция по монтажу 47 Markiza Instrukcja montażu 51 Markíza Návod na montáž 55 Markýza Návod k montáži 59 Előtető Szerelési útmutató 63 Markiza Navodilo za montažo 67 Τέντα Οδηγίες τοποθέτησης 71 EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO FI RU PL SK CS HU SL EL AWNINGS PERFECTWALL DometicPW1100_INM_4445...

Страница 2: ... law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicPW1100_INM_4445102590_EMEA18_xxxx xx xx book Seite 2 Freitag 19 Februar 2021 12 50 12 ...

Страница 3: ...in may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit docu ments dometic com dometic com Table of contents 1 Explanation of symbols 3 2 Safety instruction...

Страница 4: ...nual This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions This manual provides information that is necessary for proper installation and or operation of the product Poor installation and or improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury o...

Страница 5: ...main accessible with erected tent when choosing the awning size and installation position fig 5 page 1 Carefully seal the drill holes to prevent moisture from entering the motorhome wall Do not open the awning or leave it unattended before the awning has been fas tened to the mounting rails fig 8 page 1 to fig i page 2 As part of the regular maintenance procedure the screws on the rear hinge must ...

Страница 6: ...asecontactyour retailer or the manufacturer s branch in your country see dometic com dealer For repair and warranty processing please include the following documents when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 7 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish...

Страница 7: ...nwei sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents...

Страница 8: ... Siehe Abb 1 Seite 1 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Markise PW1100 ist geeignet zum Anbau an Wohnmobile oder Wohnwagen Die Markise darf nur im Stand benutzt werden Bitte beachten Sie die Bedienungs anleitung Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen dung gemäß dieser Anleitung geeignet Dieses Handbuch enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installation ...

Страница 9: ...htigkeit zu erreichen Beachten Sie die Hinweise des Dichtmittel Herstellers Prüfen Sie vor der Montage die Zugänglichkeit der Verschraubungen Achten Sie darauf dass beim Bohren keine Leitungen oder Einbauschränke beschädigt werden Falls Sie später ein Markisenvorzelt mit der Markise verwenden wollen sollten Sie bei der Auswahl der Markisengröße und Montageposition darauf achten dass Ausstellfenste...

Страница 10: ...hrener Markise den Einbauort an der Wand erreichen 2 Montieren Sie die Montagehalterungen Abb n Seite 2 bis Abb r Seite 2 6 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe dometic com dealer Bitte senden Sie bei einem Reparatur bzw Garantieantrag folgende Un...

Страница 11: ...nes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur documents dometic com dometic com Sommaire 1 Signification des symboles 11 2 ...

Страница 12: ...lez respecter les consignes du manuel d utilisation Ce produit convient uniquement à l usage et à l application prévus conformément au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation cor recte du produit Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraî nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle dé...

Страница 13: ...tion de montage à ce que les baies pro jetables et les clapets restent accessibles même lorsque l auvent est monté fig 5 page 1 Colmatez soigneusement les perçages afin d éviter que l humidité ne pénètre dans la paroi de la caravane Ne dépliez pas le store extérieur et ne le laissez pas sans surveillance tant qu il n est pas fixé aux rails de montage fig 8 page 1 à fig i page 2 Les vis des articul...

Страница 14: ...lez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant voir dometic com dealer Pourtoutesréparationsouautresprestationsdegarantie veuillezjoindreàl appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement 7 Mise au rebut Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effe...

Страница 15: ...n de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página documents do...

Страница 16: ...toldo PW1100 es apto para ser instalado en caravanas o autocaravanas Solo está permitido utilizar el toldo con el vehículo estacionado Tenga en cuenta las instrucciones de uso Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del producto Una instalación...

Страница 17: ...ladrar no dañe ninguna conducción ni armario empotrado Si en un futuro tiene previsto utilizar un avancé con el toldo cuando elija el tamaño del toldo y la posición de instalación asegúrese de que las ventanas aba tibles y las trampillas sean accesibles cuando esté montado el avancé fig 5 página 1 Estanqueíce bien los orificios para evitar que penetre humedad en la pared de la autocaravana No abra...

Страница 18: ...plica el período de garantía estipulado por la ley Si el producto está defec tuoso contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país visite dometic com dealer Para tramitar la reparación y la garantía incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamación o una descripción de la avería 7 Gestión de ...

Страница 19: ...o ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 19 2 Indicações de segurança 19 3 Material fornecido 2...

Страница 20: ...em atenção o manual de instruções Esteprodutodestina seexclusivamenteàaplicação eaosfinspretendidoscom base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do produto Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria O fabricante não aceita qualquer respons...

Страница 21: ...agem para que as janelas expostas e tampas fiquem acessíveis também com a tenda montada fig 5 página 1 Vede cuidadosamente os furos perfurados para evitar que a humidade entre na parede da autocaravana Não abra o toldo nem o deixe sem supervisão enquanto este não estiver fixo nas calhas de montagem fig 8 página 1 a fig i página 2 Os parafusos da articulação traseira devem ser reapertados por um pa...

Страница 22: ...tardefeitos contacteoseu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ver dometic com dealer Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar também os seguintes documentos Uma cópia da fatura com a data de aquisição Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 7 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o apare...

Страница 23: ...ressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito documents dometic com dometic com Indice 1 Spiegazione dei simbo...

Страница 24: ... istruzioni Questo prodotto è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e o il funzionamento del prodotto Una cattiva installazione e o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto Il produttore non si assum...

Страница 25: ...da sole e della posizione di mon taggio assicurarsi che i finestrini a compasso e le ribaltine rimangano accessibili anche quando la tenda da sole è montata fig 5 pagina 1 Isolare i fori accuratamente per impedire che si formi umidità nella parete del motorhome Non estrarre la tenda da sole e non lasciarla incustodita finché non è fissata alle guide di montaggio da fig 8 pagina 1 a fig i pagina 2 ...

Страница 26: ... rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese vedi dometic com dealer Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo una copia della ricevuta con la data di acquisto il motivo della richiesta o la descrizione del guasto 7 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositiconte...

Страница 27: ...or uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 27 2 Veiligheidsaanwijzingen 2...

Страница 28: ...het voertuig stilstaat Neem de gebruiksaanwijzing in acht Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over eenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en of bediening van het product Een slechte installatie en of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke sto...

Страница 29: ...te en montagepositie op letten dat naar buiten openende vensters en kleppen ook bij gemonteerde tent toegankelijk blijven afb 5 pagina 1 Dicht de boorgaten zorgvuldig af om vocht in de camperwand te voorkomen Rol het zonnescherm niet uit en laat het niet onbeheerd achter zolang het zonne scherm nog niet aan de montagerails bevestigd is afb 8 pagina 1 tot afb i pagina 2 De schroeven van de schouder...

Страница 30: ...n toepassing Als het product defect is neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land zie dometic com dealer Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee Een kopie van de factuur met datum van aankoop De reden voor de claim of een beschrijving van de fout 7 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u ...

Страница 31: ... andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 31 2 Sikkerhedshenvisninger 31 3 Levering...

Страница 32: ... til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem melse med disse anvisninger Dennevejledning giverdigoplysningerom hvadderernødvendigtmedhenblikpå en korrekt montering og eller drift af produktet Dårlig montering og eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produ...

Страница 33: ...onen være opmærksom på at der stadig er adgang til vippevinduer og klapper når teltet er monteret fig 5 side 1 Sørg for at tætne borehullerne omhyggeligt for at forhindre at der trænger fugt ind i autocamperens væg Kør ikke markisen ud og lad den ikke være uden opsyn så længe markisen endnu ikke er fastgjort på monteringsskinnerne fig 8 side 1 til fig i side 2 Skulderleddets skruer skal efterspænd...

Страница 34: ... defekt bedes du kon takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land se dometic com dealer Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag en kopi af regningen med købsdato en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 7 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal ...

Страница 35: ...erandra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com dometic com Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 35 2 Säkerhetsanvisningar 35 3 Leveransomfattning 36 4 Avsedd användning 36 5 Montera markisen 37 6 Ga...

Страница 36: ...ionerna i bruksanvis ningen Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och eller använda produkten på rätt sätt Felaktig installation och eller användning eller felaktigt under håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inge...

Страница 37: ... man väljer markisstorlek och monteringsläge tänka på att fäll fönster och luckor ska vara åtkomliga även när tältet har rests bild 5 sida 1 Täta borrhålen noggrant så att det inte kommer in fukt i husbilen Fäll inte ut markisen och lämna den inte utan uppsikt innan den är fixerad i mon teringsskenorna bild 8 sida 1 till bild i sida 2 Skruvarna i lederna ska regelbundet dras åt Detta ska göras av ...

Страница 38: ...e eller tillverkarens representant i ditt land se dometic com dealer om produkten är defekt Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur nerar produkten En kopia på fakturan med inköpsdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning 7 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera...

Страница 39: ...st og fulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se documents dometic com dometic com Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring 39 ...

Страница 40: ...tet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og eller drift av produktet Dårlig installasjon og eller upassende drift eller vedlike hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle ska...

Страница 41: ... tilgjengelige når teltet er montert fig 5 side 1 Tett hullene nøye for å hindre at det kommer fuktighet inn i veggen på bobilen Ikke kjør ut markisen og ikke la den være uten oppsyn så lenge den ikke er festet på monteringsskinnene fig 8 side 1 til fig i side 2 Skruene på skulderleddet må etterstrammes av en servicepartner i forbindelse med regelmessig vedlikehold fig 7 side 1 Gjør brukeren av kj...

Страница 42: ...d se dometic com dealer Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 7 Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmest...

Страница 43: ...en tuotteen vaurioitumiseen tai muiden ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 43 2 Turvallisuusohjeet 43 3 Toimituskokonaisuus 44 4 K...

Страница 44: ...aa käyttää ainoastaan ajoneuvon seistessä Noudata käyttöohjetta Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja tai käyttöön tarvittavat tiedot Väärin tehdyn asennuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkunt...

Страница 45: ...valitessasi varmistaa että aukeavat ikkunat ja luukut ovat avattavissa myös silloin kun teltta on pystytetty kuva 5 sivulla 1 Tiivistä reiät huolellisesti jotta matkailuauton seinän sisään ei pääse kosteutta Älä avaa markiisia äläkä päästä sitä silmistäsi ennen kuin markiisi on kunnolla asen nuskiskolla kuva 8 sivulla 1 kuva i sivulla 2 Huoltoliikkeen täytyy kiristää olkanivelten ruuvit säännöllis...

Страница 46: ...tä jäl leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi ks dometic com dealer Jos lähetät tuotteen korjattavaksi liitä korjaus ja takuukäsittelyä varten mukaan seu raavat asiakirjat Kopio kuitista jossa näkyy ostopäivä Valitusperuste tai vikakuvaus 7 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöst...

Страница 47: ...женных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic com...

Страница 48: ...етьми и не допускать игр с изделием 3 Комплект поставки См рис 1 стр 1 4 Использование по назначению Маркиза PW1100 подходит для установки на автофургонах или жилых прицепах Разрешается использовать маркизу только в неподвижном автомобиле Выпол няйте указания инструкции по эксплуатации Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией В да...

Страница 49: ...авномерное распределение нагрузки и оптимальную защиту от влаги Соблюдайте указания производителя герметика Проверьте перед монтажом доступ к резьбовым соединениям Следите за тем чтобы при сверлении не повредить провода или встроенные шкафы Если позднее вы захотите использовать предпалатку с маркизой то при выборе размеров маркизы и места монтажа следует следить за тем чтобы вен тиляционные окна и...

Страница 50: ...ронштейны рис n стр 2 рис r стр 2 6 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране см dometic com dealer При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо димо также предоставить следующую информацию копию счета с датой покупки причину претензии или описание н...

Страница 51: ...ych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie ...

Страница 52: ... pojazdach kempingowych lub przycze pach kempingowych Markizy można używać tylko podczas postoju pojazdu Należy przestrzegać instruk cji obsługi Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje które są niezbędne do prawidłowego mon tażu i lub obsługi p...

Страница 53: ...anych szaf Jeżeli w późniejszym czasie markiza wykorzystywana ma być wraz z przedsionkiem przy wyborze rozmiaru markizy oraz pozycji jej montażu należy zwrócić uwagę na to aby okna i klapy pozostawały dostępne również po zamon towaniu przedsionka rys 5 strona 1 Nawiercenia należy starannie uszczelnić aby zapobiec przedostawaniu się wil goci do ścian pojazdów kempingowych Nie otwierać markizy ani n...

Страница 54: ...kres gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju patrz dometic com dealer W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów Kopii rachunku z datą zakupu Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 7 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika...

Страница 55: ...edok vaše poranenie aleboporanenieinýchosôb poškodenievášhovýrobkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 55 2 Bezpečnostné pokyny 55 3 Rozsah dodávky 56 4 P...

Страница 56: ...vod na obsluhu Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsob...

Страница 57: ...postaveného prístrešku zostanú prístupné pri výbere veľkosti markízy a montážnej polohy obr 5 strane 1 Starostlivo utesnite vyvŕtané otvory aby ste predišli vniknutiu vlhkosti cez stenu obytného vozidla Nerozkladajte markízu ani ju nenechávajte bez dozoru skôr ako ju upevníte ku montážnym koľajniciam obr 8 strane 1 až obr i strane 2 Súčasťou pravidelného údržbového procesu je že skrutky na zadnom ...

Страница 58: ... obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine pozri dometic com dealer Akžiadateo vybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítepriložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 7 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informu...

Страница 59: ... ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents dometic com dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 59 2 Bezpečnostní pokyny 59 3 Obsah dodávky 60 4 Použití v souladu s účelem 60 5 Montáž markýz...

Страница 60: ...zaparkovaném vozidle Dodržujte návod k obsluze Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo dem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba pove dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškoze...

Страница 61: ...klápěcí okna a dvířka obr 5 strana 1 Vývrty pečlivě utěsněte aby do stěny obytného vozidla nepronikala vlhkost Markýzu nevysunujte a nenechávejte ji bez dozoru dokud nebude upevněna k montážním lištám obr 8 strana 1 až obr i strana 2 Šrouby kloubových závěsů je nutné v rámci pravidelné údržby dotahovat pro vádí servisní partner obr 7 strana 1 Na to upozorněte uživatele vozidla 1 Stanovte místo mon...

Страница 62: ...e nebo pobočku výrobce ve vaší zemi viz dometic com dealer K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 7 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o...

Страница 63: ... közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 63 2 Biztonsági útmutatások 63 3...

Страница 64: ...el tetési útmutatót Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a...

Страница 65: ...r az előtető méretének és felszerelési helynek megválasztásakor biztosítsa hogy a felállított sátron a szellőzőablakok és nyílások hozzáférhetők legyenek 5 ábra 1 oldal A furatok gondos tömítésével akadályozza meg hogy nedvesség juthasson a lakóautó falába Amígazelőtetőtnemrögzítetteaszerelősínekhez nehagyjafelügyeletnélkülazt 8 ábra 1 oldal i ábra 2 oldal A rendszeres karbantartás keretében a sze...

Страница 66: ... lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel vagy a gyártó helyi képvise letével lásd dometic com dealer A javításhoz illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 7 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék k...

Страница 67: ...očili materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitevpriročnika vključno z navodili smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents dometic com dometic com Kazalo 1 Razlaga simbolov 67 2 Varnostni napotki 67 3 Obseg dobave 68 4 Uporaba v skladu z določili 68 5 Montaža markize 69 6 Garancija 70 7 Odstranjevanje 7...

Страница 68: ...vodila za uporabo Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu s temi navodili V tem priročniku so navedene informacije ki jih je treba upoštevati za pravilno vgradnjo in ali delovanje izdelka Aparat zaradi slabe vgradnje in ali nepravilne uporabe oziroma vzdrževanja ne bo dobro deloval in se lahko pokvari Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za telesne poškodbe ali ...

Страница 69: ... tudi pri postavljenem šotoru okna in zaklopci ostali dostopni sl 5 stran 1 Izvrtine skrbno zatesnite da preprečite vlago v steni avtodoma Markize ne smete izvleči in je pustiti nenadzorovane dokler ni pritrjena na mon tažna vodila sl 8 stran 1 do sl i stran 2 Vijake zadnjega tečaja mora v okviru rednega servisiranja priviti servisni partner sl 7 stran 1 Uporabnike vozila opozorite na to 1 Določit...

Страница 70: ...evkov popravil oz garancijskih zahtevkov morate skupaj z apa ratom poslati naslednjo dokumentacijo kopijo računa z datumom nakupa razlog za reklamacijo ali opis napake 7 Odstranjevanje Embalažni material odložite na primernem mestu za zbiranje odpadkov za reci klažo M Ko dokončno prenehate uporabljati napravo in jo nameravate zavreči se o veljavnih okoljskih predpisih posvetujte z najbližjim sredi...

Страница 71: ...ων οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών των κανονισμών των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων ενδέχεται να υπο βληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις Για τι...

Страница 72: ...ζουν με τη συσκευή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας Βλέπε σχ 1 σελίδα 1 4 Προβλεπόμενη χρήση Η τέντα PW1100 είναι κατάλληλη για τοποθέτηση σε αυτοκινούμενα ή συρό μενα τροχόσπιτα Η τέντα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο όσο το όχημα παραμένει σταθ μευμένο Τηρείτε τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με αυτέ...

Страница 73: ...να επιτυγχάνεται ομοιόμορφη κατανομή του φορτίου και ιδανικό επίπεδο προστασίας από την υγρασία Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή του στεγανωτικού Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε τη δυνατότητα πρόσβασης στις βιδω τές συνδέσεις Βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλούνται ζημιές στα καλώδια και στα εντοιχισμένα ντουλάπια κατά τη διάτρηση των οπών Εάν σκοπεύετε στο μέλλον να χρησιμοποιήσετε μια σκηνή τέντας ...

Страница 74: ...ατος τοποθέτησης προαιρετικά Εάν η τέντα χρειάζεται να στερεωθεί ανοιγμένη στον τοίχο του οχήματος θα πρέπει να τοποθετηθεί το στήριγμα τοποθέτησης 1 Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης Ελέγξτε εάν τα σκέλη στήριξης φτάνουν στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο του οχήματος όταν η τέντα είναι ανοιγμένη 2 Τοποθετήστε τα στηρίγματα τοποθέτησης σχ n σελίδα 2 έως σχ r σελίδα 2 6 Εγγύηση Ισχύει η νόμιμη διάρκει...

Страница 75: ...ς αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης M Εάν η συσκευή τεθεί οριστικά εκτός λειτουργίας ενημερωθείτε στο κοντινότερο κέντρο ανακύκλωσης ή στα ειδικά καταστήματα για τους σχετικούς κανονισμούς απόρριψης DometicPW1100_INM_4445102590_EMEA18_xxxx xx xx book Seite 75 Freitag 19 Februar 2021 12 50 12 ...

Страница 76: ...ER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102590 2021 02 19 DometicPW1100_INM_4445102590_EMEA18_xxxx xx xx book Seite 76 Freitag 19 Februar 2021 12 50 12 ...

Отзывы: