background image

EN

I-Lux

Operation

7

See fig.

7

1. Place the outer frame in the middle of the wall section.

2. Press the outer frame slightly onto the wall so that the sealing compound 

spreads out.

See fig.

8

A

Fasten the screws with a torque controlled screwdriver.

The fixation elements automatically rotate into the correct position.

See fig.

9

1. Attach the inner frame to the outer frame.

The centering pins (

1

) must fit into the fixation elements (

2

).

2. Remove the protective film from both sides of the acrylic glass.

I

3. After installing, check that the window and the blind system work properly.

7

Operation

7.1

Opening the window

Supplementary to fig.

0

1. Press the sliding button towards the window and keep it pressed and simultane-

ously turn the handle by 90°.

The window handle is unlocked.

2. Repeat step 1 with the other handles.

3. Tilt the window pane outwards until it reaches the required opening angle.

NOTICE! Damage hazard

Only use a torque controlled screwdriver with a max. torque of 1.5 Nm 
for fastening the screws to prevent damaging the window frame.

NOTE 

If the protective film is exposed to sunlight for too long, it cannot be 
taken off without leaving a residue.

Содержание I-Lux

Страница 1: ...I Lux Vent window Installation and Operating Manual 3 Ausstellfenster Montage und Bedienungsanleitung 10 Fen tre d a ration Instructions de montage et d utilisation 19 EN DE FR WINDOWS DOORS WINDOWS...

Страница 2: ...is manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in...

Страница 3: ...warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines an...

Страница 4: ...indow gap A NOTICE Damage hazard Before starting the journey check the window for damage such as ten sion cracks in the acrylic glass If faults or disturbances occur consult a specialist workshop imme...

Страница 5: ...oper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect a...

Страница 6: ...Cutting out the wall hole See fig 2 6 3 Installing the reinforcing rails optional Supplementary to fig 3 1 Before installation check whether the wall hole needs reinforcing 2 Remove the foam insulati...

Страница 7: ...the acrylic glass I 3 After installing check that the window and the blind system work properly 7 Operation 7 1 Opening the window Supplementary to fig 0 1 Press the sliding button towards the window...

Страница 8: ...blind and the insect screen by the handle bar to the desired position fig c The blind stays in closed position Opening the blind Pull the blind and the insect screen by the handle bar to the desired...

Страница 9: ...nclude the following documents when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault Note that self repair or non professional repa...

Страница 10: ...Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Sch den an Ihrem Produkt oder zu Sch den an anderem Eigentum in der Umgebung f hren Dieses Produkthandbuch einschlie lich der...

Страница 11: ...im Schlie en des Fensters Ihre Finger vom Fensterspalt fern A ACHTUNG Besch digungsgefahr Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt das Fenster auf Besch digungen wie z B Spannungsrisse im Acrylglas WARNUNG...

Страница 12: ...nd Schneefall ffnen Sie das Fenster nicht bei starkem Wind oder Regen Verlassen Sie das Fahrzeug nicht bei ge ffnetem Fenster 3 Lieferumfang 4 Zubeh r Als Zubeh r erh ltlich nicht im Lieferumfang enth...

Страница 13: ...rieb oder eine nicht ordnungs gem e Wartung haben eine unzureichende Leistung und u U einen Ausfall des Ger ts zur Folge Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Verletzungen oder Sch den am Pro dukt...

Страница 14: ...beim S gen des Ausschnitts nicht besch digt werden Es muss ausreichend Platz zum Montieren von Innen und Au enrahmen vor handen sein Montieren Sie das Wandfenster nur an ebenen Wandfl chen 6 2 Wand ff...

Страница 15: ...he Abb 7 1 Setzen Sie den Au enrahmen in H he und Breite mittig in den Wandausschnitt ein 2 Dr cken Sie den Au enrahmen leicht an die Wand damit sich die Dichtmasse verteilt Siehe Abb 8 A Ziehen Sie d...

Страница 16: ...g den Griff um 90 Der Fenstergriff wird entriegelt 2 Wiederholen Sie Schritt 1 mit den anderen Griffen 3 Schwenken Sie die Scheibe nach au en bis sie den gew nschten ffnungswin kel erreicht hat 7 2 Fe...

Страница 17: ...zgitter an der Griffleiste in die gew nschte offene Position Die Griffleiste bleibt in jeder Position stehen 7 5 Innenrahmen demontieren Sie k nnen den Innenrahmen demontieren falls Sie die Spannung d...

Страница 18: ...tungsantrag folgende Unter lagen mit dem Produkt ein eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Bitte beachten Sie dass eigenst ndig oder nicht fachgere...

Страница 19: ...de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens proximit Le pr sent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documen...

Страница 20: ...l ouverture A AVIS Risque d endommagement Avant le d part v rifiez que la fen tre ne pr sente aucun dommage tel que des fissures dues aux tensions dans le plexiglas Contactez imm diatement une entrep...

Страница 21: ...ent ou de forte pluie Ne quittez pas le v hicule en laissant la fen tre ouverte 3 Contenu de la livraison 4 Accessoires Disponibles comme accessoires non compris dans la livraison No dans fig 1 Quanti...

Страница 22: ...e rechange autres que les pi ces de rechange d origine fournies par le fabricant de modifications apport es au produit sans autorisation explicite du fabricant d usages diff rents de ceux d crits dans...

Страница 23: ...l paisseur de paroi W Voir fig 5 Nettoyez la zone d installation murale avec un chiffon doux et humide Voir fig 6 A Scellez le cadre ext rieur avec un cordon en butyle flexible non durcissant diam tre...

Страница 24: ...ent 7 Utilisation 7 1 Ouverture de la fen tre Compl mentaire la fig 0 1 Poussez le bouton coulissant vers la fen tre et maintenez le enfonc tout en tour nant la poign e de 90 La poign e de la fen tre...

Страница 25: ...Fermeture du store A Tirez sur la barre du store et de la moustiquaire pour les placer dans la position souhait e fig c Le store reste en position ferm e Ouverture du store Tirez sur la barre du stor...

Страница 26: ...e pendant des p riodes prolong es Pour l entretien des joints en caoutchouc veuillez utiliser du talc AVIS Risque d endommagement N utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage du verre acry...

Страница 27: ...antie veuillez joindre au produit les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat un motif de r clamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute r paration effectu...

Страница 28: ...4445103769 2023 01 11...

Отзывы: