Dometic FreshJet 3000 Скачать руководство пользователя страница 22

EN

a

Troubleshooting

FreshJet3000

22

10

Troubleshooting

Problem

Cause

Remedy

Roof air 
conditioner 
constantly 
switches itself 
off.

Icing sensor has tripped.

Outer temperature is too low or 
all air nozzles are closed.

Not cooling well The roof air conditioner is not set to 

cooling.

Set the roof air conditioner to 
cooling.

The ambient temperature is above 
52 °C.

The roof air conditioner is only 
designed for ambient tempera-
tures of up to 52 °C.

The temperature set is higher than 
the room temperature.

Select a lower temperature.

The ambient temperature is below 
16 °C.

The roof air conditioner is 
designed for cooling only at 
ambient temperatures above 
16 °C.

One of the temperature sensors is 
defective.

Contact an authorised service 
agent or Dometic.

The evaporator fan is damaged.

The condenser fan is damaged.

Not heating well The roof air conditioner is not set to 

heating.

Set the roof air conditioner to 
heating.

The ambient temperature is below 
–2 °C.

The roof air conditioner is 
designed for best operation at 
ambient temperatures above 
–2 °C.

The temperature set is lower than the 
room temperature.

Select a higher temperature.

One of the temperature sensors is 
defective.

Contact an authorised service 
agent or Dometic.

The evaporator fan is damaged.

The condenser fan is damaged.

FreshJet3000-OPM.book  Seite 22  Donnerstag, 27. Februar 2020  4:17 16

Содержание FreshJet 3000

Страница 1: ...maanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning 162 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning 183 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning 205 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje 226 Накрышный кондиционер Инструкция по эксплуатации 247 Klimatyzator dachowy Instrukcja obsługi 272 Strešné klimatizačné zariadenie Návod na obsluhu 295 Střešní klimatizace Návod k obsluze 317 Tetőklíma berendezés Haszná...

Страница 2: ...ght and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved FreshJet3000 OPM book Seite 2 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Страница 3: ...FreshJet3000 3 1 1 AUTO 2 C F ON OFF h 1 3 FreshJet3000 OPM book Seite 3 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Страница 4: ...FreshJet3000 4 AUTO 1 4 1 5 1 6 FreshJet3000 OPM book Seite 4 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Страница 5: ...FreshJet3000 5 1 7 1 1 8 9 2 2 1 1 FreshJet3000 OPM book Seite 5 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Страница 6: ...ety instructions 7 2 1 General safety 8 2 2 Operating the device safely 9 3 Target group for this manual 9 4 Intended use 10 5 Technical description 10 5 1 Control panel 10 5 2 Remote control 11 5 3 Air conditioning modes 13 5 4 Additional functions 13 6 Before initial use 14 7 Operating the roof air conditioner 14 7 1 Basic notes on operation 14 7 2 Using the remote control 15 7 3 Hints for impro...

Страница 7: ...roduct resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in the operating manual WARNING Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Safety instruction Indicates a hazardous situation t...

Страница 8: ...of experience and knowledge if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision Only use the device as intended Do not make any alterations or conversions to the device Installatio...

Страница 9: ...s mounted Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is requiredafterfittinganairconditionerandwhethertheheightentered in your vehicle documents needs to be altered If faults occur in the roof air conditioner s refrigerant circuit the roof air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired The refrigerant must never be released into the air 2 2 Operat...

Страница 10: ...er is guaranteed for temperatures between 2 C and 52 C 5 Technical description The roof air conditioner supplies the interior with cool or warm air which is without dust and dirt and can be dehumidified The roof air conditioner is operated with the remote control or via the control panel on the air conditioner I 5 1 Control panel The control panel fig 1 1 page 3 is at the air outlet unit of the ro...

Страница 11: ...page 13 Indicates the timer is set Displays the set temperature and indicates fan level when fan is adjusted Enables disables automatic mode chapter Air conditioning modes on page 13 Enables disables cooling mode chapter Air conditioning modes on page 13 Enables disables heating mode chapter Air conditioning modes on page 13 Adjusts the fan speed between Low Med High or Auto showing as 1 2 3 or A ...

Страница 12: ... OFF the ambient lights in the air outlet unit Switches between temperature units Celsius C and Fahrenheit F Switches the roof air conditioner on or to stand by mode button Increases the currently displayed value button Reduces the currently displayed value Selects the turbo mode Sets the fan speed to Turbo speed to rapidly cool or heat the inside of the vehicle After it is pressed again the fan w...

Страница 13: ...temperature and fan settings and the air conditioner heats the interior to this temperature The fan will only start after 2 min on Low speed and then after around 5 min will go to the set fan speed after the evaporator reaches temperature Ventilation The fan operates to circulate air without heating or cooling Dehumidification Dehumidification removes moisture from the air with out heating or cool...

Страница 14: ...s all symbols for 5 seconds The remote control is ready for operation 7 Operating the roof air conditioner 7 1 Basic notes on operation The roof air conditioner has three operating modes You can use the control panel to switch the roof air conditioner to and from stand by mode switch the ambient lights on and off CAUTION Beware of injury Do not insert your fingers or objects into the air nozzles o...

Страница 15: ...page 4 on the control panel during operation Press a button The value is transmitted directly to the roof air conditioner The roof air conditioner confirms the receipt of data with a high note Switching only the remote control to or from stand by In stand by mode the remote control display is inactive If the remote control is not pointing to the IR receiver on the control panel you can activate th...

Страница 16: ...itching the roof air conditioner on and to stand by I Press the button The roof air conditioner is switched on Press the button again to switch to stand by 7 5 Selecting the air conditioning mode Select the desired air conditioning mode using the MODE button see chapter Air conditioning modes on page 13 The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The roof air condi...

Страница 17: ...air conditioner Heating Mode In the Automatic and Heating modes you can specify a temperature between 16 C and 30 C via the remote control Use the or button to select the desired temperature The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The temperature is set on the roof air conditioner Display message Explanation 1 2 3 Fan icon will show plus the number 1 2 or 3 to ...

Страница 18: ...tch off time I Press the button once The ON symbol flashes on the display of the remote control Use the or button to set the number of hours until the air conditioner will be switched ON Press the button again to confirm the value The switch on time is set on the roof air conditioner The roof air conditioner is switched on with the selected air conditioning mode at the specified time The OFF symbo...

Страница 19: ...ise levels for easier sleeping Set the required temperature see chapter Setting the temperature on page 17 Press the button The symbol appears in the display The sleep function is activated To deactivate the sleep function press the button again I 7 11 Operating the ambient lights I Switching the lights on off with the control panel Briefly press the button to switch the lights on or off NOTE The ...

Страница 20: ...them to a collection point 8 Cleaning the roof air conditioner A A NOTE The display of the remote control will still be bright even if the batteries are running low NOTICE Beware of damage Do not clean the roof air conditioner with a high pressure cleaner Exposure to water can damage the air conditioner Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the roof a...

Страница 21: ...tenance Regularly Check the condensation water drainage Check whether the condensation water drainage channels fig 8 1 page 5 at the sides of the roof air conditioner are clear and the condensation water is able to escape Regularly Clean the filter of the air discharge unit Insert a flat screwdriver or knife into the handle fig 9 1 page 5 to pull the filters fig 9 2 page 5 slightly out Remove the ...

Страница 22: ...e roof air conditioner is designed for cooling only at ambient temperatures above 16 C One of the temperature sensors is defective Contactanauthorised service agent or Dometic The evaporator fan is damaged The condenser fan is damaged Not heating well The roof air conditioner is not set to heating Set the roof air conditioner to heating The ambient temperature is below 2 C The roof air conditioner...

Страница 23: ...The voltage converter is defective One of the temperature sensors is defective The electrical fuse of the power supply is too low Check the electrical fuse of the power supply Roof air conditionerdoes not switch off One of the temperature sensors is defective Contactanauthorised service agent or Dometic The electrical fuse of the power supply is too low Check the electrical fuse of the power suppl...

Страница 24: ...manufacturer provides a series of indications here below that should be taken into account by all those who for what ever reason interact with the appliance during its working life All packing components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place All product components must be disposed of preferably recycled in comp...

Страница 25: ...Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recycling or disposal guidelines B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points Any person who handles or works on equipment containing refrigerant in Australia must have a...

Страница 26: ... 50 Hz Rated current cooling 7 5 A Rated current heating 6 1 A Required fuse 10 A Operating temperature range 2 C to 52 C Refrigerant R 410A Refrigerant quantity 0 650 kg CO2 equivalent 1 357 t Global warming potential GWP 2088 Protection class outdoor unit IPX4 Suggested max vehicle length with insulated walls 6 m Dimensions L x W x H height above vehicle roof 997 x 665 x 240 mm Weight 37 kg Insp...

Страница 27: ... 1 Grundlegende Sicherheit 29 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Geräts 31 3 Zielgruppe dieser Anleitung 31 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 31 5 Technische Beschreibung 31 5 1 Bedienpanel 32 5 2 Fernbedienung 33 5 3 Klimamodi 34 5 4 Zusatzfunktionen 35 6 Vor dem ersten Gebrauch 35 7 Dachklimaanlage bedienen 36 7 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 36 7 2 Fernbedienung benutzen 36 7 3 Hinweise zur b...

Страница 28: ...tung für Schäden Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung WARNUNG Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Hinwe...

Страница 29: ...sie werden beaufsichtigt oder wurden im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit verringerten physischen sensorischen oder geis tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn diese Personen beauf sichtigt oder ...

Страница 30: ...maanlage ein Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Dachklimaanlage Verwenden Sie stattdessen zugelas sene Löschmittel Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden A ACHTUNG Bei angebauter Dachklimaanlage dürfen Sie au...

Страница 31: ...age ist für den Einsatz in Fahrzeugen mit Dachstärken von 20 bis 100 mm ausgelegt Sie muss mit einer maximalen Abweichung von 10 von der horizontalen Ebene eingebaut werden Sie ist nicht geeignet für Häuser oder Wohnungen Die Dachklimaanlage ist nicht für die Installation in Baumaschinen Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäß...

Страница 32: ...imaanlage ein oder in den Stand By Modus Taste Erhöht den aktuell angezeigten Wert Taste Verringert den aktuell angezeigten Wert Schaltet das Umgebungslicht in der Luftauslasseinheit EIN oder AUS Aktiviert die Sleep Funktion Kapitel Zusatzfunktionen auf Seite 35 Zeigt an dass der Timer eingestellt ist Zeigt die eingestellte Temperatur an und zeigt die Lüfterstufe an wenn der Lüfter eingestellt ist...

Страница 33: ...fterstufe Symbole für aktivierte Zusatzfunktionen Passt die Lüfterdrehzahl zwischen niedrig mittel hoch bzw Automatik an Die Stufen werden als 1 2 3 oder A bei Änderung kurz im Display der Luftaus lasseinheit angezeigt Schaltet das Umgebungslicht in der Luftauslasseinheit EIN oder AUS Schaltet die Temperatur Einheit zwischen Celsius C und Fahrenheit F um Schaltet die Dachklimaanlage ein oder in de...

Страница 34: ...die Temperatur und die Lüftereinstellungen fest und die Klimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur Heizung Sie legen die Temperatur und die Lüftereinstellungen fest und die Klimaanlage erwärmt den Innenraum auf diese Temperatur Der Lüfter schaltet sich bei niedri ger Drehzahl erst nach 2 Minuten ein und stellt sich nach ca 5 Minuten auf die eingestellte Lüfterdrehzahl ein nachdem der Ver...

Страница 35: ...limaanlage zu gewährleisten Fernbedienung einrichten Setzen Sie die Batterien ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austau schen auf Seite 41 Das Display zeigt für 5 Sekunden sämtliche Symbole an Die Fernbedienung ist nun betriebsbereit Zusatzfunktio nen Displaymel dung Erläuterung Timer Die Klimaanlage wird für die angegebene Anzahl von Stunden eingeschaltet Die Klimaanlage wird für die a...

Страница 36: ...ung benutzen Die Fernbedienung muss während der Verwendung auf den IR Empfänger Abb 4 1 Seite 4 an dem Bedienpanel gerichtet werden Drücken Sie eine Taste Der Wert wird direkt zur Dachklimaanlage übertragen Die Dachklimaanlage bestätigt den Datenempfang mit einem Piepton Nur Fernbedienung in oder aus Stand By Modus schalten Im Stand By Modus ist das Display der Fernbedienung deaktiviert Betriebsmo...

Страница 37: ...o weit wie möglich das Öffnen von Türen und Fenstern Richten Sie die Luftdüsen auf geeignete Weise aus Achten Sie darauf dass die Luftdüsen und Ansauggitter nicht durch Tücher Papier oder andere Gegenstände abgedeckt sind 7 4 Die Dachklimaanlage ein oder in den Stand By Modus schalten I Drücken Sie die Taste Die Dachklimaanlage ist eingeschaltet Drücken Sie die Taste erneut um in den Stand By Modu...

Страница 38: ...nbedienung einstellen Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Temperatur Die Dachklimaanlage bestätigt den Empfang der Werte mit einem Piepton Die Temperatur wird in der Dachklimaanlage eingestellt Heizbetrieb Im Automatik und Heizbetrieb können Sie eine Temperatur zwischen 16 C und 30 C über die Fernbedienung einstellen Displaymeldung Erläuterung 1 2 3 Das Lüftersymbol sowie die Lüfterdrehza...

Страница 39: ...n bis die Klimaanlage eingeschaltet wird und die Anzahl an Stunden bis die Klimaanlage in den Stand By Modus geschaltet wird festlegen bis zu 24 Stunden I Wählen Sie vor der Programmierung des Timers den Klimamodus und alle erfor derlichen Werte z B Temperatur aus Einschalt und Ausschaltzeitpunkte einstellen I Drücken Sie die Taste einmal Das Symbol ON blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stel...

Страница 40: ... die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Timereinstellungen löschen Wenn Sie den Timer programmiert haben können Sie die Einstellungen wie folgt löschen Drücken Sie die Taste einmal Das Timersymbol erlischt Die Einstellung wurde gelöscht 7 10 Sleep Funktion aktivieren I Wenn die Sleep Funktion aktiviert ist werden die Kompressor und Lüfterdrehzahl nach unten geregelt um den Geräuschpegel für ein...

Страница 41: ...und schieben Sie ihn in Pfeil richtung auf Setzen Sie die neuen Batterien 2 x Typ AAA wie im Batteriefach abgebildet in die Fernbedienung ein Schließen sie den Deckel des Batteriefachs B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie bitte Ihre verbrauchten Akkus und Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab HINWEIS Die Sleep Funktion wird deaktivi...

Страница 42: ...ndes Wasser kann die Klimaanlage beschädigen Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder schar fen Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu einer Beschädigung der Dachklimaanlage führen kann VerwendenSiezurReinigungderDachklimaanlagelediglichWasser mit einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Diesel oder Lösungsmittel ACHTUNG Beschädigungsgefahr Das Display...

Страница 43: ...bendreher oder ein Messer in den Griff Abb 9 1 Seite 5 ein um die Filter Abb 9 2 Seite 5 leicht herauszuziehen Entfernen Sie die Filter mit der Hand Reinigen Sie die Filter mit einer Reinigungslösung und lassen Sie sie trocknen Setzen Sie die trockenen Filter wieder ein Einmal jährlich Profildichtungen prüfen Prüfen Sie die Dichtung zwischen der Dachklimaanlage und dem Fahrzeugdach auf Risse und a...

Страница 44: ...ebungstemperaturen über 16 C auf einen Kühlbetrieb aus gelegt Einer der Temperaturfühler ist defekt Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst betrieb oder an Dometic Der Verdampferlüfter ist schadhaft Der Kondensatorlüfter ist schadhaft Die Heizleistung ist zu schwach Die Dachklimaanlage ist nicht auf den Heizbetrieb eingestellt Stellen Sie die Dachklimaan lage auf den Heizbetrieb ein Die...

Страница 45: ... an Dometic Der Spannungswandler ist defekt Einer der Temperaturfühler ist defekt Die elektrische Absicherung der Stromversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Stromver sorgung Dachklimaan lage schaltet nicht aus Einer der Temperaturfühler ist defekt Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst betrieb oder an Dometic Die elektrische Absicherung der Stromversorgung...

Страница 46: ...mosphärische Emissionen Austritt von Flüssigkeiten Entsorgung und Recycling Kontamination von Böden Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren stellt der Hersteller im Folgen den eine Reihe von Anzeichen dar die jeder berücksichtigen muss der aus wel chem Grund auch immer mit dem Gerät während dessen Lebensdauer interagiert Das gesamte Verpackungsmaterial muss entsprechend den gesetzlichen V...

Страница 47: ...dasGerätendgültigaußerBetriebnehmen informierenSiesich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den geltenden Recycling oder Entsor gungsvorschriften bei einem autorisierten Entsorgungsunternehmen B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie bitte Ih...

Страница 48: ...220 bis 240 Vw 50 Hz Nennstrom Kühlung 7 5 A Nennstrom Heizung 6 1 A Benötigte Sicherung 10 A Betriebstemperaturbereich 2 C bis 52 C Kältemittel R 410A Kältemittelmenge 0 650 kg CO2 Äquivalent 1 357 t Treibhauspotential GWP 2088 Schutzart Einheit im Außenbereich IPX4 Empfohlene max Fahrzeuglänge mit isolierten Wänden 6 m Abmessungen L x B x H Höhe über Fahrzeugdach 997 x 665 x 240 mm Gewicht 37 kg...

Страница 49: ... concernant le fonctionnement de l appareil53 3 Groupe cible de cette notice 53 4 Usage conforme 53 5 Description technique 53 5 1 Panneau de commande 54 5 2 Télécommande 55 5 3 Modes de climatisation 56 5 4 Fonctions supplémentaires 57 6 Avant la première utilisation 57 7 Utilisation du climatiseur 58 7 1 Remarques générales concernant l utilisation 58 7 2 Utilisation de la télécommande 58 7 3 Co...

Страница 50: ...bilité pour des dommages dans les cas suivants des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel AVERTISSEMENT Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n est pas évitée ATTENTION Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravit...

Страница 51: ...s qu elles ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des ins tructions Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expé rience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou on...

Страница 52: ...t à l intérieur du climatiseur de toit En cas d incendie n ouvrez pas le cache supérieur du cli matiseur de toit et utilisez un agent d extinction agréé Uti lisez plutôt des agents d extinction agréé N essayez pas d éteindre l incendie avec de l eau Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacéparlefabricant sonserviceaprès venteoutoute autre personne qualifiée afin d éviter tout...

Страница 53: ...ent à cycle inversé Ils sont destinés à des véhicules avec un toit de 20 à 100 mm d épais seur Le climatiseur de toit doit être monté de manière à se trouver à 10 du plan horizontal Il ne convient pas aux maisons ou appartements Le climatiseur de toit ne convient pas aux engins de construction aux machines agricoles ou autres engins de travail similaires Son bon fonctionnement n est pas garanti en...

Страница 54: ...limatiseur de toit Touche augmentation de la valeur affichée Touche réduction de la valeur affichée Activation désactivation des lumières ambiantes de l unité de sortie d air Activation de la fonction sommeil chapitre Fonctions supplémentaires page 57 Indication que la minuterie est activée Affichage de la température réglée et indication du niveau du ventilateur lorsque celui ci est réglé Activat...

Страница 55: ...scription 1 Écran Affichage des informations suivantes Température ambiante sélectionnée valeur de consigne en C ou F Mode de climatisation Niveau du ventilateur Symboles des fonctions supplémentaires actives Réglage de la vitesse du ventilateur entre faible intermédiaire élevée ou auto matique affichage de 1 2 3 ou A à l écran de l unité de sortie d air pendant une courte période lors du changeme...

Страница 56: ... habitacle à cette température en chauffant ou en refroidissant et en réglant la vitesse nécessaire du ven tilateur Refroidissement Vous spécifiez les paramètres de température et de ventilation et le climatiseur refroidit l habitacle à cette température Chauffage Vous spécifiez les paramètres de température et de ventilation et le climatiseur chauffe l habitacle à cette température Le ventilateur...

Страница 57: ...e le cli matiseur de toit puisse fonctionner à sa capacité maximale Réglage de la télécommande Mettez les piles voir chapitre Remplacement des piles de la télécommande page 63 L écran affiche tous les symboles pendant 5 secondes La télécommande est prête à fonctionner Fonctions sup plémentaires Affichage à l écran Description Minuterie Le climatiseur est mis en marche pour le nombre d heures spéci...

Страница 58: ... ambiance effectuer les réglages sélectionner des fonctions supplémentaires 7 2 Utilisation de la télécommande La télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR fig 4 1 page 4 sur le pan neau de commande lors de son utilisation Appuyez sur une touche La valeur est transmise directement au climatiseur de toit Le climatiseur de toit confirme la réception des données par un son aigu Mode de fonc...

Страница 59: ...entilation avec les fenêtres ouvertes pendant un certain temps avant de mettre le mode de climatisation sur Refroidissement Dans la mesure du possible évitez d ouvrir les portes et les fenêtres en mode Refroidissement Orientez les buses de ventilation de manière pertinente Veillez à ce que les buses de ventilation et la grille d aspiration ne soient pas recouvertes par des vêtements du papier ou u...

Страница 60: ...de ventilation est réglée 7 7 Réglage de la température Mode refroidissement En modes Automatique Refroidissement et Déshumidification vous pouvez définir une température entre 16 C et 30 C en utilisant la télé commande Sélectionnez la température souhaitée avec la touche ou Affichage à l écran Description 1 2 3 L icône du ventilateur s affiche ainsi que le chiffre 1 2 ou 3 pour indiquer si la vit...

Страница 61: ... damment dans les directions requises Le débit d air peut être réglé en direction du plafond ou vers le sol 7 9 Programmation de la minuterie La fonction de minuterie vous permet de régler la climatisation pour une période donnée Vous pouvez spécifier le nombre d heures avant que le climatiseur ne soit mis en marche et le nombre d heures avant que le climatiseur ne passe en veille jusqu à 24 heure...

Страница 62: ...ant que le climati seur ne soit mis en veille Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer la valeur L heure d arrêt est réglée dans le climatiseur de toit Le climatiseur de toit passe en mode veille Annulation des réglages de la minuterie Si vous avez réglé la minuterie vous pouvez annuler ces réglages comme suit Appuyez une fois sur la touche Le symbole de la minuterie disparaît Le réglage a ...

Страница 63: ...mande Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande I Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment des piles et faites le glis ser dans le sens de la flèche Introduisez les nouvelles piles 2 piles de type AAA en respectant les polarités indiquées dans le compartiment Refermez le couvercle du compartiment des piles B Protégez l environnement Les piles usées ne sont pas des dé...

Страница 64: ...iltration d eau peut endommager le climatiseur de toit N utilisez pas d objets tranchants ou durs ni de détergents agressifs pour le nettoyage Cela pourrait endommager le climatiseur de toit Pour nettoyer le climatiseur de toit utilisez de l eau et un détergent doux N utilisez en aucun cas de l essence du diesel ou un solvant AVIS Attention aux dommages L écran d affichage de l unité de sortie d a...

Страница 65: ...nt Nettoyez le filtre de l unité d évacuation d air Insérez un tournevis plat ou un couteau dans la poignée fig 9 1 page 5 pour sortir un peu les filtres fig 9 2 page 5 Retirez les filtres à la main Nettoyez les filtres avec une solution détergente et laissez les sécher Remettez les filtres secs en place Une fois par an Vérifiez les joints profilés Vérifiez que le joint entre le climatiseur et le ...

Страница 66: ... conçu pour refroidir uniquement à des températures ambiantes supé rieures à 16 C L un des capteurs de température est défectueux Contactez un agent de ser vice autorisé ou Dometic Le ventilateur de l évaporateur est défectueux Le ventilateur du condensateur est défectueux Chauffage insa tisfaisant Le climatiseur de toit n est pas réglé en mode chauffage Mettez le climatiseur de toit en mode chauf...

Страница 67: ...de ser vice autorisé ou Dometic Le transformateur de tension est défectueux L un des capteurs de température est défectueux Le fusible électrique de l alimenta tion électrique est trop faible Vérifiez le fusible électrique de l alimentation électrique Le climatiseur de toit ne s éteint pas L un des capteurs de température est défectueux Contactez un agent de ser vice autorisé ou Dometic Le fusible...

Страница 68: ...s gestion et recyclage des déchets contamination du sol Afin de minimiser l impact sur l environnement le fabricant fournit ci dessous une série d indications qui doivent être prises en compte par tous ceux qui pour quelque raison que ce soit interagissent avec l appareil au cours de sa vie utile Tous les composants de l emballage doivent être éliminés de préférence recy clés conformément à la lég...

Страница 69: ...otre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les régulations relatives au retraitement des déchets Éliminez le produit dans une installation de retraitement des déchets agréée conformément aux directives de recyclage ou de retraitement applicables B Protégez l environnement Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les piles défectueuses ou les batteries ...

Страница 70: ...ant nominal refroidissement 7 5 A Courant nominal chauffage 6 1 A Fusible requis 10 A Plage de température de fonctionne ment 2 C à 52 C Fluide frigorigène R 410A Quantité de fluide frigorigène 0 650 kg Équivalent CO2 1 357 t Potentiel d effet de serre GWP 2088 Type de protection unité extérieure IPX4 Longueur max du véhicule suggérée avec parois isolées 6 m Dimensions l x L x h hauteur au dessus ...

Страница 71: ...s símbolos 72 2 Indicaciones de seguridad 72 2 1 Seguridad general 73 2 2 Manejo seguro del aparato 75 3 Destinatarios de estas instrucciones 75 4 Uso adecuado 75 5 Descripción técnica 75 5 1 Panel de control 76 5 2 Control remoto 77 5 3 Modos de aire acondicionado 78 5 4 Funciones adicionales 79 6 Antes del primer uso 79 7 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo 80 7 1 Indicaciones básic...

Страница 72: ...los símbolos A I 2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta ADVERTENCIA Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita puede causar la muerte o heridas graves ATENCIÓN Aviso de seguridad sobre una situación d...

Страница 73: ...falta de experiencia y conocimientos a menosqueesténbajosupervisiónoseleshayainstruidoal respecto Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 añosyporpersonasconcapacidadesfísicas sensoriales o mentales reducidas o bien con falta de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones...

Страница 74: ... objetos extraños en el equipo de aire acondicio nado de techo En caso de incendio no abra la cubierta superior del equipo de aire acondicionado de techo Utilice agentes autorizados para la extinción del fuego No utilice agua para extinguir el fuego Sielcabledealimentaciónestádañado lodeberásustituir el fabricante un técnico de servicio o una persona con la debida cualificación para evitar así pos...

Страница 75: ...verso Está concebido para vehículos con techos con un grosor entre 20 y 100 mm El equipo de aire acondicionado de techo de techo debe montarse de forma que quede dentro de un margen de 10 del plano horizontal No es apto para casas ni pisos El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su montaje en maquinaria de construcción en maquinaria agrícola o en maquinaria similar Su fun cio...

Страница 76: ... en modo stand by Pulsador Incrementa el valor visualizado actualmente Pulsador Disminuye el valor visualizado actualmente Enciende o apaga la iluminación ambiental en la unidad de salida de aire Activa la función Sleep capítulo Funciones adicionales en la página 79 Indica que el temporizador está programado Muestra la temperatura ajustada e indica el nivel del ventilador cuando se ajusta el venti...

Страница 77: ...or Explicación 1 Pantalla Se visualiza lo siguiente Temperatura ambiente seleccionada valor nominal en C o F Modo de aire acondicionado Nivel del ventilador Símbolos de funciones adicionales activas Ajusta la velocidad del ventilador entre baja Low media Med o alta High Cuando se cambia la velocidad esta se visualiza brevemente en la pantalla de la unidad de salida como 1 2 3 o AA Enciende o apaga...

Страница 78: ...l remoto Usted especifica la temperatura y el equipo de aire acondicionado proporcionará tal temperatura en el interior calentando o enfriando el aire y controlando la velocidad necesaria del ventilador Enfriar Usted especifica la temperatura y los ajustes del venti lador y el equipo de aire acondicionado enfriará el interior hasta alcanzar tal temperatura Calentar Usted especifica la temperatura ...

Страница 79: ...izar que el equipo de aire acondicio nado de techo pueda funcionar a su máxima potencia Deshumidificación La deshumidificación elimina la humedad del aire sin calentar ni enfriar el interior La velocidad del ventila dor es baja Low Función adi cional Mensaje en pantalla Explicación Temporizador El equipo de aire acondicionado se enciende en el número de horas especificado El equipo aire acondicion...

Страница 80: ...stand by o encen derlo desde stand by encender y apagar la iluminación ambiental hacer los ajustes seleccionar funciones adicionales Con el control remoto se puede conmutar el equipo de aire acondicionado de techo al modo stand by o encen derlo desde stand by encender y apagar la iluminación ambiental hacer los ajustes Modo de funcio namiento Características Apagado El equipo de aire acondicionado...

Страница 81: ...a stand by independiente mente del equipo de aire acondicionado de techo Presione el pulsador 7 3 Indicaciones para un uso óptimo Las siguientes indicaciones optimizarán el rendimiento de su equipo de aire acondi cionado de techo Mejore el aislamiento térmico del vehículo sellando rendijas e instalando persia nas reflectantes o cortinas en las ventanas Si el vehículo ha estado expuesto a la luz so...

Страница 82: ...todos los modos excepto en el modo Automático la velocidad del venti lador se puede seleccionar manualmente NOTA Cuando se enciende el equipo de aire acondicionado de techo éste comienza a climatizar el aire a los últimos valores ajustados El equipo de aire acondicionado de techo únicamente se puede apagar cortando la alimentación de la red eléctrica Se puede utilizar el control remoto o el panel ...

Страница 83: ...ionado de techo confirma la recepción de los valores con un pitido La temperatura ha quedado ajustada en el equipo de aire acondicionado de techo Modo de calentamiento En los modos Automático y Calefacción se puede especificar una tem peratura entre 16 C y 30 C con el control remoto Seleccione la temperatura que desee con el pulsador o El equipo de aire acondicionado de techo confirma la recepción...

Страница 84: ...ionado y todos los valores requeridos por ejemplo temperatura Ajuste de la hora de encendido y apagado I Presione una vez el pulsador El símbolo ON parpadea en la pantalla del control remoto Utilice el pulsador o para ajustar el número de horas tras las cuales se ha de encender el equipo de aire acondicionado Vuelva a presionar el pulsador para confirmar el valor La hora de activación ha quedado a...

Страница 85: ...ancelar los ajustes de la siguiente manera Presione una vez el pulsador El símbolo del temporizador desaparece Se ha cancelado el ajuste 7 10 Activación de la función Sleep I Cuando se activa la función Sleep la velocidad del compresor y la del ventilador se limitan a un nivel más bajo para reducir los niveles de ruido y facilitar el sueño Ajuste la temperatura necesaria véase capítulo Ajuste de t...

Страница 86: ...ra en la parte trasera del control remoto I Presionesuavementelatapadelcompartimentodepilasyábraladeslizándolaen la dirección de la flecha Introduzca las pilas nuevas 2 pilas de tipo AAA en el control remoto según se indica en el compartimento de pilas Cierre la tapa del compartimento para pilas B Proteja el medio ambiente No deseche las pilas en la basura doméstica Lleve a las pilas usadas al est...

Страница 87: ...pieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergen tes ya que ello podría dañar el equipo de aire acondicionado de techo Utilice únicamente agua con un producto de limpieza suave para limpiar el equipo de aire acondicionado de techo No utilice bajo ningún concepto gasolina diésel o disolventes AVISO Peligro de que se produzcan daños La pantalla de la unidad de salida de aire fig 6 1 página ...

Страница 88: ...uelva a introducir los filtros secos Una vez al año Compruebe las juntas de perfil Compruebe anualmentesila juntaentreelequipode aireacondicio nado de techo y el techo del vehículo presenta fisuras u otros daños Una vez al año Encargue el mantenimiento del intercambiador de calor Diríjase a un taller especializado para el mantenimiento del intercam biador de calor del equipo de aire acondicionado ...

Страница 89: ...on per sonal de mantenimiento auto rizado o con Dometic El ventilador del evaporador está dañado El ventilador del condensador está dañado No calienta bien El equipo de aire acondicionado de techo no está ajustado para calentar Ajuste el equipo de aire acon dicionado de techo para calentar La temperatura ambiente es inferior a 2 C El equipo de aire acondicionado de techo está diseñado para un func...

Страница 90: ... auto rizado o con Dometic El transformador de tensión está ave riado Uno de los sensores de temperatura está averiado El fusible eléctrico de la fuente de ali mentación es demasiado débil Compruebe el fusible eléc trico de la fuente de alimenta ción El equipo de aire acondicionado de techo no se apaga Uno de los sensores de temperatura está averiado Póngase en contacto con per sonal de mantenimie...

Страница 91: ...s evacuación de líquidos gestión de residuos y reciclaje contaminación del suelo Con el fin de minimizar el impacto ambiental el fabricante proporciona a continua ción una serie de indicaciones que deberán tener en cuenta todos aquellos que por cualquier motivo interactúan con el aparato durante su vida útil Todos los componentes del embalaje deben ser eliminados preferiblemente reciclados de acue...

Страница 92: ...ntro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos Elimine el producto en un punto verde oficial de acuerdo con las directivas apli cables de reciclaje o gestión de residuos B Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en...

Страница 93: ... de refrigeración 7 5 A Corriente nominal de calefacción 6 1 A Fusible necesario 10 A Rango de temperatura de funciona miento De 2 C a 52 C Refrigerante R 410A Cantidad de refrigerante 0 650 kg Equivalente de CO2 1 357 t Índice GWP Global Warming Poten tial 2088 Clase de protección unidad exte rior IPX4 Longitud máxima sugerida para el vehículo con paredes aisladas 6 m Dimensiones L x A x H altura...

Страница 94: ...Segurança durante a utilização do aparelho 98 3 Destinatários do presente manual 98 4 Utilização adequada 98 5 Descrição técnica 98 5 1 Painel de comando 99 5 2 Controlo remoto 100 5 3 Modos de climatização 101 5 4 Funções adicionais 102 6 Antes da primeira utilização 102 7 Operar o sistema de ar condicionado de tejadilho 103 7 1 Indicações básicas relativas ao funcionamento 103 7 2 Utilizar o con...

Страница 95: ...o se responsabiliza por danos nos seguintes casos Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante AVISO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada PRECAUÇÃO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a fer...

Страница 96: ... sob supervisão ou tenham rece bido instruções acerca da utilização do aparelho As crianças devem ser supervisionadas por forma a garan tir que não brincam com o aparelho Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou tenham recebido instruções acerca da util...

Страница 97: ...condicionado de tejadilho Em caso de incêndio não solte a tampa superior do sis tema de ar condicionado de tejadilho Utilize antes os agentes de extinção permitidos Não utilize água para apagar incêndios Se o cabo de alimentação estiver danificado o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante por um agente de assistência por uma pessoa com qualificações equivalen tes a fim de evitar riscos A NOTA...

Страница 98: ...oparafornecer aquecimento e refrigeração com ciclo invertido Estes destinam se a veículos com tejadilhos com uma espessura de 20 a 100 mm O sistema de ar condicionado de tejadilho deve ser montado de forma a que se encontre a no máximo 10 do plano horizontal Este aparelho não é adequado para casas nem apartamentos O sistema de ar condicionado de tejadilho não é adequado para a montagem em máquinas...

Страница 99: ...rior é inferior a 16 C o sistema de ar condicionado de tejadilho deixa de refrigerar o ar Neste caso utilize apenas o modo de climatização Ventilação Símbolo Explicação Liga o sistema de ar condicionado de tejadilho ou alterna para o modo de standby Botão aumenta o valor apresentado no momento Botão reduz o valor apresentado no momento Liga ou desliga as luzes ambiente na unidade de saída de ar At...

Страница 100: ...rigerar Ativa desativa o modo de desumidificação capítulo Modos de climatiza ção na página 101 N º botão Explicação 1 Visor É apresentado o seguinte Temperatura ambiente selecionada valor alvo em C ou F Modo de climatização Nível do ventilador Símbolos para as funções adicionais ativas Regula a velocidade do ventilador entre os níveis Baixo Médio ou Alto apresentados como 1 2 3 ou AA no visor da u...

Страница 101: ...a o interior do veículo a essa temperatura e controla a velocidade do ventilador Refrigeração Determine a temperatura e as definições do ventilador e o sistema de ar condicionado refrigera o interior do veículo a essa temperatura Aquecimento Determine a temperatura e as definições do ventilador e o sistema de ar condicionado aquece o interior do veículo a essa temperatura O ventilador só começa a ...

Страница 102: ...das para garantir que o sistema de ar condicionado de tejadilho fun ciona na sua capacidade máxima Programar o controlo remoto Insira as pilhas ver capítulo Substituir as pilhas do controlo remoto na página 108 O visor apresenta todos os símbolos durante 5 segundos O controlo remoto está operacional Função adicio nal Mensagem no visor Explicação Temporizador O sistema de ar condicionado é ligado n...

Страница 103: ... ligar e desligar as luzes ambiente efetuar ajustes selecionar funções adicionais 7 2 Utilizar o controlo remoto Durante o funcionamento o controlo remoto deve ser apontado para o recetor IV fig 4 1 página 4 no painel de comando Prima um botão O valor é transmitido diretamente ao sistema de ar condicionado de tejadilho Modo de funcio namento Características Off O sistema de ar condicionado de teja...

Страница 104: ...luz solar direta durante um longo período de tempo coloque o sistema de ar condicionado de tejadilho em funcionamento nomodo Ventilação comasjanelasabertasdurantealgumtempoantesde ligar o modo de climatização Refrigeração Se possível evite abrir as portas e as janelas no modo Refrigeração Alinhe os bocais de ar de modo conveniente Certifique se de que os bocais de ar e a grelha de entrada de ar nã...

Страница 105: ...de do ventilador em todos os modos exceto no modo Automático Com o botão selecione a velocidade do ventilador pretendida O sistema de ar condicionado de tejadilho confirma a receção dos valores emi tindo um som agudo A nova velocidade do ventilador é definida Mensagem no visor Explicação 1 2 3 O ícone do ventilador irá apresentar adicionalmente os números 1 2 ou 3 para indicar as velocidades Baixa...

Страница 106: ...ceção dos valores emi tindo um som agudo A temperatura está definida no sistema de ar condicionado de tejadilho 7 8 Ajustar os bocais de ar É possível regular o fornecimento de ar no interior do veículo através do ajuste dos bocais de ar Vire aslâminas fig 5 1 página 4 dos bocais de ar nasdireçõespretendidas de forma independente O fluxo de ar pode ser ajustado ao longo do teto ou em direção ao ch...

Страница 107: ... no visor do controlo remoto Se não for necessário definir uma hora para desligar prima novamente o botão sem alterar o valor referente a hora Com o botões ou defina o número de horas até o sistema de ar condicio nado ser alternado para o modo de standby Prima novamente o botão para confirmar o valor A hora de desligar está definida no sistema de ar condicionado de tejadilho Alternar o sistema de ...

Страница 108: ...as luzes ambiente I Ligar desligar as luzes no painel de comando Prima o botão por breves instantes para ligar ou desligar as luzes Ligar desligar as luzes no controlo remoto Prima o botão para ligar ou desligar as luzes O símbolo é apresentado no visor assim que as luzes são ligadas 7 12 Substituir as pilhas do controlo remoto O compartimento das pilhas encontra se na parte traseira do controlo r...

Страница 109: ...tejadilho com um apa relho de limpeza de alta pressão A penetração de água pode dani ficar o sistema de ar condicionado de tejadilho Para a limpeza não utilize objetos afiados ou duros nem produtos de limpeza uma vez que estes podem danificar o sistema de ar con dicionado de tejadilho Para a limpeza do sistema de ar condicionado de tejadilho utilize água com um detergente suave Nunca utilize benzi...

Страница 110: ...nutenção Regularmente Verifique a saída de água de condensação Verifique se os canais de saída da água de condensação fig 8 1 página 5 nas partes laterais do sistema de ar condicionado de teja dilho estão desobstruídas e se é possível drenar a água de conden sação Regularmente Limpe o filtro da unidade de descarga de ar Introduzaumachavedeparafusoscomapontaplanaouumafacana pega fig 9 1 página 5 pa...

Страница 111: ...le o sistema de ar condi cionado de tejadilho para o modo de refrigeração A temperatura ambiente é superior a 52 C O sistema de ar condicionado de tejadilho foi concebido para uma temperaturaambientemáximade 52 C A temperatura definida é superior à temperatura ambiente Selecione uma temperatura inferior A temperatura ambiente é inferior a 16 C O modo de refrigeração do sis tema de ar condicionado ...

Страница 112: ... danificado Contacte um agente de assistência autorizado ou a Dometic O ventilador do evaporador está danificado O ventilador do condensador está danificado Saída de ar redu zida As grelhas de entrada de ar estão bloqueadas ou obstruídas Remova folhas e outra suji dade das grelhas de ventila ção do sistema de ar condicionado de tejadilho O ventilador está danificado Contacte um agente de assis tên...

Страница 113: ... ar condicionado de tejadilho não desliga Um dos sensores de temperatura está danificado Contacte um agente de assistência autorizado ou a Dometic O fusível elétrico da fonte de alimen tação é muito baixo Verifique o fusível elétrico da fonte de alimentação O controlo remoto não efe tua registos O controlo remoto não está apon tado para o visor da unidade de saída de ar Aponte o controlo remoto pa...

Страница 114: ...gem de resíduos contaminação do solo Para minimizar o impacto ambiental o fabricante apresenta abaixo um conjunto de indicações que devem ser consideradas por todos os que por qualquer motivo interagem com o aparelho durante a sua vida útil Todos os componentes de embalagem devem ser eliminados preferencial mente reciclados em conformidade com a legislação em vigor no país onde é realizada a elimi...

Страница 115: ...edor mais próximo sobre as disposições de elimina ção aplicáveis O produto deve ser entregue a uma empresa de recolha oficial para eliminação em conformidade com as diretrizes de reciclagem ou de eliminação aplicáveis B Proteja o meio ambiente As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num...

Страница 116: ...l para refrigeração 7 5 A Corrente nominal para aquecimento 6 1 A Fusível necessário 10 A Intervalo de temperatura de funciona mento 2 C a 52 C Agente de refrigeração R 410A Quantidade de agente de refrigera ção 0 650 kg Equivalente a CO2 1 357 t Potencial de aquecimento global PAG 2088 Classe de proteção unidade de exte rior IPX4 Cumprimento do veículo máx suge rido com paredes isoladas 6 m Dimen...

Страница 117: ...nte l utilizzo dell apparecchio 121 3 Destinatari di questo manuale di istruzioni 121 4 Conformità d uso 121 5 Descrizione delle caratteristiche tecniche 121 5 1 Pannello di controllo 122 5 2 Controllo remoto 123 5 3 Modalità di condizionamento 124 5 4 Funzioni supplementari 125 6 Prima della messa in funzione iniziale 125 7 Funzionamento del climatizzatore a tetto 126 7 1 Indicazioni fondamentali...

Страница 118: ...essuna responsabilità per danni nei seguenti casi danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un errata tensione di allacciamento modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore AVVERTENZA Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni ATTENZIONE Indicazione di sicurezza che segnala una situazione d...

Страница 119: ... dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Controllare che i bambini non giochino con l apparec chio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di espe rienza e di conoscenze specifiche solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e dopo a...

Страница 120: ...re nessun corpo estraneo nel climatizzatore a tetto In caso d incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzatore a tetto Utilizzare invece agenti estin guentiapprovati Nontentarediestinguerel incendiocon acqua Se il cavo di collegamento viene danneggiato deve esseresostituitodalproduttore dalsuoservizioassistenza clienti o da personale ugualmente qualificato al fine di evi tare peric...

Страница 121: ...azionali per fornire riscaldamento e raffreddamento a ciclo inverso Questotipo diclimatizzatore è destinato aveicoli con tettidispessore da 20 a 100 mm Il climatizzatore a tetto deve essere installato in modo che si trovi entro 10 rispetto al piano orizzontale Non è idoneo per essere installato in case o appartamenti Ilclimatizzatoreatetto nonèadattoperesseremontatosumacchineedili macchine agricol...

Страница 122: ...matizzatore a tetto non raf freddapiù Inquestocasoutilizzaresololamodalitàdicondizionamento Ventilazione Simbolo Spiegazione Accende il climatizzatore a tetto o lo commuta in modalità stand by Tasto aumenta il valore attualmente visualizzato Tasto diminuisce il valore attualmente visualizzato Accende o spegne le luci ambiente nell unità di fuoriuscita dell aria Attiva la funzione Sleep capitolo Fu...

Страница 123: ...rcolare l aria con riscaldamento o raffredda mento disattivati Attiva disattiva la modalità di deumidificazione capitolo Modalità di con dizionamento a pagina 124 N pul sante Spiegazione 1 Display Visualizzazione delle seguenti informazioni Temperatura ambiente selezionata valore nominale in C o F Modalità di condizionamento Livello della ventola Simboli per funzioni aggiuntive attive Regola la ve...

Страница 124: ...onamento capitolo Modalità di condiziona mento a pagina 124 Attiva la funzione Sleep capitolo Funzioni supplementari a pagina 125 Imposta il timer Modalità di con dizionamento Messaggi sul display Spiegazione Automatica sul display sul controllo remoto Si stabilisce la temperatura e il climatizzatore d aria porta la temperatura dell abitacolo a questa tempera tura attivando il riscaldamento o il r...

Страница 125: ...ità e dopo circa 5 minuti raggiunge la velocità impostata della ventola dopo che l evaporatore ha raggiunto la temperatura impo stata Ventilazione La ventola fa circolare l aria senza attivare il riscalda mento o il raffreddamento Deumidificazione La deumidificazione rimuove l umidità dall aria senza riscaldare o raffreddare l abitacolo La velocità della ventola è impostata su Bassa Funzione sup p...

Страница 126: ...ndamentali per l impiego Il climatizzatore a tetto dispone di tre modalità di funzionamento Con il pannello di controllo è possibile attivare commutare in modalità stand by il climatizzatore a tetto accendere e spegnere le luci ambiente effettuare le impostazioni selezionare le funzioni supplementari ATTENZIONE Rischio di lesioni Non inserire le dita o eventuali oggetti nelle bocchette dell aria o...

Страница 127: ...di controllo è possibile accendere o commutare in modalità stand by il controllo remoto indipen dentemente dal climatizzatore a tetto Premere il pulsante 7 3 Indicazioni per l uso ottimale Con le seguenti indicazioni è possibile eottimizzare le prestazioni del vostro climatiz zatore a tetto Migliorare l isolamento termico del veicolo chiudendo ermeticamente le fessure e applicando alle finestre te...

Страница 128: ...ssibile selezionare manualmente la velocità della ventola in tutte le modalità ad eccezione della modalità Automatica NOTA Quando il climatizzatore a tetto viene acceso inizia a condizionare l aria ai valori impostati per ultimi Il climatizzatore a tetto può essere spento solo togliendo la corrente di rete Può essere acceso o messo in stand by utilizzando il controllo remoto o il pannello di contr...

Страница 129: ...lle modalità Automatica e Riscaldamento è possibile impostare una temperatura compresa tra 16 C e 30 C tramite il controllo remoto Con il tasto o selezionare la temperatura desiderata Il climatizzatore a tetto conferma la ricezione dei dati con un suono acuto È impostata la temperatura nel climatizzatore a tetto 7 8 Regolazione delle bocchette dell aria L alimentazione dell aria nell abitacolo può...

Страница 130: ...pulsante Sul climatizzatore d aria è impostata l ora di attivazione Il climatizzatore a tetto viene acceso nella modalità di condizionamento selezio nata e all ora specificata Il simbolo OFF lampeggia sul display del controllo remoto Se non è richiesto un orario di disattivazione premere di nuovo il tasto senza modificare il valore dell ora Usare il tasto o per impostare il numero di ore fino alla...

Страница 131: ...Impostare la temperatura richiesta vedi capitolo Regolazione della tempera tura a pagina 129 Premere il pulsante Sul display appare il simbolo La funzione Sleep è attivata Per disattivare la funzione Sleep premere di nuovo il tasto I 7 11 Funzionamento delle luci ambiente I Accensione spegnimento delle luci con il pannello di controllo Premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere le luc...

Страница 132: ...Le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Consegnare le batterie usate al proprio rivenditore o portarle in un centro di raccolta 8 Pulizia del climatizzatore a tetto A NOTA Il display del controllo remoto resta illuminato anche se le batterie sono in esaurimento AVVISO Fare attenzione a non causare danni Nonpulireilclimatizzatoreatettoconun idropulitrice Leinfiltrazioni ...

Страница 133: ...mente saponata Detergenti chimici detergenti per finestre alcool alcuni tensioattivi solventi organici ammorbidenti e simili possono danneggiare il display AVVERTENZA I lavori di manutenzione che esulano da quelli qui descritti devono essere effettuati solo da personale qualificato informato sui pericoli con nessi all uso del refrigerante e dei condizionatori e sulle relative prescri zioni Interva...

Страница 134: ...peratura esterna è troppo bassa o tutte le bocchette dell aria sono chiuse L impianto non raffredda bene Il climatizzatore a tetto non è impo stato sulla modalità di raffredda mento Impostare il climatizzatore a tetto sulla modalità di raffred damento La temperatura ambiente è superiore a 52 C Il climatizzatore a tetto è proget tato solo per temperature ambiente fino a 52 C La temperatura impostat...

Страница 135: ...ruite Rimuovere le foglie e lo sporco dalle griglie di ventila zione del climatizzatore a tetto La ventola è guasta Contattare un tecnico di assi stenza autorizzato o Dometic Infiltrazione di acqua nel vei colo Le aperture di scarico per l acqua di condensa sono intasate Pulire le aperture di scarico per l acqua di condensa Le guarnizioni sono danneggiate Contattare un tecnico di assi stenza autor...

Страница 136: ...ttori utilizzo di materie prime e risorse naturali emissioni nell atmosfera scarico di liquidi gestione dei rifiuti e riciclaggio contaminazione del suolo Ilclimatizzatorea tetto non si spe gne Uno dei sensori di temperatura è guasto Contattare un tecnico di assi stenza autorizzato o Dometic Il fusibile elettrico dell alimentazione elettrica è troppo basso Controllare il fusibile elettrico dell al...

Страница 137: ...tenzione assicurarsi che i prodotti inquinanti di scarto olio grasso ecc siano smaltiti correttamente Mantenere bassi i livelli di rumore per ridurre l inquinamento acustico Per ulteriori informazioni sul corretto smontaggio dei nostri prodotti si prega di con sultare i manuali di riciclaggio al sito dometic com Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio...

Страница 138: ... filtrazione del refrigerante produzione installazione messa in servizio assistenza o manutenzione delle apparecchiature a prescindere se sono caricate o meno con il refrigerante smantellamento o smaltimento di apparecchiature contenenti refrigerante Lo scarico del refrigerante nell atmosfera è vietato per legge Sono previste sanzioni severe FreshJet3000 OPM book Seite 138 Donnerstag 27 Februar 20...

Страница 139: ...20 a 240 Vw 50 Hz Raffreddamento a corrente nominale 7 5 A Riscaldamento a corrente nominale 6 1 A Fusibile necessario 10 A Intervallo temperatura di esercizio da 2 C a 52 C Refrigerante R 410A Quantità di refrigerante 0 650 kg CO2 equivalente 1 357 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 2088 Classe di protezione unità esterna IPX4 Lunghezza massima consigliata del veicolo con pareti isolate 6 ...

Страница 140: ...ies 141 2 1 Algemene veiligheid 142 2 2 Toestel veilig gebruiken 144 3 Doelgroep van deze gebruiksaanwijzing 144 4 Beoogd gebruik 144 5 Technische omschrijving 144 5 1 Bedieningspaneel 145 5 2 Afstandsbediening 146 5 3 Aircomodi 147 5 4 Aanvullende functies 148 6 Voor het eerste gebruik 148 7 Dakairco bedienen 149 7 1 Algemene aanwijzingen voor de bediening 149 7 2 Afstandsbediening gebruiken 149 ...

Страница 141: ...door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt vermeden VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gem...

Страница 142: ...stru eerd Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ken nis en ervaring mits zij onder toezicht staan of zijn geïn strueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevar...

Страница 143: ... en steek geen vreemde voorwer pen in de dakairco In geval van brand mag u het bovenste deksel van de dakairco niet verwijderen Gebruik in plaats daarvan goedgekeurde blusmiddelen Gebruik geen water om branden te blussen Als het netsnoer beschadigd is moet dit om gevaren te vermijden worden vervangen door de fabrikant de klan tenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon A LET OP Rijd noo...

Страница 144: ... warmtepomp te reali seren Het is bestemd voor voertuigen met daken met een dikte van 20 tot 100 mm De dakairco moet zodanig worden geïnstalleerd dat hij in een hoek van maximaal 10 ten opzichte van het horizontale vlak ligt Hij is niet geschikt voor huizen of woningen Dedakaircoisnietgeschiktvoormontageinbouwmachines landbouwmachinesof dergelijke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan hij ni...

Страница 145: ...weergegeven waarde Schakelt de sfeerverlichting in de luchtuitlaateenheid IN of UIT Activeert de Sleep functie hoofdstuk Aanvullende functies op pagina 148 Duidt aan dat de tijdschakelklok is ingesteld Geeft de ingestelde temperatuur weer en duidt de ventilatorstand aan wan neer deze wordt aangepast Activeert deactiveert de automatische modus hoofdstuk Aircomodi op pagina 147 Activeert deactiveert...

Страница 146: ...ncties Past de ventilatorsnelheid aan tussen Low Med of High wordt kort weergegeven als 1 2 3 of AA op het display van de luchtuitlaateenheid wanneer de snelheid wordt gewijzigd Schakelt de sfeerverlichting in de luchtuitlaateenheid IN of UIT Schakelt tussen temperatuureenheden Celsius C en Fahrenheit F Schakelt de dakairco in of in de stand bymodus Toets verhoogt de momenteel op het display weerg...

Страница 147: ...rsnelheid te regelen Koelen U stelt de temperatuur en ventilatorstand in en de airco koelt het interieur tot deze temperatuur Verwarmen U stelt de temperatuur en ventilatorstand in en de airco verwarmt het interieur tot deze temperatuur De ventilator start pas na 2 minuten op lage snelheid en gaat na ca 5 minuten naar de ingestelde ventilator snelheid nadat de verdamper op temperatuur is Ventilati...

Страница 148: ...n kan werken Afstandsbediening instellen Plaats de batterijen zie hoofdstuk Batterijen van de afstandsbediening vervan gen op pagina 154 Het display toont alle symbolen voor 5 seconden De afstandsbediening is gebruiksklaar Aanvullende functie Weergave op display Toelichting Tijdschakelklok De airco wordt voor een bepaald aantal uren ingescha keld De airco wordt voor een bepaald aantal uren uitgesc...

Страница 149: ...standsbediening gebruiken De afstandsbediening moet tijdens het gebruik naar de IR ontvanger afb 4 1 pagina 4 op het bedieningspaneel worden gericht Druk op een toets De waarde wordt direct aan de dakairco overgedragen De dakairco bevestigt de ontvangst van gegevens met een hoge toon Alleen de afstandsbediening in of uit stand bymodus schakelen In de stand bymodus is het display van de afstandsbed...

Страница 150: ...elmatig af Zorg ervoor dat de luchtverdelers en het aanzuigrooster niet afgedekt zijn door doeken papier of andere voorwerpen 7 4 Dakairco inschakelen en in de stand bymodus zetten I Druk op de toets De dakairco is ingeschakeld Druk opnieuw op de toets om in de stand bymodus te schakelen 7 5 Aircomodus selecteren Selecteer de gewenste aircomodus met behulp van de toets MODE zie hoofd stuk Aircomod...

Страница 151: ...angst van waarden met een hoge toon De temperatuur is ingesteld in de dakairco Verwarmingsmodus In de modi Automatisch en Verwarmen kunt u met de afstandsbedie ning een temperatuur tussen 16 C en 30 C instellen Selecteer met de toets of de gewenste temperatuur Weergave op dis play Toelichting 1 2 3 Het ventilatorsymbool verschijnt plus het getal 1 2 of 3 om de snel heid Low Med of High aan te duid...

Страница 152: ...er vóór de programmering van de tijdschakelklok de aircomodus en alle gewenste waarden bijvoorbeeld temperatuur Inschakel en uitschakeltijdstip instellen I Druk één keer op de toets Het symbool ON knippert op het display van de afstandsbediening Stel met de toets of het aantal uren in waarna de airco moet worden ingescha keld Druk opnieuw op de toets om de waarde te bevestigen Het inschakeltijdsti...

Страница 153: ...ren Druk één keer op de toets Het tijdschakelkloksymbool verdwijnt De instelling is geannuleerd 7 10 Sleep functie activeren I Als de Sleep functie is geactiveerd worden de ventilatorsnelheid en de compres sorsnelheid verlaagd om het geluidsniveau te verlagen zodat u beter kunt slapen Stel de gewenste temperatuur in zie hoofdstuk Temperatuur instellen op pagina 151 Druk op de toets Op het display ...

Страница 154: ...de afstandsbediening I Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif het in de richting van de pijl open Plaats de nieuwe batterijen 2x type AAA in de afstandsbediening zoals weerge geven in het batterijvak Sluit het deksel van het batterijvak B Bescherm het milieu Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijk afval Lever gebruikte batterijen in bij de dealer of breng ze naar een verzam...

Страница 155: ...irco beschadigen Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij de reiniging omdat de dakairco hierdoor beschadigd kan raken Gebruik voor de reiniging van de dakairco alleen water met een mild reinigingsmiddel Gebruik in geen geval benzine diesel of oplos middelen LET OP Gevaar voor schade Het display van de luchtuitlaateenheid afb 6 1 pagina 4 is van acryl en kan beschadigd ra...

Страница 156: ...platte schroevendraaier of een mes in het handvat afb 9 1 pagina 5 om de filters afb 9 2 pagina 5 er iets uit de trekken Verwijder de filters handmatig Reinig de filters met een reinigingsmiddeloplossing en laat ze drogen Schuif de droge filters er weer in Eén keer per jaar Controleer de profielafdichtingen Controleer de afdichting tussen de dakairco en het voertuigdak op scheuren en andere bescha...

Страница 157: ... ontworpen voor koeling bij omgevingstem peraturen boven 16 C Eén van de temperatuursensoren is defect Neem contact op met een servicemedewerkers of Dometic De verdamperventilator is bescha digd De condensorventilator is bescha digd Verwarmt niet goed De dakairco is niet ingesteld op ver warmen Stel de dakairco in op verwar men De omgevingstemperatuur is lager dan 2 C De dakairco levert de beste p...

Страница 158: ...rmer is defect Eén van de temperatuursensoren is defect De elektrische zekering van de stroomvoorziening is te klein Controleer de elektrische zekering van de stroomvoor ziening De dakairco schakelt niet uit Eén van de temperatuursensoren is defect Neem contact op met een servicemedewerkers of Dometic De elektrische zekering van de stroomvoorziening is te klein Controleer de elektrische zekering v...

Страница 159: ...cling bodemvervuiling Om de milieueffecten te minimaliseren biedt de fabrikant hier een aantal indicaties waarmee rekening moet worden gehouden door iedereen die met het toestel omgaat gedurende zijn levensduur om wat voor reden dan ook Alle verpakkingsmaterialen moeten worden afgevoerd bij voorkeur gerecycled in overeenstemming met de wettelijke voorschriften in het land van afvoer Alle productco...

Страница 160: ...clingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoor schriften Breng het product in overeenstemming met de toepasbare recycling of afvoer richtlijnen naar een officieel afvalverwerkingsbedrijf B Bescherm uw milieu Accu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af Iedereen die in Austra...

Страница 161: ... stroom koeling 7 5 A Nominale stroom verwarming 6 1 A Benodigde zekering 10 A Bedrijfstemperatuurbereik 2 C tot 52 C Koelmiddel R 410A Koelmiddelhoeveelheid 0 650 kg CO2 equivalent 1 357 t Aardopwarmingsvermogen global warming potential GWP 2088 Beschermklasse buiteneenheid IPX4 Aanbevolen max voertuiglengte met geïsoleerde wanden 6 m Afmetingen l x b x h hoogte boven voertuigdak 997 x 665 x 240 ...

Страница 162: ...apparatet 165 3 Målgruppe for denne vejledning 165 4 Korrekt brug 166 5 Teknisk beskrivelse 166 5 1 Betjeningspanel 166 5 2 Fjernbetjening 167 5 3 Klimaanlægsmoduser 169 5 4 Ekstrafunktioner 169 6 Før første brug 170 7 Betjening af tagklimaanlægget 170 7 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 170 7 2 Brug af fjernbetjeningen 171 7 3 Henvisning vedrørende bedre udnyttelse 171 7 4 Tilkobling a...

Страница 163: ...und af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen ADVARSEL Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre lette eller mi...

Страница 164: ...e er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Foretagikkeændringerafapparatetellerombygningerpå det Montering vedligeholdelse og reparationer tagklimaan lægget må kun foretages af kvalificeret ...

Страница 165: ...nlæg Kontakt køretøjsproducenten for at afklare om et teknisk eftersyn er påkrævet efter montering af et klimaanlæg og om højden i indregi streringspapirerne skal ændres Hvis der opstår fejl i tagklimaanlæggets kølemiddelkredsløb skal tag klimaanlægget kontrolleres af en specialvirksomhed og repareres kor rekt Kølemidlet må under ingen omstændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anve...

Страница 166: ...klimaanlægget forsyner det indre med kold eller varm luft som er uden støv og snavs og kan være affugtet Tagklimaanlægget betjenes med fjernbetjeningen eller betjeningspanelet på klima anlægget I 5 1 Betjeningspanel Betjeningspanelet fig 1 1 side 3 er ved tagklimaanlæggets luftudstrømningsen hed Betjenings og visningselementer fig 2 side 3 BEMÆRK Tagklimaanlægget er i stand til at sænke temperatur...

Страница 167: ...anlægsmoduser på side 169 Aktiverer deaktiverer køling kapitlet Klimaanlægsmoduser på side 169 Aktiverer deaktiverer opvarmning kapitlet Klimaanlægsmoduser på side 169 Indstiller blæserhastigheden mellem lav middel høj eller automatisk vises som 1 2 3 eller AA på luftudstrømningsenhedens display i kort tid når ind stillingen ændres Aktiverer deaktiverer ventilation kapitlet Klimaanlægsmoduser på s...

Страница 168: ... eller indstiller det på standby modus Tast Forøger den aktuelt viste værdi Tast Reducerer den aktuelt viste værdi Vælger turbomodusen Indstiller blæserhastigheden på turbohastighed for hurtig at køle eller opvarme køretøjets indre Når der trykkes på den igen vender blæseren tilbage til den for rige indstilling Vælger klimaanlægsmodus kapitlet Klimaanlægsmoduser på side 169 Aktiverer sleep funktio...

Страница 169: ...g blæserindstillin gerne og klimaanlægget opvarmer det indre til denne temperatur Blæseren starter kun efter 2 min på lav hastighed og efter cirka 5 min skifter blæseren til den indstillede blæserhastighed efter at fordampe ren når temperaturen Ventilation Blæseren kører for at cirkulere luft uden opvarmning eller køling Affugtning Affugtningen fjerner fugt fra luften uden at opvarme eller køle de...

Страница 170: ...ser alle symboler i 5 sekunder Fjernbetjeningen er klar til brug 7 Betjening af tagklimaanlægget 7 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen Tagklimaanlægget har tre driftsmoduser Du kan anvende betjeningspanelet til at tænde tagklimaanlægget eller indstille det på standby modus tænde og slukke omgivelseslysene FORSIGTIG Vær opmærksom på kvæstelser Stik ikke fingre eller genstande ind i luftdys...

Страница 171: ... fjernbetjeningen ikke er rettet mod IR modtageren på betjeningspanelet kan du aktivere fjernbetjeningen eller indstille den på standby uafhængigt fra tagklima anlægget Tryk på tasten 7 3 Henvisning vedrørende bedre udnyttelse De følgende henvisninger forbedrer dit tagklimaanlægs funktion Forbedr køretøjets varmeisolering ved at tætne spalter og tildække vinduet med reflekterende rullegardiner ell...

Страница 172: ...l ges manuelt BEMÆRK Nårtagklimaanlæggetertændt begynderdetatklimatisereluftentil de værdier som blev indstillet senest Tagklimaanlægget kan kun slukkes ved at afbryde strømmen Du kan anvende fjernbetjeningen eller betjeningspanelet til at tænde det eller indstille det på standby Displaymelding Forklaring 1 2 3 Blæserikonet vises plus tallet 1 2 eller 3 for at vise lave middel eller høje hastighed...

Страница 173: ...ierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i tagklimaanlægget Opvarmningsmodus I moduserne Automatisk og Opvarmning kan du specificere end tem peratur mellem 16 C og 30 C med fjernbetjeningen Anvend tasten eller til at vælge den ønskede temperatur Tagklimaanlægget bekræfter modtagelsen af værdierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i tagklimaanlægget 7 8 Indstilling af luftdyserne L...

Страница 174: ...at bekræfte værdien Tilkoblingstidspunktet indstilles på tagklimaanlægget Tagklimaanlægget tændes med den valgte klimaanlægsmodus på det specifice rede tidspunkt Symbolet OFF blinker på fjernbetjeningens display Tryk på tasten igen uden at ændre timeværdien hvis der ikke er brug et tidspunkt for FRAKOBLING Anvend tasten eller til at indstille antallet af timer indtil klimaanlægget indstil les på s...

Страница 175: ...ren på side 173 Tryk på tasten Symbolet vises på displayet Sleep funktionen er aktiveret Tryk igen på tasten for at deaktivere sleep funktionen I 7 11 Betjening af omgivelseslysene I Til frakobling af lysene med betjeningspanelet Tryk kortvarigt på tasten for at tænde elle rslukke lysene Til frakobling af lysene med fjernbetjeningen Tryk på tasten for at tænde eller slukke lysene Symbolet vises på...

Страница 176: ...ÆRK Fjernbetjeningens display er stadigt lyst selv om batterierne er ved at være afladede VIGTIGT Fare for skade Rengør ikke klimaanlægget til tagmontering med en højtryksrenser Indtrængende vand kan beskadige tagklimaanlægget Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring da det kan beskadige tagklimaanlægget Anvend vand med et skånende rengøringsmiddel til at rengø...

Страница 177: ...et kan løbe ud Regelmæssigt Rengør filteret på luftudstrømningsenheden Sæt en flad skruetrækker eller kniv ind i håndtaget fig 9 1 side 5 for at trække filtrene fig 9 2 side 5 lidt ud Fjern filtrene manuelt Rengør filtrene med en rengøringsmiddelopløsning og lad dem tørre Skub de tørre filtre ind igen En gang om året Kontrollér profiltætningerne Kontrollér tætningen mellem tagklimaanlægget og køre...

Страница 178: ...et er kun bereg net til køling ved udenomstempe raturer over 16 C En af temperaturfølerne er defekt Kontakt en autoriseretservice forhandler eller Dometic Fordamperblæseren er beskadiget Kondensatorblæseren er beskadiget Opvarmer ikke nok Tagklimaanlægget er ikke indstillet på opvarmning Indstil tagklimaanlægget på opvarmning Udenomstemperaturen er under 2 C Tagklimaanlægget er kun bereg net til d...

Страница 179: ...rvice forhandler eller Dometic Spændingstransformeren er defekt En af temperaturfølerne er defekt Strømforsyningens elektriske sikring er for lav Kontrollér strømforsyningens elektrisk sikring Tagklimaanlæg get frakobles ikke En af temperaturfølerne er defekt Kontakt en autoriseretservice forhandler eller Dometic Strømforsyningens elektriske sikring er for lav Kontrollér strømforsyningens elektris...

Страница 180: ...giver producenten nedenfor en række hen visninger som alle uanset årsag har at gøre med apparatet i dets levetid skal tage højde for Alle emballeringskomponenter skal bortskaffes fortrinsvist genanvendes i over ensstemmelse med lovbestemmelserne i landet hvor bortskaffelsen finder sted Alle produktkomponenter skal bortskaffes fortrinsvist genanvendes i overens stemmelse med lovbestemmelserne i lan...

Страница 181: ...rtskaffelsesfacilitet i overensstem melse med de gældende genbrugs og bortskaffelsesforskrifter B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted Alle personer som håndterer eller arbejder på udstyr der indeholder kølemiddel i Australien skal ...

Страница 182: ...220 til 240 Vw 50 Hz Mærkestrøm køling 7 5 A Mærkestrøm opvarmning 6 1 A Påkrævet sikring 10 A Driftstemperaturområde 2 C til 52 C Kølemiddel R 410A Kølemiddelmængde 0 650 kg CO2 ækvivalent 1 357 t Drivhuspotentiale GWP 2088 Kapslingsklasse udendørs enhed IPX4 Foreslået maks køretøjshøjde med isolerede vægge 6 m Mål L x B x H højde over køretøjets tag 997 x 665 x 240 mm Vægt 37 kg Godkendelse cert...

Страница 183: ...männa säkerhetsanvisningar 185 2 2 Säkerhet vid användning av apparaten 186 3 Målgrupp 187 4 Ändamålsenlig användning 187 5 Teknisk beskrivning 187 5 1 Kontrollpanel 188 5 2 Fjärrkontroll 189 5 3 Klimatanläggningslägen 190 5 4 Extrafunktioner 191 6 Före den första användningen 191 7 Använda den takmonterade klimatanläggningen 192 7 1 Grundläggande anvisningar för användningen 192 7 2 Använda fjärr...

Страница 184: ...de fall skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings spänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren VARNING Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador AKTA Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till en ...

Страница 185: ... får använda den här anord ningen förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här anord ningen på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings eller under hållsarbeten Använd endast apparaten för angivna ändamål Gör inga ändringar eller...

Страница 186: ...st eller annan behörig person A OBSERVERA Kör aldrig in i en biltvättanläggning om en klimatanläggning har mon terats på husbilens tak Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna för fordonets höjd måste ändras i fordonshandlingarna eller en ny besiktning måste göras efter inbyggnad av den takmonterade klimatanläggningen Om det uppstår fel i kylkretsloppet måste den takmonterade klimatan läggningen p...

Страница 187: ...brationer inverkar negativt på anlägg ningens funktioner De takmonterade klimatanläggningen har en garanterad funktion vid temperaturer på mellan 2 C och 52 C 5 Teknisk beskrivning Från den takmonterade klimatanläggningen tillförs invändigt sval eller varm luft utan damm eller smuts som kan avfuktas Den takmonterade klimatanläggningen manövreras med fjärrkontrollen eller via kontrollpanelen på kli...

Страница 188: ...d Visar den inställda temperaturen och anger fläktnivån när fläkten har regle rats Aktiverar inaktiverar automatläget kapitel Klimatanläggningslägen på sidan 190 Aktiverar inaktiverar kylningen kapitel Klimatanläggningslägen på sidan 190 Aktiverar inaktiverar värmeläget kapitel Klimatanläggningslägen på sidan 190 Justera fläkthastigheten till Låg Med Hög eller Auto vilket visas som 1 2 3 eller AA ...

Страница 189: ...s display under en kort tid vid ändringar Slår PÅ eller AV omgivningsbelysningen i luftsläppsenheten Växlar mellan temperaturenheterna Celsius C och Fahrenheit F Slår på den takmonterade klimatanläggningen eller växlar till standby läge knapp Ökar det värde som visas för tillfället knapp Minskar det värde som visas för tillfället Väljer turbo läget Ställer in fläkthastigheten på turbohastighet för...

Страница 190: ...tällningarna så kyler klimatanläggningen invändigt till den här tempe raturen Värme Du anger temperaturen och fläktinställningarna så vär mer klimatanläggningen invändigt till den här tempe raturen Fläkten startar endast efter 2 min på Låg hastighet och efter ca 5 min ställer den in sig på den inställda fläkthastigheten när förångaren har uppnått den ifrågavarande temperaturen Ventilation Fläkten ...

Страница 191: ... säkerställa att den takmonterade klimatanläggningen kan köras med maxeffekt Ställa in fjärrkontrollen Sätt in batterierna se kapitel Byta fjärrkontrollens batterier på sidan 197 På displayen visas alla symboler under 5 sekunder Fjärrkontrollen är redo att användas Extrafunktion Meddelan den på dis playen Förklaring Timer Klimatläggningen är inkopplad under det angivna antalet timmar Klimatläggnin...

Страница 192: ... från omgivningsbelysningen genomföra inställningarna välja extrafunktioner 7 2 Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen måste peka på IR mottagaren bild 4 1 sida 4 på kontrollpanelen under driften Tryck på en knapp Värdet överförs direkt till den takmonterade klimatanläggningen Dentakmonteradeklimatanläggningenavgerenhögtonförattbekräftaattdatan har tagits emot Driftläge Kännetecken Av Den takmont...

Страница 193: ...d Använd den tak monterade klimatanläggningen i läget Ventilation med öppna fönster en stund innan du slår på driftläget Kylning Öppna i möjligaste mån inte dörrar eller fönster i läget Kylning Rikta in munstyckena på ett lämpligt sätt Se till att luftmunstycken och intagsgaller inte täcks över av tyg papper eller andra material 7 4 Slå på den takmonterade klimatanläggningen och växla till standby...

Страница 194: ...dena har tagits emot Den nya fläkthastigheten har ställts in 7 7 Ställa in temperaturen Kylläge I lägena Automatiskt Kylning och Avfuktning kan man ange en temperatur på mellan 16 C och 30 C via fjärrkontrollen Använd knappen eller för att välja önskad temperatur Meddelanden på displayen Förklaring 1 2 3 Fläktsymbolen plus siffran 1 2 eller 3 visas för att ange någon av has tigheterna Låg Med elle...

Страница 195: ...unstyckena Vrid på spjälorna i bild 5 1 sida 4 i luftmunstyckena separat i nödvändiga rikt ningar Luftflödet kan ställas in längs med taket eller mot golvet 7 9 Ställa in timern Med timer funktionen kan du ställa in önskad tid för klimatiseringen Du kan ange antalet timmar tills klimatanläggningen slås på och antalet timmar tills klimatanlägg ningen växlar till standby upp till 24 timmar I Välj dr...

Страница 196: ...ärdet Avstängningstiden är inställd i den takmonterade klimatanläggningen Slår på den takmonterade klimatanläggningen i standby läge Annullera timerinställningar Om du har programmerat timern kan du annullera inställningarna på följande sätt Tryck på knappen en gång Timersymbolen försvinner Inställningen har annullerats 7 10 Aktivera sovfunktionen I När sovfunktionen är på begränsas kompressorhast...

Страница 197: ... I Tryck lätt in batterifackets lock och skjut det i pilens riktning Sätt in de nya batterierna 2x typ AAA i fjärrkontrollen enligt anvisningarna i batterifacket Stäng batterifackets lock B Skydda miljön Batterier hör inte hemma i hushållssoporna Lämna förbrukade batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe ANVISNING Sovfunktionen är inaktiverad om knappen LÄGE är intryckt ANVISN...

Страница 198: ...ga vassa eller hårda föremål för rengöring använd inga skarpa rengöringsmedel den takmonterade klimatläggningen kan skadas Använd endast vatten och ett milt rengöringsmedel för att rengöra den takmonterade klimatanläggningen Använd aldrig bensin die sel eller lösningsmedel OBSERVERA Risk för sakskador Luftutsläppsenhetens displayskärm bild 6 1 sida 4 är tillverkad av akryl och kan förstöras av van...

Страница 199: ...illbaka de torra filtren En gång per år Kontrollera profiltätningarna Kontrollera att tätningen mellan den takmonterade klimatanlägg ning och fordonets tak inte har sprickor eller är skadad En gång per år Lämna in värmeväxlaren för service Underhåll värmeväxlaren till den takmonterade klimatanläggningen på en specialverkstad En gång per år Kontrollera att fästskruvarna är tillräckligt åtdragna Kon...

Страница 200: ...kadad Kondensatorfläkten är skadad Värmer inte till räckligt Den takmonterade klimatanlägg ningen har inte ställts in på värme Ställ in den takmonterade kli matanläggningen på värme Omgivningstemperaturenärlägreän 2 C Den takmonterade klimatanlägg ningen fungerar optimalt vid omgivningstemperaturer på över 2 C Den inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen Välj en högre temperatur En temp...

Страница 201: ...akta en auktoriserad servicerepresentant eller Dometic Spänningsomvandlaren defekt En temperaturgivare är defekt Strömförsörjningens elektriska säk ring är för låg Kontrollera strömförsörjning ens elektriska säkring Den takmonte rade klimatan läggningen stängs inte av En temperaturgivare är defekt Kontakta en auktoriserad servicerepresentant eller Dometic Strömförsörjningens elektriska säk ring är...

Страница 202: ...måste bortskaffas helst återvinnas i överensstäm melse med det enskilda landets lagstiftning där bortskaffningen äger rum För korrekt bortskaffning ska apparaten överlämnas till ett auktoriserat avfallshan teringsbolag så att alla återvinningsbara komponenter garanterat återanvänds och det övriga materialet bearbetas korrekt Under installationen ska man säkerställa att det finns tillräckligt med v...

Страница 203: ... laddningsbara batterier till återför säljaren eller till ett insamlingsställe Personer som hanterar eller arbetar med utrustningar som innehåller köldmedium i Australien måste inneha ett lämpligt tillstånd för hantering av köldmedier Detta innefattar att dekantera köldmediet att tillverka installera driftsätta serva eller underhålla utrustningar oberoende av om dessa har laddats med köldmedium el...

Страница 204: ...till 240 Vw 50 Hz Märkström kylning 7 5 A Märkström värme 6 1 A Säkringskrav 10 A Omgivningstemperatur 2 C till 52 C Köldmedium R 410A Köldmediemängd 0 650 kg CO2 motsvarande 1 357 t Global uppvärmningspotential GWP 2 088 Skyddsklass utomhusenhet IPX4 Rekommenderad max fordonslängd med isolerade väggar 6 m Mått L x B x H höjd över fordonets tak 997 x 665 x 240 mm Vikt 37 kg Provning certifikat 13 ...

Страница 205: ...eggende sikkerhet 207 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet 208 3 Målgruppen for denne bruksanvisningen 208 4 Forskriftsmessig bruk 209 5 Teknisk beskrivelse 209 5 1 Betjeningspanel 210 5 2 Fjernkontroll 211 5 3 Klimamoduser 212 5 4 Tilleggsfunksjoner 212 6 Før første gangs bruk 213 7 Betjene takklimaanlegget 213 7 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 213 7 2 Bruk av fjernkontrollen 214 7 3 Råd om ...

Страница 206: ...eil tilkoblingsspenning Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen ADVARSEL Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per sonskader eventuelt med døden til følge dersom de ikke blir unngått FORSIKTIG Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller m...

Страница 207: ...rfaring og kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det inne bærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn Bruk apparatet kun til sitt tiltenkte formål Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet Installasjon vedlikehold og reparas...

Страница 208: ...dighet kjøre bilen i vaskemaskin Spør kjøretøyprodusenten om det er nødvendig med en teknisk inspeksjon etter montering av et klimaanlegg og om høyden som er oppført i vognkortet må endres Hvis det oppstår feil i takklimaanleggets kjølemiddelkretsløp må takk limaanlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskriftsmessig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Si...

Страница 209: ...sjon er ikke forskriftsmessig funksjon lenger garantert Funksjonen til takklimaanlegget er garantert for temperaturer mellom 2 C og 52 C 5 Teknisk beskrivelse Takklimaanlegget sørger innendørs for kjølig eller varm luft som er fri for støv og smuss og kan avfuktes Takklimaanlegget betjenes med fjernkontrollen eller via betjeningspanelet på klima anlegget I MERK Takklimaanlegget kan senke temperatu...

Страница 210: ...lt inn Viser den innstilte temperaturen og indikerer viftenivå når viften justeres Aktiverer deaktiverer automatisk drift kapittel Klimamoduser på side 212 Aktiverer deaktiverer kjøledrift kapittel Klimamoduser på side 212 Aktiverer deaktiverer varmedrift kapittel Klimamoduser på side 212 Justerer viftehastigheten mellom Lav Mid Høy eller Auto vist som 1 2 3 eller AA på displayet til luftutløpsenh...

Страница 211: ...A på displayet til luftutløpsenheten for en kort tid ved endring Slår PÅ og AV omgivelseslysene i luftutløpsenheten Veksle mellom temperaturenhetene Celsius C og Fahrenheit F Slår takklimaanlegget på eller til standbymodus Knapp Øker den aktuelt viste verdien Knapp Reduserer den aktuelt viste verdien Velger turbomodus Stiller viftehastigheten til turbohastighet for raskt å kjøle ned eller varme op...

Страница 212: ...turen og vifteinnstillingene og klimaanlegget varmer opp kupeen til denne tempera turen Viften starter først etter 2 min på lav hastighet og går etter ca 5 min til den innstilte viftehastigheten etter at fordamperen når temperaturen Ventilasjon Viften går for å sirkulere luft uten oppvarming eller avkjøling Avfukting Avfukting fjerner fuktighet fra luften uten å varme opp eller kjøle ned kupeen Vi...

Страница 213: ...tteriene se kapittel Bytte batterier i fjernkontrollen på side 219 Displayet viser alle symboler i 5 sekunder Fjernkontrollen er driftsklar 7 Betjene takklimaanlegget 7 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger Takklimaanlegget har tre driftsmåter FORSIKTIG Fare for personskader Ikke stikk fingre eller gjenstander inn i luftdysene eller innsugingsgitte ret Driftsmåte Egenskaper Av Takklimaanlegget er ...

Страница 214: ...ernkontrollen til standbymodus eller slå den på I standbymodus er fjernkontrollens display inaktivt Når fjernkontrollen ikke er rettet mot IR mottakeren på betjeningspanelet kan du aktivere fjernkontrollen eller sette den i standbymodus separat fra takklimaanlegget Trykk på knappen 7 3 Råd om bedre bruk Følgende råd vil optimere ytelsen til takklimaanlegget Forbedre varmeisolasjonen i kjøretøyet v...

Страница 215: ... på lufttilførselen I alle moduser med unntak av Automatisk kan viftehastigheten velges manuelt MERK Når takklimaanlegget er slått på begynner det å klimatisere luften i forhold til de verdiene som sist ble stilt inn Takklimaanlegget kan bare slås av ved å slå av nettstrømmen Du kan bruke fjernkontrollen eller betjeningspanelet for å slå det på eller til standbymodus Displaymelding Forklaring 1 2 ...

Страница 216: ...medrift I klimamodusene Automatisk og Oppvarming kan du angi en tempera tur mellom 16 C og 30 C med fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med eller Takklimaanlegget bekrefter mottak av verdiene med et høyt pip Temperaturen er stilt inn på takklimaanlegget 7 8 Stille inn luftdysene Lufttilførselsen i kjøretøyet kan reguleres ved å stille inn luftdysene Drei lamellene fig 5 1 side 4 i luftdysene ua...

Страница 217: ...for å bekrefte verdien Innkoblingstidspunktet er stilt inn på takklimaanlegget Takklimaanlegget slås på med valgt klimamodus til spesifisert tidspunkt OFF symbolet blinker på displayet til fjernkontrollen Hvis intet AV tidspunkt OFF er nødvendig trykker du på knappen igjen uten å endre timeverdien Med knappen eller stiller du inn antallet timer til takklimaanlegget skal settes i standby Trykk på n...

Страница 218: ... Trykk på knappen Symbolet kommer til syne på displayet Sleep funksjon er aktivert For å deaktivere sleep funksjonen trykker du på knappen igjen I 7 11 Betjene omgivelseslysene I Slå av på lysene med betjeningspanelet Trykk kort på knappen for å slå lysene på eller av Slå av på lysene med fjernkontrollen Trykk lenge på for å slå lysene på eller av Symbolet vises på displayet når lysene er slått på...

Страница 219: ...og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brille pusseskinn til å rengjøre displayet MERK Displayet på fjernkontrollen er fortsatt lyst selv om batteriene begynner å bli tomme PASS PÅ Fare for ødeleggelse Ikke rengjør takklimaanlegget med høytrykksspyler Takklimaanleg get kan ta skade av vann som trenger inn Ikke bruk skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring da...

Страница 220: ...t en flat skrutrekker eller kniv inn i håndtaket fig 9 1 side 5 for å trekke filterne fig 9 2 side 5 ut såvidt Fjern filterne for hånd Rengjør filterne med et rengjøringmiddel og la dem tørke Skyv de tørre filterne på plass igjen En gang i året Sjekk profiltetningene Kontroller hvert år profiltetningen mellom takklimaanlegget og taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre skader En gang i å...

Страница 221: ...efekt Kontakt en autorisert service forhandler eller Dometic Fordamperviften er skadd Kondensatorviften er defekt Varmer ikke bra Takklimaanlegget er ikke stilt inn på oppvarming Still inn takklimaanlegget på oppvarming Omgivelsestemperaturen er lavere enn 2 C Takklimaanlegget er konstruert for en optimal drift ved omgivel sestemperaturer over 2 C Innstilt temperatur er lavere enn rom temperaturen...

Страница 222: ...il strømfor syningen er for lav Sjekk den elektriske sikringen til strømforsyningen Takklimaanleg get slår seg ikke av En av temperaturfølerne er defekt Kontakt en autorisert service forhandler eller Dometic Den elektriske sikringen til strømfor syningen er for lav Sjekk den elektriske sikringen til strømforsyningen Fjernkontrollen registrerer ikke Fjernkontrollen peker ikke mot luftut løpsenheten...

Страница 223: ...sere miljøpåvirkningen gir produsenten en rekke indikasjoner neden for som bør tas hensyn til av alle som uansett grunn kommer i kontakt med enheten i løpet av dens levetid Alle pakkekomponenter må deponeres helst gjenvinnes i samsvar med lovbe stemmelser i landet hvor deponeringen finner sted Alle produktkomponenter må deponeres helst gjenvinnes i samsvar med lovbe stemmelser i landet hvor depone...

Страница 224: ...ter Deponer produktet ved et offisielt deponi i samsvar med de gjeldende retnings linjene for resirkulering eller deponering B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon En person i Australia som håndterer eller arbeider på utstyr som inneholder kjølemid del må ha en godkjent lisens for...

Страница 225: ... Vw 50 Hz Nominell strøm kjøling 7 5 A Nominell strøm oppvarming 6 1 A Nødvendig sikringsstørrelse 10 A Driftstemperaturområde 2 C til 52 C Kjølemiddel R 410A Kjølemiddelmengde 0 650 kg CO2 ekvivalent 1 357 t GWP verdi 2088 Beskyttelsesklasse utendørs enhet IPX4 Anbefalt maks kjøretøylengde med isolerte vegger 6 m Mål L x Bx H høyde over kjøretøytaket 997 x 665 x 240 mm Vekt 37 kg Inspeksjon serti...

Страница 226: ... käyttöturvallisuus 229 3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 229 4 Käyttötarkoitus 230 5 Tekninen kuvaus 230 5 1 Ohjauspaneeli 231 5 2 Kaukosäädin 232 5 3 Ilmastointitilat 233 5 4 Lisätoiminnot 233 6 Ennen ensikäyttöä 234 7 Kattoilmastointilaitteen käyttö 234 7 1 Perustietoa käytöstä 234 7 2 Kaukosäätimen käyttäminen 235 7 3 Vinkkejä käytön tehostamiseksi 235 7 4 Kattoilmastointilaitteen kytkeminen pää...

Страница 227: ...tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen VAROITUS Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan jos tilannetta ei vältetä HUOMIO Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen ...

Страница 228: ...araisettaihenkisetkyvytovatrajoittuneettai joiltapuuttuulaitteenkäytönvaatimakokemustaitietämys mikäli he ovat valvonnan alla tai heitä on opastettu käyttä määnlaitettaturvallisestijaymmärtämäänlaitteenkäyttöön liittyvät riskit Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin Käytä laitetta ainoastaan...

Страница 229: ...toa ei saa missään tapauksessa ajaa pesulinjaan kun kattoil mastointilaite on asennettuna Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta vaatiko kattoilmastointilaitteen asen taminen uuden katsastuksen ja pitääkö ajoneuvon korkeusmerkintää muuttaa ajoneuvosi papereissa Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kattoilmas tointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja korjata asianmukaisesti ...

Страница 230: ...kai nen toiminta ei ole taattu Kattoilmastointilaitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 2 C n ja 52 C n välillä 5 Tekninen kuvaus Kattoilmastointilaite syöttää sisätilaan viileää tai lämmintä ilmaa jossa ei ole pölyä tai likaa ja josta voidaan poistaa kosteus Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimen tai ilmastointilaitteen käyttöpaneelin avulla I OHJE Kattoilmastointilaite kykenee laske...

Страница 231: ... Näyttää säädetyn lämpötilan ja ilmaisee tuuletintason kun tuuletinta sääde tään Kytkee automaattikäytön päälle pois kap Ilmastointitilat sivulla 233 Kytkee jäähdytyskäytön päälle pois kap Ilmastointitilat sivulla 233 Kytkee lämmityskäytön päälle pois kap Ilmastointitilat sivulla 233 Säätää tuulettimen nopeudeksi pieni keskisuuri suuri tai auto näytetään ilman ulostuloyksikössä merkillä 1 2 3 tai ...

Страница 232: ...ssä merkillä 1 2 3 tai AA hetken aikaa vaihtamisen yhteydessä Kytkee ilman ulostuloyksikön valaistuksen PÄÄLLE tai POIS Vaihtaa lämpötilayksiköksi Celsius C tai Fahrenheit asteen F Kytkee kattoilmastointilaitteen päälle tai standby tilaan Painike Suurentaa parhaillaan näkyvää arvoa Painike Pienentää parhaillaan näkyvää arvoa Valitsee turbotilan Asettaa tuuletinnopeudeksi turbonopeuden jolla ajoneu...

Страница 233: ...ittää sisätilan tähän lämpötilaan Tuuletin käynnis tyy vasta 2 min kuluttua matalalla nopeudella ja siirtyy noin 5 min kuluttua asetetulle nopeudelle sen jälkeen kun höyrystin on saavuttanut lämpötilan Tuuletus Tuuletin kierrättää ilmaa lämmittämättä tai jäähdyttä mättä sitä Kosteudenpoisto Kosteudenpoisto poistaa ilmasta kosteuden lämmittä mättä tai jäähdyttämättä sisätilaa Tuulettimen nopeus on ...

Страница 234: ...39 Kaikki symbolit näkyvät näytössä 5 sekunnin ajan Kaukosäädin on käyttövalmis 7 Kattoilmastointilaitteen käyttö 7 1 Perustietoa käytöstä Kattoilmastointilaitteessa on kolme toimintatilaa Käyttöpaneelilla voit kytkeä kattoilmastointilaitteen standby tilaan ja pois siitä kytkeä valaistuksen päälle ja pois HUOMIO Loukkaantumisvaara Älä työnnä sormia tai esineitä ilmasuuttimiin tai imuritilään Toimi...

Страница 235: ...i osoita käyttöpaneelin IR vastaanottimeen voit aktivoida kauko säätimen tai kytkeä sen standby tilaan kattoilmastointilaitteesta riippumatta Paina painiketta 7 3 Vinkkejä käytön tehostamiseksi Seuraavat vinkit parantavat kattoilmastointilaitteesi suorituskykyä Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla ikkunoihin hei jastavat rullakaihtimet tai verhot Jos ajoneuvo on alt...

Страница 236: ...iloissa paitsi Auto maatti tilassa OHJE Kun kattoilmastointilaite kytketään päälle se aloittaa ilmastoinnin vii meksi asetettujen arvojen mukaisesti Kattoilmastointilaite voidaan kytkeä pois päältä vain katkaisemalla verkkovirta Voit käyttää kaukosäädintä tai käyttöpaneelia sen kytkemiseen päälle tai standby tilaan Näyttöilmoitus Selitys 1 2 3 Tuuletinkuvake näkyy yhdessä numeron 1 2 tai 3 kanssa ...

Страница 237: ...ikkeilla tai Kattoilmastointilaite vahvistaa arvojen vastaanoton korkealla äänellä Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty 7 8 Ilmasuutinten säätäminen Ajoneuvon ilmansyöttöä voidaan säädellä ilmasuuttimia säätämällä Käännä ilmansuutinten säleitä kuva 5 1 sivulla 4 toisistaan riippumatta tarvitta viin suuntiin Ilmavirtaus voidaan säätää sisäkattoon tai lattiaan päin 7 9 Ajastimen ohjelmoint...

Страница 238: ...kuu kaukosäätimen näytössä Jos POIS aikaa ei tarvita paina painiketta uudelleen muuttamatta tuntiarvoa Aseta painikkeella tai tuntimäärä jonka jälkeen ilmastointilaite kytketään stan dby tilaan Vahvista arvo painamalla painiketta uudelleen Kattoilmastointilaitteen poiskytkemisaika on asetettu Kytke kattoilmastointilaite standby tilaan Ajastinasetusten peruuttaminen Jos olet asettanut ajastimen voi...

Страница 239: ...seksi Valaistuksen kytkeminen päälle pois kaukosäätimellä Sytytä tai sammuta valot painamalla painiketta Symboli ilmestyy näyttöön kun valaistus kytketään päälle 7 12 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Paristolokero on kaukosäätimen takapuolella I Paina paristolokeron kantta kevyesti alas ja työnnä se auki nuolen suuntaan Aseta uudet paristot 2x tyyppi AAA kaukosäätimeen paristolokerossa osoite ...

Страница 240: ...ita Älä puhdista kattoilmastointilaitetta korkeapainepesurilla Vesi voi vahingoittaa ilmastointilaitetta Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä tai voimakkaita puhdistusaineita koska tämä voi johtaa kattoilmastointilaitteen vahingoittumiseen Käytä kattoilmastointilaitteen puhdistamiseen vettä ja mietoa puhdis tusainetta Älä käytä missään tapauksessa bensiiniä dieseliä tai liuot t...

Страница 241: ...oyksikön ilmansuodatin Laitta ruuvitaltta tai veitsi kahvaan kuva 9 1 sivulla 5 suodatinten kuva 9 2 sivulla 5 vetämiseksi hieman ulos Poista suodattimet käsin Puhdista suodattimet puhdistusaineliuoksessa ja anna sen kuivua Liu uta kuivat suodattimet takaisin sisään Kerran vuodessa Tarkasta profiilitiivisteet Tarkasta kattoilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon välissä oleva tii viste murtumien ja...

Страница 242: ... on rikki Ota yhteyttä valutettuun huol toliikkeeseen tai Dometiciin Höyrystintuuletin on vioittunut Lauhdutinpuhallin on vioittunut Lämmityseitoimi hyvin Kattoilmastointilaitetta ei ole ase tettu lämmitykselle Aseta kattoilmastointilaite lämmitykselle Ympäristölämpötila on alle 2 C Kattoilmastointilaite on suunni teltu toimimaan parhaiten kun ympäristön lämpötila on yli 2 C Säädetty lämpötila on ...

Страница 243: ...i on rikki Virransyötön sähkösulake on liian pieni Tarkasta virransyötön sähkö sulake Kattoilmastointi laitteisto ei kyt keydy pois päältä Jokin lämpötila anturi on rikki Ota yhteyttä valutettuun huol toliikkeeseen tai Dometiciin Virransyötön sähkösulake on liian pieni Tarkasta virransyötön sähkö sulake Kaukosäädin ei toimi Kaukosäädin ei osoita ilman ulostulo yksikön näyttöä Suuntaa kaukosäädin k...

Страница 244: ...istaja antaa alla joukon ohjeita jotka kaik kien laitteen elinkaaren aikana mistä tahansa syystä sen kanssa toimivien henkilöiden tulisi ottaa huomioon Kaikki pakkauskomponentit täytyy hävittää mieluiten kierrättää hävittämis maassa voimassa olevien lakien mukaisesti Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää mieluiten kierrättää hävittämismaassa voimassa olevien lakien mukaisesti Oikeaa hävittämistä...

Страница 245: ...sessa jätteenkäsittelylaitoksessa voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mukaisesti B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen Kaikilla sellaisilla henkilöillä jotka työskentelevät Australiassa kylmäaineita sisältävien laitteiden parissa tai käsittelevät niitä täyty olla va...

Страница 246: ... Vw 50 Hz Nimellisvirta jäähdytys 7 5 A Nimellisvirta lämmitys 6 1 A Tarvittava sulake 10 A Käyttölämpötila alue 2 C 52 C Kylmäaine R 410A Kylmäaineen määrä 0 650 kg CO2 ekvivalentti 1 357 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 2088 Suojausluokka ulkoyksikkö IPX4 Suositeltu maks ajoneuvopituus eristetyt seinät 6 m Mitat P x L x K korkeus ajoneuvon katon yläpuo lella 997 x 665 x 240 mm Paino 37 kg T...

Страница 247: ...ри работе устройства 251 3 Целевая группа данной инструкции 251 4 Использование по назначению 251 5 Техническое описание 252 5 1 Панель управления 252 5 2 Пульт дистанционного управления 253 5 3 Режимы кондиционирования воздуха 254 5 4 Дополнительные функции 255 6 Перед первым использованием 256 7 Управление накрышным кондиционером 256 7 1 Общие указания по управлению 256 7 2 Использование пульта ...

Страница 248: ...несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях Повреждения продукта из за механических воздействий и неверного напряжения питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к смерти или серьезной травме если ее не предотвратить ОСТОРОЖНО Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к ...

Страница 249: ...и знаний если они не находятся под наблюде нием или не получили указаний Необходимо постоянно следить за детьми и не допускать игр с изделием Это изделие может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физиче скими сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасно...

Страница 250: ...в зоне выхода воздуха Расстояние должно составлять не менее 50 см Не вводить руки в выходные вентиляционные отверстия и не вводить инородные предметы в накрышный конди ционер В случае пожара не снимайте верхнюю крышку конди ционера Используйте допущенные средства пожароту шения Не используйте воду для тушения пожара Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций замена поврежденного кабеля пита...

Страница 251: ...я по эксплуатации предназначена для пользователей накрыш ного кондиционера 4 Использование по назначению НакрышныекондиционерыFreshJet3000предназначеныдля установкина крыше автофургона или жилого прицепа с целью обеспечения отопления реверсивным циклом и охлаждения Они предназначены для автомобилей с крышами толщи ной от 20 до 100 мм Накрышный кондиционер должен быть установлен так чтобы он находи...

Страница 252: ...т типа автомобиля окружаю щей температуры и холодопроизводительности накрышного конди ционера При температуре ниже 16 C накрышный кондиционер больше не охлаждает В этом случае используйте только режим кондициони рования Вентиляция Символ Пояснение Включает кондиционер или переключает его в режим ожидания Кнопка Увеличивает текущее отображаемое значение Кнопка Уменьшает текущее отображаемое значени...

Страница 253: ...откого времени Активирует деактивирует режим вентиляции гл Режимы кондициони рования воздуха на стр 254 Циркуляция воздуха без нагрева и охлаждения Активирует деактивирует режим осушения гл Режимы кондициониро вания воздуха на стр 254 кн опка Пояснение 1 Дисплей Индикация следующих параметров Выбранная температура салона целевое значение в C или F Режим кондиционирования воздуха Уровень мощности в...

Страница 254: ...предыдущей настройке Выбирает режим кондиционирования гл Режимы кондиционирования воз духа на стр 254 Активирует функцию сон гл Дополнительные функции на стр 255 Настраивает таймер Режим кондици онирования воз духа Сообще ние на дисплее Пояснение Автоматический на дисплее на пульте дистанцион ного управ ления Вы устанавливаете температуру и кондиционер доводит салон до этой температуры путем нагре...

Страница 255: ...мпе ратуры Вентиляция Вентилятор работает для циркуляции воздуха без нагрева и охлаждения Осушение Режим осушения удаляет влагу из воздуха без нагре вания или охлаждения салона Скорость вентиля тора Low Дополнитель ная функция Сообще ние на дисплее Пояснение Таймер Кондиционер включается в указанное количество часов Кондиционер выключается в указанное количество часов Сон Функция сна снижает скоро...

Страница 256: ...л Замена батареек в пульте дистанционного управления на стр 263 На дисплее отображаются все символы в течение 5 секунд Пульт дистанционного управления готов к работе 7 Управление накрышным кондиционе ром 7 1 Общие указания по управлению Накрышный кондиционер имеет три режима работы ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Не вставлять пальцы или какие либо предметы в воздушные сопла или воздухозаборную р...

Страница 257: ...ты пульт дистанционного управления должен быть направлен на ИК приемник рис 4 1 стр 4 на панели управления Нажмите кнопку Значение передается непосредственно на накрышный кондиционер Накрышный кондиционер подтверждает получение данных звуковым сигна лом Переключение в режим ожидания и из него только с пульта дистанци онного управления В режиме ожидания дисплей пульта дистанционного управления неак...

Страница 258: ...е Охлаждение Направьте воздушные сопла целесообразным образом Следите за тем чтобы воздушные сопла и воздухозаборная решетка не перекрывались салфетками бумагой или другими предметами 7 4 Включение кондиционера или переключение в режим ожидания I Нажмите кнопку Накрышный кондиционер включен Нажмите кнопку еще раз чтобы переключиться в режим ожидания УКАЗАНИЕ Когда накрышный кондиционер включается ...

Страница 259: ...ора с помощью кнопки Накрышный кондиционер подтверждает получение значений звуковым сигналом Скорость работы вентилятора настроена заново Сообщение на дисплее Пояснение 1 2 3 Отображается символ вентилятора плюс цифры 1 2 или 3 для обозначения низкой средней или высокой скорости Low Med или Hi Через некоторое время индикация возвращается к установленной температуре AA Автоматический режим работы в...

Страница 260: ...ратуру с помощью кнопок или Накрышный кондиционер подтверждает получение значений звуковым сигна лом Температура в кондиционере настроена 7 8 Регулировка воздушных сопел Подача воздуха в автомобиле может регулироваться установкой воздушных сопел Поверните ламели рис 5 1 стр 4 в воздушных соплах независимо друг от друга в нужных направлениях Поток воздуха можно настроить вдоль потолка или по направ...

Страница 261: ...вания в указанное время Символ OFF мигает на дисплее пульта дистанционного управления Если время выключения не требуется нажмите кнопку еще раз не меняя зна чение часа Используйте кнопку или чтобы установить количество часов в течение которых кондиционер будет включен в режим ожидания Для подтверждения значения нажмите кнопку Время выключения в кондиционере настроено Переключите кондиционер в режи...

Страница 262: ...имую температуру см гл Настройка температуры на стр 260 Нажмите кнопку На дисплее появляется символ Функция сна активирована Для деактивирования функции сна снова нажмите кнопку I 7 11 Управление окружающим освещением I Включение выключение освещения с панели управления Для включения или выключения освещения коротко нажмите кнопку УКАЗАНИЕ Функция сна доступна только в режимах Охлаждение или О бог...

Страница 263: ...ккумуляторы и батарейки запрещается выбрасывать в бытовой мусор Использованные батарейки сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты 8 Очистка накрышного кондиционера A УКАЗАНИЕ Дисплей пульта дистанционного управления остается по прежнему ярким даже если батарейки разряжены ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается очищать кондиционер очистителем высокого давле...

Страница 264: ...а и может быть поврежден некоторыми бытовыми химика тами Для очистки используйте только мягкий раствор теплой мыльной воды Химические чистящие средства средства для мытья окон спирт некоторые поверхностно активные вещества органические раство рители умягчителии аналогичные средствамогут повредить дисплей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Другиеработыпо техническомуобслуживанию не описанныездесь разрешается выполнять...

Страница 265: ...аз в год Проверка профильных уплотнений Проверьте уплотнение между кондиционером и крышей автомо биля на наличие трещин и других повреждений Один раз в год Обслуживание теплообменника Доверьте выполнение технического обслуживания теплообмен ника специализированной мастерской Один раз в год Проверка затяжки крепежных болтов Убедитесь что крепежные болты затянуты с правильным момен том затяжки и при...

Страница 266: ...азначен для охлаждения только при температуре окружающей среды выше 16 C Неисправен один из датчиков тем пературы Свяжитесь с уполномоченным сервис ным агентом или компанией Dometic Неисправен вентилятор испари теля Неисправен вентилятор конденса тора Плохой обогрев Кондиционер не настроен на обогрев Настройте кондиционер на обогрев Окружающая температура ниже 2 C Накрышный кондиционер рас считан ...

Страница 267: ...еждены уплотнения Свяжитесь с уполномоченным сервис ным агентом или компанией Dometic Кондиционер не включается Напряжение питания 240 В пере менного тока не подключено Проверьте электропитание Слишком низкое напряжение ниже 200 В переменного тока Свяжитесь с уполномоченным сервис ным агентом или компанией Dometic Неисправен трансформатор напряжения Неисправен один из датчиков тем пературы Электри...

Страница 268: ...ывать следующие факторы использование сырья и природных ресурсов выбросы в атмосферу Кондиционер не выключается Неисправен один из датчиков тем пературы Свяжитесь с уполномоченным сервис ным агентом или компанией Dometic Электрический предохранитель источника питания слишком сла бый Проверьте электрический предохранитель источника питания Пульт дистанци онного управле ния не регистрируе тся Пульт ...

Страница 269: ...м Во время монтажа убедитесь что в помещении имеется достаточная вентиля ция чтобы предотвратить накопление затхлого воздуха который может нане сти вред здоровью операторов Во время эксплуатации и технического обслуживания убедитесь что любые отходы загрязняющие продукты масло консистентная смазка и т д утилизи руются должным образом Снизьте уровень шума чтобы уменьшить шумовое загрязнение среды Д...

Страница 270: ... Любое лицо в Австралии которое занимается или работает с оборудованием содержащим хладагент должно иметь соответствующую лицензию на обращение с хладагентом Это включает в себя слив хладагента изготовление монтаж ввод в эксплуатацию уход или техническое обслужи вание оборудования независимо от того заправлено ли оно хладагентом или нет вывод из эксплуатации или утилизация оборудования в котором п...

Страница 271: ... 240 Вw 50 Гц Номинальный ток при охлаждении 7 5 A Номинальный ток при обогреве 6 1 A Требуемый предохранитель 10 A Диапазон рабочих температур от 2 C до 52 C Хладагент R 410A Количество хладагента 0 650 кг CO2 эквивалент 1 357 т Потенциал глобального потепления GWP 2088 Класс защиты наружный блок IPX4 Рекомендуемая макс длина автомо биля с изолированными стенами 6 м Размеры Д x Ш x В высота над к...

Страница 272: ... podczas eksploatacji urządzenia 276 3 Odbiorcy instrukcji 276 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 276 5 Opis techniczny 276 5 1 Panel sterowania 277 5 2 Pilot 278 5 3 Tryb klimatyzacyjny 279 5 4 Funkcje dodatkowe 280 6 Przed pierwszym użyciem 280 7 Obsługa klimatyzatora dachowego 281 7 1 Podstawowe wskazówki dotyczące obsługi 281 7 2 Używanie pilota 282 7 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzy...

Страница 273: ...iwym napięciem zasilania zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta OSTRZEŻENIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTROŻNIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń UWAGA W...

Страница 274: ...zostały poinstruowane Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządze niem Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia ...

Страница 275: ...nych i wkładać jakichkolwiek przedmiotów do klimatyzatora dacho wego W przypadku pożaru nie należy zdejmować górnej pokrywy klimatyzatora dachowego tylko użyć atestowa nych środków gaśniczych Do gaszenia nie należy używać wody Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta jego serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby aby uniknąć zagroże nia A UWAGA Samoch...

Страница 276: ...a nia i chłodzenia w cyklu odwróconym Urządzenie przeznaczone jest do pojazdów z dachem o grubości od 20 do 100 mm Należy je montować w taki sposób aby znajdowało się w granicach 10 od płaszczyzny poziomej Nie nadaje się do stosowania w domach lub mieszkaniach Klimatyzator dachowy nie jest przeznaczony do instalacji w maszynach budowla nych rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych Przy zbyt...

Страница 277: ...uwania Przycisk Zwiększa aktualnie wyświetlaną wartość Przycisk Zmniejsza aktualnie wyświetlaną wartość WŁĄCZA lub WYŁĄCZA oświetlenie w jednostce nawiewnej Aktywacja funkcji uśpienia rozdz Funkcje dodatkowe na stronie 280 Wskazuje ustawienie regulatora czasowego Wyświetla ustawioną temperaturę i wskazuje poziom wentylatora podczas regulacji wentylatora Włącza wyłącza tryb automatyczny rozdz Tryb ...

Страница 278: ...bjaśnienie 1 Wskazanie Wyświetla następującą wartość Wybrana temperatura pomieszczenia wartość docelowa w C lub F Tryb klimatyzacyjny Poziom wentylatora Symbole aktywnych funkcji dodatkowych Ustawia prędkość wentylatora na niską średnią lub wysoką ustawienia widoczne przez chwilę odpowiednio jako 1 2 3 lub AA na wyświetlaczu jednostki nawiew nej po zmianie ustawienia WŁĄCZA lub WYŁĄCZA oświetlenie...

Страница 279: ...tla czu na pilocie Należy określić temperaturę a klimatyzator doprowa dzi wnętrze pojazdu do tej temperatury przez ogrza nie lub schłodzenie i sterowanie wymaganą prędkością wentylatora Chłodzenie Należy określić ustawienia temperatury i wentylatora a klimatyzator ochłodzi wnętrze do tej temperatury Ogrzewanie Należy określić ustawienia temperatury i wentylatora a klimatyzator ogrzeje wnętrze do t...

Страница 280: ... klimatyzator dachowy mógł pracować z maksymalną wydajnością Osuszanie Osuszanie usuwa wilgoć z powietrza bez ogrzewania ani chłodzenia wnętrza Prędkość wentylatora jest niska Funkcja dodatkowa Komunikat wyświe tlany na wyświetl aczu Objaśnienie Timer Klimatyzator włącza się na określoną liczbę godzin Klimatyzator wyłącza się po określonej liczbie godzin Sen Funkcja snu ogranicza prędkość wentylat...

Страница 281: ... dachowy do i z trybu czuwania włączać i wyłączać oświetlenie wprowadzać ustawienia wybierać dodatkowe funkcje Za pomocą pilota można przełączać klimatyzator dachowy do i z trybu czuwania włączać i wyłączać oświetlenie wprowadzać ustawienia wybierać dodatkowe funkcje Tryb pracy Cechy Wyłączony Klimatyzator zostanie wyłączony Pilot jest nieaktywny Gotowość do pracy Klimatyzator dachowy jest gotowy ...

Страница 282: ...acisnąć przycisk 7 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania Stosując się do poniższych wskazówek można zoptymalizować działanie klimatyza tora dachowego Należy poprawić izolację cieplną pojazdu poprzez uszczelnienie szczelin i powieszenie na oknach rolet lub zasłon odbijających promienie słoneczne Jeżeli pojazd był przez długi czas narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Obsłu...

Страница 283: ...ia klimatyzatora Dmuchawa steruje natężeniem dopływu powietrza We wszystkich trybach oprócz trybu Automatycznego prędkość wentyla tora można regulować ręcznie WSKAZÓWKA Gdy klimatyzator dachowy zostaje włączony zaczyna on pracować zgodnie z wartościami które zostały ostatnio ustawione Klimatyzator dachowy można wyłączyć tylko przez wyłączenie zasilania Aby przełączyć go do trybu oczekiwania można ...

Страница 284: ...owym Tryb ogrzewania W trybie automatycznym i Ogrzewania za pomocą pilota można usta wić temperaturę od 16 C do 30 C za pośrednictwem pilota Użyć przycisku lub aby wybrać żądaną temperaturę Klimatyzator dachowy potwierdza odebranie wartości ustawienia wysokim tonem Temperatura została ustawiona w klimatyzatorze dachowym AA Automatyczna praca wentylatora zmienia prędkość wentylatora na podstawie us...

Страница 285: ...a cji i wszystkie wymagane wartości np temperaturę Ustawianie godziny włączenia i wyłączenia I Należy nacisnąć jednokrotnie Na wyświetlaczu pilota miga symbol ON Należy użyć przycisku lub aby ustawić liczbę godzin do WŁĄCZENIA klima tyzatora Ponownie nacisnąć przycisk aby potwierdzić wartość Czas włączenia klimatyzatora dachowego został ustawiony Klimatyzator dachowy włączy się w wybranym trybie k...

Страница 286: ... zostało anulowane 7 10 Aktywacja funkcji Sen I Gdy aktywna jest funkcja snu prędkość obrotowa kompresora i wentylatora jest ograniczona aby obniżyć poziom hałasu na czas snu Należy ustawić odpowiednią wartość zob rozdz Ustawianie temperatury na stronie 284 Należy nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu pojawi się symbol Funkcja snu jest aktywna Aby wyłączyć funkcję snu należy ponownie nacisnąć przycisk...

Страница 287: ...aterie B Chroń środowisko naturalne Akumulatorów i baterii nie należy wrzucać do pojemników na odpady komunalne Zużyte baterie należy zwrócić sprzedawcy lub zabrać je do punktu zbiórki 8 Czyszczenie klimatyzatora dachowego A WSKAZÓWKA Wyświetlacz pilota będzie nadal jasny nawet jeśli baterie są wyczer pane UWAGA Ryzyko uszkodzenia Klimatyzatora dachowego nie należy czyścić za pomocą urządzenia wys...

Страница 288: ...cie płej wody z mydłem Chemiczne środki czyszczące środki do czyszczenia okien alkohol niektóre tenzydy rozpuszczalniki organiczne zmiękczacze i tym podobne mogą uszkodzić wyświetlacz OSTRZEŻENIE Prace konserwacyjne inne niż opisane w instrukcji mogą wykonywać tylko specjaliści którzy zapoznali się z zagrożeniami związanymi z czynnikami chłodniczymi oraz stosownymi przepisami Interwał Kontrola Kon...

Страница 289: ...yt niska lub wszystkie dysze powietrza są zamknięte Chłodzenie jest niewystarczające Klimatyzator dachowy nie jest usta wiony na chłodzenie Należy ustawić klimatyzator na chłodzenie Temperatura otoczenia przekracza 52 C Klimatyzator dachowy jest prze znaczony do pracy przy tempe raturze otoczenia nieprzekraczającej 52 C Ustawiona temperatura jest wyższa niż temperatura pomieszczenia Należy wybrać ...

Страница 290: ...owanym serwisem lub Dometic Dmuchawa parownika jest uszko dzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Niska wydajność powietrza Kratki wlotowe powietrza są zablo kowane lub zasłonięte Co jakiś czas usuwać liście i inne zabrudzenia z kratek wentylacyjnych klimatyza tora dachowego Dmuchawa jest uszkodzona Skontaktować się z autoryzowanym serwisem lub Dometic Pojawienie się wody w pojeździe Otwory o...

Страница 291: ...tor dachowy nie wyłącza się Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony Skontaktować się z autoryzowanym serwisem lub Dometic Bezpiecznik zasilania ma zbyt niski amperaż Sprawdzić bezpiecznik zasi lania Pilot nie łączy się z klimatyzatorem Pilot nie jest skierowany w stronę wyświetlacza jednostki nawiewu powietrza Skierować pilot w stronę wyświetlacza jednostki nawiewu powietrza Baterie pilota s...

Страница 292: ...iekłych gospodarka odpadami i recykling zanieczyszczenie gleby Aby zminimalizować wpływ na środowisko naturalne producent podaje poniżej szereg wskazówek które powinny być wzięte pod uwagę przez wszystkie osoby które z jakiegokolwiek powodu wchodzą w interakcję z urządzeniem podczas jego okresu użytkowania Wszystkie elementy opakowania muszą zostać zutylizowane najlepiej poddane recyklingowi zgodn...

Страница 293: ...leży dowiedzieć się w najbliższym zakładzie recyklingu lub od specjalistycznego przedstawi ciela producenta w jaki sposób można zutylizować produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami Utylizować produkt w oficjalnym zakładzie utylizacji odpadów zgodnie z obowiązującymi wytycznymi dotyczącymi recyklingu lub utylizacji B Chroń środowisko naturalne Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów d...

Страница 294: ...mionowy chłodzenia 7 5 A Prąd znamionowy ogrzewania 6 1 A Wymagany bezpiecznik 10 A Zakres temperatury roboczej od 2 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 410A Ilość czynnika chłodniczego 0 650 kg Ekwiwalent CO2 1 357 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnia nego GWP 2088 Klasa ochrony urządzenie zewnętrzne IPX4 Sugerowana maks długość pojazdu z izolowanymi ścianami 6 m Wymiary dł x szer x wys wysokość od...

Страница 295: ...ečnosť pri prevádzke zariadenia 298 3 Cieľová skupina tohto návodu 299 4 Používanie v súlade s určením 299 5 Technický popis 299 5 1 Ovládací panel 300 5 2 Diaľkové ovládanie 301 5 3 Režimy klimatizácie 302 5 4 Prídavné funkcie 302 6 Pred prvým použitím 303 7 Obsluha strešnej klimatizácie 303 7 1 Základné pokyny k obsluhe 303 7 2 Používanie diaľkového ovládania 304 7 3 Tipy pre lepšie používanie 3...

Страница 296: ...áruku Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni UPOZORNENIE Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneni...

Страница 297: ...kými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami keď sú pod primeraným dohľadom alebo keď boli poučené o bezpečnom použí vaní zariadenia a chápu aké riziká z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Zariadenie používajte len v súlade s jeho určeným použi tím Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo pre stavby Montáž údr...

Страница 298: ...zeniam A POZOR S namontovanou klimatizáciou nesmiete vojsť s obytným automobi lom do automatickej automyvárne Informujte sa u výrobcu vášho automobilu či je po montáži klimatizá cie potrebná technická prehliadka a či je potrebné zmeniť výšku uve denú v dokumentoch k vášmu vozidlu Ak sa v chladiacom okruhu strešnej klimatizácie vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúšať a riadne opraviť v špeciali...

Страница 299: ...vných strojov Ak je vystavená silným vibráciám nebude správne fungovať Funkcia strešnej klimatizácie je zaručená pri teplotách v rozsahu 2 C až 52 C 5 Technický popis Strešná klimatizácia privádza do interiéru studený alebo teplý vzduch ktorý neobsa huje prach a nečistoty a môžu sa odvlhčiť Strešná klimatizácia sa ovláda s diaľkovým ovládaním alebo prostredníctvom ovláda cieho panela na klimatizác...

Страница 300: ... spínacie hodiny sú nastavené Zobrazí nastavenú teplotu a indikuje stupeň ventilátora keď je nastavený ventilátor Aktivuje deaktivuje automatický režim kap Režimy klimatizácie na strane 302 Aktivuje deaktivuje chladenie kap Režimy klimatizácie na strane 302 Aktivuje deaktivuje vyhrievanie kap Režimy klimatizácie na strane 302 Nastavuje otáčky medzi Low Med High alebo Auto pri zmene ich na krátky č...

Страница 301: ...y čas zobrazí ako 1 2 3 alebo AA na výstupnej jednotke vzduchu ZAPNE alebo VYPNE ambientné osvetlenie vo výstupnej jednotke vzduchu Prepína medzi jednotkami teploty v stupňoch Celzia C a Fahrenheita F Zapne strešnú klimatizáciu alebo ju prepne do pohotovostného režimu Tlačidlo Zvýši aktuálne zobrazenú hodnotu Tlačidlo Zníži aktuálne zobrazenú hodnotu Zvolí režim turbo Nastaví otáčky ventilátor na ...

Страница 302: ...ia ventilátora a klimatizácia vyhreje interiér na túto teplotu Ventilá tor sa spustí len po 2 min na nízkych otáčkach Low a potom približne po 5 min sa prepne na nastavené otáčky potom ako výparník dosiahne teplotu Vetranie Ventilátor pracuje aby cirkuloval vzduch bez vyhrievania alebo chladenia Odvlhčovanie Odvlhčovanie odstraňuje vlhkosť zo vzduchu bez vyhrievania alebo chladenia interiéru Otáčk...

Страница 303: ...azia všetky symboly Diaľkové ovládanie je pripravené na použitie 7 Obsluha strešnej klimatizácie 7 1 Základné pokyny k obsluhe Strešná klimatizácia má tri prevádzkové režimy Ovládací panel môžete použiť na zapnutie strešnej klimatizácie alebo jej prepnutie do pohotovostného režimu zapnutie alebo vypnutie ambientného osvetlenia UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Do vzduchových dýz alebo nasávacej...

Страница 304: ...ný prijímač obr 4 1 strane 4 na ovládacom paneli Stlačte tlačidlo Hodnota je odoslaná priamo do strešnej klimatizácie Strešná klimatizácia vysokým tónom potvrdí prijatie údajov Prepnutie len diaľkového ovládania do pohotovostného režimu alebo z pohotovostného režimu V pohotovostnom režime je displej diaľkového ovládania neaktívny Ak diaľkové ovládanie nie je namierené na infračervený prijímač na o...

Страница 305: ...tie strešnej klimatizácie a do pohotovostného režimu I Stlačte tlačidlo Strešná klimatizácia je zapnutá Znovu stlačte tlačidlo na jej prepnutie do pohotovostného režimu 7 5 Voľba režimu klimatizácie Zvoľte želaný režim klimatizácie s pomocou tlačidla MODE pozri kap Režimy klimatizácie na strane 302 Strešná klimatizácia vysokým tónom potvrdí prijatie hodnôt Strešná klimatizácia sa zapne do zvolenéh...

Страница 306: ...moch Automaticky a Vyhrievanie môžete prostredníctvom diaľ kového ovládania nastaviť teplotu v rozsahu 16 C až 30 C Použite tlačidlo alebo pre voľbu želanej teploty Strešná klimatizácia vysokým tónom potvrdí prijatie hodnôt Teplota na strešnej klimatizácii je nastavená Hlásenie na displeji Vysvetlenie 1 2 3 Ikona ventilátora sa zobrazí s číslom 1 2 alebo 3 pre indikáciu otá čok Low nízke Med stred...

Страница 307: ...tia I Jedenkrát stlačte tlačidlo Symbol ON ZAP zabliká na displeji diaľkového ovládania Použite tlačidlo alebo pre nastavenie počtu hodín po ktorých sa ZAPNE kli matizácia Znovu stlačte tlačidlo na potvrdenie hodnoty Čas zapnutia je nastavený na strešnej klimatizácii V nastavenom čase sa strešná klimatizácia zapne so zvoleným režimom klimatizácie Symbol OFF ZAP zabliká na displeji diaľkového ovlád...

Страница 308: ...peň pre zníženie úrovne hluku kvôli nerušenému spánku Nastavte požadovanú teplotu pozri kap Nastavenie teploty na strane 306 Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí symbol Funkcia spánku je aktivovaná Pre deaktivovanie funkcie spánku znovu stlačte tlačidlo I 7 11 Ovládanie ambientného osvetlenia I Zapnutie vypnutie osvetlenia s ovládacím panelom Ak chcete osvetlenie zapnúť alebo vypnúť krátko stla...

Страница 309: ...térie B Chráňte životné prostredie Batérie nevyhadzujte do domového odpadu Všetky použité batérie odovzdajte vášmu predajcovi alebo v zberni odpadu 8 Čistenie strešnej klimatizácie A POZNÁMKA Displej diaľkového ovládania zostane jasný dokonca aj vtedy keď sa batérie vybíjajú POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Strešnú klimatizáciu nečistite vysokotlakovým čističom Voda ktorá by vnikla do strešnej klim...

Страница 310: ...tiče na okná alkohol určité tenzidy organické roz púšťadlá zmäkčovače a podobné prípravky môžu poškodiť displej VÝSTRAHA Iné údržbové činnosti ako sú tu opísané smú uskutočňovať len odbor níci s príslušnou kvalifikáciou ktorí sú oboznámení s rizikami spojenými s manipuláciou s chladiacimi prostriedkami a klimatizačnými zariade niami a s príslušnými predpismi Interval Kontrola údržba Pravidelne Kon...

Страница 311: ...činne vypína Snímač námrazy sa zopol Vonkajšia teplota je príliš nízka alebo všetky vzduchové dýzy sú zatvorené Klimatizácia slabo chladí Strešná klimatizácia nie je nastavená na chladenie Nastavte strešnú klimatizáciu na chladenie Teplota okolia je vyššia ako 52 C Strešná klimatizácia je určená len pre max teplotu okolia 52 C Nastavená teplota je vyššia ako vnú torná teplota Zvoľte nižšiu teplotu...

Страница 312: ...toty z vetracích mriežok strešnej klimatizácie Ventilátor je chybný Kontaktujte autorizovaného servisného technika alebo spoločnosť Dometic Vnikanie vody do vozidla Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú upchatie Vyčistite odtokové otvory pre kondenzovanú vodu Tesnenia sú poškodené Kontaktujte autorizovaného servisného technika alebo spoločnosť Dometic Strešná klimatizá cia sa nezapne Nie je pri...

Страница 313: ...úce faktory využívanie surovín a prírodných zdrojov emisie vypúšťané do atmosféry vypúšťanie kvapalín a tekutín odpadový manažment a recyklácia kontaminácia pôdy Strešná klimatizá cia sa nevypne Jeden zo snímačov teploty je chybný Kontaktujte autorizovaného servisného technika alebo spoločnosť Dometic Elektrická poistka zdroja napájania má príliš nízku intenzitu Skontrolujte elektrickú poistku zdr...

Страница 314: ... hluku pre zníženie znečistenia hlukom Viac informácií o správnom rozmontovaní našich výrobkov nájdete v príručkach o recyklácií na stránke dometic com Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu Počas prevádzky alebo prebiehajúcich opráv a údržbárskych prác sa ubezpečte že chladiaci okruh nie je poškodený a chladivo nemôže uniknúť Pôsobí ako skle níkový plyn a n...

Страница 315: ... zariadenia bez ohľadu na to či je naplnené chladivom alebo nie vyradenie z prevádzky alebo likvidácia zariadenia ktoré obsahuje chladivo Vypustenie chladiva do atmosféry je protizákonné Dôsledkom sú vážne právne postihy FreshJet3000 OPM book Seite 315 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Страница 316: ... Hz Menovitý prúd chladenia 7 5 A Menovitý prúd vyhrievania 6 1 A Potrebné poistka 10 A Rozsah prevádzkovej teploty 2 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 410A Množstvo chladiaceho prostriedku 0 650 kg Ekvivalent CO2 1 357 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 2088 Trieda ochrany vonkajšia jednotka IPX4 Odporúčaná max dĺžka vozidla s izolovanými stenami 6 m Rozmery D Š V výška nad strechou vozidla 9...

Страница 317: ...pečnost za provozu přístroje 320 3 Cílová skupina tohoto návodu 321 4 Použití v souladu s účelem 321 5 Technický popis 321 5 1 Ovládací panel 322 5 2 Dálkový ovladač 323 5 3 Režimy klimatizace 324 5 4 Doplňkové funkce 324 6 Před prvním použitím 325 7 Obsluha střešní klimatizace 325 7 1 Důležité pokyny k obsluze 325 7 2 Používání dálkového ovladače 326 7 3 Rady ke snadnějšímu použití 326 7 4 Zapnut...

Страница 318: ...a škody Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce VÝSTRAHA Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob pokud se jí nevyhnete UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob pokud se jí nevyhne...

Страница 319: ...ými smyslovými nebo duševními schop nostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením Neprovádějte žádné úpravy nebo změny p...

Страница 320: ...ezpečí A POZOR Při instalované střešní klimatizaci nesmíte v žádném případě mýt váš obytný vůz v myčce Informujte se u výrobce vašeho automobilu zda není nutné po instalaci střešní klimatizace provést technickou kontrolu vozidla a změnu v dokumentaci vozidla Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média ve střešní klimati zaci musístřešníklimatizacezkontrolovatspecializovanáfirmaa řádně ji opravi...

Страница 321: ...h strojů V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou funkci Funkce střešní klimatizace je zaručena pro teploty v rozmezí 2 C až 52 C 5 Technický popis Střešní klimatizace dodává interiéru chladný nebo teplý vzduch který je bez prachu a nečistot a může být odvlhčován Střešní klimatizace se ovládá pomocí dálkového ovladače nebo ovládacího panelu na klimatizaci I POZNÁMKA Střešní klimatizac...

Страница 322: ...vač Zobrazuje nastavenou teplotu a při nastavování ventilátoru zobrazuje úro veň ventilátoru Aktivace deaktivace automatického režimu kap Režimy klimatizace na stranì 324 Aktivace deaktivace režimu chlazení kap Režimy klimatizace na stranì 324 Aktivace deaktivace režimu topení kap Režimy klimatizace na stranì 324 Upravuje otáčky ventilátoru na nízké střední vysoké nebo automatické na displeji jedn...

Страница 323: ...i jednotky k výstupu vzduchu se po změně krátce zobrazí jako 1 2 3 nebo AA Zapnutí nebo vypnutí okolních světel v jednotce k výstupu vzduchu Přepínání mezi jednotkami teploty stupeň Celsia C a Fahrenheita F Zapnutí nebo přepnutí střešní klimatizace do pohotovostního režimu Tlačítko Zvýšení aktuálně zobrazené hodnoty Tlačítko Snížení aktuálně zobrazené hodnoty Výběr režimu turbo Nastavení otáček ve...

Страница 324: ...ty a ventilátoru a klimatizace vytopí interiér na tuto teplotu Ventilátor se spustí až po 2 minutách při nízkých otáčkách a poté asi po 5 minutách přejde na nastavené otáčky ventilátoru po dosažení teploty výparníku Větrání Ventilátor pracuje pro cirkulaci vzduchu bez topení nebo chlazení Odvlhčování Odvlhčováním se odstraní vlhkost ze vzduchu bez topení nebo chlazení vnitřku Otáčky ventilátoru js...

Страница 325: ...a displeji se na 5 sekund zobrazí všechny symboly Dálkový ovladač je připraven k provozu 7 Obsluha střešní klimatizace 7 1 Důležité pokyny k obsluze Střešní klimatizace pracuje ve třech provozních režimech Ovládací panel lze používat k přepnutí střešní klimatizace z do pohotovostního režimu zapnutí a vypnutí okolních světel provedení nastavení UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu Výdechy vzduchu a mřížku sá...

Страница 326: ...ní Pokud dálkový ovladač nemíří na IR přijímač na ovládacím panelu můžete aktivovat dálkový ovladač nebo jej přepnout do pohotovostního režimu nezávisle na střešní klimatizaci Stiskněte tlačítko 7 3 Rady ke snadnějšímu použití S využitím následujících rad lze optimalizovat výkon vaší střešní klimatizace Zlepšetetepelnouizolacivozidlautěsněnímspára okenreflexnímiroletaminebo závěsy Pokud bylo vozid...

Страница 327: ...ntilátoru zvo lit ručně POZNÁMKA Když je střešní klimatizace zapnutá začne vzduch upravovat na hodnoty které byly nastaveny naposledy Střešní klimatizaci lze vypnout pouze přerušením napájení ze sítě K zapnutí nebo přepnutí do pohotovostního režimu lze použít dál kový ovladač nebo ovládací panel Hlášení na displeji Vysvětlení 1 2 3 Zobrazí se ikona ventilátoru plus číslo 1 2 nebo 3 označující nízk...

Страница 328: ...pomocídálkovéhoovladače zadat teplotu mezi 16 C a 30 C Pomocí tlačítek nebo vyberte požadovanou teplotu Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot vysokým tónem Na střešní klimatizaci je nastavena teplota 7 8 Nastavení výdechů vzduchu Přívod vzduchu uvnitř vozidla může být regulován nastavením výdechů vzduchu Otočte lamely obr 5 1 strana 4 ve výdeších vzduchu nezávisle v požadovaných směrech Průtok...

Страница 329: ...a žádný čas vypnutí stiskněte znovu tlačítko aniž byste změnili hodnotu hodin Pomocí tlačítka nebo nastavte počet hodin než se klimatizace přepne do pohotovostního režimu Stiskněte znovu tlačítko pro potvrzení hodnoty Na střešní klimatizaci je nastaven čas vypnutí Přepněte střešní klimatizaci do pohotovostního režimu Zrušení nastavení časovače Pokud jste nastavili časovač můžete tato nastavení zru...

Страница 330: ...iskněte krátce tlačítko tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení Rozsvícení a zhasnutí osvětlení na dálkovém ovladači Stiskněte tlačítko tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení Symbol se na displeji zobrazí po zapnutí osvětlení 7 12 Výměna baterií dálkového ovladače Přihrádka na baterie se nachází na spodní straně dálkového ovladače I POZNÁMKA Funkce spánku je k dispozici pouze v režimech Chlazení ne...

Страница 331: ... ovladač mírně zvlhčenou utěrkou K čištění dis pleje doporučujeme použití ubrousku k čištění brýlí POZOR Pozor aby nedošlo k poškození Nikdy nečistěte střešní klimatizaci vysokotlakým čističem Vniknutím vody může dojít k poškození klimatizace K čištění nepoužívejte žádné tvrdé nebo ostré předměty nebo čisticí prostředky může dojít k poškození střešní klimatizace K čištěnístřešníklimatizacepoužívej...

Страница 332: ...r jednotky vyfukování vzduchu Vložte plochý šroubovák nebo nůž do rukojeti obr 9 1 strana 5 abyste filtry obr 9 2 strana 5 povytáhli Filtry vyjměte ručně Vyčistěte filtry čisticím roztokem a nechte je vyschnout Zasuňte zpět suché filtry Jednou ročně Zkontrolujte těsnění profilů Zkontrolujte těsnění mezi střešní klimatizací a střechou vozidla zda neobsahuje praskliny a jiná poškození Jednou ročně N...

Страница 333: ...tizace je konstruo vána pro chlazení pouze při okolní teplotě nad 16 C Jedno z teplotních čidel je vadné Kontaktujte autorizovaného servisního zástupce nebo firmu Dometic Ventilátor výparníku je poškozený Ventilátor kondenzátoru je poško zený Nedostatečné topení Střešní klimatizace není nastavena na topení Nastavte střešní klimatizaci na topení Okolní teplota je nižší než 2 C Střešní klimatizace j...

Страница 334: ...vaného servisního zástupce nebo firmu Dometic Vadný měnič napětí Jedno z teplotních čidel je vadné Elektrická pojistka napájení je příliš nízká Zkontrolujte elektrickou pojis tku napájecího zdroje Střešní klimati zaci nelze vypnout Jedno z teplotních čidel je vadné Kontaktujte autorizovaného servisního zástupce nebo firmu Dometic Elektrická pojistka napájení je příliš nízká Zkontrolujte elektricko...

Страница 335: ...bce zde uvádí řadu pokynů které by měli zohlednit všichni kteří z jakéhokoli důvodu interagují se spotřebičem během jeho životnosti Všechny součásti balení musí být zlikvidovány pokud možno recyklovány v souladu s právními předpisy platnými v zemi kde se provádí likvidace Všechny součásti výrobku musí být zlikvidovány pokud možno recyklovány v souladu s právními předpisy platnými v zemi kde se pro...

Страница 336: ...ýrobekzlikvidujtev oficiálnímzařízeníprolikvidaciodpaduv souladus platnými pokyny pro recyklaci nebo likvidaci B Chraňte životní prostředí Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sběrném místě Každá osoba která manipuluje se zařízením obsahujícím chladivo nebo na něm pra cuje v Austrálii musí mít příslušnou licenci k manip...

Страница 337: ...Jmenovitý proud chlazení 7 5 A Jmenovitý proud topení 6 1 A Požadovaná pojistka 10 A Rozsah provozních teplot 2 C až 52 C Chladicí médium R 410A Množství chladicího média 0 650 kg Ekvivalent CO2 1 357 t Potenciál skleníkových plynů GWP 2088 Druh ochrany venkovní jednotka IPX4 Navržená max délka vozidla s izolovanými stěnami 6 m Rozměry D x Š x V výška nad střechou vozidla 997 x 665 x 240 mm Hmotno...

Страница 338: ...g 340 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során 341 3 Az útmutató célcsoportja 342 4 Rendeltetésszerű használat 342 5 Műszaki leírás 342 5 1 Kezelőpanel 343 5 2 Távirányító 344 5 3 A légkondicionálás módjai 345 5 4 Kiegészítő funkciók 345 6 Az első használat előtt 346 7 A tetőklíma berendezés kezelése 346 7 1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések 346 7 2 A távirányító használata 347 7 3 A ...

Страница 339: ...ben nem vállal felelősséget a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása FIGYELMEZTETÉS Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely halált vagy súlyos sérülést okozhat ha nem kerülik el VIGYÁZAT Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely könnyű vagy közepesen...

Страница 340: ...fizikai érzékelési és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használa tát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik A készüléket csak rendeltetésszerűen ha...

Страница 341: ...sse ki A FIGYELEM Felszerelt tetőklíma berendezés esetén tilos a lakóautóval mosóbe rendezésbe hajtani Érdeklődje meg járműve gyártójától hogy klímaberendezés felszere lését követően szükség van e műszaki felülvizsgálatra és hogy módo sítani kell e a jármű dokumentumaiban szereplő magasságot Atetőklíma berendezéshűtőközegkörébenelőfordulóhibákeseténa tetőklíma berendezést szakcéggel kell ellenőriz...

Страница 342: ...beszerelésre Túl erős rezgések esetén a megfelelő működés nem biztosított A tetőklíma berendezés működése 2 C és 52 C közötti hőmérsékleten garantált 5 Műszaki leírás A tetőklíma berendezés olyan hűvös vagy meleg levegővel látja el a belső teret amely por és szennyeződésmentes valamint páramentesíthető A tetőklíma berendezés kezelése távirányítóval vagy a klímaberendezésen található kezelőpanelen ...

Страница 343: ...sékletet és a ventilátor állítása esetén mutatja a ven tilátor fokozatát Engedélyezi letiltja az automatikus üzemmódot A légkondicionálás mód jai fej 345 oldal Engedélyezi letiltja a hűtés üzemmódot A légkondicionálás módjai fej 345 oldal Engedélyezi letiltja a fűtés üzemmódot A légkondicionálás módjai fej 345 oldal Alacsony közepes magas és automatikus között állítja a ventilátor sebessé gét módo...

Страница 344: ...lzi a légkifúvó egység kijelzőjén Be és kikapcsolja a légkifúvó egységen található térvilágításokat Celsius fok C és Fahrenheit F között kapcsolja a hőmérséklet mértékegységét Bekapcsolja vagy készenléti módba kapcsolja a tetőklíma berendezést gomb növeli a pillanatnyilag kijelzett értéket gomb csökkenti a pillanatnyilag kijelzett értéket Kiválasztja a turbó módot Turbó sebességre kapcsolja a vent...

Страница 345: ...eál lításait a klímaberendezés pedig erre a hőmérsékletre melegíti fel a belső teret A ventilátor csak 2 perc eltel tével indul el alacsony sebességen majd körülbelül 5 perc elteltével áll be a beállított ventilátorsebességre miután az elpárologtató elérte a megfelelő hőmérsék letet Légcsere A ventilátor fűtés vagy hűtés nélkül üzemel hogy keringtesse a levegőt Páramentesítés A páramentesítés fűté...

Страница 346: ... elemcseréje fej 352 oldal A kijelzőn 5 másodpercig látható az összes szimbólum A távirányító üzemkész 7 A tetőklíma berendezés kezelése 7 1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések A tetőklíma berendezés három üzemmóddal rendelkezik A kezelőpanelen készenléti üzemmódba vagy onnan el kapcsolhatja a tetőklíma berendezést be és kikapcsolhatja a térvilágításokat VIGYÁZAT Sérülésveszély Ne nyúljon ...

Страница 347: ...távirányító nem a kezelőpanel infravörös vevőegységére mutat akkor a tetők líma berendezéstől függetlenül bekapcsolhatja vagy készenléti módba kapcsol hatja Nyomja meg a gombot 7 3 A hatékonyabb használatot elősegítő javaslatok Az alábbi javaslatok optimalizálják a tetőklíma berendezés teljesítményét A jármű hőszigetelésén a hézagok szigetelésével illetve az ablakok hővisszaverő árnyékolókkal vagy...

Страница 348: ...gtázza az értékek fogadását A tetőklíma berendezés a kiválasztott légkondicionálási módba kapcsol 7 6 A ventilátor beállításának kézi kiválasztása A ventilátor a légbevezetés erősségét szabályozza A ventilátor sebessége az Automatikus mód kivételével minden módban kéz zel választható ki MEGJEGYZÉS Amikor bekapcsolják a tetőklíma berendezés megkezdi a levegő legutóbb beállított értékekre történő ko...

Страница 349: ... C és 30 C közötti hőmérsékletet határozhat meg a távirányítóval A vagy a gombbal válassza ki a kívánt hőmérsékletet A tetőklíma berendezés egy magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A tetőklíma berendezésen beállításra kerül a hőmérséklet Kijelzőüzenet Magyarázat 1 2 3 A ventilátor ikonja az 1 2 vagy 3 számmal kiegészülve mutatja az ala csony közepes vagy nagy sebességet Rövid idő elteltéve...

Страница 350: ... módot és az összes kívánt értéket például hőmérsékletet A be és kikapcsolási időpontok beállítása I Nyomja meg egyszer a gombot A távirányító kijelzőjén villog az ON szimbólum A vagy a gomb használatával állítsa hogy hány órán keresztül legyen bekap csolva a klímaberendezés Az érték nyugtázásához nyomja meg újra a gombot Beállította a tetőklíma berendezés bekapcsolva töltött idejét A tetőklíma be...

Страница 351: ...beállításokat Nyomja meg egyszer a gombot Eltűnik az időzítő szimbóluma Törölte a beállítást 7 10 Az alvás funkció aktiválása I Ha aktiválva van a funkció akkor a kompresszor és a ventilátor sebessége alacso nyabb szintre van korlátozva hogy a jobb alvás elősegítése érdekében csökkentség a zajszintet Állítsa be a kívánt hőmérsékletet lásd A hőmérséklet beállítása fej 349 oldal Nyomja meg a gombot ...

Страница 352: ...toldalán található I Óvatosan nyomja le az elemtartó fedelét és a nyíl irányába tolva nyissa fel Az elemtartóban jelölt módon helyezzen be két új elemet 2 db AAA típusú a táv irányítóba Zárja le az elemtartó fedelét B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem kezelhetők háztartási hulladékként Adja le a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen a használt elemeket MEGJEGYZÉS A távirányító gombja a...

Страница 353: ...sztítóval A behatoló víz a klímaberendezés meghibásodását okozhatja Ne használjon éles vagy kemény tárgyakat vagy tisztítóeszközöket a tisztításhoz mivel azok a tetőklíma berendezés sérülését okozhat ják A tetőklíma berendezés tisztításához csak kíméletes tisztítószert tar talmazó vizet használjon Semmilyen esetben ne használjon benzint gázolajat vagy oldószert FIGYELEM A termék károsodásának vesz...

Страница 354: ...savarhúzót vagy kést a fogantyúba 9 ábra 1 5 oldal hogy kissé ki tudja húzni a szűrőket 9 ábra 2 5 oldal Kézzel távolítsa el a szűrőket Tisztítószeres oldattal tisztítsa meg a szűrőket és hagyja megszá radni őket Csúsztassa vissza a száraz szűrőket Évente egyszer Ellenőrizze a profiltömítéseket Ellenőrizze a tetőklíma berendezés és a jármű teteje közötti tömí tést hogy nem repedt e és nem sérült e...

Страница 355: ...környezeti hőmér sékleteken történő hűtésre tervezték A hőmérséklet érzékelők egyike meghibásodott Lépjen kapcsolatba az illeté kes vevőszolgálattal vagy a Dometic vállalattal A párologtatóventilátor megsérült A kondenzátorventilátor megsérült Nem jó a fűtés A tetőklíma berendezés nem fűtésre van állítva Állítsa át fűtésre a tetőklíma berendezést A környezeti hőmérséklet 2 C alatt van A tetőklíma ...

Страница 356: ...apcsolatba az illeté kes vevőszolgálattal vagy a Dometic vállalattal A feszültségátalakító meghibáso dott A hőmérséklet érzékelők egyike meghibásodott Túl kicsi az áramellátás elektromos biztosítéka Ellenőrizze az áramellátás elektromos biztosítékát A tetőklíma berendezés nem kapcsol ki A hőmérséklet érzékelők egyike meghibásodott Lépjen kapcsolatba az illeté kes vevőszolgálattal vagy a Dometic vá...

Страница 357: ...ás minimalizálása érdekében alább a gyártó által mega dott javaslatokat talál amelyeket minden olyan személynek figyelembe kell vennie aki a készülék élettartama alatt bármilyen módon kapcsolatba kerül a készülékkel A csomagolás összes alkotóelemét az adott országban érvényes törvényi előírá sokat betartva ártalmatlanítsa vagy lehetőleg hasznosítsa újra A termék összes alkotóelemét az adott ország...

Страница 358: ...előírásokról Hivatalos hulladékkezelő létesítményben a vonatkozó újrahasznosítási és hulla dékkezelési irányelveket betartva ártalmatlanítsa a terméket B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba valók Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen Ausztráliában a hűtőközeg tartalmú berendezéseket kezelő vagy vel...

Страница 359: ...0 240 Vw 50 Hz Hűtés névleges áramerőssége 7 5 A Fűtés névleges áramerőssége 6 1 A Szükséges biztosíték 10 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 2 C és 52 C között Hűtőközeg R 410A Hűtőközeg mennyisége 0 650 kg CO2 egyenérték 1 357 t Globális felmelegedési potenciál GWP 2088 Védelmi osztály kültéri egység IPX4 Jármű javasolt max hossza szigetelt falakkal 6 m Méretek H x Sz x Ma járműtető feletti magas...

Страница 360: ...YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102970 02 2020 FreshJet3000 OPM book Seite 360 Donnerstag 27 Februar 2020 4 17 16 ...

Отзывы: