Dometic FreshJet 1100 Скачать руководство пользователя страница 382

RU

= @  

Dometic FreshJet

382

9.9

 & < \, > $  \  
  .   > $    
 <?,    <?,   
?. > $    @ 10 .

I

  \  $ 
     ? (, 
).

   %

[$  

TIMER

  .

ON

 (

)       

.

+

  

 \ ,   $  <? 

 .

% ? ?    $  

SET – °F/°C

.

> <?    . 
  <?  \    
 $  .

<?    $ $.

   %

[$  

TIMER

  .

OFF

 (

)       

.

+

  

 \ ,   $  <? 

 .

% ? ?    $  

SET – °F/°C

.

> <?    . 
        
 $  .

  

‚   \  ? 15   
$         -
,   ? *  \ 
$.

08:00

20:00

Содержание FreshJet 1100

Страница 1: ...ing Betjeningsvejledning 207 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning 237 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning 268 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje 298 Ar condicionado para tejadilho Manual de instruções 328 361 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Klimatyzator dachowy Instrukcja obs ugi 395 St ešní klimatizace Návod k obsluze 426 Strešné klimatiza né zariadenie Návod na obsluhu 456 Tet k...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Dometic FreshJet 3 1 2 4 3 FreshJet 1100 1700 2200 FreshJet 2600 FreshJet 3200 1 2 4 3 1 2 4 3 1 ...

Страница 4: ...Dometic FreshJet 4 1 2 3 4 Chillout ADB Design ADB 4 3 2 1 2 ...

Страница 5: ...Dometic FreshJet 5 MODE C CLOCK TIMER SET F C SET F C SLEEP ROOM DIM DIM P F P F LIGHT 08 00 ON 20 00 OFF 1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 3 4 1 4 ...

Страница 6: ...Dometic FreshJet 6 1 Design ADB Chillout ADB 1 2 5 ...

Страница 7: ...Dometic FreshJet 7 1 FreshJet 1100 1700 2200 1 FreshJet 2600 3200 6 1 1 1 1 FreshJet 1100 1700 2200 FreshJet 2600 3200 7 1 2 3 A B 8 ...

Страница 8: ...t 8 787 254 533 25 60 562 535 225 480 47 254 533 787 562 25 60 45 270 330 600 225 225 450 16 5 225 Design ADB 9102900234 9102900235 Chillout ADB 9102900232 9102900233 FreshJet 1100 1700 2200 FreshJet 1100 1700 2200 9 ...

Страница 9: ...Dometic FreshJet 9 Design ADB 9102900234 9102900235 Chillout ADB 9102900232 9102900233 FreshJet 2600 3200 FreshJet 2600 3200 980 703 277 248 25 60 650 480 535 980 703 277 248 25 60 650 450 600 270 330 0 ...

Страница 10: ...Dometic FreshJet 10 FreshJet 1100 a ...

Страница 11: ...Dometic FreshJet 11 FreshJet 1700 b ...

Страница 12: ...Dometic FreshJet 12 FreshJet 2200 c ...

Страница 13: ...Dometic FreshJet 13 FreshJet 2600 d ...

Страница 14: ...Dometic FreshJet 14 FreshJet 3200 e ...

Страница 15: ...Dometic FreshJet 15 Chillout ADB 9102900232 9102900233 f Design ADB 9102900234 9102900235 g ...

Страница 16: ... 4 Air conditioning modes 27 7 5 Additional functions 28 8 Before initial use 29 9 Operating the roof air conditioner 30 9 1 Basic notes on operation 30 9 2 Using the remote control 30 9 3 Hint for improved use 31 9 4 Switching the roof air conditioner on and off 32 9 5 Selecting the air conditioning mode 33 9 6 Selecting the blower setting manually 33 9 7 Setting the temperature 34 9 8 Adjusting ...

Страница 17: ...cribes the result of an action Fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the func...

Страница 18: ... safety WARNING z Electrical devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision z Persons whose physical sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use it without supervision or instruction by a responsible person z Only ...

Страница 19: ...f a technical inspection is required after fitting an air conditioner and whether the height entered in your vehicle documents needs to be altered FreshJet 1100 1700 2200 increased height 225 mm FreshJet 2600 3200 increased height 248 mm z If faults occur in the roof air conditioner s refrigerant circuit the roof air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired The ref...

Страница 20: ...c FreshJet 1700 roof air conditioner with heating without heating 9105305736 9105305737 Installation manual Operating manual Designation Item number Dometic FreshJet 2200 roof air conditioner with heating with heating and soft start without heating 9105305740 9105305738 9105305739 Installation manual Operating manual Designation Item number Dometic FreshJet 2600 roof air conditioner with heat pump...

Страница 21: ... 9102900235 Designation Item number WAECO DC extension kit DC Kit1 FJ1100 only 9100300003 WAECO DC extension kit DC Kit2 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300001 WAECO DC extension kit DC Kit3 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300002 WAECO DC extension kit DC Kit4 FreshJet 1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC extension kit DC Kit5 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300073 WAECO DC extension ki...

Страница 22: ...ical description The roof air conditioner supplies the interior with cool dehumidified air without dust and dirt Four dimmable LED lamps integrated in the air outlet unit provide pleasant lighting The roof air conditioner is operated with the remote control I NOTE The roof air conditioner can lower the temperature within the vehicle to a certain level The temperature depends on the type of vehicle...

Страница 23: ...at and the hot refrigerant gas cools down and becomes liquid z Evaporator 3 The evaporators cool down and dehumidify the air flowing past them The refrigerant absorbs the heat and vaporises z Blower 4 A blower distributes the cooled air within the vehicle through an air outlet unit Overview of all parts z FreshJet 1100 fig a page 10 z FreshJet 1700 available for models with heating only fig b page...

Страница 24: ...s with heating only The roof air conditioning is preparing for heat mode or defrost is active Red light Only if the system is connected to 12 Vg the supply voltage of 230 Vw is not available Slowly flashing red light Malfunction in interior temperature sensor E1 Quickly flashing red light Malfunction in exterior temperature sensor E2 2 Button Switches the roof air conditioner on off or to stand by...

Страница 25: ...to stand by mode 3 Button Selects the blower setting 4 MODE button Selects the air conditioning mode 5 CLOCK button Sets the time 6 P F button No function assigned yet 7 TIMER button Sets the timer 8 SLEEP button Activates the sleep function The sleep function automatically modifies the target value to provide a pleasant sleeping temperature 9 SET F C button Transmits current data to the roof air ...

Страница 26: ...ctional even when the remote control is switched off 14 DIM button Dims the light of the roof air conditioner using the button and the button 15 button Reduces the value 16 button Increases the value 17 Symbol batteries empty Is displayed when the batteries in the remote control are empty If this happens replace the batteries see chapter Replacing the remote control batteries on page 37 18 Symbol ...

Страница 27: ...s mode Cooling You specify the temperature and blower settings and the roof air conditioner cools the interior to this temperature Heating Available for models with heating only You specify the temperature and blower settings and the roof air conditioner heats the interior to this temperature Circulating air You specify the blower level and the roof air conditioner blows air into the interior Dehu...

Страница 28: ...f air conditioner is switched on and off at the specified times Sleep The set temperature is modified by 1 C after one hour and by 2 C after two hours to generate a pleasant temperature for sleeping I feel The remote control measures the room tempera ture and transmits this measurement to the roof air conditioner every 10 minutes The roof air conditioner adapts the target value to this measurement...

Страница 29: ... roof air condition er is able to operate at maximum capacity Check remote control and insert batteries Insert the provided batteries in the remote control battery compartment see chapter Replacing the remote control batteries on page 37 Check that the four Dip switches fig 4 1 page 5 are in the correct position If you changed the position of the Dip switches Acknowledge the new setting using the ...

Страница 30: ...an transmit the values directly to the roof air conditioner when you set them z You can first specify all values on the remote control and then transmit them collectively to the roof air conditioner Transmitting values directly when they are set The remote control must be pointed at the IR receiver fig 2 4 page 4 on the control panel during operation When a button is pressed the value is transmitt...

Страница 31: ...l is not pointing to the IR receiver fig 2 4 page 4 on the control panel you can activate the remote control or switch it to stand by independently from the roof air conditioner Press the button 9 3 Hint for improved use The following hints will optimise the performance of your roof air conditioner z Improve the heat insulation of your vehicle by sealing gaps and hanging reflective blinds or curta...

Страница 32: ...es that were set most recently NOTE z The roof air conditioner can only be operated by the remote control when it is switched on or in stand by mode z You can use the remote control to switch the roof air condition er to and from stand by mode Press the button z Available for models with heating only If you switch of the roof air conditioner from the Heating mode using the remote control the blowe...

Страница 33: ...nually The blower controls the strength of the air supply In the Cooling and Circulating air modes the blower levels can be selected manually In the other air conditioning modes the roof air condi tioner controls the blower level automatically Use the button to select the desired blower level The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been...

Страница 34: ...ms the receipt of the values with a high note The temperature is set on the roof air conditioner 9 8 Adjusting the air nozzles The air supply within the vehicle can be regulated by setting the air nozzles fig 5 page 6 Chillout ADB Turn the slats 1 in the air nozzles in the required direction using the thumb wheel 2 Design ADB Turn the slats 1 in the air nozzles in the required direction 9 9 Settin...

Страница 35: ...te control Use the or button to set the time when the roof air conditioner is to switch off Press the SET F C button to transmit the value to the roof air condi tioner The switch off time is set on the roof air conditioner The roof air conditioner runs in the selected air conditioning mode until the specified time Setting the switch on and switch off times Press the TIMER button three times The ON...

Страница 36: ...temperature for sleeping Set the required temperature see chapter Setting the temperature on page 34 Press the SLEEP button The symbol appears in the display The sleep function is activated 9 11 Activating the I feel function When this function is active the remote control measures the room tempera ture and transmits this measurement to the roof air conditioner every 10 minutes The roof air condit...

Страница 37: ...ght with the remote control Press the DIM button Press and hold the button or the button until the lights have been dimmed to the required brightness Press the SET button to confirm the settings 9 13 Replacing the remote control batteries Replace the batteries if you see the symbol on the display The battery compartment is on the back of the remote control Gently push down the lid of the battery c...

Страница 38: ...th Regularly remove leaves and other dirt from the ventilation grilles fig 6 1 page 7 of the roof air conditioner Make sure you do not damage the grilles in the process Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time We recommend using a cleaning cloth for glasses to clean the display NOTE The remote control returns to its initial mode if no key is pressed on the remote contr...

Страница 39: ...escape Regularly Clean the filter of the air discharge unit fig 8 page 7 Manually take off the filter cover 1 Remove the filter 2 Clean the filter 2 with a detergent solution and let it dry Put the dry filter 2 back in Put the cover 1 back on Once per year Check the profile seals Check the seal between the roof air conditioner and the roof of the vehicle for cracks and other damage Once per year H...

Страница 40: ...r fan is damaged Low air output The air intake section is clogged up Remove any leaves and other dirt from the ventilation grilles of the roof air conditioner The blower is defective Contact an authorised work shop Water enters the vehicle The condensation water drainage openings are clogged up Clean the drainage openings for condensation water The seals are damaged Contact an authorised work shop...

Страница 41: ...nation of the soil In order to minimise environmental impact the manufacturer provides a series of indications here below that should be taken into account by all those who for whatever reason interact with the appliance during its working life z All packing components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place z Al...

Страница 42: ...d and refrigerant cannot escape It acts as a greenhouse gas and should not be allowed into the environment M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recyclin...

Страница 43: ...w 50 Hz Power consumption in cooling mode 2 0 A 2 7 A Power consumption in heating mode 3 5 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 134a R 407c Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 16 m 20 m Dimensions L x W x H fig 9 page 8 787 x 562 x 225 mm height above vehicle roof Weight approx 22 5 kg approx 29 k...

Страница 44: ...30 Vw 50 Hz Power consumption in cooling mode 4 1 A Power consumption in heating mode 5 2 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 407c Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 25 m Dimensions L x W x H fig 9 page 8 787 x 562 x 225 mm height above vehicle roof Weight approx 32 kg Inspection certification 10...

Страница 45: ... 50 Hz Power consumption in cooling mode 5 2 A 5 7 A Power consumption in heating mode 5 9 A 5 9 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 407c R 410a Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 29 m 29 m Dimensions L x W x H mm fig 9 page 8 980 x 650 x 248 mm height above vehicle roof Weight approx 39 kg appro...

Страница 46: ...nenten 53 7 2 Bedienpanel 54 7 3 Fernbedienung 55 7 4 Klimamodi 57 7 5 Zusatzfunktionen 58 8 Vor dem ersten Gebrauch 59 9 Dachklimaanlage bedienen 60 9 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 60 9 2 Fernbedienung verwenden 60 9 3 Hinweis zur besseren Nutzung 61 9 4 Dachklimaanlage ein und ausschalten 62 9 5 Klimamodus wählen 63 9 6 Gebläsestufe manuell wählen 64 9 7 Temperatur einstellen 65 9 8 Lu...

Страница 47: ... in Abbildung 1 auf Seite 3 2 Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden z Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über spannungen z Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder s...

Страница 48: ...er bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen z Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch z Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch z Die Installation Wartung und Reparaturen der Dachklima anlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit den Gefahren beim Umgang mit Kältemitte...

Страница 49: ...notwendig sind FreshJet 1100 1700 2200 Aufbauhöhe 225 mm FreshJet 2600 3200 Aufbauhöhe 248 mm z Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Dachklimaanlage auf so muss die Dachklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand gesetzt werden Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre abgelassen werden 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG z Unterbrechen S...

Страница 50: ...Dachklimaanlage Dometic FreshJet 1700 mit Heizung ohne Heizung 9105305736 9105305737 Einbauanleitung Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage Dometic FreshJet 2200 mit Heizung mit Heizung und Soft Start ohne Heizung 9105305740 9105305738 9105305739 Einbauanleitung Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage Dometic FreshJet 2600 mit Wärmepumpe und Soft Start ...

Страница 51: ...rtikelnummer WAECO DC Erweiterungskit DC Kit1 nur FreshJet 1100 9100300003 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit2 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit3 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit4 FreshJet 1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit5 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit...

Страница 52: ... zu 52 C 7 Technische Beschreibung Die Dachklimaanlage versorgt den Innenraum mit kühler entfeuchteter Luft ohne Staub und Schmutz Vier in die Luftauslasseinheit integrierte dimmbare LED Leuchten sorgen für angenehmes Licht Die Dachklimaanlage wird mit der Fernbedienung gesteuert I HINWEIS Die Dachklimaanlage ist in der Lage die Temperatur im Innen raum des Fahrzeugs bis auf einen bestimmten Wert ...

Страница 53: ... auf das heiße Kälte mittelgas kühlt ab und wird flüssig z Verdampfer 3 Die Verdampfer kühlen die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchten sie Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft z Gebläse 4 Die abgekühlte Luft wird im Fahrzeuginneren durch das Gebläse über eine Luftauslasseinheit verteilt Übersicht aller Bauteile z FreshJet 1100 Abb a Seite 10 z FreshJet 1700 nur für Modelle mit Heizung ...

Страница 54: ...nlage bereitet das Heizen vor oder Abtauen ist aktiv leuchtet rot Nur wenn die Anlage auch an 12 Vg angeschlossen ist Die Versorgungsspannung von 230 Vw steht nicht zur Verfügung blinkt langsam rot Funktionsstörung des inneren Temperatur sensors E1 blinkt schnell rot Funktionsstörung des äußeren Temperatur sensors E2 2 Taste Schaltet die Dachklimaanlage ein aus oder in den Stand By Modus Langes Dr...

Страница 55: ...fe Symbole für aktive Zusatzfunktionen Batteriestatus 2 Taste Dachklimaanlage und Fernbedienung einschalten oder in den Stand By Modus schalten 3 Taste Gebläsestufe wählen 4 Taste MODE Klimamodus wählen 5 Taste CLOCK Uhrzeit einstellen 6 Taste P F Ohne Funktion 7 Taste TIMER Timer programmieren 8 Taste SLEEP Sleep Funktion aktivieren Mit der Sleep Funktion wird der Sollwert auto matisch geändert u...

Страница 56: ...s an Symbol wird angezeigt Zeigt die eingestellte Temperatur an 13 Taste LIGHT Licht an der Dachklimaanlage ein oder ausschalten Die Taste LIGHT ist auch bei ausgeschalteter Fernbedienung funktionsfähig 14 Taste DIM Licht an der Dachklimaanlage dimmen in Verbindung mit den Tasten und 15 Taste Wert verringern 16 Taste Wert erhöhen 17 Symbol Batterien erschöpft Wird angezeigt wenn die Batterien der ...

Страница 57: ...tiviert Kühlen Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Dachklimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur Heizen Nur für Modelle mit Heizung Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Dachklimaanlage heizt den Innenraum auf diese Temperatur Umluft Sie legen die Lüfterstufe fest die Dachklima anlage bläst Luft in den Innenraum Luftentfeuchtung Sie legen die Temperatur fest di...

Страница 58: ... wird zu den eingestellten Zeitpunkten ein und wieder ausgeschaltet Sleep Die eingestellte Temperatur wird nach einer Stunde um 1 C und nach zwei Stunden um 2 C geändert um eine angenehme Schlaftemperatur zu gewährleisten I feel Die Fernbedienung misst die Raumtemperatur und überträgt den Messwert alle 10 Minuten an die Dachklimaanlage Die Dachklimaanlage passt die Solltemperatur an diesen Messwer...

Страница 59: ... Dachklimaanlage zu gewährleisten Fernbedienung kontrollieren und Batterien einlegen Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach der Fern bedienung ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austauschen auf Seite 69 Prüfen Sie ob die vier Dip Schalter Abb 4 1 Seite 5 in der richtigen Stellung stehen Wenn Sie die Stellung der Dip Schalter geändert haben Bestätigen Sie die neue Ei...

Страница 60: ...klimaanlage mit der Fernbedienung zu steuern z Sie können die Werte direkt beim Einstellen zur Dachklimaanlage senden z Sie können zunächst alle Werte auf der Fernbedienung festlegen und dann gesammelt zur Dachklimaanlage senden Werte direkt beim Einstellen senden Die Fernbedienung muss beim Bedienen auf den IR Empfänger Abb 2 4 Seite 4 am Bedienpanel ausgerichtet sein Nach dem Drücken einer Taste...

Страница 61: ...2 4 Seite 4 am Bedienpanel ausgerichtet ist können Sie die Fernbedienung getrennt von der Dachklimaanlage in den Stand By Modus schalten oder einschalten Drücken Sie die Taste 9 3 Hinweis zur besseren Nutzung Wenn Sie die folgenden Hinweise beachten optimieren Sie die Wirkungs weise Ihrer Dachklimaanlage z Verbessern Sie die Wärmeisolierung des Fahrzeugs indem Sie Spalte abdichten und Fenster mit ...

Страница 62: ...lten können Drücken Sie dazu die Taste wie in der Abbildung angegeben Beispiel Die Dachklimaanlage ist im Stand By Modus Sie soll ausgeschal tet werden Drücken Sie die Taste kurz Die Dachklimaanlage ist ausgeschaltet HINWEIS Nach dem Einschalten wird die Klimatisierung mit den Werten gestartet die zuletzt eingestellt waren lang kurz kurz lang Dachklimaanlage ausgeschaltet Stand By Modus Dachklimaa...

Страница 63: ...edienung bedienen zu können muss die Dachklimaanlage im Stand By Modus oder eingeschaltet sein z Mit der Fernbedienung können Sie die Dachklimaanlage aus dem Stand By Modus einschalten und wieder in den Stand By Modus schalten Drücken Sie dazu die Taste z Nur bei Modellen mit Heizung Wenn Sie die Dachklimaanlage aus dem Klimamodus Heizen mit der Fernbedienung ausschalten arbeitet das Gebläse noch ...

Страница 64: ...igen Klimamodi steuert die Dachklima anlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Gebläsestufe Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist neu eingestellt Displaymeldung Erklärung niedrige Gebläsestufe mittlere Gebläsestufe hohe Gebläsestufe höchste Gebläsestufe Automatikmodus nur in den Klimamodi Kühlen und Entfeuchte...

Страница 65: ...delle mit Heizung In den Klimamodi Automatik und Heizen können Sie über die Fernbedienung eine Temperatur zwischen 16 C und 31 C vorgeben Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Temperatur Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Temperatur ist in der Dachklimaanlage eingestellt 9 8 Luftdüsen einstellen Die Luftzufuhr in den Fahrzeug Innenraum kann über die ...

Страница 66: ...Sie die Taste SET F C um den Wert zur Dachklimaanlage zu senden Der Einschaltzeitpunkt ist in der Dachklimaanlage eingestellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewähl ten Klimamodus Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Ausschaltzeitpunkt einstellen Drücken Sie die Taste TIMER zweimal Das Symbol OFF blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie...

Страница 67: ...limaanlage eingestellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewähl ten Klimamodus und läuft bis zum zweiten eingestellten Zeitpunkt Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Timerprogrammierung aufheben Wenn Sie den Timer programmiert haben können Sie das wie folgt auf heben Drücken Sie die Taste TIMER fünfmal Das Symbol für den Timer erlischt Die Programmie...

Страница 68: ... Helligkeitswert eingeschaltet Licht am Bedienpanel ein ausschalten Drücken Sie die Taste kurz um die Leuchten ein oder auszuschalten Licht am Bedienpanel dimmen Drücken Sie die Taste so lange bis die Leuchten auf die gewünschte Helligkeit gedimmt sind Licht mit Fernbedienung ein ausschalten Drücken Sie die Taste LIGHT um die Leuchten ein oder auszuschalten Licht mit Fernbedienung dimmen Drücken S...

Страница 69: ...usmüll Geben Sie bitte Ihre verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab 9 14 Uhrzeit einstellen Die Fernbedienung benötigt zur Timerprogrammierung die aktuelle Uhrzeit Die Uhrzeit wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie folgende Schritte aus I Drücken Sie die Taste CLOCK lange um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelang...

Страница 70: ...Sie die Fernbedienung gelegentlich mit einem leicht feuchten Tuch Zur Reinigung des Displays empfiehlt sich ein Brillenputztuch ACHTUNG Beschädigungsgefahr z Reinigen Sie die Dachklimaanlage nicht mit einem Hochdruck reiniger Eindringendes Wasser kann die Dachklimaanlage beschädigen z Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu einer Beschädi...

Страница 71: ...die Abdeckung 1 des Filters Entnehmen Sie den Filter 2 Reinigen Sie die Filter 2 mit einer Waschmittellösung und lassen Sie ihn trocknen Setzen Sie den trockenen Filter 2 wieder ein Setzen Sie die Abdeckung 1 wieder ein Einmal pro Jahr Profildichtungen prüfen Prüfen Sie die Profildichtung der Dachklimaanlage zum Fahr zeugdach auf Risse und andere Beschädigungen Einmal pro Jahr Wärmetauscher warten...

Страница 72: ... niedrigere Temperatur Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 16 C Die Dachklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur ab 16 C ausgelegt Einer der Temperaturfühler ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Das Verdampfergebläse ist schadhaft Das Kondensatorgebläse ist schadhaft Schlechte Luftleistung Die Luftansaugung ist verstopft Entfernen Sie Laub und ande ren Schmu...

Страница 73: ...risierte Fachwerkstatt Einer der Temperaturfühler ist defekt Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Spannungs versorgung Dachklima anlage schaltet nicht ab Einer der Temperaturfühler ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die ele...

Страница 74: ...igkeiten z Entsorgung und Recycling z Bodenkontamination Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren stellt der Hersteller im Folgenden eine Reihe von Anzeichen dar die jeder berücksichtigen muss der aus welchem Grund auch immer mit dem Gerät während dessen Lebensdauer interagiert z Das gesamte Verpackungsmaterial muss entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem die Entsorgun...

Страница 75: ...ren und Wartungsarbeiten dar auf dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird und das Kältemittel nicht entweichen kann Es wirkt als Treibhausgas und sollte nicht in die Umwelt gelangen M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften Entsorgen Sie das Produkt nur...

Страница 76: ...ennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme bei Kühlbetrieb 2 0 A 2 7 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb 3 5 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 134a R 407c Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 16 m 20 m Abmessungen L x B x H Abb 9 Seite 8 787 x 562 x 225 mm Höhe über Fahrzeugdach Gewicht ca 22 5 kg ca 29 kg Prüfu...

Страница 77: ...nennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme bei Kühlbetrieb 4 1 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb 5 2 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 407c Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 25 m Abmessungen L x B x H Abb 9 Seite 8 787 x 562 x 225 mm Höhe über Fahrzeugdach Gewicht ca 32 kg Prüfung Zertifikat 10R 041003 24 ...

Страница 78: ...ennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme bei Kühlbetrieb 5 2 A 5 7 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb 5 9 A 5 9 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 407c R 410a Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 29 m 32 m Abmessungen L x B x H Abb 9 Seite 8 980 x 650 x 248 mm Höhe über Fahrzeugdach Gewicht ca 39 kg ca 36 kg P...

Страница 79: ...climatisation 90 7 5 Fonctions supplémentaires 91 8 Avant la première utilisation 92 9 Utilisation du climatiseur de toit 93 9 1 Remarques générales concernant l utilisation 93 9 2 Utilisation de la télécommande 93 9 3 Consignes optimisant l utilisation de l appareil 94 9 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur 95 9 5 Sélection du mode de climatisation 96 9 6 Sélection manuelle de la vitesse de ...

Страница 80: ...tat d une manipulation Fig 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le non respect de ...

Страница 81: ...ées afin d éviter z une décharge électrique z un incendie z des blessures 2 1 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques Ne laissez pas les enfants utiliser des ap pareils électriques sans surveillance z Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les pe...

Страница 82: ... sorties d air et n introduisez aucun objet à l intérieur du climatiseur de toit z En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du cli matiseur de toit et utilisez un agent d extinction agréé N es sayez pas d éteindre l incendie avec de l eau A AVIS z Si votre camping car est équipé d un climatiseur de toit ne le la vez jamais dans une station de lavage automatique z Veuillez vous informe...

Страница 83: ... Faites fonctionner l appareil uniquement si le boîtier et les conduites sont intacts 3 Groupe cible de cette notice Ce manuel s adresse à l utilisateur du climatiseur de toit 4 Contenu de la livraison FreshJet 1100 FreshJet 1700 Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic FreshJet 1100 9105305735 Notice d installation Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de...

Страница 84: ...9 Notice d installation Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic FreshJet 2600 avec pompe à chaleur et démarrage progressif 9105305660 Notice d installation Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic FreshJet 3200 avec pompe à chaleur et démarrage progressif 9105305661 Notice d installation Notice d utilisation Désignation N...

Страница 85: ...ctionnement du climatiseur FreshJet est garanti pour des températures allant jusqu à 52 C Désignation Numéro de produit WAECO Kit d extension DC DC Kit1 FJ1100 uniquement 9100300003 WAECO Kit d extension DC DC Kit2 FJ1100 1700 2200 uniquement 9100300001 WAECO Kit d extension DC DC Kit3 FJ1100 1700 2200 uniquement 9100300002 WAECO Kit d extension DC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAE...

Страница 86: ...haleur le gaz frigorigène chaud refroidit et se liquéfie z Évaporateurs 3 Les évaporateurs refroidissent et déshumidifient l air qui circule Le frigorigène absorbe la chaleur et s évapore z Ventilateur 4 L air rafraîchi est diffusé dans l habitacle du véhicule par le ventilateur via une unité de sortie d air Vue d ensemble de tous les éléments z FreshJet 1100 fig a page 10 z FreshJet 1700 uniqueme...

Страница 87: ...le s allume en vert Le climatiseur de toit est allumé clignote en vert Uniquement pour les modèles avec chauffage Le climatiseur de toit prépare le chauffage ou le dégivrage est activé s allume en rouge Uniquement si le climatiseur est raccordé à 12 Vg la tension électrique de 230 Vw n est pas disponible clignote lentement en rouge Dysfonctionnement du capteur interne de tem pérature E1 clignote r...

Страница 88: ...ctions supplémentaires activées état de la batterie 2 Touche Activation du climatiseur de toit et de la télécommande ou mise en mode veille 3 Touche Sélection du niveau de soufflerie 4 Touche MODE Sélection du mode de climatisation 5 Touche CLOCK Réglage de l heure 6 Touche P F Sans fonction 7 Touche TIMER Programmation de l horloge programmable 8 Touche SLEEP activation de la fonction Sleep La fo...

Страница 89: ...lle de l habitacle le symbole s affiche affichage de la température réglée 13 Touche LIGHT Allumage ou extinction de la lumière au niveau du climatiseur de toit La touche LIGHT fonctionne même lorsque la télécommande est éteinte 14 Touche DIM Tamisage de la lumière du climatiseur de toit avec les touches et 15 Touche Diminution de la valeur 16 Touche Augmentation de la valeur 17 Symbole piles épui...

Страница 90: ...mpérature et la puissance du ventilateur le climatiseur de toit refroidit l habi tacle à cette température Chauffage Uniquement pour les modèles avec chauffage Vous déterminez la température et la puissance du ventilateur le climatiseur de toit chauffe l habi tacle à cette température Circulation d air Vous déterminez le niveau du ventilateur le cli matiseur de toit souffle de l air froid air en c...

Страница 91: ... mis en marche et à l arrêt aux moments réglés Sleep La température réglée est modifiée de 1 C au bout d une heure et de 2 C au bout de deux heures afin de garantir une température de som meil agréable I feel La télécommande mesure la température ambiante et transmet la valeur mesurée au cli matiseur de toit toutes les 10 minutes Le climati seur de toit adapte la température de consigne à cette va...

Страница 92: ...e bouchée afin de garantir un rendement optimal du climatiseur de toit Contrôle de la télécommande et insertion des piles Insérez les piles fournies dans le compartiment des piles de la télécommande voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 101 Vérifiez que les quatre commutateurs Dip fig 4 1 page 5 sont dans la bonne position Si vous avez modifié la position des commutateurs Dip ...

Страница 93: ...r commander le climatiseur de toit avec la télécommande z Vous pouvez envoyer directement les valeurs au climatiseur lors du réglage z Vous pouvez d abord fixer toutes les valeurs sur la télécommande puis les envoyer ensemble au climatiseur de toit Envoi des valeurs directement lors du réglage Lors de l utilisation la télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR fig 2 4 page 4 du panneau de...

Страница 94: ... commuter la télécommande en mode veille ou l allumer indépendamment du climatiseur de toit Appuyez sur la touche 9 3 Consignes optimisant l utilisation de l appareil En tenant compte des consignes suivantes vous optimisez le fonctionnement de votre climatiseur de toit z Améliorez l isolation thermique du véhicule en colmatant les fentes et en suspendant des volets roulants réfléchissants ou des r...

Страница 95: ...dernièrement réglées REMARQUE z Pour pouvoir utiliser le climatiseur de toit avec la télécom mande le climatiseur doit être en mode veille ou allumé z Avec la télécommande vous pouvez allumer le climatiseur de toit à partir du mode veille et le remettre en mode veille Pour ce faire appuyez sur la touche z Uniquement pour les modèles avec chauffage Si vous éteignez le climatiseur de toit à partir d...

Страница 96: ...de climatisation Refroidissement et Circulation d air il est possible de sélectionner manuellement la vitesse de ventilation Dans les autres modes de climatisation le climatiseur de toit règle automatiquement la vitesse de ventilation Avec la touche sélectionnez la vitesse de ventilation voulue Le climatiseur de toit valide la réception des valeurs par un signal aigu La vitesse de ventilation est ...

Страница 97: ...nt pour les modèles avec chauffage Dans les modes de climatisation Automatique et Chauffage vous pouvez indiquer une température entre 16 C et 31 C Sélectionnez avec la touche ou la température souhaitée Le climatiseur de toit valide la réception des valeurs par un signal aigu La température est réglée dans le climatiseur de toit 9 8 Réglage des buses de ventilation Il est possible de réguler l ar...

Страница 98: ...oit s allumer Appuyez sur la touche SET F C pour envoyer la valeur au climatiseur de toit L heure de mise en marche est réglée dans le climatiseur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climatisation choisi Mettez le climatiseur de toit en mode veille Réglage de l heure de mise à l arrêt Appuyez deux fois sur la touche TIMER Le symbole OFF clignote sur l écran de l...

Страница 99: ...es dans le climatiseur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climatisation choisi et fonctionne jusqu à la deuxième heure réglée Mettez le climatiseur de toit en mode veille Suppression de la programmation de la minuterie Si vous avez programmé la minuterie vous pouvez l effacer de la manière suivante Appuyez cinq fois sur la touche TIMER Le symbole de la minuteri...

Страница 100: ...inosité réglée Mise en marche à l arrêt de l éclairage sur le panneau de commande Appuyez brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre les lampes Tamisage de l éclairage sur le panneau de commande Appuyez sur la touche jusqu à ce que les lampes soient réglées à la luminosité souhaitée Mise en marche à l arrêt de l éclairage sur la télécommande Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer ou étein...

Страница 101: ...ment Les piles ne sont pas des déchets ménagers Remettez vos piles usées à votre revendeur ou à un organisme de collecte 9 14 Réglage de l heure La télécommande a besoin de l heure actuelle pour la programmation de la minuterie L heure est affichée sur l écran de la télécommande Pour régler l heure procédez comme suit I Appuyez longtemps sur la touche CLOCK pour accéder au mode de réglage de l heu...

Страница 102: ... de toit Nettoyez de temps à autre la télécommande avec un chiffon légèrement humide Il est conseillé d utiliser un essuie lunettes pour le nettoyage de l écran AVIS Risque d endommagement z Ne nettoyez pas le climatiseur de toit avec un nettoyeur haute pression Toute infiltration d eau peut endommager le climati seur z N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le nettoyage Cela ...

Страница 103: ...7 Retirer manuellement le couvercle de protection 1 du filtre Retirer le filtre 2 Nettoyer le filtre 2 avec une solution savonneuse et le laisser sécher Remettre le filtre sec 2 en place Remettre le couvercle de protection 1 en place Une fois par an Vérifier les joints profilés Vérifier que le joint du climatiseur installé sur le toit du véhicule ne présente ni fissures ni autres détériorations Un...

Страница 104: ...nte Sélectionnez une température plus basse La température ambiante est inférieure à 16 C Le climatiseur est conçu uniquement pour une température ambiante supérieure à 16 C Une des sondes de température est défectueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé La turbine de l évaporateur est défectueuse Le ventilateur du condensateur est défectueux Mauvaise ventilation L aspiration d air est bouc...

Страница 105: ...telier spécialisé Une des sondes de température est défectueuse La protection par fusible de l alimentation en tension est trop faible Vérifiez les fusibles de l alimentation en tension Le climatiseur de toit ne s éteint pas Une des sondes de température est défectueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé La protection par fusible de l alimentation en tension est trop faible Vérifiez les fus...

Страница 106: ...ssions dans l atmosphère z Écoulement de liquides z Élimination et recyclage z Contamination du sol Afin de minimiser les effets sur l environnement le fabricant présente ci dessous une série de consignes que toute personne interagissant avec l appareil pendant la durée de vie de celui ci pour quelque raison que ce soit doit prendre en compte z Tous les matériaux d emballage doivent être éliminés ...

Страница 107: ...ez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endommagé et que le fluide frigorigène ne puisse s échapper Il s agit d un gaz à effet de serre qui ne doit pas parvenir dans l atmosphère M Lorsque vous mettez le produit définitivement hors service infor mez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives à la ré cupéra...

Страница 108: ...0 Hz Intensité absorbée en mode refroidissement 2 0 A 2 7 A Intensité absorbée en mode chauffage 3 5 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 134a R 407c Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 16 m 20 m Dimensions l x L x h fig 9 page 8 787 x 562 x 225 mm hauteur au dessus ...

Страница 109: ...50 Hz Intensité absorbée en mode refroidissement 4 1 A Intensité absorbée en mode chauffage 5 2 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 407c Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 25 m Dimensions l x L x h fig 9 page 8 787 x 562 x 225 mm hauteur au dessus du toit du véhicu...

Страница 110: ... Hz Intensité absorbée en mode refroidissement 5 2 A 5 7 A Intensité absorbée en mode chauffage 5 9 A 5 9 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 407c R 410a Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 29 m 32 m Dimensions l x L x h fig 9 page 8 980 x 650 x 248 mm hauteur au de...

Страница 111: ...es 118 7 2 Panel de control 119 7 3 Control remoto 120 7 4 Modos de climatización 122 7 5 Funciones adicionales 123 8 Antes del primer uso 124 9 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo 125 9 1 Indicaciones básicas para el manejo 125 9 2 Uso del control remoto 126 9 3 Indicaciones para un uso óptimo 127 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondicionado de techo 127 9 5 Selección del...

Страница 112: ...ocedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado Fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede ac...

Страница 113: ...eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de z descargas eléctricas z peligro de incendio z lesiones 2 1 Seguridad básica ADVERTENCIA z Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia z Los niños mayor...

Страница 114: ...duzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos extraños en el equipo de aire acondicionado de techo z En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de techo y utilice medios de extinción autoriza dos No utilice agua para extinguir el fuego A AVISO z Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado...

Страница 115: ...a carcasa y los cables no presen ten daños 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del equipo de aire acondicionado de techo 4 Volumen de entrega FreshJet 1100 FreshJet 1700 Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet 1100 9105305735 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de art...

Страница 116: ...ucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet 2600 con bomba de calor y Soft Start 9105305660 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet 3200 con bomba de calor y Soft Start 9105305661 Instrucciones de montaje Instrucciones de u...

Страница 117: ...orrecto El funcionamiento del FreshJet está garantizado para temperaturas de hasta 52 C Denominación Número de artículo Kit complementario para CC WAECO DC Kit1 sólo FJ1100 9100300003 Kit complementario para CC WAECO DC Kit2 sólo FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit complementario para CC WAECO DC Kit3 sólo FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit complementario para CC WAECO DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 ...

Страница 118: ...icuefactor integrado funciona como refrigerador o intercambiador de calor El aire que circula absorbe calor el gas refrigerante caliente se enfría y se licua z Evaporadores 3 Los evaporadores enfrían el aire que circula y lo deshumedecen El refrigerante absorbe calor y se evapora z Ventilador 4 El ventilador distribuye el aire enfriado en el habitáculo del vehículo a través de una unidad de salida...

Страница 119: ...Está compuesto por los siguientes elementos de mando y de indicación N Explicación 1 LED de estado no iluminado El equipo de aire acondicionado de techo está apagado se ilumina en naranja El equipo de aire acondicionado de techo está en modo Stand By se ilumina en verde El equipo de aire acondicionado de techo está encendido parpadea en verde solo para modelos con calefacción el equipo de aire aco...

Страница 120: ...or Enciende la luz la apaga o disminuye su intensidad Sólo se encuentra activo cuando el equipo de aire acondicionado de techo está encendido o en modo Stand By 4 Receptor de infrarrojos para el control remoto N Explicación 1 Pantalla digital indica lo siguiente hora temperatura interior deseada valor nominal en C o F temperatura interior actual modo de climatización nivel del ventilador símbolos ...

Страница 121: ...r hacia el receptor de infrarrojos fig 2 4 página 4 situado en el panel de control 11 Tecla Reset Restablece todos los valores estándar 12 Tecla ROOM Si se pulsa una vez Si se pulsa de nuevo Indica la temperatura actual del habitáculo se muestra el símbolo Indica la temperatura establecida 13 Tecla LIGHT Enciende o apaga la luz del equipo de aire acondicionado de techo La tecla LIGHT también funci...

Страница 122: ... del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo enfría el habitáculo a esta temperatura Calentar Solo para modelos con calefacción Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo calienta el habitáculo a esta temperatura Aire de circulación Usted establece el nivel del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo introduce air...

Страница 123: ... se encenderá y volverá a apagarse a las horas establecidas Sleep La temperatura ajustada variará 1 C después de una hora y 2 C después de dos horas para así proporcionar una temperatura agradable a la hora de dormir I feel El control remoto mide la temperatura ambiente y cada 10 minutos transmite los valores medidos al equipo de aire acondicionado de techo El equipo de aire acondicionado de techo...

Страница 124: ...r un rendimiento óptimo del equipo de aire acondicionado de techo Controle el control remoto y coloque las pilas Coloque las pilas incluidas en el suministro en el compartimiento para pilas del control remoto véase capítulo Recambio de la pila del control remoto en la página 134 Compruebe que los cuatro interruptores dip fig 4 1 página 5 se encuentren en la posición correcta Si ha cambiado la posi...

Страница 125: ...su intensidad Con el control remoto usted puede z encender el equipo de aire acondicionado de techo desde el modo Stand By y volver a este modo z encender y apagar la luz o disminuir su intensidad z realizar ajustes z seleccionar funciones adicionales Modo de funcionamiento Características Apagado El equipo de aire acondicionado de techo está apagado el control remoto está inactivo Stand By El equ...

Страница 126: ...mero los valores y enviarlos en conjunto al equipo de aire acondicionado de techo Durante el ajuste el control remoto no debe apuntar hacia el receptor de infrarrojos fig 2 4 página 4 situado en el panel de control Establezca los valores deseados en el control remoto Una vez que haya ingresado todos los ajustes apunte el control remoto hacia el receptor de infrarrojos situado en el panel de contro...

Страница 127: ...e puertas o ventanas cuando utilice el modo de climatización Enfriar z Seleccione una temperatura y una velocidad de ventilación adecuadas z Oriente apropiadamente las toberas de aire z Preste atención a que las toberas y la rejilla de aspiración no estén cubiertas con paños papel ni otros objetos 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondicionado de techo I Con el panel de control En la fig...

Страница 128: ...ire acondicionado de techo se enciende en el modo de climatización seleccionado NOTA z Para poder manejar el equipo de aire acondicionado de techo mediante el control remoto el equipo debe estar encendido o en modo Stand By z Mediante el control remoto usted puede encender el equipo de aire acondicionado de techo desde el modo Stand By y volver a este modo Para ello pulse la tecla z Solo para mode...

Страница 129: ...el equipo de aire acondicionado de techo controla automáticamente el nivel del ventilador Seleccione el nivel de ventilación deseado con la tecla El equipo de aire acondicionado de techo anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo Se ha reajustado el nivel del ventilador Indicación en pantalla Explicación Nivel de ventilación bajo Nivel de ventilación medio Nivel de ventilación al...

Страница 130: ...para modelos con calefacción En los modos de climatización Automático y Calentar es posible establecer una temperatura entre 16 C y 31 C mediante el control remoto Seleccione la temperatura deseada con la tecla o El equipo de aire acondicionado de techo anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo La temperatura queda establecida en el equipo de aire acondicionado de techo 9 8 Ajus...

Страница 131: ...acondicionado de techo El momento de encendido queda establecido en el equipo de aire acondicionado de techo El equipo de aire acondicionado de techo se enciende en el modo de climatización seleccionado a la hora establecida Seleccione el modo Stand By del equipo de aire acondicionado de techo Ajuste del momento de apagado Pulse dos veces la tecla TIMER El símbolo OFF parpadea en la pantalla del c...

Страница 132: ...ado de techo El equipo de aire acondicionado de techo se encienda en el modo de climatización seleccionado a la hora establecida y permanece en funcionamiento hasta la segunda hora establecida Seleccione el modo Stand By del equipo de aire acondicionado de techo Desactivación de la programación del temporizador Si ha programado el temporizador puede desactivarlo de la siguiente manera Pulse cinco ...

Страница 133: ... Se encienden con el valor de brillo utilizado por última vez Encendido apagado de la luz desde el panel de control Pulse brevemente la tecla para encender o apagar las luces Regulación de intensidad de la luz desde el panel de control Mantenga la tecla presionada hasta que el brillo de las luces quede regulado a la intensidad deseada Encendido apagado de la luz con el control remoto Pulse la tecl...

Страница 134: ...dio ambiente Las pilas no deben descartarse con la basura doméstica Entregue sus pilas usadas en un comercio especializado o depo sítelas en un contenedor adecuado 9 14 Ajustar la hora El mando a distancia requiere la hora actual para la programación del temporizador La hora se muestra en la pantalla del mando a distancia Para ajustar la hora lleve a cabo los siguientes pasos I Mantenga presionada...

Страница 135: ...ar daños materiales z No limpie el equipo de aire acondicionado de techo con un lim piador de alta presión Podría dañar el equipo de aire acondi cionado si penetrara agua en él z Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergentes corrosivos ya que ello podría dañar el equipo de aire acondicionado de techo z Utilice únicamente agua con un producto neutro para la limpieza del eq...

Страница 136: ...a a colocar el filtro seco 2 Vuelva a colocar la tapa 1 Una vez por año Control de las juntas de perfil Compruebe anualmente si las juntas de perfil del equipo de aire acondicionado de techo del vehículo presentan fisuras u otros daños Una vez por año Mantenimiento del intercambiador de calor Diríjase a un taller especializado para que realicen el mantenimiento del intercambiador de calor del equi...

Страница 137: ...mayor que la temperatura del entorno Seleccione una temperatura inferior La temperatura ambiente es inferior a 16 C El equipo de aire acondicionado de techo está concebido para una temperatura ambiente a partir de 16 C Uno de los sensores de temperatura está averiado Diríjase a un taller autorizado El ventilador del evaporador está dañado El ventilador del condensador está dañado Poca potencia de ...

Страница 138: ... autorizado Uno de los sensores de temperatura está averiado La protección eléctrica de la alimentación de tensión es demasiado escasa Controle la protección eléctrica de la alimentación de tensión El equipo de aire acondicionado de techo no se apaga Uno de los sensores de temperatura está averiado Diríjase a un taller autorizado La protección eléctrica de la alimentación de tensión es demasiado e...

Страница 139: ...z Empleo de materias primas y recursos naturales z Emisiones atmosféricas z Derrames de fluidos z Gestión de residuos y reciclaje z Contaminación del suelo Para minimizar las repercusiones en el medio ambiente el fabricante presenta a continuación una serie de indicaciones que deberán ser tenidas en cuenta por todas aquellas personas que por el motivo que sea interactúen con el aparato durante el ...

Страница 140: ...pondiente Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de reparaciones y trabajos de mantenimiento que el circuito de refrigeración no esté dañado y que no puedan producirse fugas de refrigerante Éste actúa como gas de efecto invernadero y no debería entrar en contacto con el medio ambiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje m...

Страница 141: ...o de corriente en el modo de enfriamiento 2 0 A 2 7 A Consumo de corriente en modo de calentamiento 3 5 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 134a R 407c Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 16 m 20 m Dimensiones L x A x H fig 9 página 8 787 x 562 x 225 mm Altura so...

Страница 142: ...nsumo de corriente en el modo de enfriamiento 4 1 A Consumo de corriente en modo de calentamiento 5 2 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 407c Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 25 m Dimensiones L x A x H fig 9 página 8 787 x 562 x 225 mm Altura sobre el techo d...

Страница 143: ...mo de corriente en el modo de enfriamiento 5 2 A 5 7 A Consumo de corriente en modo de calentamiento 5 9 A 5 9 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 407c R 410a Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 29 m 32 m Dimensiones L x A x H fig 9 página 8 980 x 650 x 248 mm Al...

Страница 144: ...55 7 5 Funzioni supplementari 156 8 Prima della messa in funzione iniziale 157 9 Uso del climatizzatore a tetto 158 9 1 Indicazioni generali d uso 158 9 2 Impiego del comando a distanza 158 9 3 Indicazioni per un uso ottimale 159 9 4 Accensione e spegnimento del climatizzatore a tetto 160 9 5 Selezione della modalità di climatizzazione 161 9 6 Selezione manuale del livello di ventilazione 162 9 7 ...

Страница 145: ...ve il risultato di un intervento Fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata osservanza ...

Страница 146: ...ricoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di ap parecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti z Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o inesperti e o con conoscenze insufficienti se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull utilizzo sicuro dell ap parec...

Страница 147: ...ttore del veicolo di riferimento se una volta installato il climatizzatore a tetto si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice della strada e modificare eventualmente la registrazione dell altezza del vei colo sulla propria carta di circolazione FreshJet 1100 1700 2200 ingombro in altezza 225 mm FreshJet 2600 3200 ingombro in altezza 248 mm z Qualora dovessero presentars...

Страница 148: ...r l uso Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic FreshJet 1700 con riscaldamento senza riscaldamento 9105305736 9105305737 Istruzioni di montaggio Istruzioni per l uso Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic FreshJet 2200 con riscaldamento con riscaldamento e Softstart senza riscaldamento 9105305740 9105305738 9105305739 Istruzioni di montaggio Istruzioni p...

Страница 149: ...nazione Numero articolo Kit di ampliamento per CC WAECO DC Kit1 solo FJ1100 9100300003 Kit di ampliamento per CC WAECO DC Kit2 solo FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit di ampliamento per CC WAECO DC Kit3 solo FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit di ampliamento per CC WAECO DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 Kit di ampliamento per CC WAECO DC Kit5 solo FJ1100 1700 2200 9100300073 Kit di ampliamen...

Страница 150: ...itacolo aria fresca e deumidificata senza polvere o sporco Le quattro luci a LED regolabili e soffuse che sono integrate nell unità di fuoriuscita dell aria emettono una luce piacevole Il climatizzatore a tetto viene comandato con un comando a distanza I NOTA Il climatizzatore a tetto è in grado di abbassare la temperatura dell abitacolo del veicolo fino a raggiungere un valore preimposta to La te...

Страница 151: ...caldo si raffredda e si fluidifica z Evaporatore 3 Gli evaporatori raffreddano l aria circolante e la deumidificano Il refrigerante assorbe il calore ed evapora z Ventilatore 4 Il ventilatore mediante un unità di fuoriuscita dell aria immette l aria raffreddata nell abitacolo del veicolo Panoramica di tutti i componenti z FreshJet 1100 fig a pagina 10 z FreshJet 1700 solo per modelli con riscaldam...

Страница 152: ...limatizzatore a tetto prepara il riscaldamento o lo sbrinamento è attivo è rosso Solo se l impianto è collegato anche a 12 Vg La tensione di alimentazione di 230 Vw non è disponibile lampeggia lentamente rosso Disturbo di funzionamento del termosensore interno E1 lampeggia velocemente rosso Disturbo di funzionamento del termosensore esterno E2 2 Tasto Accende il climatizzatore a tetto lo spegne o ...

Страница 153: ...e funzioni supplementari attive Stato della batteria 2 Tasto Accensione del climatizzatore a tetto e del comando a distanza o commutazione nella modalità stand by 3 Tasto Selezione del livello di ventilazione 4 Tasto MODE Selezione della modalità di climatizzazione 5 Tasto CLOCK Impostazione dell orario 6 Tasto P F Senza funzione 7 Tasto TIMER Programmazione del timer 8 Tasto SLEEP Attiva la funzi...

Страница 154: ...isualizzato il simbolo Indica la temperatura impostata 13 Tasto LIGHT Accensione o spegnimento della luce del climatizzatore a tetto Il tasto LIGHT funziona anche se il comando a distanza è disinserito 14 Tasto DIM Regolazione della luce del climatizzatore a tetto assieme ai tasti e 15 Tasto Diminuzione del valore 16 Tasto Aumento del valore 17 Simbolo batterie scariche Viene visualizzato quando l...

Страница 155: ...a e la potenza di ventilazione desiderate il climatizzatore a tetto raffredda l abitacolo a questa temperatura Riscaldamento Solo per modelli con riscaldamento Si imposta la temperatura e la potenza di ventilazione desiderate il climatizzatore a tetto raffredda l abitacolo a questa temperatura Aria di ricircolo Si determina il livello della ventola e il climatizzatore a tetto immette aria fredda a...

Страница 156: ...cceso e spento agli orari impostati Sleep Dopo un ora la temperatura impostata viene modificata di 1 C e dopo due ore di 2 C per garantire una piacevole temperatura durante il sonno I feel Il comando a distanza misura la temperatura ambiente e trasmette il valore misurato ogni 10 minuti al climatizzatore a tetto Il climatizzatore a tetto adatta la temperatura nominale in base al valore misurato Il...

Страница 157: ...i che tutte le griglie di aerazione siano sempre libere Controllo del comando a distanza e inserimento delle batterie Inserire le batterie in dotazione nel vano batteria del comando a distanza vedicapitolo Sostituzione delle batterie del comando a distanza a pagina 167 Controllare che i quattro Dip switch fig 4 1 pagina 5 siano nella posizione corretta Se è stata modificata la posizione dei Dip sw...

Страница 158: ...i supplementari 9 2 Impiego del comando a distanza È possibile comandare il climatizzatore a tetto in due modi z Inviando i valori al climatizzatore a tetto direttamente al momento dell impostazione z oppure impostando tutti i valori sul comando a distanza e inviandoli poi insieme al climatizzatore a tetto Invio dei valori direttamente al momento dell impostazione Il comando a distanza deve però e...

Страница 159: ...do a distanza indica solo l orario Se il comando a distanza non è orientato verso il ricevitore IR fig 2 4 pagina 4 sul pannello di controllo è possibile commutare in modalità stand by oppure accendere il comando a distanza in modo separato rispetto al climatizzatore a tetto Premere il tasto 9 3 Indicazioni per un uso ottimale Attenendosi alle seguenti indicazioni è possibile ottimizzare l uso del...

Страница 160: ...l pannello di controllo Premere il tasto come mostrato nell illustrazione Esempio Il climatizzatore a tetto è in modalità stand by Deve essere spento Premere brevemente il tasto Il climatizzatore a tetto è spento NOTA Dopo l accensione viene avviata la climatizzazione sugli ultimi valori impostati Premendo a lungo Premere brevemente Premere brevemente Premendo a lungo Il climatizzatore a tetto è s...

Страница 161: ...zatore a tetto con il comando a distanza il climatizzatore a tetto deve essere commutato su stand by o deve essere acceso z Con il comando a distanza è possibile inserire il climatizzatore a tetto a partire dalla modalità stand by e commutarlo di nuovo in stand by A questo scopo premere il tasto z Solo per modelli con riscaldamento Se il climatizzatore a tetto viene spento dalla modalità di clima ...

Страница 162: ...matizzatore a tetto regola il livello di ventilazione in maniera automatica Selezionare con il tasto il livello di ventilazione desiderato Il climatizzatore a tetto conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto L impostazione del livello di ventilazione è stato modificata Messaggio Spiegazione Livello di ventilazione basso Livello di ventilazione medio Livello di ventilazione...

Страница 163: ...i con riscaldamento Nelle modalità di climatizzazione Automatico e Riscaldamento è possibile impostare mediante il comando a distanza una temperatura tra i 16 C e i 31 C Selezionare con il tasto o la temperatura desiderata Il climatizzatore a tetto conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto La temperatura è impostata nel climatizzatore a tetto 9 8 Impostazione delle bocche...

Страница 164: ...SET F C per inviare il valore al climatizzatore a tetto L orario di accensione è impostato nel climatizzatore a tetto Il climatizzatore a tetto si avvia all orario di accensione impostato con la modalità di climatizzazione selezionata Commutare il climatizzatore a tetto nella modalità stand by Impostazione dell orario di spegnimento Premere due volte il tasto TIMER Il simbolo OFF lampeggia sul dis...

Страница 165: ...re a tetto Il climatizzatore a tetto si avvia all orario impostato alla modalità di climatizzazione selezionata e funziona fino al secondo orario impostato Commutare il climatizzatore a tetto nella modalità stand by Disattivazione della funzione timing Se è stato programmato il timer è possibile disattivarlo nel seguente modo Premere cinque volte il tasto TIMER Il simbolo del timer si spegne La pr...

Страница 166: ...tizzatore a tetto Queste si accendono alla luminosità impostata per ultima Accendere spegnere le luci al pannello di controllo Premere brevemente il tasto per accendere o spegnere le luci Regolazione delle luci al pannello di controllo Premere il tasto finché le luci non vengono regolate alla luminosità desiderata Accendere spegnere le luci con il comando a distanza Premere brevemente il tasto LIG...

Страница 167: ...iuti domestici Depositare le batterie esauste presso i rivenditori specializzati e presso i punti di raccolta appositi 9 14 Impostazione dell orario Per la programmazione del timer nel comando a distanza deve essere impostato l orario attuale L orario viene visualizzato sul display del comando a distanza Per impostare l orario eseguire le seguenti operazioni I Premere a lungo il tasto CLOCK per po...

Страница 168: ... di tanto in tanto il comando a distanza con un panno leggermente umido Per la pulizia del display si consiglia un panno per la pulizia degli occhiali AVVISO Pericolo di danni z Non pulire il climatizzatore a tetto con un idropulitrice Le infil trazioni di acqua possono danneggiare l impianto di climatiz zazione a tetto z Per la pulizia non utilizzare alcun oggetto appuntito o duro oppure ancora d...

Страница 169: ...iltro dei diffusori dell aria fig 8 pagina 7 Estrarre manualmente la copertura 1 del filtro Estrarre il filtro 2 Pulire il filtro 2 con un detergente e lasciare che si asciughi Inserire di nuovo il filtro 2 asciutto Riposizionare la copertura 1 Una volta all anno Controllare le guarnizioni del profilo Controllare se le guarnizioni del profilo del climatizzatore a tetto del veicolo presentano crepe...

Страница 170: ...a ambiente Selezionare una temperatura inferiore La temperatura ambiente è inferiore a 16 C Il climatizzatore a tetto è adatto solamente a temperature ambiente a partire da 16 C Un sensore di temperatura è difettoso Rivolgersi a un officina specializzata e autorizzata Il ventilatore dell evaporatore è danneggiato Il ventilatore del condensatore è danneggiato Cattiva capacità di aerazione L aspiraz...

Страница 171: ...siderare i seguenti fattori z Uso di materie prime e risorse naturali z Emissioni atmosferiche z Fuoriuscita di liquidi z Smaltimento e riciclaggio z Contaminazione del suolo Il climatizzatore a tetto non si accende Non è presente la tensione di alimentazione 230 V Controllare l alimentazione di tensione La tensione è troppo bassa inferiore a 200 V Il trasformatore di tensione è difettoso Rivolger...

Страница 172: ...ricolosi olio grasso ecc vengano smaltiti correttamente z Mantenere un livello di intensità acustica basso per ridurre l inquinamento acustico Ulteriori informazioni relative alla disinstallazione corretta dei nostri prodotti si trovano all interno dei manuali di riciclaggio alla pagina www dometic com Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio ...

Страница 173: ...orrente assorbita nella modalità raffreddamento 2 0 A 2 7 A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento 3 5 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 134a R 407c Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 16 m 20 m Dimensioni Lu x La x H fig 9 pagina ...

Страница 174: ...orrente assorbita nella modalità raffreddamento 4 1 A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento 5 2 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 407c Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 25 m Dimensioni Lu x La x H fig 9 pagina 8 787 x 562 x 225 ...

Страница 175: ...rente assorbita nella modalità raffreddamento 5 2 A 5 7 A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento 5 9 A 5 9 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 407c R 410a Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 29 m 32 m Dimensioni Lu x La x H fig 9 pag...

Страница 176: ...3 Afstandsbediening 185 7 4 Klimaatmodi 187 7 5 Extra functies 188 8 Voor het eerste gebruik 189 9 De airco dakunit bedienen 190 9 1 Essentiële instructies voor de bediening 190 9 2 De afstandsbediening gebruiken 190 9 3 Instructie voor een beter gebruik 191 9 4 De airco dakunit in en uitschakelen 192 9 5 De klimaatmodus selecteren 193 9 6 De vent stand handmatig selecteren 193 9 7 De temperatuur ...

Страница 177: ... het resultaat van een handeling Afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en d...

Страница 178: ...sche toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit gaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken z Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en of kennis gebruikt worden als ze worde...

Страница 179: ... uw camper de wasstraat inrijden z Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de airco dakunit opbouwhoogte 235 mm een inspectie volgens 19 StVZO of een wijziging van de vermelding van de voer tuighoogte in uw voertuigpapieren vereist is FreshJet 1100 1700 2200 Opbouwhoogte 225 mm FreshJet 2600 3200 Opbouwhoogte 248 mm z Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco dakunit...

Страница 180: ...tagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 1700 met verwarming zonder verwarming 9105305736 9105305737 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 2200 met verwarming met verwarming en Soft Start zonder verwarming 9105305740 9105305738 9105305739 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving ...

Страница 181: ...900235 Omschrijving Artikelnummer WAECO DC uitbreidingsset DC Kit1 alleen FJ1100 9100300003 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit2 alleen FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit3 alleen FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit5 alleen FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit6 ...

Страница 182: ... C 7 Technische beschrijving Da airco dakunit voert koele ontvochtigde lucht zonder stof en vuil toe aan de binnenruimte Vier in de luchtunit geïntegreerde dimbare LED lampen zorgen voor een aangename verlichting De airco dakunit wordt met de afstandsbediening geregeld I INSTRUCTIE De airco dakunit is in staat de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig tot op een bepaalde waarde te doen da...

Страница 183: ...middelgas koelt af en wordt vloeibaar z Verdamper 3 De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt z Ventilator 4 De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtunit verdeeld Overzicht van de componenten z FreshJet 1100 afb a pagina 10 z FreshJet 1700 alleen voor modellen met verwarmin...

Страница 184: ... bereidt het verwarmen voor of ont dooien is actief brandt rood Alleen als de installatie ook op 12 Vg is aangesloten De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschikbaar knippert langzaam rood Functiestoring van de inwendige temperatuursensor E1 knippert snel rood Functiestoring van de uitwendige temperatuursensor E2 2 Toets Schakelt de airco dakunit in uit of in de stand by modus Door het lang ind...

Страница 185: ...atmodus vent stand symbolen voor actieve extra functies batterijstatus 2 Toets De airco dakunit en afstandsbediening inschakelen of in de stand by modus schakelen 3 Toets Vent stand selecteren 4 Toets MODE Klimaatmodus selecteren 5 Toets CLOCK De tijd instellen 6 Toets P F Geen functie 7 Toets TIMER De timer programmeren 8 Toets SLEEP de sleep functie activeren Met de sleep functie wordt het inste...

Страница 186: ...mte weer symbool wordt weergegeven Geeft de ingestelde temperatuur weer 13 Toets LIGHT Verlichting aan de airco dakunit in of uitschakelen De toets LIGHT is ook bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief 14 Toets DIM Verlichting aan de airco dakunit dimmen in combinatie met de toetsen en 15 Toets Waarde verlagen 16 Toets Waarde verhogen 17 Symbool batterijen leeg Wordt weergegeven als de batt...

Страница 187: ...t de temperatuur en het ventilatorvermogen vast de airco dakunit koelt de binnenruimte tot deze temperatuur Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming U legt de temperatuur en het ventilatorvermogen vast de dakairco verwarmt de binnenruimte tot deze temperatuur Circulatie U legt de ventilatorstand vast de airco dakunit blaast koude lucht gekoelde circulatielucht in de binnenruimte Luchtontvocht...

Страница 188: ... ingestelde tijdstippen in en weer uitgeschakeld Sleep De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 C en na twee uur met 2 C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen I feel De afstandsbediening meet de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco dakunit De airco dakunit past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan De afstandsbedi...

Страница 189: ...de airco dakunit te garanderen De afstandsbediening controleren en batterijen plaatsen Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak van de afstandsbediening zie hoofdstuk De batterijen van de afstandsbediening vervangen op pagina 198 Controleer of de vier DIP schakelaars afb 4 1 pagina 5 in de juiste stand staan Indien u de stand van de DIP schakelaars heeft gewijzigd bevestig de nieuwe in...

Страница 190: ...ning op twee manieren bedienen z U kunt de waarden direct bij het instellen naar de airco dakunit versturen z U kunt eerst alle waarden op de afstandsbediening vastleggen en vervolgens collectief naar de airco dakunit versturen De waarden direct bij het instellen versturen De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR ontvanger afb 2 4 pagina 4 aan het bedieningspaneel zijn gericht Na het in...

Страница 191: ...bediening niet op de IR ontvanger afb 2 4 pagina 4 aan het bedieningspaneel is gericht kunt u de afstandsbediening apart van de airco dakunit in de stand by modus schakelen of inschakelen Druk op de toets 9 3 Instructie voor een beter gebruik Wanneer u de volgende instructies in acht neemt optimaliseert u de werking van uw airco dakunit z Verbeter de warmte isolatie van het voertuig door de openin...

Страница 192: ...e als laatste ingesteld waren INSTRUCTIE z Om de airco dakunit met de afstandsbediening te kunnen be dienen moet de airco dakunit in de stand by modus staan of ingeschakeld zijn z Met de afstandsbediening kunt u de airco dakunit vanuit de stand by modus inschakelen en weer in de stand by modus schakelen Druk hiervoor op de toets z Alleen bij modellen met verwarming Als u de dakairco vanuit de klim...

Страница 193: ...n De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer In de klimaatmodi koelen en circulatie kan de vent stand handmatig worden geselecteerd In de overige klimaatmodi regelt de airco dakunit de vent stand automatisch Selecteer met de toets de gewenste vent stand De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De vent stand is opnieuw ingesteld Displaymelding Verklaring lag...

Страница 194: ...ellen met verwarming In de klimaatmodi automatisch en verwarmen kunt u via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 C en 31 C vastleggen Selecteer de gewenste temperatuur met de toets of De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld 9 8 De luchtverdelers instellen De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig ka...

Страница 195: ...ets SET F C om de waarde naar de airco dakunit te versturen Het inschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus Schakel de airco dakunit in de stand by modus Het uitschakeltijdstip instellen Druk twee keer op de toets TIMER Het symbool OFF op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of het...

Страница 196: ...p in de airco dakunit zijn ingesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken Schakel de airco dakunit in de stand by modus De timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd kunt u deze als volgt annuleren Druk vijf keer op de toets TIMER Het symbool voor de timer gaat uit De pr...

Страница 197: ...derheidswaarde ingeschakeld De verlichting aan het bedieningspaneel in uitschakelen Druk kort op de toets om de lampen in of uit te schakelen De verlichting aan het bedieningspaneel dimmen Druk zo lang op de toets tot de lampen tot de gewenste helderheid gedimd zijn De verlichting met de afstandsbediening in uitschakelen Druk op de toets LIGHT om de lampen in of uit te schakelen De verlichting met...

Страница 198: ...uishoudelijke afval Lever uw lege batterijen bij de dealer of bij een verzamelpunt in 9 14 De tijd instellen De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit I Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus te gaan voor het instellen van de tijd ...

Страница 199: ...fstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek Voor de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken LET OP Gevaar voor beschadiging z Reinig de airco dakunit niet met een hogedrukreiniger Binnen dringend water kan de airco dakunit beschadigen z Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid delen bij de reiniging omdat de airco dakunit hierdoor bes...

Страница 200: ...r de afdekking 1 van het filter handmatig Verwijder het filter 2 Reinig het filter 2 met een reinigingsmiddeloplossing en laat hem drogen Plaats het droge filter 2 terug Plaats de afdekking 1 terug Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren Controleer de profielafdichting van de airco dakunit naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de ...

Страница 201: ...lagere temperatuur De omgevingstemperatuur is lager dan 16 C De airco dakunit is uitsluitend ontworpen voor een omgevingstemperatuur vanaf 16 C Eén van de temperatuursensoren is defect Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats De verdamperventilator is beschadigd De condensorventilator is beschadigd Slecht luchtvermogen De luchtaanzuiging is verstopt Verwijder bladeren en ander vuil van de...

Страница 202: ...en gehouden met de volgende factoren z gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen z emissies in de atmosfeer z vrijkomen van vloeistoffen z afvoer en recycling z bodemverontreiniging De airco dakunit schakelt niet in Er is geen voedingsspanning 230 Vw aanwezig Controleer de spanningsvoorziening De spanning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een geau...

Страница 203: ...chadelijk kan zijn voor de gezondheid van de bediener z Zorg er tijdens het gebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat alle schadelijke afvalproducten olie vet e d volgens de voorschriften worden afgevoerd z Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling handleidingen op www dometic c...

Страница 204: ...angsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus 2 0 A 2 7 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus 3 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 134a R 407c Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 16 m 20 m Afmetingen l x b x h afb 9 pagina 8 787 x 562 x 225 mm hoogte boven voertuigdak Gewicht ca 22 5 kg c...

Страница 205: ...ngsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus 4 1 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus 5 2 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 407c Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 25 m Afmetingen l x b x h afb 9 pagina 8 787 x 562 x 225 mm hoogte boven voertuigdak Gewicht ca 32 kg Keurmerk certificaat 1...

Страница 206: ...gsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus 5 2 A 5 7 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus 5 9 A 5 9 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 407c R 410a Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 29 m 32 m Afmetingen l x b x h afb 9 pagina 8 980 x 650 x 248 mm hoogte boven voertuigdak Gewicht ca 39 kg...

Страница 207: ... brug 220 9 Betjening af klimaanlægget til tagmontering 221 9 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 221 9 2 Anvendelse af fjernbetjeningen 221 9 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse 222 9 4 Til og frakobling af klimaanlægget til tagmontering 223 9 5 Valg af klimamodus 224 9 6 Manuelt valg af blæsertrin 224 9 7 Indstilling af temperaturen 225 9 8 Indstilling af luftdyserne 225 9 9 Programmerin...

Страница 208: ...ultatet af en handling Fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets ...

Страница 209: ...dere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden op syn z Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne der følger heraf z Anvend kun apparatet til det form...

Страница 210: ...ske lov om indregistrering af motorkøretøjer og ændres i dine indregistreringspapirer når klimaanlægget til tagmontering monteres FreshJet 1100 1700 2200 Karosserihøjde 225 mm FreshJet 2600 3200 Karosserihøjde 248 mm z Hvis der opstår fejl i kølemiddelkredsløbet i klimaanlægget til tagmontering skal klimaanlægget til tagmontering kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ing...

Страница 211: ...ing Dometic FreshJet 1700 Med opvarmning Uden opvarmning 9105305736 9105305737 Installationsvejledning Betjeningsvejledning Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic FreshJet 2200 Med opvarmning Med opvarmning og soft start Uden opvarmning 9105305740 9105305738 9105305739 Installationsvejledning Betjeningsvejledning Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic Fr...

Страница 212: ...sign ADB 9102900234 9102900235 Betegnelse Artikelnummer WAECO DC udvidelsessæt DC Kit1 kun FJ1100 9100300003 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit2 kun FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit3 kun FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit5 kun FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit6 FJ...

Страница 213: ...else Klimaanlægget til tagmontering forsyner der indvendige rum med kølig affugtet luft uden støv og snavs Fire lysdiodelamper der er integreret i luftudstrømningsenheden og som kan dæmpes sørger for behageligt lys Klimaanlægget til tagmontering styres med fjernbetjeningen I BEMÆRK Klimaanlægget til tagmontering er i stand til at sænke temperatu ren i køretøjets indvendige rum til en bestemt værdi...

Страница 214: ...me den varme kølemiddelgas afkøles og bliver flydende z Fordamper 3 Fordamperne afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemidlet optager varme og fordamper z Blæser 4 Den afkølede luft fordeles inde i køretøjet med blæseren via en luftudstrømningsenhed Oversigt over alle komponenter z FreshJet 1100 fig a side 10 z FreshJet 1700 kun til modeller med opvarmning fig b side 11 z FreshJet 22...

Страница 215: ...varmning Klimaanlægget til tagmontering forbereder opvarmningen eller afrimningen er aktiv Lyser rødt Kun når anlægget også er tilsluttet til 12 Vg Forsyningsspændingen på 230 Vw står ikke til rådighed Blinker langsomt rødt Funktionsfejl i den indvendige temperatursensor E1 Blinker hurtigt rødt Funktionsfejl i den udvendige temperatursensor E2 2 Tast Tænder eller slukker klimaanlægget til tagmonte...

Страница 216: ...rtrin Symboler for aktive ekstrafunktioner Batteristatus 2 Tast Tænder klimaanlægget til tagmontering og fjernbetjeningen eller skifter til standby modus 3 Tast Valg af blæsertrin 4 Tast MODE Valg af klimamodus 5 Tast CLOCK Indstilling af klokkeslættet 6 Tast P F Uden funktion 7 Tast TIMER Programmering af timeren 8 Tast SLEEP Aktiverer sleep funktionen Med sleep funktionen ændres den nom værdi au...

Страница 217: ...et indvendige rum symbol vises Viser den indstillede temperatur 13 Tast LIGHT Tænder eller slukker lyset på klimaanlægget til tagmontering Tasten LIGHT fungerer også når fjernbetjeningen er slukket 14 Tast DIM Dæmper lys på klimaanlægget til tagmontering i forbindelse med tasterne og 15 Tast Reducerer værdi 16 Tast Forøger værdi 17 Symbol batterier afladede Vises når fjernbetjeningens batterier er...

Страница 218: ...effekten klimaanlægget til tagmontering afkøler det indvendige rum til denne temperatur Opvarmning Kun til modeller med ovparmning Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaanlægget til tagmontering opvarmer det indvendige rum til denne temperatur Cirkulationsluft Du bestemmer ventilatortrinet klimaanlægget til tagmontering blæser kold luft kølet cirkulationsluft ind i det indvendige rum Lu...

Страница 219: ...et til tagmontering tændes på det indstillede tidspunkt og slukkes igen Sleep Den indstillede temperatur ændres efter en time med 1 C og efter to timer med 2 C for at sikre en behagelig sovetemperatur I feel Fjernbetjeningen måler rumtemperaturen og overfører måleværdien hvert 10 minut til klimaanlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmontering tilpasser den nom temperatur til denne værdi Fj...

Страница 220: ... til tagmontering Kontrol af fjernbetjeningen og isætning af batterier Sæt de vedlagte batterier i fjernbetjeningens batterirum se kapitlet Udskiftning af fjernbetjeningens batterier på side 228 Kontrollér om de fire DIP omskiftere fig 4 1 side 5 står i den rigtige stilling Hvis du har ændret DIP omskifternes stilling Bekræft den nye indstilling med reset tasten fig 3 11 side 5 Indstilling af klok...

Страница 221: ... tænde slukke og dæmpe lyset z foretage indstillinger z vælge ekstrafunktioner 9 2 Anvendelse af fjernbetjeningen Du har to muligheder for at styre klimaanlægget til tagmontering med fjernbetjeningen z Du kan sende værdierne direkte ved indstillingen af klimaanlægget til tagmontering z Du kan først bestemme alle værdier på fjernbetjeningen og derefter sende dem samlet til klimaanlægget til tagmont...

Страница 222: ...elsen af dataene med en høj tone Kun indstilling af fjernbetjeningen på standby modus eller tilkobling af den I standby viser fjernbetjeningens display kun klokkeslættet Hvis fjernbetjeningen ikke er rettet mod den infrarøde modtager fig 2 4 side 4 på betjeningspanelet kan du indstille fjernbetjeningen på standby modus eller tænde den uafhængigt af klimaanlægget til tagmontering Tryk på tasten 9 3...

Страница 223: ...et BEMÆRK z For at kunne betjene klimaanlægget til tagmontering med fjernbetjeningen skal klimaanlægget til tagmontering være i standby modus eller være tændt z Med fjernbetjeningen kan du tænde klimaanlægget til tagmon tering fra standby modusen og indstille det på standby modu sen igen Tryk på tasten z Kun ved modeller med opvarmning Hvis frakobler klimaanlægget til tagmontering fra klimamodu se...

Страница 224: ...ertrin Blæseren regulerer lufttilførslens styrke I klimamoduserne afkøling og cirkulationsluft kan blæsertrinet vælges manuelt I de øvrige klimamoduser styrer klimaanlægget til tagmontering automatisk blæsertrinet Vælg det ønskede blæsertrin med tasten Klimaanlægget til tagmontering kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Blæsertrinet er indstillet på ny Displaymelding Forklaring Lavt b...

Страница 225: ...modtagelsen af værdierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i klimaanlægget til tagmontering 9 8 Indstilling af luftdyserne Lufttilførslen inde i køretøjet kan reguleres med luftdysernes stilling fig 5 side 6 Chillout ADB Drej luftdysernes lameller 1 til den ønskede retning med indstillingshjulet 2 Design ADB Drej luftdysernes lameller 1 til den ønskede retning 9 9 Programmering af timeren...

Страница 226: ...etjeningens display Indstil klokkeslættet hvor klimaanlægget til tagmontering skal slukkes med tasten eller Tryk på tasten SET F C for at sende værdien til klimaanlægget til tagmontering Frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmontering kører med den valgte klimamodus indtil det indstillede tidspunkt Indstilling af tilkoblings og frakoblingstidspu...

Страница 227: ...to timer med 2 C for at sikre en behagelig sovetemperatur Indstil den ønskede temperatur se kapitlet Indstilling af temperaturen på side 225 Tryk på tasten SLEEP Symbolet vises på displayet Sleep funktionen er aktiveret 9 11 Indstilling af ekstrafunktion I feel Ved denne funktion måler fjernbetjeningen rumtemperaturen og overfører måleværdien hvert 10 minut til klimaanlægget til tagmontering Klima...

Страница 228: ...for at tænde eller slukke lamperne Dæmpning af lys med fjernbetjeningen Tryk på tasten DIM Tryk på tasten eller indtil lamperne er dæmpet til den ønskede lysstyrke Tryk på tasten SET for at gemme indstillingen 9 13 Udskiftning af fjernbetjeningens batterier Udskift batterierne når symbolet vises på displayet Batterirummet befinder sig på bagsiden af fjernbetjeningen Tryk batterirummets dæksel lidt...

Страница 229: ...snavs fra ventilationsåbningerne fig 6 1 side 7 på klimaanlægget til tagmontering Lamellerne i klimaanlægget til tagmontering må i den forbindelse ikke beskadiges Rengør af og til fjernbetjeningen med en let fugtig klud Der anbefales en brillepudseklud til rengøring af displayet BEMÆRK Hvis der ved indstillingen af klokkeslættet i ca 10 sekunder ikke trykkes på en tast på fjernbetjeningen skifter ...

Страница 230: ...trollér om kondensvandafløbene fig 7 1 side 7 på siderne af klimaanlægget til tagmontering er fri og kondensvandet kan løbe ned Regelmæssigt Rengøring af luftudstrømningsenhedens filter fig 8 side 7 Fjern manuelt filterets afdækning 1 Tag filteret 2 ud Rengør filteret 2 med en opvaskemiddelopløsning og lad det tørre Sæt det tørre filter 2 i igen Sæt afdækningen 1 i igen En gang om året Kontrol af ...

Страница 231: ... er ikke indstillet til afkøling Stil klimaanlægget til tagmontering på afkøling Udenomstemperaturen er højere end 52 C Klimaanlægget til tagmontering er kun beregnet til en udenomstemperatur på indtil 52 C Den indstillede temperatur er højere end rumtemperaturen Vælg en lavere temperatur Udenomstemperaturen er lavere end 16 C Klimaanlægget til tagmontering er kun beregnet til en udenomstemperatur...

Страница 232: ...er z Atmosfæriske emissioner z Udløbende væsker z Bortskaffelse og recycling z Kontaminering af jorden Der trænger vand ind i køretøjet Afløbsåbningerne til kondensvand er tilstoppede Rengør afløbsåbningerne til kondensvand Tætningerne er beskadigede Kontakt et autoriseret værksted Klimaanlægget til tagmontering tilkobles ikke Der er ingen forsyningsspænding 230 Vw Kontrollér spændingsforsyningen ...

Страница 233: ... brugerens sundhed z Sørg under driften og vedligeholdelsen for at alle skadelige affaldsprodukter olie fedt osv bortskaffes korrekt z Hold støjniveauet lavt for at reducere støjgenerne Yderligere informationer om korrekt deinstallation af vores produkter findes i recycling vejledningerne på www dometic com Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Sørg under dri...

Страница 234: ...inel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug ved køling 2 0 A 2 7 A Strømforbrug ved opvarmning 3 5 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 134a R 407c Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 16 m 20 m Mål L x B x H fig 9 side 8 787 x 562 x 225 mm højde over køretøjets tag Vægt ca 22 5 kg ca 29 kg Godkendelse certifik...

Страница 235: ...Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug ved køling 4 1 A Strømforbrug ved opvarmning 5 2 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 407c Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 25 m Mål L x B x H fig 9 side 8 787 x 562 x 225 mm højde over køretøjets tag Vægt ca 32 kg Godkendelse certifikat 10R 041003 24 10R 05320...

Страница 236: ...minel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug ved køling 5 2 A 5 7 A Strømforbrug ved opvarmning 5 9 A 5 9 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 407c R 410a Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 29 m 32 m Mål L x B x H fig 9 side 8 980 x 650 x 248 mm højde over køretøjets tag Vægt ca 39 kg ca 36 kg Godkendelse cer...

Страница 237: ...ontroll 246 7 4 Driftlägen 248 7 5 Extra funktioner 249 8 Före den första användningen 250 9 Använda den takmonterade klimatanläggningen 251 9 1 Grundläggande anvisningar för användning 251 9 2 Använda fjärrkontrollen 251 9 3 Information om bättre användning 252 9 4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatanläggningen 253 9 5 Välja driftläge 254 9 6 Välja fläkteffekt manuellt 255 9 7 Ställa in...

Страница 238: ...skrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet Bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och...

Страница 239: ...rn använda elek triska apparater utan uppsikt z Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller oer farenhet och eller ovetande under uppsikt av en ansvarig per son eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror uppstår z Använd endast apparaten för angivna ändamål z Gör inga ändringar eller ...

Страница 240: ...s höjd måste ändras i fordonshandlingarna eller om en ny besiktning måste göras efter inbyggnad av den takmonterade klimatanläg gningen FreshJet 1100 1700 2200 Påbyggnadshöjd 225 mm FreshJet 2600 3200 Påbyggnadshöjd 248 mm z Om det uppstår fel i kylmedelkretsloppet måste den takmonte rade klimatanläggningen provas och repareras av behöriga installatörer Kylmedel får absolut inte släppas ut i den f...

Страница 241: ...Takmonterad klimatanläggning Dometic FreshJet 1700 med värme utan värme 9105305736 9105305737 Monteringsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning Dometic FreshJet 2200 med värme med värme och mjukstart utan värme 9105305740 9105305738 9105305739 Monteringsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning Dometic FreshJet 2600 med vä...

Страница 242: ...102900235 Beteckning Artikelnummer WAECO DC utbyggnadssats DC Kit1 endast FJ1100 9100300003 WAECO DC utbyggnadssats DC Kit2 endast FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC utbyggnadssats DC Kit3 endast FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC utbyggnadssats DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC utbyggnadssats DC Kit5 endast FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC utbyggnadssats DC Kit6 FJ110...

Страница 243: ...k beskrivning Den takmonterade klimatanläggningen förser innerutrymmet med kall avfuktad luft utan damm och smuts Fyra dimbara lysdioder som är integrerade i luftenheten ger ett behagligt ljus Den takmonterade klimatanläggningen styrs med en fjärrkontroll I ANVISNING Den takmonterade klimatanläggningen sänker temperaturen inne i fordonet till ett visst värde Temperaturen som nås under kylning en v...

Страница 244: ... värme den heta kylmedelsgasen svalnar och kondenserar z Förångare 3 Förångaren kyler luften som passerar och avfuktar den Kylmediet tar upp värme och förångas z Fläktar 4 Den kylda luften fördelas i fordonet av fläktarna genom en luftenhet Översikt över alla komponenter z FreshJet 1100 bild a sida 10 z FreshJet 1700 endast för modeller med värme bild b sida 11 z FreshJet 2200 även för modeller me...

Страница 245: ...Den takmonterade klimatanläggningen förbere der uppvärmning eller upptining är aktiv Lyser rött Endast om anläggningen även är ansluten till 12 Vg Försörjningsspänningen på 230 Vw finns inte tillgänglig Blinkar rött långsamt Fel på den inre temperatursensorn E1 Blinkar rött snabbt Fel på den yttre temperatursensorn E2 2 Knapp För att aktivera stänga av eller ställa den takmonterade klimatanläggnin...

Страница 246: ...i standby läge 3 Knapp Välja fläkteffekt 4 Knappen MODE Välja driftläge 5 Knappen CLOCK Ställa klockan 6 Knappen P F Utan funktion 7 Knappen TIMER Programmera timern 8 Knappen SLEEP Aktivera sleep funktionen Med sleep funktionen ändras börvärdet automatiskt till en behaglig sovtemperatur 9 Knappen SET F C Skicka aktuella data till den takmonterade klimatanläggningen Spara inställt klockslag Om tem...

Страница 247: ...ade klimatanläggningen Knappen LIGHT fungerar även om fjärrkontrollen är avstängd 14 Knappen DIM Dimmar ljuset till den takmonterade klimatanläggningen med knapparna och 15 Knappen Minska värdet 16 Knappen Ökar värdet 17 Symbolen batterierna är tomma Visas när batterierna i fjärrkontrollen är tomma Byta batterier se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 259 18 Symbolen skicka värden Vi...

Страница 248: ...ur och fläkteffekt den takmonterade klimatanläggningen kyler innerutrymmet till denna temperatur Värme Endast för modeller med värme Du bestämmer temperatur och fläkteffekt den takmonterade klimatanläggningen värmer innerutrymmet till denna temperatur Cirkulationsluft Du bestämmer fläktens effekt den takmonterade klimatanläggningen blåser kall luft kyld cirkulationsluft i innerutrymmet Luftavfuktn...

Страница 249: ...terade klimatanläggningen aktiveras och stängs av vid inställda tidpunkter Sleep För en behagligare sovtemperatur ändras den inställda temperaturen efter en timma med 1 C och efter två timmar med 2 C I feel Fjärrkontrollen mäter rumstemperaturen och skickar värdet var 10 e minut till den takmonterade klimatanläggningen Den takmonterade klimatanläggningen anpassar börtemperaturen till detta mätvärd...

Страница 250: ...er måste vara fria för att den takmonterade klimatanläggningen ska kunna arbeta med maximal effekt Kontrollera fjärrkontrollen och sätta in batterier Sätt in batterierna i fjärrkontrollens batterifack se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 259 Kontrollera att alla fyra Dip switchar bild 4 1 sida 5 står i rätt lägen Om Dip switcharnas lägen ändras Bekräfta den nya inställningen med Re...

Страница 251: ...tandby igen z Slå på stänga av och dimma lysdioderna z Göra inställningar z Välja extrafunktioner 9 2 Använda fjärrkontrollen Du har två möjligheter att styra den takmonterade klimatanläggningen med fjärrkontrollen z Du kan skicka värdena direkt när du ställer in den takmonterade klimatanläggningen z Du kan ställa in alla värden innan du skickar dem till den takmonterade klimatanläggningen Driftlä...

Страница 252: ...r mottagningen av värdet med en hög ton Ställa endast fjärrkontrollen i standby läge eller slå på den I standby läget visar fjärrkontrollens display endast klockan Om fjärrkontrollen inte är riktad mot IR mottagaren bild 2 4 sida 4 på kontrollpanelen kan du slå på den eller ställa den i standby läge utan att aktivera avaktivera den takmonterade klimatanläggningen Tryck på knappen 9 3 Information o...

Страница 253: ...ndby läge på kontrollpanelen Tryck på knappen enligt bilden Exempel Den takmonterade klimatanläggningen är i standby läge Den ska stängas av Tryck kort på knappen Den takmonterade klimatanläggningen är avstängd ANVISNING Vid påslagning startar klimatiseringen med de sist inställda värde na Tryck länge Tryck kort Tryck kort Tryck länge Den takmonterade klimatanläggningen är avstängd Standby läge De...

Страница 254: ... klimatanläggningen med fjärrkontrollen måste den takmonterade klimatanlägg ningen vara inställd på standby läget z Med fjärrkontrollen kan du aktivera den takmonterade klimat anläggningen från standby läget och ställa den i standby igen För detta trycker du på knappen z Endast för modeller med värme Om du stänger av läget värme på den takmonterade kli matanläggningen med fjärrkontrollen körs fläk...

Страница 255: ... manuellt I de övriga driftlägena styr den takmonterade klimatanläggningen fläkteffekten automatiskt Välj önskad fläkteffekt med knappen Den takmonterade klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Fläkteffekten är inställd på nytt Display meddelande Förklaring Låg effekt Mellaneffekt Hög effekt Högsta effekt Automatläget finns endast i driftlägena Kylning och Avfuktning AUT...

Страница 256: ...matanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Temperaturen är inställd i den takmonterade klimatanläggningen 9 8 Ställa in luftmunstyckena Lufttillförseln till innerutrymmet kan regleras med lägena på luftmunstyckena bild 5 sida 6 Chillout ADB Vrid luftmunstyckenas lameller 1 med ratten 2 i önskad riktning Design ADB Vrid luftmunstyckenas lameller 1 i önskad riktning 9 9 Programm...

Страница 257: ...ånger Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ in tiden med knappen eller när den takmonterade klimatanläggningen ska stängas av Tryck på knappen SET F C för att skicka värdet till den takmonterade klimatanläggningen Avstängningstiden är inställd för den takmonterade klimatanläggningen Den takmonterade klimatanläggningen kör till den inställda tiden med valt driftläge Ställa in aktiv...

Страница 258: ...en efter en timma med 1 C och efter två timmar med 2 C för en behagligare sovtemperatur Ställa in önskad temperatur se kapitel Ställa in temperaturen på sidan 256 Tryck på knappen SLEEP Symbolen visas på displayen Sov funktionen är aktiverad 9 11 Ställa in extrafunktionen I feel I denna funktion mäter fjärrkontrollen rumstemperaturen och skickar värdet var 10 e minut till den takmonterade klimatan...

Страница 259: ... LIGHT för att slå på stänga av lysdioderna Dimma lysdioderna med fjärrkontrollen Tryck på knappen DIM Tryck på knappen eller tills lysdioderna är dimmade till önskat ljus Tryck på knappen SET för att spara inställningen 9 13 Byta batterier i fjärrkontrollen Byt batterier när symbolen visas på displayen Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida Tryck lätt på batterifackets lock och skjut de...

Страница 260: ...ppningarna bild 6 1 sida 7 på den takmonterade klimatanläggningen Se till att lamellerna på den takmonterade klimatanläggningen inte skadas Rengör fjärrkontrollen då och då försiktigt med en fuktig trasa För displayen kan man använda en glasögonduk ANVISNING Om ingen knapp trycks in inom 10 sekunder vid inställning av klockan återgår fjärrkontrollen till utgångsläget OBSERVERA Risk för skador z An...

Страница 261: ...och att kondensvattnet kan avledas Regelbunden Rengöra luftenhetens filter bild 8 sida 7 Ta bort filterkåpan 1 för hand Ta ut filtret 2 Rengör filtret 2 med en tvättmedelslösning och låt det torka Sätt in det torra filtret 2 Sätt fast filterkåpan 1 Årligen Kontrollera profiltätningar Kontrollera profiltätningen mellan den takmonterade klimatanläggningen och fordonstaket med avseende på sprickor oc...

Страница 262: ... upp till 52 C Den inställda temperaturen är högre än rumstemperaturen Välj en lägre temperatur Omgivningstemperaturen lägre än 16 C Den takmonterade klimatanläggningen är bara avsedd för en omgivningstemperatur från 16 C En temperaturgivare är defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Förångarfläkten skadad Kondensorfläkten skadad Dåligt luftflöde Luftinsug tilltäppt Ta bort löv och smuts från ven...

Страница 263: ...tervinning z Markföroreningar För att minimera åverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som måste följas under apparatens livslängd z Allt förpackningsmaterial måste avfallshanteras enligt nationella föreskrifter helst återanvändas z Alla produktkomponenter måste avfallshanteras enligt nationella föreskrifter helst återanvändas Den takmonterade klimatanläggning en startar inte Det...

Страница 264: ...ion för korrekt demontering och avfallshantering av våra produkter hittar du i återvinningsanvisningar på www dometic com Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Se till att inte skada kylkretsarna vid drift reparationer och underhåll så att inte kylmedel läcker ut Det verkar som växthusgas och skadar miljön M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande be stäm...

Страница 265: ...inell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov vid kylning 2 0 A 2 7 A Strömbehov vid uppvärmning 3 5 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 134a R 407c Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 16 m 20 m Mått L x B x H bild 9 sida 8 787 x 562 x 225 mm höjd över fordonets tak Vikt ca 22 5 kg ca 29 kg Provning certifikat 10R 030842 2...

Страница 266: ...Nominell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov vid kylning 4 1 A Strömbehov vid uppvärmning 5 2 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 407c Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 25 m Mått L x B x H bild 9 sida 8 787 x 562 x 225 mm höjd över fordonets tak Vikt ca 32 kg Provning certifikat 10R 041003 24 10R 053209 4 ...

Страница 267: ...minell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov vid kylning 5 2 A 5 7 A Strömbehov vid uppvärmning 5 9 A 5 9 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 407c R 410a Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 29 m 32 m Mått L x B x H bild 9 sida 8 980 x 650 x 248 mm höjd över fordonets tak Vikt ca 39 kg ca 36 kg Provning certifikat 10R 041...

Страница 268: ...eningspanel 276 7 3 Fjernkontroll 277 7 4 Klimamodi 279 7 5 Tilleggsfunksjoner 280 8 Før første gangs bruk 280 9 Betjene takklimaanlegget 281 9 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 281 9 2 Bruke fjernkontrollen 282 9 3 Råd om bedre bruk 283 9 4 Slå takklimaanlegget av og på 283 9 5 Velge klimamodus 284 9 6 Velge viftehastighet manuelt 285 9 7 Stille inn temperatur 286 9 8 Stille inn luftdysene 28...

Страница 269: ... Fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til ...

Страница 270: ...til å bedømme farer forbundet med elektris ke apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten til syn z Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller kunnskap når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvil ke farer som er forbundet med det z Bruk...

Страница 271: ...e ten er nødvendig å endre godkjenningen iht 19 StVZO og registreringene av kjøretøyets høyde i vognkortet FreshJet 1100 1700 2200 Monteringshøyde 225 mm FreshJet 2600 3200 Monteringshøyde 248 mm z Hvis det oppstår feil i takklimaanleggets kjølemiddelkretsløp må takklimaanlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskrifts messig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet et terlates i fril...

Страница 272: ... Takklimaanlegg Dometic FreshJet 1700 med oppvarming uten oppvarming 9105305736 9105305737 Montasjeveiledning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic FreshJet 2200 med oppvarming med oppvarming og mykstart uten oppvarming 9105305740 9105305738 9105305739 Montasjeveiledning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic FreshJet 2600 med varmepumpe og Soft S...

Страница 273: ...234 9102900235 Betegnelse Artikkelnummer WAECO DC utvidelsessett DC Kit1 kun FJ1100 9100300003 WAECO DC utvidelsessett DC Kit2 kun FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC utvidelsessett DC Kit3 kun FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC utvidelsessett DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC utvidelsessett DC Kit5 kun FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC utvidelsessett DC Kit6 FJ1100 1700...

Страница 274: ...ed temperaturer opp til 52 C 7 Teknisk beskrivelse Takklimaanlegget forsyner kjøretøyet innvendig med kjølig avfuktet luft uten støv og smuss Fire dimmebare lysdiodelamper integrert i luftavtrekksenheten gir et behagelig lys Takklimaanlegget styres med fjernkontrollen I MERK Takklimaanlegget kan senke temperaturen inne i kjøretøyet til en innstilt verdi Temperaturen som skal oppnås ved kjøling avh...

Страница 275: ...rme kjølemiddelgassen avkjøles og blir flytende z Fordamper 3 Fordamperen avkjøler luften som strømmer forbi og avfukter den Kjølemiddelet tar opp varme og fordamper z Vifte 4 Den avkjølte luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftutslippsenhet Oversikt over alle enheter z FreshJet 1100 fig a side 10 z FreshJet 1700 kun for modeller med oppvarming fig b side 11 z FreshJet 2200 og...

Страница 276: ...eller med oppvarming Takklimaanlegget klargjør oppvarmingen eller avriming er aktiv Lyser rødt Kun når anlegget også er koblet til 12 Vg Tilførselsspenning på 230 Vw er ikke tilgjengelig Blinker langsomt rødt Funksjonsfeil på den innvendige temperatursensoren E1 Blinker raskt rødt Funksjonsfeil på den utvendige temperatursensoren E2 2 Knapp Slår takklimaanlegget på av eller til stand by modus Lang...

Страница 277: ...roll på eller sette dem i standby modus 3 Knapp Velge viftehastighet 4 Knapp MODE Velge klimamodus 5 Knapp CLOCK Stille inn klokkeslett 6 Knapp P F Uten funksjon 7 Knapp TIMER Programmere timeren 8 Knapp SLEEP Aktivere Sleep funksjonen Med Sleep funksjonen reguleres settverdien automatisk for å sikre en behagelig sovetemperatur 9 Knapp SET F C Sende aktuelle data til takklimaanlegget Lagre nytt in...

Страница 278: ...gget på eller av Knappen LIGHT fungerer også når fjernkontrollen er slått av 14 Knapp DIM Dimme lyset på takklimaanlegget i forbindelse med knappene og 15 Knapp Redusere verdien 16 Knapp Øke verdien 17 Symbol batterier tomme Vises når batteriene i fjernkontrollen er tomme Bytt i så fall batterier se kapittel Bytte batterier i fjernkontrollen på side 289 18 Symbol sende verdier Vises kort når fjern...

Страница 279: ...er temperatur og vifteeffekt takklimaanlegget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Varme Kun for modeller med oppvarming Du bestemmer temperatur og vifteeffekt takklimaanlegget varmer opp kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Omluft Du bestemmer viftetrinn takklimaanlegget blåser kald luft avkjølt omluft inn i kjøretøyet innvendig Luftavfukting Du bestemmer temperaturen tak...

Страница 280: ...elding Forklaring Timer Takklimaanlegget slås på til et innstilt tidspunkt Takklimaanlegget slås av til et innstilt tidspunkt Takklimaanlegget slås på og av igjen til innstilte tidspunkter Sleep Innstilt temperatur endres med 1 C etter en time og etter to timer med 2 C dette for å sikre en behagelig sovetemperatur I feel Fjernkontrollen måler romtemperaturen og overfører måleverdien til takklimaan...

Страница 281: ...lokkeslett på side 290 9 Betjene takklimaanlegget 9 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger Takklimaanlegget har tre driftsmåter På betjeningspanelet kan du z Slå av og på takklimaanlegget og koble om til standby modus z Slå lyset av og på og dimme det Med fjernkontrollen kan du z Slå på takklimaanlegget fra standby modus og koble det tilbake til standby modus igjen z Slå lyset av og på og dimme det...

Страница 282: ...gnallyd Først fastsette verdier og deretter sende dem samlet til takklimaanlegget Under betjening må ikke fjernkontrollen være rettet mot IR mottakeren fig 2 4 side 4 på betjeningspanelet Fastsett ønskede verdier på fjernkontrollen Når du har foretatt alle innstillinger retter du fjernkontrollen mot IR mottakeren på betjeningspanelet trykk på tasten SET F C Da sendes dataene på nytt til takklimaan...

Страница 283: ...r unødvendig z Velg egnet temperatur og viftehastighet z Rett inn luftdysene fornuftig z Pass på at luftdysene og innsugingsgitteret ikke er tildekket av kluter papir og andre gjenstander 9 4 Slå takklimaanlegget av og på I Med betjeningspanelet Illustrasjonen viser hvordan du kan slå takklimaanlegget på av eller sette det i standby modus med betjeningspanelet Trykk på tasten som vist i illustrasj...

Страница 284: ...imaanlegget med fjernkontrollen må takklimaanlegget være i standby modus eller være slått på z Med fjernkontrollen kan du slå på takklimaanlegget fra stand by modus og koble det tilbake til standby modus igjen Trykk på z Kun på modeller med oppvarming Når du slår av takklimaanlegget fra klimamodus Oppvarming med fjernkontrollen fortsetter viften å gå et par minutter til for å hindre at enheten var...

Страница 285: ...t I andre klimamodi regulerer takklimaanlegget viftehastigheten automatisk Velg ønsket viftehastighet med Takklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Viftehastigheten er stilt inn på nytt Displaymelding Forklaring Lav viftehastighet Middels viftehastighet Høy viftehastighet Høyeste viftehastighet Automatisk modus kun tilgjengelig i klimamodi Kjøling og Avfukting AUTO ...

Страница 286: ...eraturen er stilt inn i takklimaanlegget 9 8 Stille inn luftdysene Lufttilførselen inn til kjøretøyet kan reguleres med luftdysenes stilling fig 5 side 6 Chillout ADB Drei lamellene 1 i luftdysene til ønsket retning ved hjelp av justeringshjulet 2 Design ADB Drei lamellene 1 i luftdysene til ønsket retning 9 9 Programmere timeren Med timerfunksjonen kan du stille inn et ønsket tidsrom for klimatis...

Страница 287: ...rykk på SET F C for å sende verdien til takklimaanlegget Utkoblingstidspunktet er stilt inn i takklimaanlegget Takklimaanlegget går fram til valgt tidspunkt med valgt klimamodus Stille inn inn og utkoblingstidspunkt Trykk tre ganger på TIMER Symbolet ON blinker på displayet på fjernkontrollen Symbolet OFF er synlig Med eller stiller du inn klokkeslettet da takklimaanlegget skal slå seg på Trykk på...

Страница 288: ...på side 286 Trykk på SLEEP Symbolet vises i displayet Sleep funksjonen er aktivert 9 11 Stille inn tilleggsfunksjonen I feel I denne funksjonen måler fjernkontrollen romtemperaturen og overfører måleverdien til takklimaanlegget hvert 10 minutt Takklimaanlegget tilpasser innstilt temperatur til denne måleverdien Trykk på I FEEL Legg fjernkontrollen ned slik at den peker mot IR mottakeren fig 2 4 si...

Страница 289: ...v Dimme lyset med fjernkontrollen Trykk på DIM Hold inne eller til lampene er dimmet til ønsket lysstyrke Trykk på SET for å lagre innstillingen 9 13 Bytte batterier i fjernkontrollen Bytt batterier når symbolet vises på displayet Batterilommen er på baksiden av fjernkontrollen Trykk dekslet for batterilommen lett inn og skyv det opp i pilens retning Legg de nye batteriene 2 x type AAA inn i fjern...

Страница 290: ... fra tid til annen løv og annet smuss fra lufteåpningene på takklimaanlegget fig 6 1 side 7 Pass på at lamellene i takklimaanlegget ikke blir skadet Rengjør fjernkontrollen av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brillepusseskinn til å rengjøre displayet MERK Hvis man under innstilling av klokkeslettet ikke trykker på noen tast på fjernkontrollen i løpet av 10 sekunder går fjernkontro...

Страница 291: ...nsåpningene fig 8 side 7 Fjern dekslet for filteret 1 for hånd Ta ut filteret 2 Rengjør filteret 2 med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret 2 igjen Sett på dekslet 1 igjen Én gang per år Kontrollere profiltetninger Kontroller hvert år profilpakningen mellom takklimaanlegget og taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre skader Én gang per år Utføre vedlikehold p...

Страница 292: ...ekt Luftinnsugingen er tilstoppet Fjern løv og annet smuss fra luftelamellene på takklimaanlegget Viften er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Det kommer vann inn i kjøretøyet Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet Rengjør avløpsåpningen for kondensvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et autorisert verksted Takklimaanlegget slår seg ikke på Det foreligger ingen tilførselsspen...

Страница 293: ...malisere miljøpåvirkningen angir produsenten nedenfor en rekke tegn som alle må ta hensyn til uavhengig av årsak ved håndtering av apparatet i løpet av apparatets levetid z All emballasje må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer z Alle produktkomponenter må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjeldende forskrifter i lan...

Страница 294: ...et ikke slipper ut Det fungerer som en drivhusgass og må ikke komme ut i miljøet M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler Avhend produktet kun til et autorisert avfallshåndteringsfirma i samsvar med gjeldende resirkulerings eller deponeringsforskrifter B Bevar miljøet Ba...

Страница 295: ...ettspenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk ved kjøledrift 2 0 A 2 7 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift 3 5 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 134a R 407c Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 16 m 20 m Mål L x B x H fig 9 side 8 787 x 562 x 225 mm høyde over kjøretøytaket Vekt ca 22 5 kg ca 29 kg Test sert...

Страница 296: ...spenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk ved kjøledrift 4 1 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift 5 2 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 407c Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 25 m Mål L x B x H fig 9 side 8 787 x 562 x 225 mm høyde over kjøretøytaket Vekt ca 32 kg Test sertifikat 10R 041003 24 10R 053209 ...

Страница 297: ...enning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk ved kjøledrift 5 2 A 5 7 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift 5 9 A 5 9 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 407c R 410a Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 29 m 32 m Mål L x B x H fig 9 side 8 980 x 650 x 248 mm høyde over kjøretøytaket Vekt ca 39 kg ca 36 kg Test serti...

Страница 298: ...7 7 4 Ilmastointitilat 309 7 5 Lisätoiminnot 310 8 Ennen ensikäyttöä 311 9 Kattoilmastointilaitteen käyttö 312 9 1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 312 9 2 Kauko ohjaimen käyttö 312 9 3 Ohje käytön tehostamiseksi 313 9 4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen 314 9 5 Ilmastointitilan valinta 315 9 6 Puhallustehon manuaalinen valinta 315 9 7 Lämpötilan säätö 316 9 8 Ilmasuuttimien a...

Страница 299: ...ämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen Kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu miseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja...

Страница 300: ...itteista aiheutuvia vaaroja oikein Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa z 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia ja tai tietämättömiä voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen tur vallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuv...

Страница 301: ...kattoilmastointilait teen asennus katsastusta ja onko ajoneuvon korkeuden muut tuminen merkittävä ajoneuvoa koskeviin asiakirjoihin FreshJet 1100 1700 2200 asennuskorkeus 225 mm FreshJet 2600 3200 asennuskorkeus 248 mm z Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kat toilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmukaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei ...

Страница 302: ...o Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 1700 mukana lämmitys ilman lämmitystä 9105305736 9105305737 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 2200 mukana lämmitys mukana lämmitys ja Soft Start ilman lämmitystä 9105305740 9105305738 9105305739 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 2600 lämpöpumppu ja Soft Start toi...

Страница 303: ...102900234 9102900235 Nimitys Tuotenumero WAECO DC laajennussarja DC Kit1 vain FJ1100 9100300003 WAECO DC laajennussarja DC Kit2 vain FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC laajennussarja DC Kit3 vain FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC laajennussarja DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC laajennussarja DC Kit5 vain FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC laajennussarja DC Kit6 FJ1100 ...

Страница 304: ...mpötilaan asti 7 Tekninen kuvaus Kattoilmastointilaite syöttää sisätilaan viileää kuivaa ilmaa jossa ei ole pölyä eikä likaa Neljä ilmanpoistoyksikköön integroitua himmennettävää LED valaisinta antavat miellyttävää valoa Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä I OHJE Kattoilmastointilaite kykenee laskemaan ajoneuvon sisätilan läm pötilan tiettyyn arvoon asti Jäähdytyksessä saavutettaviss...

Страница 305: ...y ja muuttuu nestemäiseksi z Haihdutin 3 Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä kosteuden Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy z Puhallin 4 Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella ilmanpoistoyksikön kautta Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin z FreshJet 1100 kuva a sivulla 10 z FreshJet 1700 vain malleihin joissa on lämmitys kuva b s...

Страница 306: ...tys Kattoilmastointilaite valmistelee lämmitystä tai sulatus on päällä loistaa punaisena Vain kun laitteisto on yhdistetty 12 Vg jännitteeseen 230 Vw syöttöjännitettä ei ole käytettävissä vilkkuu hitaasti punaisena Toimintahäiriö sisemmässä lämpötila anturissa E1 vilkkuu nopeasti punaisena Toimintahäiriö ulommassa lämpötila anturissa E2 2 Painike Kytkee kattoilmastointilaitteen päälle pois tai sta...

Страница 307: ...uhallustehon valinta 4 Painike MODE Ilmastointitilan valinta 5 Painike CLOCK Kellonajan säätäminen 6 Painike P F Ei toimintoa 7 Painike TIMER Ajastimen ohjelmointi 8 Painike SLEEP Aktivoi Sleep toiminto Sleep toiminnolla ohjearvoa muutetaan automaattisesti mukavan nukkumislämpötilan takaamiseksi 9 Painike SET F C Lähetä nykyiset tiedot kattoilmastointilaitteeseen Tallenna uudelleen asetettu kellon...

Страница 308: ... Painike LIGHT toimii myös silloin kun kaukosäädin on pois päältä 14 Painike DIM Himmennä kattoilmastointilaitteen valoa yhdessä painikkeiden kanssa ja 15 Painike Pienennä arvoa 16 Painike Suurenna arvoa 17 Symboli paristot tyhjät Näytetään kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät Vaihda paristot tässä tapauksessa katso kappale Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 319 18 Symboli lähetä arvot...

Страница 309: ...dytys Määräät itse lämpötilan ja puhallintehon kattoilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan Lämmitys Vain malleihin joissa on lämmitys Määritä lämpötila ja puhallusteho kattoilmastointilaite lämmittää sisätilan tähän lämpötilaan Kiertoilma Määräät itse puhallintehon kattoilmastointilaite puhaltaa kylmää ilmaa jäähdytettyä kiertoilmaa sisätilaan Ilmankosteuden poisto Määräät itse lä...

Страница 310: ...intilaite kytkeytyy ennalta säädettyinä ajanhetkinä päälle ja pois Sleep Säädettyä lämpötilaa muutetaan tunnin kuluttua 1 C ja kahden tunnin kuluttua 2 C miellyttävän nukkumislämpötilan takaamiseksi I feel Kaukosäädin mittaa tilan lämpötilaa ja välittää mittausarvon 10 minuutin välein kattoilmastointilaitteelle Kattoilmastointilaite sovittaa ohjelämpötilan tätä mittausarvoa vastaavasti Kaukosäätim...

Страница 311: ...kattoilmastointilaitteen maksimaalinen teho olisi taattu Kaukosäätimen tarkastus ja paristojen asettaminen Aseta mukana toimitetut paristot kaukosäätimen paristolokeroon katso kappale Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 319 Tarkasta ovatko neljä dip kytkintä kuva 4 1 sivulla 5 oikeissa asennoissa Jos olet muuttanut dip kytkinten asentoja Vahvista uusi asetus reset painikkeella kuva 3 11 s...

Страница 312: ...stointilaitetta kaukosäätimellä z Voit lähettää arvot suoraan säätämisen yhteydessä kattoilmastointilaitteeseen z Voit määrätä ensin kaikki arvot kaukosäätimellä ja lähettää ne sitten kerralla kattoilmastointilaitteeseen Arvojen lähetys säätämisen yhteydessä Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanottimeen kuva 2 4 sivulla 4 Arvo lähetetään suoraan kattoilmasto...

Страница 313: ...le suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanottimeen kuva 2 4 sivulla 4 voit kytkeä kaukosäätimen kattoilmastointilaitteesta riippumattomasti standby tilaan tai päälle Paina painiketta 9 3 Ohje käytön tehostamiseksi Noudattamalla seuraavia ohjeita optimoit kattoilmastointilaitteen vaikutuksen z Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla ikkunoihin heijastavat rullakaihtimet t...

Страница 314: ...lmastointilaitetta voi käyttää kaukosäätimen avulla kattoilmastointilaitteen täytyy olla standby tilassa tai päällä z Kaukosäätimellä voit kytkeä kattoilmastointilaitteen standby tilasta päälle ja takaisin standby tilaan Paina tätä varten lyhy esti painiketta z Vain malleissa joissa on lämmitys Kun kytket kattoilmastointilaitteen ilmastointitilasta lämmitys kaukosäätimellä pois päältä puhallin toi...

Страница 315: ...llin säätelee ilmavirtauksen voimakkuutta Ilmastointitilassa jäähdytys ja kiertoilma puhallintehon voi valita manuaalisesti Muissa ilmastointitiloissa kattoilmastointilaite ohjaa puhallintehoa automaattisesti Valitse haluttu puhallinteho painikkeella Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Puhallinteho on säädetty uudelleen Näyttöilmoitus Selitys Matala puhallinteh...

Страница 316: ...n vastaanottamisen korkealla äänellä Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty 9 8 Ilmasuuttimien asetus Ilmavirtausta ajoneuvon sisätilaan voi säädellä muuttamalla ilmasuutinten asentoa kuva 5 sivulla 6 Chillout ADB Käännä ilmasuutinten ritilöitä 1 säätöpyörän 2 avulla haluamaasi suuntaan Design ADB Käännä ilmasuutinten ritilöitä 1 haluamaasi suuntaan 9 9 Ajastimen ohjelmointi Ajastintoiminn...

Страница 317: ...a painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kattoilmastointilaitteen kytkeytyvän pois päältä Paina painiketta SET F C lähettääksesi arvon kattoilmastointilaitteeseen Kattoilmastointilaitteen poiskytkeytymisaika on säädetty Kattoilmastointilaite toimii asetettuun ajanhetkeen asti valitussa ilmastointitilassa Päälle ja poiskytkemisaikojen asettaminen Paina painiketta TIMER kolme kertaa Symboli ON v...

Страница 318: ...ua 2 C miellyttävän nukkumislämpötilan takaamiseksi Aseta haluttu lämpötila katso kappale Lämpötilan säätö sivulla 316 Paina painiketta SLEEP Symboli näytetään näytössä Sleep toiminto on aktivoitu 9 11 Lisätoiminnon I feel asettaminen Tässä toiminnossa kaukosäädin mittaa tilan lämpötilaa ja välittää mittausarvon 10 minuutin välein kattoilmastointilaitteelle Kattoilmastointilaite sovittaa ohjelämpö...

Страница 319: ...ta LIGHT valaisinten kytkemiseksi päälle tai pois Valon himmentäminen kaukosäätimellä Paina painiketta DIM Paina painiketta tai niin pitkään että valaisimet on himmennetty halutulle kirkkaudelle Paina painiketta SET säädön tallentamiseksi 9 13 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Vaihda paristot uusiin kun näytöllä näkyy symboli Paristolokero on kaukosäätimen takapuolella Paina paristolokeron kant...

Страница 320: ...lmastointilaitteen tuuletusaukoista kuva 6 1 sivulla 7 säännöllisesti Huolehdi siitä että et vahingoita tällöin kattoilmastointilaitteen lamelleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puhdistamiseen sopii silmälasinpuhdistusliina OHJE Jos kellonaikaa asetettaessa kaukosäätimen mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa HUOMAUTUS Va...

Страница 321: ...oistoyksikön suodatin kuva 8 sivulla 7 Ota suodattimen kansi 1 pois käsin Ota suodatin 2 pois Puhdista suodatin 2 pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aseta kuiva suodatin 2 takaisin paikalleen Aseta kansi 1 takaisin paikalleen Kerran vuodessa Tarkasta profiilitiivisteet Tarkasta kattoilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon muototiiviste halkeamien ja muiden vaurioiden varalta Kerran vuodessa Huol...

Страница 322: ... korjaamon puoleen Haihdutintuuletin on rikki Kondensaattorituuletin on rikki Huono ilmavir taus Ilman imu on tukossa Poista lehdet ja muu lika kattoilmastointilaitteen tuuletuslamelleista Puhallin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Ajoneuvoon tulee vettä Kondenssiveden valuma aukot ovat tukossa Puhdista kondenssiveden valuma aukot Tiivisteet ovat rikki Käänny valtuutetun korjaamon puol...

Страница 323: ...erän saastuminen Ympäristövaikutusten minimoimiseksi valmistaja esittelee seuraavassa joukon seikkoja jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana mistä syystä tahansa työskentelevän henkilön täytyy ottaa huomioon z Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää z Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimä...

Страница 324: ... ja että kylmäainetta ei pääse karkuun Se vaikuttaa kasvihuonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä ota selvää laitteen hävit tämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskukses sa tai kauppiaaltasi Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mukaisesti valtuutetussa hävitysyrityksessä B Muista ympäristönsuojelu Ak...

Страница 325: ...jännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus jäähdytystoiminnossa 2 0 A 2 7 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa 3 5 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 134a R 407c Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 16 m 20 m Mitat P x L x K kuva 9 sivulla 8 787 x 562 x 225 mm korkeus ajoneuvon katon yläpuolella Paino n 22 5 kg n 29 kg Tarkas...

Страница 326: ...ojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus jäähdytystoiminnossa 4 1 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa 5 2 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 407c Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 25 m Mitat P x L x K kuva 9 sivulla 8 787 x 562 x 225 mm korkeus ajoneuvon katon yläpuolella Paino n 32 kg Tarkastus sertifikaatti 10R 04100...

Страница 327: ...jännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus jäähdytystoiminnossa 5 2 A 5 7 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa 5 9 A 5 9 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 407c R 410a Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 29 m 32 m Mitat P x L x K kuva 9 sivulla 8 980 x 650 x 248 mm korkeus ajoneuvon katon yläpuolella Paino n 39 kg n 36 kg Ta...

Страница 328: ...matização 339 7 5 Funções adicionais 340 8 Antes da primeira utilização 341 9 Operar o ar condicionado para tejadilho 342 9 1 Indicações básicas relativas à operação 342 9 2 Utilizar o controlo remoto 342 9 3 Indicações para uma melhor utilização 343 9 4 Ligar e desligar o ar condicionado para tejadilho 344 9 5 Selecionar o modo de climatização 345 9 6 Selecionar manualmente o nível de ventilação ...

Страница 329: ...eve o resultado de uma acção Fig 1 5 página 3 esta informação refere se a um elemento presente na figura neste exemplo para a posição 5 na figura 1 da página 3 AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionam...

Страница 330: ...o de aparelhos elétricos para a proteção contra z choque elétrico z perigo de incêndio z ferimentos 2 1 Segurança essencial AVISO z Os aparelhos elétricos não são um brinquedo As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem supervisão z Este aparelho pode ser utilizado por crianças a pa...

Страница 331: ...das de ar e não insira objetos es tranhos no ar condicionado para tejadilho z Em caso de incêndio não solte a tampa superior do ar condi cionado para tejadilho utilize antes os agentes de extinção per mitidos Não utilize água para apagar incêndios A NOTA z Nunca coloque a sua caravana num túnel de lavagem com o ar condicionado para tejadilho montado z Informe se junto ao fabricante do seu veículo ...

Страница 332: ...ilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos não apre sentam danos 3 Destinatários do presente manual Este manual de instruções destina se ao utilizador do ar condicionado para tejadilho 4 Material fornecido FreshJet 1100 FreshJet 1700 Designação Número de artigo Ar condicionado para tejadilho Dometic FreshJet 1100 9105305735 Manual de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo...

Страница 333: ...al de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Sistema de ar condicionado de tejadilho Dometic FreshJet 2600 com bomba de aquecimento e Soft Start 9105305660 Manual de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Sistema de ar condicionado de tejadilho Dometic FreshJet 3200 com bomba de aquecimento e Soft Start 9105305661 Manual de montagem Manual de instruções Design...

Страница 334: ...uncionamento correto deixa de estar garantido A função do FreshJet está garantida para temperaturas até 52 C Designação Número de artigo Kit de expansão DC Kit1 da WAECO apenas FJ1100 9100300003 Kit de expansão DC Kit2 da WAECO apenas FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit de expansão DC Kit3 da WAECO apenas FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit de expansão DC Kit4 da WAECO FJ1100 1700 2200 2600 3200 910030004...

Страница 335: ...m do fluxo de ar absorve calor o gás do agente de refrigeração é arrefecido e fica num estado líquido z Vaporizador 3 Os vaporizadores refrigeram o fluxo de ar e deshumidificam o mesmo O agente de refrigeração absorve calor e é vaporizado z Ventilador 4 O ar refrigerado é distribuído pelo habitáculo do veículo por meio do ventilador através de uma unidade de saída do ar Vista geral de todos os com...

Страница 336: ... ar condicionado para tejadilho está ligado Pisca a verde Apenas em modelos com aquecimento o sistema de ar condicionado de tejadilho pre para o aquecimento ou a função de desconge lação está ativa Acende a vermelho Apenas se o sistema também está conetado a 12 Vg A alimentação de tensão de 230 Vw não se encontra disponível Pisca de modo lento a vermelho Falha de funcionamento do sensor de tempera...

Страница 337: ...ção Nível de ventilação Símbolos para as funções adicionais ativas Estado da bateria 2 Tecla Liga o ar condicionado para tejadilho e o controlo remoto ou ativa o modo standby 3 Tecla Seleciona o nível de ventilação 4 Tecla MODE Seleciona o modo de climatização 5 Tecla CLOCK Configura as horas 6 Tecla P F Sem função 7 Tecla TIMER Programa o temporizador 8 Tecla SLEEP ativa a função Sleep Com a funç...

Страница 338: ...é exibido o símbolo indica a temperatura ajustada 13 Tecla LIGHT Liga ou desliga a luz no ar condicionado para tejadilho A tecla LIGHT também funciona com o controlo remoto desligado 14 Tecla DIM Diminui a luz no ar condicionado para tejadilho em conjunto com as teclas e 15 Tecla Reduz o valor 16 Tecla Aumenta o valor 17 Símbolo pilhas sem carga É exibido quando as pilhas do controlo remoto estão ...

Страница 339: ...a a temperatura e a potência do venti lador o ar condicionado para tejadilho refrigera o habitáculo a essa temperatura Aquecer Apenas para modelos com aquecimento Estabeleça a temperatura e a potência do venti lador o ar condicionado para tejadilho aquece o habitáculo a essa temperatura Circulação de ar Determine o nível de ventilação o ar condi cionado para tejadilho sopra ar para o habi táculo D...

Страница 340: ...iga e volta a desligar se às horas estabelecidas Sleep A temperatura estabelecida é modificada em 1 ºC após uma hora e 2 ºC após duas horas de modo a proporcionar uma temperatura agradável para dormir I feel O controlo remoto mede a temperatura ambiente e a cada 10 minutos transmite o valor de medi ção ao ar condicionado para tejadilho O ar condicionado para tejadilho ajusta a temperatura nominal ...

Страница 341: ...as para assegurar uma potência ótima do ar condicio nado para tejadilho Controlar o controlo remoto e inserir as pilhas Insira no compartimento das pilhas do controlo remoto as pilhas que foram fornecidas em conjunto ver capítulo Substituir as pilhas do con trolo remoto na página 351 Verifique se os quatro interruptores Dip fig 4 1 página 5 se encon tram na posição correta Caso tenha alterado a po...

Страница 342: ...omo diminuir a sua intensidade z Efetuar as configurações z Escolher as funções adicionais 9 2 Utilizar o controlo remoto O controlo remoto permite lhe comandar o ar condicionado para tejadilho de duas maneiras z Pode enviar os valores para o ar condicionado para tejadilho diretamente durante o ajuste z Pode ajustar primeiro os valores no controlo remoto e depois enviar os mesmos em conjunto para ...

Страница 343: ...dilho confirma a receção dos dados emitindo um som agudo Ligar ou desligar apenas o controlo remoto no modo standby No modo standby o mostrador do controlo remoto exibe apenas as horas Quando o controlo remoto não aponta para o recetor de infravermelhos fig 2 4 página 4 no painel de comando pode ativar ou desativar o modo standby do controlo remoto independentemente do ar condicionado para te jadi...

Страница 344: ...ado para tejadilho através do painel de controlo Para tal pressione a tecla como ilustra a figura Exemplo O ar condicionado para tejadilho encontra se no modo standby Deve ser desligado Pressione brevemente a tecla O ar condicionado para tejadilho está desligado OBSERVAÇÃO Após a ativação a climatização é iniciada com os valores configurados por último pressionar durante algum tempo pressionar bre...

Страница 345: ...r condicionado para tejadilho através do controlo remoto o ar condicionado para tejadilho deve encon trar se ligado ou no modo standby z Com o controlo remoto pode ligar o ar condicionado para teja dilho a partir do modo standby e voltar a este modo Para tal pressione a tecla z Apenas em modelos com aquecimento Caso desligue o ar condicionado para tejadilho do modo de climatização Aquecer através ...

Страница 346: ... o ar condicionado para tejadilho controla automati camente o nível do ventilação Através da tecla selecione o nível de ventilação pretendido O ar condicionado para tejadilho confirma a receção dos valores emitindo um som agudo O nível de ventilação está configurada de novo Mensagem no mostrador Explicação Nível de ventilação baixo Nível de ventilação médio Nível de ventilação elevado Nível de ven...

Страница 347: ...ção Aquecer apenas para modelos com aqueci mento Nos modos de climatização Automático e Aquecer é possível estabelecer uma temperatura entre 16 C e 31 C através do controlo remo to Selecione a temperatura pretendida com a tecla ou O ar condicionado para tejadilho confirma a receção dos valores emitindo um som agudo A temperatura está configurada no ar condicionado para tejadilho 9 8 Ajustar os boc...

Страница 348: ... o ar condicionado para tejadilho O momento de ativação está configurado no ar condicionado para tejadi lho O ar condicionado para tejadilho liga se no modo de climatização selecio nado à hora estabelecida Coloque o ar condicionado para tejadilho no modo standby Configurar o momento de desativação Prima a tecla TIMER duas vezes O símbolo OFF pisca no mostrador do controlo remoto Configure as horas...

Страница 349: ...o para tejadilho O ar condicionado para tejadilho liga se no modo de climatização selecio nado à hora estabelecida permanecendo em funcionamento até à segunda hora estabelecida Coloque o ar condicionado para tejadilho no modo standby Suspender a programação do temporizador Se tiver programado um temporizador poderá suspender essa configuração da seguinte forma Pressione a tecla TIMER cinco vezes O...

Страница 350: ...valor de luminosidade utilizado pela última vez Ligar desligar a luz no painel de comando Pressione a tecla por breves instantes para ligar ou desligar as luzes Regular a intensidade de luz no painel de comando Mantenha a tecla pressionada até que a luminosidade das luzes fique regulada na intensidade desejada Ligar desligar a luz no controlo remoto Pressione a tecla LIGHT para ligar ou desligar a...

Страница 351: ... pilhas não pertencem ao lixo doméstico Entregue as suas pilhas gastas numa loja ou centro de recolha 9 14 Configurar as horas O controlo remoto requer as horas atuais para a programação do temporiza dor As horas são exibidas no mostrador do controlo remoto Para configurar as horas executa os seguintes passos I Pressione a tecla CLOCK durante alguns segundos para aceder ao modo de configuração das...

Страница 352: ...tenção do ar condicionado para tejadilho NOTA Perigo de danos z Nunca limpe o ar condicionado para tejadilho com um apare lho de limpeza a alta pressão A penetração de água pode danificar o ar condicionado para tejadilho z Não utilize objetos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza uma vez que podem causar danos no ar con dicionado para tejadilho z Para a limpeza do ar condicionado p...

Страница 353: ...Volte a colocar o filtro 2 já seco Volte a colocar a cobertura 1 Uma vez por ano Verificar as juntas de perfil Verifique anualmente se juntas de perfil entre o ar condiciona do e o tejadilho do veículo apresentam fissuras ou outros da nos Uma vez por ano Solicitar a manutenção dos permutadores térmicos Dirija se a uma oficina especializada para que realizem a ma nutenção dos permutadores térmicos ...

Страница 354: ...a A temperatura ambiente é inferior a 16 C O ar condicionado para tejadilho está concebido para uma tempe ratura ambiente a partir de 16 C Um dos sensores de temperatura está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O ventilador do evaporador está danificado O ventilador do condensador está danificado Potência de ar deficiente A aspiração de ar está obstruí...

Страница 355: ...devida mente autorizada Um dos sensores de temperatura está danificado A proteção elétrica da alimentação de tensão é demasiado baixa Verifique a proteção elétrica da alimentação de tensão O ar condicio nado para tejadi lho não desliga Um dos sensores de temperatura está danificado Entre em contacto com uma oficina qualificada devida mente autorizada A proteção elétrica da alimentação de tensão é ...

Страница 356: ...gem z Contaminação do solo Para minimizar os impactos sobre o meio ambiente o fabricante apresenta uma série de sinais que qualquer um que interage com o aparelho durante a sua vida útil deve respeitar qualquer que seja o motivo z Todo o material de embalagem tem de ser eliminado em conformidade com as prescrições legais que estão em vigor no país onde se procede à eliminação de preferência recicl...

Страница 357: ...anutenção preste atenção para que o circuito de refrigeração não seja danificado e não possa haver fugas de agente de refrigeração O mesmo atua como gás de estufa e não deve se libertado para o meio am biente M Para colocar o produto definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis Elim...

Страница 358: ... 50 Hz Consumo de corrente em modo de refrigeração 2 0 A 2 7 A Consumo de corrente em modo de aquecimento 3 5 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 134a R 407c Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IPX4 Volume de espaço máx do veículo com paredes isoladas 16 m 20 m Dimensões Cx Lx A fig 9 página 8 787 x 562 x 225 mm altura acima do te...

Страница 359: ...0 Vw 50 Hz Consumo de corrente em modo de refrigeração 4 1 A Consumo de corrente em modo de aquecimento 5 2 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 407c Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IPX4 Volume de espaço máx do veículo com paredes isoladas 25 m Dimensões Cx Lx A fig 9 página 8 787 x 562 x 225 mm altura acima do tejadilho Peso a...

Страница 360: ...w 50 Hz Consumo de corrente em modo de refrigeração 5 2 A 5 7 A Consumo de corrente em modo de aquecimento 5 9 A 5 9 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 407c R 410a Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IPX4 Volume de espaço máx do veículo com paredes isoladas 29 m 32 m Dimensões Cx Lx A fig 9 página 8 980 x 650 x 248 mm altura acim...

Страница 361: ... 2 1 363 2 2 365 3 365 4 365 5 367 6 367 7 367 7 1 368 7 2 369 7 3 370 7 4 372 7 5 373 8 374 9 375 9 1 375 9 2 376 9 3 377 9 4 378 9 5 379 9 6 380 9 7 381 9 8 381 9 9 382 9 10 383 9 11 I feel 384 9 12 384 9 13 385 9 14 385 10 386 11 387 ...

Страница 362: ...RU Dometic FreshJet 362 12 388 13 389 14 390 15 392 1 A I Q _ _ X 1 5 3 5 1 3 X Q X Q X ...

Страница 363: ...RU Dometic FreshJet 363 2 z z z z z z 2 1 X Q X Q z z _ 8 z z ...

Страница 364: ...RU Dometic FreshJet 364 z z z 50 z z A z z 19 FreshJet 1100 1700 2200 225 FreshJet 2600 3200 248 z ...

Страница 365: ...RU Dometic FreshJet 365 2 2 X Q X Q z A z z _ 3 4 FreshJet 1100 FreshJet 1700 _ Dometic FreshJet 1100 9105305735 _ Dometic FreshJet 1700 9105305736 9105305737 ...

Страница 366: ...et 2200 FreshJet 2600 FreshJet 3200 _ Dometic FreshJet 2200 9105305740 9105305738 9105305739 _ Dometic FreshJet 2600 9105305660 _ Dometic FreshJet 3200 9105305661 _ Chillout ADB 9102900232 9102900233 Design ADB 9102900234 9102900235 ...

Страница 367: ...Kit1 FJ1100 9100300003 WAECO DC Kit2 FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC Kit3 FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC Kit5 FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC Kit6 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300074 WAECO Dometic FreshJet ...

Страница 368: ...RU Dometic FreshJet 368 I 7 1 1 3 z 1 z 2 z 3 z 4 z FreshJet 1100 a 10 z FreshJet 1700 b 11 z FreshJet 2200 c 12 z FreshJet 26100 d 13 z FreshJet 3200 e 14 z Chillout ADB f 15 z Design ADB g 15 16 C ...

Страница 369: ...RU Dometic FreshJet 369 7 2 2 4 1 12 g 230 w E1 E2 2 3 4 ...

Страница 370: ...RU Dometic FreshJet 370 7 3 3 5 1 C F 2 3 4 MODE 5 CLOCK 6 P F 7 TIMER 8 SLEEP 9 SET F C C F ...

Страница 371: ...RU Dometic FreshJet 371 10 I FEEL I feel I feel 10 2 4 4 11 Reset 12 ROOM 13 LIGHT LIGHT 14 DIM 15 16 17 385 18 ...

Страница 372: ...RU Dometic FreshJet 372 7 4 X X ...

Страница 373: ...RU Dometic FreshJet 373 7 5 Q Q Sleep 1 C 2 C I feel 10 2 4 4 08 00 20 00 08 00 20 00 I FEEL ...

Страница 374: ...RU Dometic FreshJet 374 8 392 385 DIP 4 1 5 DIP Reset 3 11 5 385 X ...

Страница 375: ...RU Dometic FreshJet 375 9 9 1 z z z z z z X ...

Страница 376: ...RU Dometic FreshJet 376 9 2 z z 2 4 4 2 4 4 SET F C 2 4 4 ...

Страница 377: ...RU Dometic FreshJet 377 9 3 z z z z z z ...

Страница 378: ... Dometic FreshJet 378 9 4 I Коротко нажмите кнопку Коротко нажмите кнопку Длительно нажмите кнопку Длительно нажмите кнопку Кондиционер выключен Кондиционер находится в режиме ожидания Кондиционер включен ...

Страница 379: ...RU Dometic FreshJet 379 I 9 5 MODE 372 z z z ...

Страница 380: ...RU Dometic FreshJet 380 9 6 AUTO ...

Страница 381: ...RU Dometic FreshJet 381 9 7 X 16 C 31 C X 16 C 31 C 9 8 X 5 6 Chillout ADB 1 2 Design ADB 1 ...

Страница 382: ...RU Dometic FreshJet 382 9 9 10 I TIMER ON SET F C TIMER OFF SET F C 15 08 00 20 00 ...

Страница 383: ...RU Dometic FreshJet 383 TIMER ON OFF TIMER OFF SET F C TIMER 9 10 _ 1 C 2 C 381 SLEEP 08 00 20 00 20 00 ...

Страница 384: ...RU Dometic FreshJet 384 9 11 I feel 10 I FEEL 2 4 4 I 9 12 X LIGHT X DIM SET ...

Страница 385: ...RU Dometic FreshJet 385 9 13 2 AAA B 9 14 I CLOCK SET F C 10 ...

Страница 386: ...RU Dometic FreshJet 386 10 A 6 1 7 z z z ...

Страница 387: ...RU Dometic FreshJet 387 11 X Q X Q 7 1 7 8 7 1 2 2 2 1 ...

Страница 388: ...RU Dometic FreshJet 388 12 8 7 1 2 3 2 2 1 52 C 52 C 16 C 16 C ...

Страница 389: ...RU Dometic FreshJet 389 13 230 w 200 w ...

Страница 390: ...RU Dometic FreshJet 390 14 z z z z z z z z z z z ...

Страница 391: ...RU Dometic FreshJet 391 www dometic com M B ...

Страница 392: ...t 1100 Dometic FreshJet 1700 9105305735 9105305737 9105305736 1000 1700 ISO 5151 850 1600 800 230 w 50 2 0 A 2 7 A 3 5 A 0 C 52 C R 134a R 407c 4 1 IPX4 16 20 x x 9 8 787 x 562 x 225 22 5 29 10R 030842 24 10R 053211 4 10R 040883 24 10R 053210 4 ...

Страница 393: ... Dometic FreshJet 393 Dometic FreshJet 2200 9105305739 9105305738 9105305740 2200 ISO 5151 2050 1200 230 w 50 4 1 A 5 2 A 0 C 52 C R 407c 4 1 IPX4 25 x x 9 8 787 x 562 x 225 32 10R 041003 24 10R 053209 4 ...

Страница 394: ...4 Dometic FreshJet 2600 Dometic FreshJet 3200 9105305660 9105305661 2500 2800 ISO 5151 2500 2800 3300 230 w 50 5 2 A 5 7 A 5 9 A 5 9 A 0 C 52 C R 407c R 410a 4 1 IPX4 29 32 x x 9 8 980 x 650 x 248 39 39 10R 041411 10R 041412 ...

Страница 395: ... Pilot 404 7 4 Tryby klimatyzacji 406 7 5 Funkcje dodatkowe 407 8 Przed pierwszym u yciem 408 9 Obs uga klimatyzatora dachowego 409 9 1 Podstawowe wskazówki dotycz ce obs ugi 409 9 2 Korzystanie z pilota 409 9 3 Uwagi dotycz ce optymalizacji wykorzystania 410 9 4 W czanie i wy czanie klimatyzatora dachowego 411 9 5 Wybór trybu klimatyzacji 412 9 6 R czny wybór poziomu nawiewu 413 9 7 Ustawianie te...

Страница 396: ...isuje wynik dzia ania Rys 1 5 strona 3 Ten odno nik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3 OSTRZE ENIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do mierci lub ci kich obra e cia a OSTRO NIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do obra e cia a UWAGA Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do powstania szkód materialnych i za...

Страница 397: ...ie oceni zagro e które mog one powo dowa Nie nale y pozwala dzieciom na korzystanie z urz dze elektrycznych bez nadzoru z Dzieci od 8 roku ycia i osoby o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych oraz lub osoby nie dysponuj ce stosown wiedz i do wiadczeniem mog u ytko wa to urz dzenie o ile osoby te znajduj si pod nadzorem lub zosta y poinstruowane w zakresie bezpiecznego...

Страница 398: ...a monta klimatyzatora dachowego konieczny b dzie odbiór techniczny w Niemczech 19 prawa o ruchu drogowym i zmi ana wysoko ci pojazdu w jego dokumentacji FreshJet 1100 1700 2200 Wysoko nadbudowy 225 mm FreshJet 2600 3200 Wysoko nadbudowy 248 mm z W razie usterek w obiegu ch odniczym klimatyzatora urz dze nie musi zosta sprawdzone i naprawione przez specjalistyczn firm Czynnika ch odniczego nie mo n...

Страница 399: ... dachowy Dometic FreshJet 1700 z ogrzewaniem bez ogrzewania 9105305736 9105305737 Instrukcja monta u Instrukcja obs ugi Nazwa Numer wyrobu Klimatyzator dachowy Dometic FreshJet 2200 z ogrzewaniem z ogrzewaniem oraz Soft Start bez ogrzewania 9105305740 9105305738 9105305739 Instrukcja monta u Instrukcja obs ugi Nazwa Numer wyrobu Klimatyzator dachowy Dometic FreshJet 2600 z pomp ciep a i funkcj Sof...

Страница 400: ...00235 Nazwa Numer wyrobu Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit1 tylko FJ1100 9100300003 Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit2 tylko FJ1100 1700 2200 9100300001 Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit3 tylko FJ1100 1700 2200 9100300002 Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit5 tylko FJ1100 1700 2200 9100300073 Modu rozszerzenia DC WAECO DC Kit6 F...

Страница 401: ...shJet jest gwarantowane przy temperaturach nie przekraczaj cych 52 C 7 Opis techniczny Klimatyzator dachowy doprowadza do wn trza pojazdu zimne osuszone powietrze bez py u i zabrudze Cztery przyciemniane diody LED wbudowane w jednostk nawiewn zapew niaj przyjemne wiat o Klimatyzatorem steruje si za pomoc pilota I WSKAZÓWKA Klimatyzator mo e obni y temperatur we wn trzu pojazdu do okre lonej warto ...

Страница 402: ...cy ozi bia si i przechodzi w stan ciek y z Parownik 3 Parowniki och adzaj przep ywaj ce powietrze i osuszaj je Czynnik ch odniczy odbiera ciep o i paruje z Dmuchawa 4 Och odzone powietrze jest dostarczane do wn trza pojazdu przez dmu chaw i jednostk nawiewn Przegl d wszystkich cz ci z FreshJet 1100 rys a strona 10 z FreshJet 1700 tylko dla modeli z ogrzewaniem rys b strona 11 z FreshJet 2200 równi...

Страница 403: ...m Klimatyzator przygotowuje ogrzewanie lub rozmra anie jest aktywne wieci si na czer wono Tylko je li urz dzenie jest pod czone równie do 12 Vg Brak napi cia zasilaj cego 230 Vw pulsuje wolno na czerwono Zak ócenie dzia ania wewn trznego czujnika temperatury E1 pulsuje szybko na czerwono Zak ócenie dzia ania zewn trznego czujnika temperatury E2 2 Przycisk W cza wy cza klimatyzator oraz prze cza na...

Страница 404: ...h Status baterii 2 Przycisk W czanie klimatyzatora dachowego i pilota lub prze czanie na tryb oczeki wania stand by 3 Przycisk Wybór poziomu nawiewu 4 Przycisk MODE Wybór trybu klimatyzacji 5 Przycisk CLOCK Ustawianie godziny 6 Przycisk P F Brak dzia ania 7 Przycisk TIMER Programowanie timera 8 Przycisk SLEEP Aktywacja funkcji SLEEP W czenie funkcji SLEEP powoduje automa tyczn zmian wymaganej temp...

Страница 405: ...tla si aktualna temperatura we wn trzu pojazdu wy wietlany jest symbol Wy wietla ustawion temperatur 13 Przycisk LIGHT W czanie lub wy czanie wiat a na klimatyzatorze Przycisk LIGHT dzia a tak e przy wy czonym pilocie 14 Przycisk DIM Przyciemnianie wiat a na klimatyzatorze w po czeniu z przyciskami i 15 Przycisk Zmniejszanie warto ci 16 Przycisk Zwi kszanie warto ci 17 Symbol baterie wyczerpane Wy...

Страница 406: ... la temperatur i moc dmu chawy klimatyzator ch odzi wn trze pojazdu do tej temperatury Ogrzewanie Tylko dla modeli z ogrzewaniem U ytkownik okre la temperatur i moc dmu chawy klimatyzator dachowy ogrzewa wn trze pojazdu do tej temperatury Recyrkulacja U ytkownik okre la poziom wentylacji klima tyzator wdmuchuje och odzone powietrze och odzone powietrze recyrkulacyjne do wn trza pojazdu Osuszanie p...

Страница 407: ...or w cza si i wy cza o ustawio nych godzinach Sleep Ustawiona temperatura zmienia si po godzinie o 1 C a po dwóch godzinach o 2 C w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spania I feel Pilot mierzy temperatur we wn trzu pojazdu i przekazuje zmierzon warto co 10 minut do klimatyzatora Klimatyzator dostosowuje wymagan temperatur do tej warto ci W tym celu pilot musi by skierowany na odbiornik po...

Страница 408: ...by zapewniona by a optymalna wydajno klimatyzatora Sprawdzenie pilota i w o enie baterii W o y do czone baterie do schowka na baterie w pilocie patrz rozdz Wymiana baterii w pilocie na stronie 417 Sprawdzi czy cztery prze czniki DIP rys 4 1 strona 5 znajduj si we w a ciwym po o eniu Je li u ytkownik zmieni po o enie prze czników DIP potwierdzi nowe ustawienie za pomoc przycisku resetowania rys 3 1...

Страница 409: ...owania klimatyzatorem dachowym za pomoc pilota z Mo liwe jest bezpo rednie wysy anie warto ci do klimatyzatora podczas ustawiania z Mo na najpierw wprowadzi wszystkie warto ci na pilocie a nast pnie przes a je zbiorczo do klimatyzatora Wysy anie warto ci bezpo rednio podczas ustawiania Pilot musi by podczas obs ugi skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 4 na panelu obs ugi Po naci ni ciu przyci...

Страница 410: ... na panelu obs ugi mo na prze czy samego pilota niezale nie od klimatyzatora w tryb oczekiwania lub w czy go Nacisn przycisk 9 3 Uwagi dotycz ce optymalizacji wykorzystania Stosowanie si do poni szych uwag umo liwia zoptymalizowanie sposobu dzia ania klimatyzatora z Poprawi izolacj ciepln pojazdu poprzez uszczelnienie szczelin i powieszenie na oknach rolet lub zas on odbijaj cych promienie s onecz...

Страница 411: ...ale y nacisn przycisk jak pokazano na rysunku Przyk ad Klimatyzator jest w trybie czuwania Nale y go wy czy Nacisn krótko przycisk Klimatyzator zostanie wy czony WSKAZÓWKA Po w czeniu klimatyzator rozpoczyna prac zgodnie z ostatnio ustawionymi warto ciami Nacisnąć krótko przycisk Nacisnąć krótko przycisk Nacisnąć długo przycisk Nacisnąć długo przycisk Klimatyzator jest wyłączony Klimatyzator jest ...

Страница 412: ...iwa klimatyzator za pomoc pilota kli matyzator musi by w czony lub w trybie oczekiwania z Pilot umo liwia w czenie klimatyzatora z trybu oczekiwania i ponowne prze czenie na tryb oczekiwania W tym celu nale y nacisn przycisk z Tylko w przypadku modeli z ogrzewaniem Je li wy czysz klimatyzator dachowy z trybu Ogrzewanie za pomoc pilota zdalnego dmuchawa wewn trzna pra cuje jeszcze par minut aby zap...

Страница 413: ...anych wydaj c wysoki d wi k Poziom nawiewu zosta ponownie ustawiony 9 7 Ustawianie temperatury Tryb klimatyzacji Ch odzenie W trybie Automatyczny Ch odzenie i Osuszanie mo na wybra za pomoc pilota temperatur od 16 C do 31 C Wybra odpowiedni temperatur za pomoc przycisku lub Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Temperatura zosta a ustawiona w klimatyzatorze Komunikat na wy wi...

Страница 414: ...ADB Skierowa p ytki 1 dyszy powietrznych w odpowiednim kierunku 9 9 Programowanie timera Za pomoc funkcji timera mo na ustawi wymagany czas dzia ania klimaty zacji Mo na poda tylko czas w czenia tylko czas wy czenia lub obie war to ci Godzin mo na wprowadzi w przedzia ach 10 minutowych I Przed programowaniem timera nale y wybra tryb klimatyzacji i wszyst kie wymagane warto ci np temperatur Ustawia...

Страница 415: ...wy czenia Nacisn trzykrotnie przycisk TIMER Na wy wietlaczu pilota pulsuje symbol ON Symbol OFF jest widoczny Ustawi za pomoc przycisków lub godzin o której klimatyzator dachowy powinien si w czy Nacisn ponownie przycisk TIMER Na wy wietlaczu pilota pulsuje symbol OFF Ustawi za pomoc przycisków lub godzin o której klimatyzator dachowy powinien si wy czy Nacisn przycisk SET F C aby wys a warto do k...

Страница 416: ...rzycisk I FEEL Po o y pilot tak aby by skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 4 na panelu obs ugi W przeciwnym razie warto ci nie mog zosta przes a ne do klimatyzatora dachowego I 9 12 Obs uga o wietlenia Lampki na klimatyzatorze mo na przyciemnia Po w czeniu lampki wiec z tak jasno ci jaka by a ustawiona przed wy czeniem o wietlenia W czanie Wy czanie wiat a na panelu obs ugi W celu w czenia l...

Страница 417: ...a na baterie B Chro rodowisko naturalne Baterie nie nale do odpadów domowych Zu yte baterie nale y przekaza do punktu sprzeda y lub punktu przyjmuj cego surowce wtórne 9 14 Ustawianie godziny Aby zaprogramowa timer na pilocie musi by ustawiony aktualny czas Na wy wietlaczu pilota wy wietlana jest godzina W celu ustawienia godziny nale y wykona nast puj ce czynno ci I Przyciska przycisk CLOCK tak d...

Страница 418: ... Niebezpiecze stwo uszkodzenia z Klimatyzatora dachowego nie nale y czy ci za pomoc urz dzenia wysokoci nieniowego Wciekaj ca woda mo e uszko dzi klimatyzator z Nie u ywa do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów ani rodków czyszcz cych poniewa mog one uszkodzi kli matyzator z Do czyszczenia klimatyzatora stosowa jedynie wod z agod nym rodkiem czyszcz cym W adnym wypadku nie nale y stosowa ben...

Страница 419: ...ka myj cego i osu szy go Za o y ponownie suchy filtr 2 Za o y pokryw 1 Raz w roku Sprawdzi uszczelnienia profili Sprawdzi czy w uszczelnieniu profilu klimatyzatora na dachu pojazdu nie pojawi y si rysy i inne uszkodzenia Raz w roku Zleca konserwacj wymiennika ciep a Konserwacj wymiennika ciep a nale y zleca specjalistycz nemu warsztatowi Raz w roku Wymiana filtra z aktywnym w glem rys 8 strona 7 Z...

Страница 420: ...omieszczenia Nale y wybra ni sz tempe ratur Temperatura otoczenia jest ni sza ni 16 C Klimatyzator dachowy jest prze znaczony do pracy przy tempera turze otoczenia od 16 C Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony Prosz zwróci si do specjali stycznego warsztatu Dmuchawa parowacza jest uszko dzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Ma y strumie powietrza Wlot powietrza jest zatkany Usun li ...

Страница 421: ...ery z wycieki cieczy z utylizacja i recykling z ska enie gleby Aby zminimalizowa skutki dla rodowiska producent przedstawia szereg wskazówek których musi przestrzega ka dy kto ma styczno z urz dze niem w okresie jego u ytkowania Klimatyzator dachowy nie w cza si Nie ma napi cia zasilaj cego 230 Vw Nale y sprawdzi zasilanie Napi cie jest zbyt niskie poni ej 200 Vw Przetwornik napi cia jest uszko dz...

Страница 422: ...mar itp z Dba o niskie nat enie ha asu Dodatkowe informacje dotycz ce prawid owego demonta u naszych pro duktów znajduj si w instrukcjach dotycz cych recyklingu na stronie www dometic com Opakowanie nale y wyrzuci do odpowiedniego pojemnika na mieci do recyklingu Podczas eksploatacji napraw i prac konserwacyjnych nale y uwa a aby nie uszkodzi obiegu ch odzenia i nie doprowadzi do wycieku czyn nika...

Страница 423: ...mionowe 230 Vw 50 Hz Pobór pr du przy w czonej funkcji ch odzenia 2 0 A 2 7 A Pobór pr du przy w czonej funkcji ogrzewania 3 5 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik ch odniczy R 134a R 407c Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopie ochrony IPX4 Maks obj to pojazdu z izolowanymi cianami 16 m 20 m Wymiary D x Sz x W rys 9 strona 8 787 x 562 x 225 mm wysoko od dachu pojazdu Wa...

Страница 424: ...amionowe 230 Vw 50 Hz Pobór pr du przy w czonej funkcji ch odzenia 4 1 A Pobór pr du przy w czonej funkcji ogrzewania 5 2 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik ch odniczy R 407c Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopie ochrony IPX4 Maks obj to pojazdu z izolowanymi cianami 25 m Wymiary D x Sz x W rys 9 strona 8 787 x 562 x 225 mm wysoko od dachu pojazdu Waga ok 32 kg Kontr...

Страница 425: ...mionowe 230 Vw 50 Hz Pobór pr du przy w czonej funkcji ch odzenia 5 2 A 5 7 A Pobór pr du przy w czonej funkcji ogrzewania 5 9 A 5 9 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik ch odniczy R 407c R 410a Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopie ochrony IPX4 Maks obj to pojazdu z izolowanymi cianami 29 m 32 m Wymiary D x Sz x W rys 9 strona 8 980 x 650 x 248 mm wysoko od dachu poja...

Страница 426: ...álkový ovlada 434 7 4 Režimy klimatizace 436 7 5 Dopl ující funkce 437 8 P ed prvním použitím 438 9 Obsluha st ešní klimatizace 439 9 1 D ležité pokyny k obsluze 439 9 2 Použití dálkového ovládání 439 9 3 Pokyny ke snadn jšímu použití 440 9 4 Zapnutí a vypnutí st ešní klimatizace 441 9 5 Výb r režimu klimatizace 442 9 6 Ru ní nastavení výkonu ventilátoru 443 9 7 Nastavení teploty 444 9 8 Nastavení...

Страница 427: ...nto symbol popisuje výsledek ur ité innosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto p íkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na stran 3 VÝSTRAHA Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení pokyn mohou být smrtelná nebo vážná zran ní UPOZORN NÍ Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokyn m že mít za následek hmotné škody a naruše...

Страница 428: ... s elektrickými p ístroji Nenechávejte d ti bez dozoru používat elektrické p ístroje z Tento p ístroj mohou používat d ti od 8 let a osoby se snížený mi fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly pou eny o bezpe ném použití p ístroje a porozum ly nebezpe ím která z použití výrobku vyplývají z Použív...

Страница 429: ...olu vozidla podle 19 vyhlášky o provozu vozidel na silni ních komuni kacích a zm nu v dokumentaci vozidla týkající se výšky vozid la FreshJet 1100 1700 2200 Výška instalace 225 mm FreshJet 2600 3200 Výška instalace 248 mm z Pokud dojde k závad v okruhu chladicího média ve st ešní kli matizaci musí st ešní klimatizace zkontrolovat specializovaná firma a ádn ji opravit Chladicí médium nesmí být v žá...

Страница 430: ...šní klimatizace Dometic FreshJet 1700 s topením bez topení 9105305736 9105305737 Návod k instalaci Návod k obsluze Název íslo výrobku St ešní klimatizace Dometic FreshJet 2200 s topením s topením a systémem Soft Start bez topení 9105305740 9105305738 9105305739 Návod k instalaci Návod k obsluze Název íslo výrobku St ešní klimatizace Dometic FreshJet 2600 s tepelným erpadlem a funkcí Soft Start 910...

Страница 431: ... Souprava k úprav za ízení WAECO DC DC Kit1 pouze FJ1100 9100300003 Souprava k úprav za ízení WAECO DC DC Kit2 pouze FJ1100 1700 2200 9100300001 Souprava k úprav za ízení WAECO DC DC Kit3 pouze FJ1100 1700 2200 9100300002 Souprava k úprav za ízení WAECO DC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 Souprava k úprav za ízení WAECO DC DC Kit5 pouze FJ1100 1700 2200 9100300073 Souprava k úprav za ...

Страница 432: ...dána dálkovým ovlada em I 7 1 Sou ásti Chladicí okruh st ešní klimatizace zahrnuje tyto hlavní sou ásti obr 1 strana 3 z Kompresor 1 Kompresor nasává používané chladicí médium a komprimuje je Tím se zvyšuje tlak a sou asn i teplota chladicího média z Kondenzátor 2 Instalovaný kondenzátor funguje jako chladi nebo vým ník tepla Proudící vzduch odebírá teplo horké chladicí médium v plynném stavu se o...

Страница 433: ...uchu Design ADB obr g strana 15 7 2 Ovládací panel Na jednotce pro výstup vzduchu na st ešní klimatizaci je umíst n ovládací panel obr 2 strana 4 Obsahuje následující ovládací a indika ní prvky Vysv tlení 1 Stavová LED nesvítí St ešní klimatizace je vypnutá svítí oranžov St ešní klimatizace je v pohotovostním režimu Stand By svítí zelen St ešní klimatizace je zapnutá bliká zelen Pouze u model s to...

Страница 434: ...Je aktivní pouze za p edpokladu že je st ešní klimatizace zapnutá nebo pokud je v pohotovostním režimu stand by 4 Infra ervený p ijíma dálkového ovlada e Vysv tlení 1 Digitální displej Zobrazuje následující údaje as Požadovanou teplotu prostoru požadovaná hodnota ve C nebo F Skute ná teplota v prostoru Režim klimatizace Výkon ventilátoru Symboly aktivních dopl kových funkcí Stav baterie 2 Tla ítko...

Страница 435: ... na ovládacím panelu 11 Tla ítko Reset Reset všech hodnot na standardní hodnoty 12 Tla ítko ROOM Jedno stisknutí Op tovné stisknutí Zobrazení aktuální teploty vnit ního prostoru zobrazí se symbol Zobrazení nastavené teploty 13 Tla ítko LIGHT Rozsvícení nebo zhasnutí osv tlení na st ešní klimatizaci Tla ítko LIGHT je funk ní i p i vypnutém dálkovém ovládání 14 Tla ítko DIM Tlumení osv tlení na st e...

Страница 436: ...ktivováno Chlazení Zadejte teplotu a výkon ventilátoru St ešní klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu Oh ev Pouze pro modely s topením Zadejte teplotu a výkon ventilátoru St ešní klimatizace oh eje vnit ní prostor na tuto teplotu Okolní vzduch Zadejte výkon ventilátoru St ešní klimatizace fouká studený vzduch ochlazený venkovní vzduch do prostoru Vysoušení vzduchu Zadejte teplotu St ešní klim...

Страница 437: ... nastavených dobách zapnuta a op t vypnuta Sleep spánek Nastavená teplota je po jedné hodin zm n na o 1 C a po dvou hodinách o 2 C Tím je dosaženo p íjemné teploty ke spánku I feel poci ovaná teplota Dálkové ovládání m í teplotu v prostoru a p enáší nam enou hodnotu každých 10 minut do st ešní klimatizace St ešní klimatizace upraví požadovanou teplotu podle nam ené hodnoty Dálkové ovládání p itom ...

Страница 438: ...tak aby bylo dosaženo optimálního výkonu st ešní klimatizace Kontrola dálkového ovládání a vložení baterií Vložte do p ihrádky na baterie na dálkovém ovládání dodané baterie viz kapitola Vým na baterií dálkového ovládání na stranì 447 Zkontrolujte zda jsou ty i p epína e Dip obr 4 1 strana 5 ve správné poloze Pokud jste provedli zm nu polohy p epína Dip Potvr te nové nastavení stisknutím tla ítka ...

Страница 439: ...ní klimatizace pomocí dálkového ovládání máte dv možnosti z hodnoty m žete odeslat do st ešní klimatizace p ímo p i nastavování z všechny hodnoty m žete nejprve nastavit na dálkovém ovládání a potom je spole n odeslat do st ešní klimatizace Odeslání hodnot p ímo p i nastavování Dálkové ovládání p i obsluze musí sm ovat na infra ervený p ijíma obr 2 4 strana 4 na ovládacím panelu Po stisknutí tla í...

Страница 440: ...vé ovládání nasm rováno na infra ervený p ijíma obr 2 4 strana 4 na ovládacím panelu m žete zapnout dálkové ovládání samostatn bez st ešní klimatizace do pohotovostního režimu stand by nebo je takto op t vypnout Stiskn te tla ítko 9 3 Pokyny ke snadn jšímu použití Pokud budete dodržovat následující pokyny optimalizujete ú innost st ešní klimatizace z Zlepšete tepelnou izolaci vozidla ut sn ním spá...

Страница 441: ...la ítko jak je vid t na obrázku P íklad St ešní klimatizace je v pohotovostním režimu stand by Chcete ji vypnout Stiskn te krátce tla ítko St ešní klimatizace je vypnutá POZNÁMKA Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami které byly nasta veny naposled Stiskněte krátce tlačítko Stiskněte krátce tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko Střešní klimatizace je vypnutá Stře...

Страница 442: ...t ešní klimatizace pomocí dálkového ovládání musíte p epnout st ešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by nebo ji zapnout z Dálkovým ovládáním m žete zapnout st ešní klimatizaci z pohotovostního režimu stand by a op t ji do tohoto režimu vypnout Stiskn te tla ítko z Pouze u model s topením Pokud vypnete st ešní klimatizaci z režimu Oh ev dálko vým ovlada em bude ventilátor aktivní ješt n ...

Страница 443: ...h režimech ídí st ešní klimatizace výkon ventilátoru automaticky Vyberte tla ítkem požadovaný výkon ventilátoru St ešní klimatizace potvrdí p íjem hodnot akustickým signálem Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu Hlášení na displeji Vysv tlení nízký výkon ventilátoru st ední výkon ventilátoru vysoký výkon ventilátoru nejvyšší výkon ventilátoru automatický režim dostupné pouze v režimech Ch...

Страница 444: ... Teplota je nastavena ve st ešní klimatizaci 9 8 Nastavení výduch vzduchu P ívod vzduchu dovnit vozidla m žete regulovat upravením polohy výduch vzduchu obr 5 strana 6 Chillout ADB Oto te lamely 1 výduch vzduchu polohovacím kole kem 2 do požadované polohy Design ADB Nastavte lamely 1 výduch vzduchu do požadované polohy 9 9 Programování asova e Pomocí funkce asova e m žete nastavit ur itý asový rám...

Страница 445: ... odešlete hodnotu do st ešní klimatizace Ve st ešní klimatizaci je nastaven okamžik vypnutí St ešní klimatizace pob ží až do zadaného okamžiku v nastaveném režimu klimatizace Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí T ikrát stiskn te tla ítko TIMER asova Na displeji dálkového ovládání bliká symbol ON Je vid t symbol OFF Nastavte tla ítkem nebo as kdy má být zapnuta st ešní klimatizace Znovu stiskn te ...

Страница 446: ...brazí symbol Je aktivní funkce Sleep spánek 9 11 Nastavení dopl ující funkce I feel V rámci této funkce dálkové ovládání m í teplotu v prostoru a p enáší nam enou hodnotu každých 10 minut do st ešní klimatizace St ešní klimatizace upraví požadovanou teplotu podle nam ené hodnoty Stiskn te tla ítko I FEEL poci ovaná teplota Položte dálkové ovládání tak aby sm ovalo na infra ervený p ijíma obr 2 4 s...

Страница 447: ...ete osv tlení Tlumení sv tla pomocí dálkového ovládání Stiskn te tla ítko DIM Stiskn te a podržte tla ítko nebo dokud osv tlení neztlumíte na požadovanou intenzitu Stisknutím tla ítka SET uložíte nastavení 9 13 Vým na baterií dálkového ovládání Baterie vym te jakmile se na displeji zobrazí symbol P ihrádka na baterie se nachází na spodní stran dálkového ovládání Zatla te lehce na ví ko p ihrádky n...

Страница 448: ... na st ešní klimatizaci listí a jiné ne istoty Dávejte pozor abyste p itom nepoškodili lamely umíst né ve st ešní klimatizaci P íležitostn vy ist te dálkové ovládání mírn zvlh enou ut rkou K išt ní displeje doporu ujeme použití ubrousku k išt ní brýlí POZNÁMKA Pokud p i nastavování asu nestisknete po dobu 10 vte in žádné tla ítko na dálkovém ovládání p epne dálkové ovládání zp t do výchozího režim...

Страница 449: ... filtr jednotky výfuku vzduchu obr 8 strana 7 Rukou odstra te kryt 1 filtru Vyjm te filtr 2 Vy ist te filtr 2 roztokem pracího prášku a nechejte jej vyschnout Suchý filtr 2 op t nasa te Op t nasa te kryt 1 Jednou ro n Zkontrolujte profilová t sn ní Zkontrolujte profilová t sn ní v míst spoje st ešní klimatizace se st echou vozidla Zam te se na trhlinky a jiná poškození Jednou ro n Nechejte provést...

Страница 450: ...ý ventilátor výparníku Poškozený ventilátor kondenzátoru Špatná vzduchová ventilace Sání vzduchu je ucpané Odstra te z ventila ních lamel na st ešní klimatizaci listí a jiné ne istoty Vadný ventilátor Kontaktujte autorizovaný odborný servis Do vozidla te e voda Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané Vy ist te otvory pro odtok kondenzátu Poškozené t sn ní Kontaktujte autorizovaný odborný servis St...

Страница 451: ...životní prost edí zavede výrobce na základ toho adu pokyn které musejí dodržovat všichni kte í z jakéhokoliv d vodu jsou v interakci s p ístrojem b hem celé jeho životnosti z Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován nejlépe recyklován v souladu s legislativními p edpisy zem ve které likvidace probíhá z Všechny sou ásti výrobku musejí být zlikvidovány nejlépe recyklovány v souladu s legislat...

Страница 452: ...í se dostat do životního prost edí M Jakmile výrobek zcela vy adíte z provozu informujte se v p ísluš ných recykla ních centrech nebo u specializovaného prodejce o p íslušných p edpisech o likvidaci odpadu Likvidujte výrobek v souladu s platnými p edpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s p edpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované spole nosti zabývající se likvidací odpad B C...

Страница 453: ...tupní nap tí 230 V 50 Hz P íkon p i režimu chlazení 2 0 A 2 7 A P íkon p i režimu topení 3 5 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 134a R 407c Ventilátor 4 stupn výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými st nami 16 m 20 m Rozm ry D x Š x V obr 9 strana 8 787 x 562 x 225 mm výška nad st echou vozidla Hmotnost cca 22 5 kg cca 29 kg Kontrola ...

Страница 454: ...stupní nap tí 230 Vw 50 Hz P íkon p i režimu chlazení 4 1 A P íkon p i režimu topení 5 2 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 407c Ventilátor 4 stupn výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými st nami 25 m Rozm ry D x Š x V obr 9 strana 8 787 x 562 x 225 mm výška nad st echou vozidla Hmotnost cca 32 kg Kontrola certifikát 10R 041003 24 10R...

Страница 455: ...tupní nap tí 230 Vw 50 Hz P íkon p i režimu chlazení 5 2 A 5 7 A P íkon p i režimu topení 5 9 A 5 9 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 407c R 410a Ventilátor 4 stupn výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými st nami 29 m 32 m Rozm ry D x Š x V obr 9 strana 8 980 x 650x 248 mm výška nad st echou vozidla Hmotnost cca 39 kg cca 36 kg Kontr...

Страница 456: ...y 467 7 5 Doplnkové funkcie 468 8 Pred prvým použitím 469 9 Obsluha strešného klimatiza ného zariadenia 470 9 1 Základné pokyny na obsluhu 470 9 2 Používanie dia kového ovládania 471 9 3 Pokyny na optimálnejšie používanie 472 9 4 Zapnutie a vypnutie strešného klimatiza ného zariadenia 473 9 5 Vo ba klimatiza ného režimu 474 9 6 Manuálna vo ba stup a ventilácie 475 9 7 Nastavenie teploty 475 9 8 Na...

Страница 457: ...to symbol popisuje výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 VÝSTRAHA Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu z...

Страница 458: ...k trické prístroje Nenechávajte deti aby používali elektrické prí stroje bez dozoru z Prístroj smú používa deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnos ami a vedomos ami ke sú pod dozorom alebo ke boli pou ené o bezpe nom používaní prístroja a ke chápu aké riziká z toho vyplývajú z Prístroj požívajte len v súlade s jeho ur eným používaním z Na prístroji neu...

Страница 459: ...a ného zariadenia potrebné schválenie pod a 19 StVZO a zmena záznamu o výške vozidla v dokla doch od vozidla FreshJet 1100 1700 2200 Výška montáže 235 mm FreshJet 2600 3200 Výška montáže 248 mm z Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny strešného klimatiza ného zariadenia vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúšat a riad ne opravit v špecializovanom servise V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok ne...

Страница 460: ...zariadenie Dometic FreshJet 1700 s ohrievaním bez ohrievania 9105305736 9105305737 Montážny návod Návod na obsluhu Ozna enie íslo výrobku Strešné klimatiza né zariadenie Dometic FreshJet 2200 s ohrievaním s ohrievaním a jemným štartom bez ohrievania 9105305740 9105305738 9105305739 Montážny návod Návod na obsluhu Ozna enie íslo výrobku Strešné klimatiza né zariadenie Dometic FreshJet 2600 s tepeln...

Страница 461: ...900234 9102900235 Ozna enie íslo výrobku Rozširujúca súprava WAECO DC Kit1 len FJ1100 9100300003 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit2 len FJ1100 1700 2200 9100300001 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit3 len FJ1100 1700 2200 9100300002 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit4 FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit5 len FJ1100 1700 2200 9100300073 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit6...

Страница 462: ... 52 C 7 Technický opis Strešné klimatiza né zariadenie zásobuje interiér chladným odvlh eným vzduchom bez prachu a ne istôt Štyri stlmite né LED žiarovky integrované vo výstupnej jednotke vzduchu sa postarajú o príjemné svetlo Strešné klimatiza né zariadenie sa riadi dia kovým ovládaním I POZNÁMKA Strešné klimatiza né zariadenie je schopné znížit teplotu interié ru vozidla až na ur itú hodnotu Tep...

Страница 463: ...sa ochladzuje a skvapal uje z Odparova e 3 Odparova e ochladzujú vzduch prúdiaci okolo a odvlh ujú ho Chladiaci prostriedok prijíma teplo a odparuje ho z Ventilátor 4 Ochladený vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilátorom cez výstupnú jednotku vzduchu Preh ad všetkých konštruk ných astí z FreshJet 1100 obr a strane 10 z FreshJet 1700 iba pre modely s ohrievaním obr b strane 11 z FreshJet 22...

Страница 464: ...h s ohrievaním Strešné klimatiza né zariadenie pripravuje režim vykurovania alebo aktívne rozmrazovanie svieti ervená Len ak je zariadenie pripojené aj na 12 Vg Napájacie napätie 230 Vw nie je k dispozícii pomaly bliká ervená Porucha funkcie vnútorného sníma a teploty E1 rýchlo bliká ervená Porucha funkcie vonkajšieho sníma a teploty E2 2 Tla idlo Zapne vypne alebo uvedie strešné klimatiza né zari...

Страница 465: ...re aktívne doplnkové funkcie stav batérie 2 Tla idlo Zapnutie strešného klimatiza ného zariadenia a dia kového ovládania alebo prepnutie do pohotovostného režimu 3 Tla idlo Vo ba stup a ventilácie 4 Tla idlo MODE Vo ba klimatiza ného režimu 5 Tla idlo CLOCK Nastavenie asu 6 Tla idlo P F Bez funkcie 7 Tla idlo TIMER Naprogramovanie asova a 8 Tla idlo SLEEP Aktivovanie funkcie Sleep Funkciou Sleep s...

Страница 466: ...zobrazí sa symbol Zobrazí nastavenú teplotu 13 Tla idlo LIGHT Zapnutie alebo vypnutie svetla na strešnom klimatiza nom zariadení Tla idlo LIGHT je funk né aj pri vypnutom dia kovom ovládaní 14 Tla idlo DIM Stlmenie svetla na strešnom klimatiza nom zariadení v spojení s tla idlami a 15 Tla idlo Zníženie hodnoty 16 Tla idlo Zvýšenie hodnoty 17 Symbol vybité batérie Zobrazí sa ke sú batérie dia kovéh...

Страница 467: ...teplotu a výkon ventilátora strešné klimatiza né zariadenie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu Ohrievanie Len pre modely s ohrievaním Stanovíte teplotu a výkon ventilátora strešné klimatiza né zariadenie ohreje vnútorný priestor na túto teplotu Cirkulácia vzduchu Stanovíte stupe ventilácie strešné klimatiza né zariadenie fúka chladný vzduch ochladzovaný cirkulujúci vzduch do vnútorného prie...

Страница 468: ...né zariadenie sa v nastavených asoch zapne a vypne Sleep Nastavená teplota sa po jednej hodine zmení o 1 C a po dvoch hodinách o 2 C aby bola zabezpe ená príjemná teplota na spánok I feel Dia kové ovládanie meria vnútornú teplotu a nameranú hodnotu prenáša každých10 minút na strešné klimatiza né zariadenie Strešné klimatiza né zariadenie prispôsobí požadovanú teplotu týmto nameraným hodnotám Dia k...

Страница 469: ... aby sa zabezpe il optimálny výkon strešného klimatiza ného zariadenia Kontrola dia kového ovládania a vkladanie batérií Vložte dodané batérie do prie inka na batérie dia kového ovládania pozri kapitola Výmena batérií dia kového ovládania na strane 479 Skontrolujte i štyri DIP spína e obr 4 1 strane 5 sú v správnej polohe Ke ste polohu DIP spína ov zmenili Potvr te nové nastavenie tla idlom Reset ...

Страница 470: ...mit Dia kovým ovládaním môžete z strešné klimatiza né zariadenie zapnút z pohotovostného režimu alebo prepnút znova do pohotovostného režimu z zapnút a vypnút osvetlenie alebo ho stlmit z uskuto nit nastavenie z zvolit doplnkové funkcie Prevádzkový režim Znaky Vypnutie Strešné klimatiza né zariadenie je vypnuté dia kové ovládanie je neaktívne Pohotovostný režim Stand by Strešné klimatiza né zariad...

Страница 471: ...jov vysokým tónom Ur enie hodnôt a ich súhrnné zaslanie strešnému klimatiza nému zariadeniu Dia kové ovládanie nesmie byt nasmerované na I prijíma obr 2 4 strane 4 na ovládacom paneli Ur te požadované hodnoty na dia kovom ovládaní Ke ste uskuto nili všetky nastavenia nasmerujte dia kové ovládanie na I prijíma na ovládacom paneli a stla te tla idlo SET F C Tým sa údaje znova zašlú strešnému klimati...

Страница 472: ...te antireflexné rolety alebo závesy z Ak bolo vozidlo dlhý as vystavené slne nému žiareniu Ur itý as nechajte bežat strešné klimatiza né zariadenie najprv pri otvorených oknách v režime Cirkulácia vzduchu až potom zapnite klimatiza ný režim Chladenie z V klimatiza nom režime Chladenie zabrá te zbyto nému otváraniu dverí a okien z Zvo te primeranú teplotu a stupe ventilácie z Vzduchové dýzy ú elne ...

Страница 473: ...o je uvedené na obrázku Príklad Strešné klimatiza né zariadenie je v pohotovostnom režime Stand by Má sa vypnút Stla te krátko tla idlo Strešné klimatiza né zariadenie je vypnuté POZNÁMKA Po zapnutí sa spustí klimatizácia s hodnotami ktoré boli naposle dy nastavené Stlačte krátko tlačidlo Stlačte krátko tlačidlo Stlačte dlho tlačidlo Stlačte dlho tlačidlo Strešné klimatizačné zariadenie je vypnuté...

Страница 474: ...riadenie obsluhovat dia kovým ovládaním musí byt strešné klimatiza né zariadenie v pohotovostnom režime alebo zapnuté z Dia kovým ovládaním môžete strešné klimatiza né zariadenie zapnút z pohotovostného režimu alebo prepnút znova do po hotovostného režimu Za týmto ú elom stla te tla idlo z Iba pri modeloch s ohrievaním Ke vypnete strešné klimatiza né zariadenie z klimatiza ného režimu Ohrievanie p...

Страница 475: ... príjem hodnôt vysokým tónom Stupe ventilácie je nanovo nastavený 9 7 Nastavenie teploty Klimatiza ný režim Chladenie V klimatiza ných režimoch Automatika Chladenie a Odvlh enie môžete vopred zadat dia kovým ovládaním teplotu v rozmedzí 16 C až 31 C Tla idlom oder zvo te požadovanú teplotu Strešné klimatiza né zariadenie potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Teplota v strešnom klimatiza nom zariaden...

Страница 476: ...unkciou asova a môžete nastavit požadovaný as innosti klimatizácie Pritom môžete vopred zadat len as zapnutia len as vypnutia alebo obidve hodnoty as sa dá nastavovat v krokoch po 10 minútach I Pred programovaním asova a zvo te klimatiza ný režim a požadované hodnoty napr teplota Nastavenie asu zapnutia Stla te jedenkrát tla idlo TIMER Bliká symbol ON na displeji dia kového ovláda a Tla idlom aleb...

Страница 477: ...a a Symbol OFF je vidite ný Tla idlom alebo nastavte as kedy sa má strešné klimatiza né zariadenie zapnút Stla te znova tla idlo TIMER Bliká symbol OFF na displeji dia kového ovláda a Tla idlom alebo nastavte as kedy sa má strešné klimatiza né zariadenie vypnút Stla te tla idlo SET F C aby ste zaslali hodnotu strešnému klimatiza nému zariadeniu as zapnutia a as vypnutia je nastavený v strešnom kli...

Страница 478: ...prispôsobí požadovanú teplotu týmto nameraným hodnotám Stla te tla idlo I FEEL Dia kové ovládanie odložte tak aby smerovalo na I prijíma obr 2 4 strane 4 na ovládacom paneli Iná sa hodnoty nedajú odosielat strešnému klimatiza nému zariadeniu I 9 12 Ovládanie osvetlenia Svetlá na strešnom klimatiza nom zariadení sa dajú stlmit Zapnú sa s hodnotou jasu ktorá bola naposledy nastavená Zapnutie vypnuti...

Страница 479: ...ere šípky Vložte nové batérie 2 x Typ AAA ako je to zobrazené na dia kovom ovládaní Zatvorte kryt prie inka na batérie B Chrá te životné prostredie Batérie nepatria do domáceho odpadu Použité batérie odovzdajte u obchodníka alebo v zberni odpadu 9 14 Nastavenie asu Dia kové ovládanie potrebuje na programovanie asova a aktuálny as as sa zobrazí na displeji dia kového ovláda a Na nastavenie asu vyko...

Страница 480: ... POZOR Nebezpe enstvo poškodenia z Strešné klimatiza né zariadenie ne istite vysokotlakovým is ti om Voda ktorá by vnikla do strešného klimatiza ného zariadenia ho môže poškodit z Nepoužívajte na istenie ostré alebo tvrdé predmety alebo is tiace prostriedky pretože to môže viest k poškodeniu strešné ho klimatiza ného zariadenia z Na istenie strešného klimatiza ného zariadenia používajte len vodu s...

Страница 481: ...te ho vyschnút Opät nasa te suchý filter 2 Opät nasa te kryt 1 Raz ro ne Kontrola profilových tesnení Skontrolujte profilové tesnenia medzi strešným klimatiza ným zariadením a strechou vozidla i nie sú na om trhliny alebo iné poškodenia Raz ro ne Údržba výmenníka tepla Dajte vykonat údržbu výmenníka tepla strešného klimatiza ného zariadenia v špecializovanom servise Raz ro ne Výmena filtra s aktív...

Страница 482: ...látor kondenzátora je poškodený Zlý výkon Nasávanie vzduchu je upchaté Odstrá te lístie a iné ne istoty z vetracích lamiel na strešnom klimatiza nom zariadení Ventilátor je chybný Obrát te sa na autorizovaný špecializovaný servis Vnikanie vody do vozidla Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú upchaté Vy istite odtokové otvory pre kondenzovanú vodu Tesnenia sú poškodené Obrát te sa na autorizovan...

Страница 483: ...ie minimalizovali predstavuje výrobca celý rad indícií ktoré musí zoh adnit každý kto je jedno z akého dôvodu s prístrojom po as jeho životnosti prichádza do styku z Celý obalový materiál sa musí zlikvidovat prioritne recyklovat pod a zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskuto ní z Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovat prioritne recyklovat pod a zákonných predpisov krajiny ...

Страница 484: ...leníkový plyn a nemal by sa dostat do životného prostredia M Ke výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v naj bližšom recykla nom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Výrobok zlikvidujte pod a platných predpisov o recyklácii a likvidácii v autorizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu B Chrá te životné prostre...

Страница 485: ...w 50 Hz Spotreba prúdu pri chladiacej prevádzke 2 0 A 2 7 A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke 3 5 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 134a R 407c Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 16 m 20 m Rozmery D x Š x V obr 9 strane 8 787 x 562 x 225 mm výška nad strechou vozidla Hmotnost...

Страница 486: ... Vw 50 Hz Spotreba prúdu pri chladiacej prevádzke 4 1 A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke 5 2 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 407c Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 25 m Rozmery D x Š x V obr 9 strane 8 787 x 562 x 225 mm výška nad strechou vozidla Hmotnost cca 32 kg Skúšk...

Страница 487: ...w 50 Hz Spotreba prúdu pri chladiacej prevádzke 5 2 A 5 7 A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke 5 9 A 5 9 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 407c R 410a Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 29 m 32 m Rozmery D x Š x V obr 9 strane 8 980 x 650 x 248 mm výška nad strechou vozidla Hm...

Страница 488: ...ok 499 7 5 Kiegészít funkciók 500 8 Els használatba vétel el tt 501 9 A tet klíma berendezés kezelése 502 9 1 A kezelésre vonatkozó alapvet megjegyzések 502 9 2 A távirányító felhasználása 502 9 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében 503 9 4 A tet klíma berendezés be és kikapcsolása 504 9 5 A klímamód kiválasztása 505 9 6 A fúvófokozat kézi kiválasztása 506 9 7 A h mérséklet beállítása 507 9 8 ...

Страница 489: ... eredményét jelzi 1 ábra 5 3 oldal Ez az információ egy ábra egyik elemére utal jelen példában az 5 tételre az 1 ábrán a 3 oldalon FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást eredmén...

Страница 490: ...észülékekb l ered veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni Soha ne hagyja hogy gyer mekek felügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak z Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képesség illetve megfelel tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkez személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használa tát és az a...

Страница 491: ...rendezés járm re történ ráépítése szükségessé teszi e a járm jogsz abály szerinti m szaki vizsgáztatását illetve a forgalmi engedé lyében bejegyzett járm magasság módosítását FreshJet 1100 1700 2200 Felépítménymagasság 225 mm FreshJet 2600 3200 Felépítménymagasság 248 mm z A tet klíma berendezés h t közeg körforgásában el forduló hibák esetén a tet klíma berendezést szakcéggel kell ellen riz tetni...

Страница 492: ...pítési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic FreshJet 1700 tet klíma berendezés f téssel f tés nélkül 9105305736 9105305737 Beépítési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic FreshJet 2200 tet klíma berendezés f téssel f téssel és lágyindítással f tés nélkül 9105305740 9105305738 9105305739 Beépítési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic FreshJet 260...

Страница 493: ...m WAECO DC Kit1 egyenáramú b vít készlet csak FJ1100 9100300003 WAECO DC Kit2 egyenáramú b vít készlet csak FJ1100 1700 2200 9100300001 WAECO DC Kit3 egyenáramú b vít készlet csak FJ1100 1700 2200 9100300002 WAECO DC Kit4 egyenáramú b vít készlet FJ1100 1700 2200 2600 3200 9100300044 WAECO DC Kit5 egyenáramú b vít készlet csak FJ1100 1700 2200 9100300073 WAECO DC Kit6 egyenáramú b vít készlet FJ11...

Страница 494: ...tosítható 7 M szaki leírás A tet klíma berendezés a belteret látja el h vös páramentesített valamint por és szennyez désmentes leveg vel A kellemes fényr l a légkifúvó egységbe szerelt 4 db állítható fényerej LED lámpa gondoskodik A tet klíma berendezés a távirányítóval vezérelhet I MEGJEGYZÉS A tet klíma berendezés képes a járm belterének h mérsékletét meghatározott értékre csökkenteni A h tésnél...

Страница 495: ... h t közeg leh l és folyékonnyá válik z Párologtató 3 A párologtatók leh tik és kiszárítják az átáramló leveg t A h t közeg h t vesz fel és elpárolog z Fúvó 4 A leh lt leveg t a járm belterében a fúvó osztja el egy légkifúvó egysé gen keresztül Az alkatrészek áttekintése z FreshJet 1100 a ábra 10 oldal z FreshJet 1700 csak f téssel rendelkez modellek b ábra 11 oldal z FreshJet 2200 f téssel és lág...

Страница 496: ...klíma berendezés el készíti a f tést vagy a leolvasztás aktív Pirosan világít Csak ha a berendezés 12 Vg feszültségre is csatlakoztatva van A 230 Vw tápfeszültség nem áll rendelkezésre Lassan pirosan vil log Az E1 beltéri h mérséklet érzékel m ködési hibája Gyorsan pirosan villog Az E2 kültéri h mérséklet érzékel m ködési hibája 2 Gomb Be ki vagy készenléti állapotba kapcsolja a tet klíma berendez...

Страница 497: ... funkciók szimbólumai Akkumulátorállapot 2 gomb A tet klíma berendezés és a távirányító bekapcsolása vagy a készenléti módba kapcsolása 3 gomb A fúvófokozat kiválasztása 4 MODE gomb A klímamód kiválasztása 5 CLOCK gomb A pontos id beállítása 6 P F gomb Nincs használatban 7 TIMER gomb Az id zít programozása 8 SLEEP gomb Az alvás funkció aktiválása Az alvás funkcióval a kívánt érték a kellemes alvás...

Страница 498: ...eleníti a beltér aktuális h mérsékletét szimbólum A beállított h mérsékletet jeleníti meg 13 LIGHT gomb A tet klíma berendezésen lév fény be kikapcsolása A LIGHT gomb kikapcsolt távirányító esetén is m köd képes 14 DIM gomb A tet klíma berendezésen lév fényer beállítása a és gombokkal közösen 15 gomb Érték csökkentése 16 gomb Érték növelése 17 szimbólum elemek lemerültek A távirányító elemeinek le...

Страница 499: ...naktív H tés A h mérséklet és a fúvófokozat meghatározását követ en a tet klíma berendezés leh ti a belte ret erre a h mérsékletre F tés Csak f téssel rendelkez modelleknél A h mérséklet és a fúvófokozat meghatározását követ en a tet klíma berendezés felf ti a belte ret erre a h mérsékletre Bels keringtetés A ventilátorfokozat meghatározását követ en a tet klíma berendezés leveg t fúj a beltérbe L...

Страница 500: ...lított id pontokban be majd újból kikapcsol Sleep A kellemes alvási h mérséklet biztosítása érde kében a beállított h mérséklet egy óra múltán 1 C kal két óra múltán pedig 2 C kal módosul I feel A távirányító méri a beltéri h mérsékletet és 10 percenként elküldi a mérési értéket a tet klíma berendezésnek A tet klíma berendezés a beállított h mérsékletet ehhez a mért értékhez igazítja hozzá Ehhez a...

Страница 501: ...nyének biztosítása érdeké ben az összes szell z rácsnak mindig szabadnak kell lennie A távirányító ellen rzése és elemek behelyezése Helyezze be a mellékelt elemeket a távirányító elemtartójába lásd A távirányító elemeinek cseréje fej 511 oldal Ellen rizze hogy a négy mikrokapcsoló 4 ábra 1 5 oldal a megfelel állásban van e Ha a mikrokapcsolók állását módosította Nyugtázza az új beállítást a Reset...

Страница 502: ...ító felhasználása Két lehet sége van a tet klíma berendezés távirányítón keresztüli vezérlé sére z Az értékeket közvetlenül elküldheti a tet klíma berendezésnek z El ször meghatározhatja az összes értéket a távirányítón majd együtt küldheti el azokat a tet klíma berendezésnek Értékek közvetlen elküldése a beállításnál A távirányítót a kezelés során a kezel panelen lév infravörös vev 2 ábra 4 4 old...

Страница 503: ...v infravörös vev 2 ábra 4 4 oldal felé van irányítva akkor a távirányítót a tet klíma berendezést l függetlenül készenléti módba kapcsolhatja vagy bekapcsolhatja Nyomja meg a gombot 9 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében A következ megjegyzések figyelembe vétele esetén a tet klíma berendezés m ködésmódja optimalizálható z A járm h szigetelésén a rés leszigetelésével illetve az ablakok h vis s...

Страница 504: ...léti módba a kezel panellel Ehhez nyomja meg a gombot az ábrán látható módon Példa A tet klíma berendezés készenléti állapotban van Szeretné kikap csolni Nyomja meg röviden a gombot A tet klíma berendezés ki van kapcsolva MEGJEGYZÉS A bekapcsolás után a klimatizálás a legutóbb beállított értékekkel kezd dik meg lang kurz kurz lang Dachklimaanlage ausgeschaltet Stand By Modus Dachklimaanlage einges...

Страница 505: ...kezeléséhez a tet klíma berendezésnek készenléti módban vagy bekapcsol va kell lennie z A tet klíma berendezés a készenléti módból a távirányítóval bekapcsolható majd újból visszakapcsolható a készenléti módba Ehhez nyomja meg rövid ideig a gombot z Csak f téssel rendelkez modelleknél Ha a tet klíma berendezést a F tés klímamódból a táv irányítóval kapcsolja ki akkor a ventilátor a készülék felmel...

Страница 506: ...ímamódban a tet klíma berendezés a fúvófoko zatokat automatikusan szabályozza Válassza ki a gombbal a kívánt fúvófokozatot A tet klíma berendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A fúvófokozat a megfelel értékre lesz beállítva Kijelz üzenet Magyarázat Alacsony fúvófokozat Közepes fúvófokozat Magas fúvófokozat Maximális fúvófokozat Automatikus mód csak a H tés és Párátlanítás klímamódba...

Страница 507: ...a A F tés klímamód csak f téssel rendelkez modellek Az Automatika és F tés klímamódban a távirányítón keresztül 16 C és 31 C közötti h mérséklet állítható be Válassza ki a vagy gombbal a kívánt h mérsékletet A tet klíma berendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A h mérséklet a tet klíma berendezésben be van állítva 9 8 A légbefúvók beállítása A járm belterébe áramló leveg a légbefúvó...

Страница 508: ... a SET F C gombot az érték elküldéséhez a tet klíma berendezésnek A bekapcsolási id pont a tet klíma berendezésben be van állítva A tet klíma berendezés a beállított id pontban a kiválasztott klímamód ban kezd el m ködni Kapcsolja a tet klíma berendezést készenléti módba A kikapcsolási id pont beállítása Nyomja meg a TIMER gombot kétszer A távirányító kijelz jén az OFF szimbólum villog Állítsa be ...

Страница 509: ...zésben be van állítva A tet klíma berendezés a beállított id pontban a kiválasztott klímamód ban kezdi meg m ködését és a másodikként beállított id pontig fog járni Kapcsolja a tet klíma berendezést készenléti módba Az id zít programozásának megszüntetése Ha az id zít t beprogramozta akkor azt a következ módon szüntetheti meg Nyomja meg a TIMER gombot ötször Az id zít szimbóluma kialszik A program...

Страница 510: ...állítható Bekapcsolásukkor mindig a legutóbb beállított fényességgel világítanak A fény be kikapcsolása a kezel panelen A lámpák be vagy kikapcsolásához nyomja meg röviden a gombot A fényer állítása a kezel panelen Nyomja meg a gombot addig hogy a lámpák a kívánt fényer re legye nek beállítva A fény be kikapcsolása a távirányítón A lámpák be vagy kikapcsolásához nyomja meg a LIGHT gombot A fényer ...

Страница 511: ...dja le az elhasznált elemeket a keresked nél vagy egy gy jt he lyen 9 14 A pontos id beállítása A távirányítónak az id zít programozásához szüksége van a pontos id re A pontos id a távirányító kijelz jén jelenik meg A pontos id beállításához hajtsa végre a következ lépéseket I Nyomja meg a CLOCK gombot addig hogy a pontos id beállítási mód jába jusson Az id a távirányító kijelz jén villogva jeleni...

Страница 512: ...zésben lév lamellák Alkalmanként tisztítsa meg a távirányítót enyhén nedves ruhával A kijel z tisztításához szemüvegtörl kend t célszer használni FIGYELEM Sérülésveszély z Ne tisztítsa a tet klíma berendezést nagynyomású tisztítóval A behatoló víz a tet klíma berendezés meghibásodását okoz hatja z Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítósze reket a tisztításhoz mivel azok a tet klím...

Страница 513: ... oldal Távolítsa el kézzel a sz r burkolatát 1 Vegye ki a sz r t 2 Tisztítsa meg a sz r t 2 mosószeroldattal majd hagyja meg száradni Helyezze vissza a száraz sz r t 2 Helyezze vissza a burkolatot 1 Évente egyszer Ellen rizze a profiltömítéseket Ellen rizze a tet klíma berendezés járm tet höz csatlakozó profiltömítését repedések és más sérülések szempontjából Évente egyszer Végeztesse el a h cseré...

Страница 514: ...i h mérséklet Válasszon alacsonyabb h mérsékletet A környezeti h mérséklet 16 C nál alacsonyabb A tet klíma berendezés csak 16 C környezeti h mérsékletnél magasabbra van tervezve A h mérséklet érzékel k egyike meghibásodott Forduljon jogosult szakszer vizhez A párologtatófúvó megsérült A kondenzátorfúvó megsérült Nem megfelel légteljesítmény A légszívás eldugult Távolítsa el a tet klíma beren dezé...

Страница 515: ...er források használata z légköri kibocsátások z folyadékok környezetbe jutása z ártalmatlanítás és újrahasznosítás z talajszennyezés A környezetre való hatás minimalizálása érdekében a gyártó az alábbiakban olyan jelzéseket alkalmaz amelyeket a készülékkel annak élettartama során bármely okból tevékenységet végz minden személynek figyelembe kell vennie A tet klíma berendezés nem kapcsol be Nincs t...

Страница 516: ...helés csökkentése érdekében tartsa alacsonyan a zajszintet A termékeink megfelel leszerelésére vonatkozó további információk a www dometic com webhelyen található újrahasznosítási útmutatókban talál hatók A csomagolóanyagot lehet leg a megfelel újrahasznosítható hulladé kokhoz tegye Az üzemeltetés valamint a javítások és karbantartás során ügyeljen arra hogy a h tési körforgás ne sérüljön meg és a...

Страница 517: ...eti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel h t üzemben 2 0 A 2 7 A Áramfelvétel f t üzemben 3 5 A Üzemelési h mérséklet tartomány 0 C 52 C H t közeg R 134a R 407c Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Járm legnagyobb beltere szigetelt falakkal 16 m 20 m Méretek hossz x szélességx magasság 9 ábra 8 oldal 787 x 562 x 225 mm járm tet feletti magasság Tömeg kb 22 5 kg kb 29 kg Viz...

Страница 518: ...meneti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel h t üzemben 4 1 A Áramfelvétel f t üzemben 5 2 A Üzemelési h mérséklet tartomány 0 C 52 C H t közeg R 407c Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Járm legnagyobb beltere szigetelt falakkal 25 m Méretek hossz x szélességx magasság 9 ábra 8 oldal 787 x 562 x 225 mm járm tet feletti magasság Súly kb 32 kg Vizsgálat tanúsítvány 10R 0410...

Страница 519: ...neti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel h t üzemben 5 2 A 5 7 A Áramfelvétel f t üzemben 5 9 A 5 9 A Üzemelési h mérséklet tartomány 0 C 52 C H t közeg R 407c R 410a Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Járm legnagyobb beltere szigetelt falakkal 29 m 32 m Méretek hossz x szélességx magasság 9 ábra 8 oldal 980 x 650 x 248 mm járm tet feletti magasság Súly kb 39 kg kb 36 kg...

Страница 520: ...il info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia Sales Office Bratislava Nádražná 34 A SK 900 28 Ivanka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail i...

Отзывы: