background image

CL460LDC

Minibar

Installation and Operating Manual . . . . . . . 12

Minibar

Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24

Minibar

Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Minibar

Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 51

Minibar

Instruções de montagem e manual de 
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Minibar

Istruzioni di montaggio e d’uso  . . . . . . . . .77

Minibar

Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Minibar

Monterings- og betjeningsvejledning . . . 103

Minibar

Monterings- och bruksanvisning . . . . . . .  115

Minibar

Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . .  127

Minibaari

Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .  140

Мини-бар

Инструкция по монтажу и эксплуатации   153

Minibar

Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . .  167

Minibar

Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Minibar

Návod k montáži a obsluze  . . . . . . . . . . .  193

Minibár

Szerelési és használati útmutató  . . . . . . . 206

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

REFRIGERATION

ECOLINE

DometicCL460-LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x-xx-xx.book  Seite 1  Dienstag, 22. Dezember 2020  3:46 15

Содержание ECOLINE CL460LDC

Страница 1: ... Monterings og betjeningsvejledning 103 Minibar Monterings och bruksanvisning 115 Minibar Monterings og bruksanvisning 127 Minibaari Asennus ja käyttöohje 140 Мини бар Инструкция по монтажу и эксплуатации 153 Minibar Instrukcja montażu i obsługi 167 Minibar Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 180 Minibar Návod k montáži a obsluze 193 Minibár Szerelési és használati útmutató 206 EN DE FR ES PT ...

Страница 2: ...aw The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 2 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 3: ...CL460LDC 3 1 1 2 DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 3 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 4: ...CL460LDC 4 A D C B 2 2 3 2 2 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 4 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 5: ...CL460LDC 5 1 2 3 4 1 2 3 5 3 2 1 5 mm 5 mm 6 7 3 2 1 DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 5 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 6: ...CL460LDC 6 1 2 3 8 1 2 3 9 180 0 a 1 2 b c DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 6 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 7: ...CL460LDC 7 180 d 3 2 1 e 2 1 f g 3 2 1 h DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 7 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 8: ...CL460LDC 8 1 2 40 mm 10 mm i 1 2 mm 6 8 mm j DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 8 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 9: ...CL460LDC 9 k 80 m m 90 l DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 9 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 10: ...CL460LDC 10 1 2 3 m n o p 3 2 1 q DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 10 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 11: ... 11 r s SUPPLIER S NAME MODEL IDENTIFIER kWh annum XYZ XYZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 11 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 12: ...ions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit www dometic com Contents 1 Explanation of symbols 12 2 Safety instru...

Страница 13: ...the refrigerant circuit is highly flammable In the event of any damage to the refrigerant circuit Switch off the minibar Avoid naked flames and sparks Air the room well Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with propellants in the minibar Health hazard Thisminibarcanbeusedbychildrenagedfrom8 yearsandaboveand persons with reduced physical sensory or mental capabi...

Страница 14: ...ntain solvents The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures Deliver the cooling device at the end of its life cycle to an appropriate recycling center Keep the drainage outlet clean at all times Do not open the refrigerant circuit under any circumstances Only carry the minibar upright 2 2 Operating the minibar safely D DANGER Failure...

Страница 15: ...minibar A NOTICE Damage hazard Only store heavy objects such as bottles or cans in the minibar door or on the bottom shelf Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recom mended by the manufacturer for that purpose Donotplaceitnearnakedflamesorotherheatsources heaters direct sunlight gas ovens etc Ensure that the ventilation vents are not covered Never immerse the minibar in...

Страница 16: ...hese instructions This manual provides information that is necessary for proper installation and or operation of the minibar Poor installation and or improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage...

Страница 17: ...t circuit at the back of the minibar causes a fire hazard as the cooling agent is highly flammable To avoid a dam age to the refrigerant circuit due to instability of the minibar always fix the minibar in accordance with the instructions When positioning the minibar ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rea...

Страница 18: ...lies which can get warm must not be kept at the rear of the minibar 6 1 Fixing the minibar Fix the minibar through its fixing feet as shown fig 2 page 3 6 2 Changing the decorative plate Change the decorative plate as shown fig 4 to fig 7 page 5 6 3 Mounting the sliding hinge optional You can mount a sliding hinge thatallows the minibar door tobe opened atthe same time as the door of the built in ...

Страница 19: ...n hazard If children climb into unused cooling devices and close the door behind them they can suffocate inside the device If you are not going to use the cooling device for a long time take the fol lowing precautionary steps Remove the door Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside NOTICE Damage hazard Ensure that the objects placed in the minibar are suitable for coo...

Страница 20: ...ontroller fig 1 1 page 3 to the desired position max lowest temperature min highest temperature 7 5 Switching off If you wish to switch the minibar off pull out the connection cable Clean the interior to make sure it is dry enough 7 6 Locking the door Turn the key a quarter turn to the left to lock the minibar fig r page 11 8 Cleaning and maintenance NOTE A few water drops may form inside the mini...

Страница 21: ...sive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the minibar Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen onto the minibar Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the defrosting process NOTICE Damage hazard The lamp can only be replaced by the manufacturer a service agent or similarly qualified person to avoid hazard Fault Pos...

Страница 22: ...our local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Voltage is present but thecompressordoesnot run connected to AC supply Ambient temperature too high Insufficient ventilation Move the minibar to another location Condenser is dirty Clean the condenser Poor cooling compres sor running for a long time continuously A...

Страница 23: ...ated greenhouse gases Hermetically sealed equipment CL460LDC Total volume 51 l Connection voltage 220 240 Vw 50 Hz Power consumption 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperature range 4 C to 12 C Category 2 Cellar Energy efficiency class E Energy consumption 76 kWh annum Climate class T Refrigerant R600a Intended ambient temperature use 16 C to 43 C Noise emission sound power 38 dB Dimensions W x H x D 485 ...

Страница 24: ...einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www dometic com Inhalt 1 Erklärung der Symbole...

Страница 25: ...raft ersetzt werden um Gefahren zu verhin dern Reparaturen an der Minibar dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Brandgefahr Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs Schalten Sie die Minibar aus Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken Lüften Sie den Raum gut Explo...

Страница 26: ...smittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung Die Minibar ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungs mittelhaltiger Stoffe Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsor...

Страница 27: ...s Tauen Sie die Minibar ab Reinigen und trocknen Sie die Minibar Lassen Sie die Tür offenstehen um Schimmelbildung in der Mini bar zu verhindern A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z B Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Tür der Minibar oder auf dem unteren Tragrost Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb der Minibar außer wenn diese Elektrogeräte vom Herst...

Страница 28: ...nfrieren von Lebensmitteln geeignet Diese Minibar ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen dung gemäß dieser Anleitung geeignet Dieses Handbuch enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb der Minibar erforderlich sind Installationsfehler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzure...

Страница 29: ...er Minibar kön nen einen Brand hervorrufen da das Kältemittel leicht entflammbar ist Um Schäden am Kältemittelkreislauf durch einen instabilen Stand der Minibar zu vermeiden befestigen Sie sie immer gemäß den Anweisungen Achten Sie beim Aufstellen der Minibar darauf dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird Platzieren Sie keine Steckdosenverteiler oder tragbaren Stromver sorgungen ...

Страница 30: ...e der Minibar und der umgeben den Struktur müssen folgende Werte eingehalten werden Der Belüftungskanal muss mindestens 105 mm x Breite der Minibar bemessen sein Nur das Kühlaggregat muss wie dargestellt in den Belüftungskanal hineinragen In den Belüftungskanal eintretende Luft darf nicht durch eine Wärmequelle erwärmt werden Der Belüftungskanal muss stets freigehalten werden Insbesondere dürfen s...

Страница 31: ...rsten Gebrauch Reinigen Sie die Minibar vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch siehe auch Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite 33 7 2 Energie sparen Öffnen Sie die Minibar nur so oft und so lange wie nötig Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen bevor Sie sie im Gerät kühl halten WARNUNG Erstickungsgefahr Wenn ein Kind in ein nicht verwendetes Küh...

Страница 32: ...nibar befinden die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen Achten Sie darauf dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen Flüssigkeiten dehnen sich beim Einfrieren aus Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden Stellen Sie sicher dass die Minibar ausreichend belüftet ist damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann Anderenfalls ist eine ordnungsgemäße F...

Страница 33: ...den Innenraum und lassen Sie das Gerät gründlich trocknen 7 6 Tür verriegeln Drehen Sie den Schlüssel eine viertel Umdrehung nach links um die Minibar zu verriegeln Abb r Seite 11 8 Reinigung und Pflege A Reinigen Sie die Minibar regelmäßig und sobald sie verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie die Minibar vor jeder Reinigung und Pflege vom Netz ACHTUNG...

Страница 34: ...sgefahr Die Lampe darf nur durch den Hersteller einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um um Beschädigungen zu vermeiden Störung Mögliche Ursache Lösung Keine Spannung Unterbrechung in der Anschlussleitung Batte rie Elektronik Verbindung herstellen Hauptschalter defekt falls vorhanden Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsab sicherung durchge brannt falls vor...

Страница 35: ...as Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften Geringe Kühlleistung Kompressor läuft lange dauernd Umgebungstemperatur zu hoch Be und Entlüftung nicht ausreichend Minibar umstellen Kondensator ...

Страница 36: ...reibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung CL460LDC Gesamtinhalt 51 l Anschlussspannung 220 240 Vw 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperaturbereich 4 C bis 12 C Kategorie 2 Keller Energieeffizienzklasse E Energieverbrauch 76 kWh Jahr Klimaklasse T Kältemittel R600a Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umgebungstemperatur 16 C bis 43 C Geräuschemission Schallpegel 38 dB Abmessungen...

Страница 37: ...de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur www dometic com Sommaire 1 Expli...

Страница 38: ...viter tout danger Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le minibar Toute réparation mal effectuée risquerait d entraîner de graves dangers Risque d incendie Le réfrigérant du circuit frigorifique s enflamme facilement En cas d endommagement du circuit frigorifique Éteignez le minibar Évitez toute flamme nue et ou étincelle Aérez bien la pièce Risque d explosion Ne...

Страница 39: ...rée Risque d écrasement Ne touchez pas la charnière Risque pour la santé Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal lages originaux ou dans des récipients appropriés A AVIS Risque d endommagement Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l alimentation électrique dont vous disposez Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants...

Страница 40: ...îner une augmenta tion significative de la température dans les compartiments du mini bar Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali ments ainsi que les systèmes de drainage accessibles Si le minibar reste vide pendant une période prolongée Éteignez le minibar Dégivrez le minibar Nettoyez et séchez le minibar Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne ...

Страница 41: ... motels et autres lieux d hébergement Dans les chambres d hôtes Dans les entreprises de restauration ou les activités de gros similaires Le minibar n est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile homes Le minibar est destiné à être installé dans un meuble ou une cavité murale dédiée Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois sons et d aliment...

Страница 42: ... 5 Description technique Le minibar peut réfrigérer des produits et les tenir au frais Une grille de séparation peut être utilisée pour séparer des produits alimentaires p ex bouteilles et sucre ries Le minibar utilise un système de refroidissement à compresseur Élément de commande 6 Installation Pos dans fig 1 page 3 Description 1 Régulateur de température AVERTISSEMENT Risque d incendie L endomm...

Страница 43: ...ntre l arrière du minibar et la structure environnante doit être comme suit La conduite d aération doit mesurer 105 mm x la largeur du minibar au minimum La canalisation d aération doit être uniquement réservée à l appareil de réfrigéra tion comme illustré L air passant par la canalisation d aération ne doit être chauffé par aucune source de chaleur AVIS Risque d endommagement Lorsque vous portez ...

Страница 44: ...ntez la ferrure coulissante comme indiqué fig 8 page 6 à fig l page 9 6 4 Modification du côté d ouverture de la porte Inversez la porte comme indiqué fig m fig n et fig q page 10 Inversez une porte avec une ferrure coulissante comme indiqué fig m à fig q page 10 7 Utilisation AVERTISSEMENT Risque d étouffement En montant dans des appareils de réfrigération inutilisés et en refermant la porte derr...

Страница 45: ...Risque d endommagement Veillez à ne déposer dans le minibar que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses En gelant levolumedesboissonsetalimentsliquidesaugmente cequi peut détruire les récipients en verre Veillez à ce que votr...

Страница 46: ...des valeurs de température possibles Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments Réglez le régulateur de température fig 1 1 page 3 sur la position désirée max température la plus froide min température la plus chaude 7 5 Arrêt Pour mettre le minibar hors tension débranchez le câble de raccordement Nettoyez l intérieur et assurez vous qu il est assez sec 7 6 Verr...

Страница 47: ...ssement à l arrière du minibar à l aide d une brosse ou d un chiffon doux A AVIS Risque d endommagement N utilisez ni détergents abrasifs ni objets durs pour le nettoyage ceux ci pouvant endommager le minibar N utilisez jamais d outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets givrés du minibar N utilisez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procé du...

Страница 48: ... présente mais le compresseur ne fonctionnepas raccordé au réseau CA Température ambiante trop élevée Ventilation insuffisante Déplacer le minibar à un autre endroit Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Refroidissement insuffi sant le compresseur fonctionne pendant une durée prolongée en continu Température ambiante trop élevée Ventilation insuffisante Déplacez le minibar à un autre endro...

Страница 49: ...ne copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Mise au rebut Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions rel...

Страница 50: ...tient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé CL460LDC Volume total 51 l Tension de raccordement 220 240 Vw 50 Hz Puissance absorbée 55 W 12 1 W 220 240 Vw Plage de température 4 C à 12 C Catégorie 2 cave Classe d efficacité énergétique E Consommation électrique 76 kWh an Classe climatique T Réfrigérant R600a Utilisation prévue à température ambiante 16 C à 43 C Émission ...

Страница 51: ...as aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página www dometic com Índice 1 Explicación de los sím...

Страница 52: ...n similar para evitar posibles peligros Este minibar solo puede ser reparado por personal cualificado Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro Peligro de incendio El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable En caso de daños en el circuito de refrigeración Apague el minibar Evite el fuego abierto y las chispas Ventile bien la...

Страница 53: ... para la salud Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados A AVISO Peligro de daños Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Este minibar no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una ges tión ...

Страница 54: ...durante un tiempo prolongado Apague el minibar Descongele el minibar Limpie y seque el minibar Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro del minibar A AVISO Peligro de daños Coloque los objetos más pesados por ejemplo botellas o latas úni camente en la puerta del minibar o en la rejilla inferior No utilice dispositivos eléctricos en el interior del minibar a no ser que estén rec...

Страница 55: ...uado para almacenar alimentos frescos o medicamentos ni para congelar alimentos Este minibar solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del minibar Una instalación deficiente y o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posi...

Страница 56: ...ior del minibar existe peligro de incendio dado que el agente refrigerante es altamente inflamable Para evitar daños en el circuito de refrigera ción debido a una ubicación inestable del minibar fije siempre el minibar como se indica en las instrucciones Cuando ubique el minibar asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado No coloque varias tomas o su...

Страница 57: ...r y la estructura envolvente debe ser como se indica a continuación El canal de ventilación debe medir por lo menos 105 mm x la anchura del mini bar Únicamente la unidad de refrigeración al completo debe proyectar aire hacia el canal de ventilación El aire que pase por el canal de ventilación no debe ser precalentado por nin guna fuente calor El canal de ventilación debe permanecer libre de obstác...

Страница 58: ... Manejo 7 1 Antes del primer uso Antes del primer uso limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo por razones de higiene véase también capítulo Limpieza y cuidado en la página 60 7 2 Ahorro de energía Abra el minibar solamente el tiempo y las veces que sea necesario Antes de introducir alimentos calientes en el aparato deje que se enfríen ADVERTENCIA Peligro de asfixia Si un niño e...

Страница 59: ...eccione el promedio de los posibles valores de temperatura AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Asegúrese de que los productos introducidos en el minibar puedan enfriarse a la temperatura seleccionada Asegúrese de que los líquidos o alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado Los líquidos se expanden al con gelarse y pueden romper el envase de vidrio que los contie...

Страница 60: ...ada vez que se ensu cie Preste atención a que no gotee agua en las juntas Ello puede dañar el sistema electrónico Seque el minibar con un paño después de limpiarlo Compruebe regularmente el orificio de drenaje del agua de condensación ADVERTENCIA Riesgo de electrocución Desconecteelminibardelaredeléctricaantesdeprocederalalimpieza o al mantenimiento del mismo AVISO Peligro de daños No emplee produ...

Страница 61: ...billa con el fin de evitar peligros Fallo Posible causa Solución No hay tensión Hay una interrupción en la conexión entre la batería y el sistema elec trónico Establezca la conexión El interruptor principal está averiado si está instalado Sustituya el interruptor principal Se ha quemado el fusi ble de la línea de sumi nistro si está instalado Sustituya el fusible de la línea de sumi nistro Hay ten...

Страница 62: ...dor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales Refrigeración baja el compresor lleva funcio nando mucho tiempo continuamente La temperatura ambiente es dema siado alta La ventilación es insufi ciente Cambie la ubicación del ...

Страница 63: ...de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente CL460LDC Volumen total 51 l Tensión de conexión 220 240 Vw 50 Hz Consumo de corriente 55 W 12 1 W 220 240 Vw Rango de temperatura De 4 C a 12 C Categoría 2 bodega Clase de eficiencia energética E Consumo de energía 76 kWh año Clase climática T Refrigerante R600a Uso previsto a temperatura ambiente De 16 C a 43 C Emisión de ruidos poten...

Страница 64: ...ais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite www dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 64 2 Indicações de segur...

Страница 65: ...icações equivalentes a fim de evitar perigos As reparações neste minibar só podem ser realizadas por técnicos qualificados Reparações inadequadas podem originar perigos gra ves Perigo de incêndio O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente infla mável Em caso de danos no circuito de refrigeração Desligue o minibar Evite chamas abertas e faíscas Ventile bem o espaço Perigo de e...

Страница 66: ...azenados exclusivamente nas embala gens originais ou em recipientes adequados A NOTA Risco de danos Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corres ponde à da fonte de alimentação existente O minibar não se destina ao armazenamento de substâncias corrosi vas ou que contenham solventes O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano infla mável e requer medidas de...

Страница 67: ... minibar Descongele o minibar Limpe e seque o minibar Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no inte rior do minibar A NOTA Risco de danos Guarde os objetos pesados como por exemplo garrafas ou latas exclusivamente na porta do minibar ou na prateleira inferior Não utilize aparelhos elétricos dentro do minibar exceto se esses aparelhos forem recomendados pelo fabricante para o efe...

Страница 68: ...inibar não se destina ao armazenamento de alimentos frescos e de medicamen tos nem ao congelamento de alimentos Este minibar destina se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do minibar Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um d...

Страница 69: ...r provocam perigo de incêndio uma vez que o agente de refrigeração é altamente inflamável Para evitar danos no circuito de refrigeração causados pela instabilidade do minibar fixe sempre o minibar de acordo com as instruções Ao colocar o minibar certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de tr...

Страница 70: ...00 cm A distância mínima entre a parte traseira do minibar e a estrutura envolvente deverá ser a seguinte A conduta de ventilação tem de medir pelo menos 105 mm x a largura do mini bar Apenas a unidade de refrigeração completa tem de projetar se para dentro da conduta de ventilação conforme ilustrado O ar que circula através da conduta de ventilação não pode ser pré aquecido com nenhuma fonte de c...

Страница 71: ...com um encosto da tampa deslizante tal como ilus trado fig m a fig q página 10 7 Operação 7 1 Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido por razões de higiene ver também capítulo Limpeza e manutenção na página 73 AVISO Risco de asfixia As crianças podem subir para aparelhos de refrigeração não utilizados e fechar a porta at...

Страница 72: ...tram objetos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada Certifique se de que as bebidas ou os géneros alimentícios em reci pientes de vidro não são refrigerados em excesso Ao congelar os líquidos dilatam e os recipientes de vidro podem partir se Certifique se de que o minibar está bem ventilado para que todo o calor produzido possa ser dissipado Caso contrário não é possível garantir um...

Страница 73: ... máxima 7 5 Desligação Se pretender desligar o minibar retire o cabo de conexão da tomada Limpe o interior para garantir que este fica devidamente seco 7 6 Trancar a porta Rode a chave num quarto de volta para a esquerda para trancar o minibar fig r página 11 8 Limpeza e manutenção A AVISO Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e conservação desligue o minibar NOTA Risco de danos Não utilize ...

Страница 74: ...rigos a lâmpada só pode ser substituída pelo fabricante por um agente de serviços autorizado ou por uma pessoa com qualifica ção semelhante Falha Possível causa Solução Não existe tensão Existe uma interrupção na conexão entre a bateria e o sistema ele trónico Estabelecer a conexão Avaria no interruptor principal se instalado Substituir o interruptor principal Fusível adicional na linha de aliment...

Страница 75: ...o contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis Refrigeração fraca o compressor está a traba lhar há muito tempo continuamente Temperatura ambiente demasiado elevada Ventilação insuficiente Mudar o minibar para outro local O condensad...

Страница 76: ...stufa Equipamento hermeticamente fechado CL460LDC Volume total 51 l Tensão de conexão 220 240 Vw 50 Hz Consumo de corrente 55 W 12 1 W 220 240 Vw Âmbito de temperatura 4 C a 12 C Categoria 2 cave Classe de eficiência energética E Consumo de energia 76 kWh ano Classe de climatização T Agente de refrigeração R600a Temperaturaambientecomautilização prevista 16 C a 43 C Emissão de ruído potência acúst...

Страница 77: ...i e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito www dometic com Indice 1 Spiegazione...

Страница 78: ...l assistenza oppure da personale ugualmente qualificato Questo minibar può essere riparato solo da personale qualificato Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi peri coli Pericolo di incendio Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento Spegnere il minibar Evitare fiamme libere e scintille...

Страница 79: ...otti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati A AVVISO Rischio di danni Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Il minibar non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi L isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e necessita di proce...

Страница 80: ...il minibar Sbrinare il minibar Pulire e asciugare il minibar Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all interno del minibar A AVVISO Rischio di danni Posizionare oggetti pesanti come ad es bottiglie o lattine esclusiva mente nella porta del minibar o sulla griglia inferiore Non utilizzare apparecchi elettrici all interno del minibar ad ecce zione di quelli consigliati dal produt...

Страница 81: ... o al conge lamento di alimenti Questo minibar è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità alle pre senti istruzioni Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e o il corretto utilizzo del minibar Un installazione errata e o un utilizzo o una manuten zione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto Il produttor...

Страница 82: ...ni bar provocano un rischio di incendio in quanto il refrigerante è alta mente infiammabile Per evitare di danneggiare il circuito di raffreddamento a causa dell instabilità del minibar fissare sempre il minibar seguendo le istruzioni Durante il posizionamento del minibar assicurarsi che il cavo di ali mentazione non venga bloccato o danneggiato Non collocare prese multiple portatili o alimentator...

Страница 83: ...a struttura circostante deve essere il seguente Il canaledi ventilazionedeve misurare almeno105 mm x lalarghezzadel minibar Solo l intero gruppo refrigerante deve sporgere nel canale di ventilazione come raffigurato L aria che passa attraverso il canale di ventilazione non deve essere preriscaldata da alcuna fonte di calore Il canale di ventilazione deve essere tenuto libero da qualsiasi ostacolo ...

Страница 84: ... m alla fig q pagina 10 7 Utilizzo 7 1 Prima del primo uso Primadelprimoutilizzo pulireilminibarall internoeall esternoconunpannoumido per motivi igienici vedere anche capitolo Pulizia e manutenzione a pagina 86 7 2 Risparmio energetico Aprire il minibar solo se necessario e per il tempo necessario Prima di immagazzinare cibi caldi nel dispositivo lasciarli prima raffreddare AVVERTENZA Pericolo di...

Страница 85: ...ella temperatura automatica Selezionare la media dei possibili valori di temperatura AVVISO Rischio di danni Assicurarsi che nel minibar si trovino solo oggetti o prodotti che pos sono essere raffreddati alla temperatura selezionata Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro I liquidi si dilatano quando vengono congelati pertan...

Страница 86: ...a nelle guarnizioni Questo può danneggiare il sistema elettronico Dopo aver lavato il minibar asciugarlo con un panno Controllare lo scarico della condensa con regolarità Se necessario pulire lo scarico della condensa Quando è intasato la condensa si raccoglie sul fondo del minibar AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Staccare il minibar dalla rete ogni volta che si effettuano la pulizia e la ...

Страница 87: ...l interruttore principale Fusibile supplementare della linea di alimenta zione bruciato se installato Sostituire il fusibile della linea di ali mentazione È presente tensione ma il compressore non gira collegato all alimenta zione CA Temperatura ambiente troppo alta Ventilazione insuffi ciente Spostare il minibar in un altro punto Condensatore sporco Pulire il condensatore Scarsoraffreddamento il ...

Страница 88: ...cumentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specia...

Страница 89: ...rati a effetto serra Apparecchiature ermeticamente sigillate CL460LDC Volume totale 51 l Tensione di allacciamento 220 240 Vw 50 Hz Potenza assorbita 55 W 12 1 W 220 240 Vw Intervallo di temperatura d esercizio 4 C 12 C Categoria 2 cantina Classe di efficienza energetica E Consumo energetico 76 kWh anno Classe climatica T Refrigerante R600a Uso a temperatura ambiente previsto 16 C 43 C Emissioni a...

Страница 90: ...ingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op www dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 90 2 Veiligheidsaa...

Страница 91: ...ntenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon Deze minibar mag uitsluitend worden gerepareerd door gekwalifi ceerde personen Door ondeskundige reparaties kunnen grote geva ren ontstaan Brandgevaar Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar In geval van beschadiging van de koelkring Schakel de minibar uit Vermijd open vuur en vonken Ventileer de ruimte goed Explosiegevaar Bewaar ...

Страница 92: ...t scharnier Gevaar voor de gezondheid Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard A LET OP Gevaar voor schade Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige energievoorziening De minibar is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmid delhoudende stoffen De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopenta...

Страница 93: ...Schakel de minibar uit Ontdooi de minibar Reinig en droog de minibar Laat de deur open om schimmelvorming in de minibar te voorko men A LET OP Gevaar voor schade Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de deur van de minibar of op de onderste legplank Gebruik geen elektrische apparaten in de minibar behalve als deze elektrische apparaten daarvoor door de fabrikant worden ...

Страница 94: ...n van levensmiddelen De minibar is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over eenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en of bediening van de minibar Een slechte installatie en of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikant aanvaardt geen aans...

Страница 95: ...brandgevaar omdat het koelmiddel licht ontvlambaar is Om beschadiging van de koelkring door instabiliteit van de minibar te voorkomen de minibar altijd volgens de instructies bevestigen Zorg er bij het positioneren van de minibar voor dat de voedingska bel niet verstrikt of beschadigd raakt Plaats geen meervoudige stekkerdozen of draagbare voedingen aan de achterkant van de minibar LET OP Gevaar v...

Страница 96: ...ar en de omringende constructie moet als volgt zijn Het ventilatiekanaal moet minstens 105 mm x de breedte van de minibar bedragen Alleen de gehele koeleenheid mag zoals afgebeeld in het ventilatiekanaal steken Lucht die door het ventilatiekanaal stroomt mag niet zijn voorverwarmd door een warmtebron Het ventilatiekanaal moet vrij van hindernissen zijn In het bijzonder meervou dige stekkerdozen of...

Страница 97: ...ging en onderhoud op pagina 99 7 2 Energie besparen Open de minibar uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk Laat warme levensmiddelen eerst afkoelen alvorens deze in het toestel koel te houden Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur Plaats de legplanken en laden voor een optimaal energieverbruik in de positie zoals bij levering Controleer regelmatig of de deurafdichting nog...

Страница 98: ...ina 3 op de gewenste stand max laagste temperatuur min hoogste temperatuur LET OP Gevaar voor schade Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen in de minibar bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden Zorg ervoor dat drank of voedsel in glazen flessen niet te sterk afkoelt Vloeistoffen zetten uit als ze bevriezen en kunnen daardoor glazen flessen doen breken Zorg ervoor dat de mini...

Страница 99: ...oer indien nodig Als deze verstopt is verzamelt het condensaat zich op de bodem van de minibar Verwijder stof jaarlijks van het koelaggregaat aan de achterzijde van de minibar met behulp van een borstel of een zachte doek WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Scheid de minibar voor elke reiniging en elk onderhoud van het stroom net LET OP Gevaar voor schade Gebruik voor de reiniging geen b...

Страница 100: ...ingzekering doorgebrand indien geïnstalleerd Vervang de leidingzekering Spanning is aanwezig maar de compressor loopt niet verbonden met wisselstroomvoe ding Omgevingstempera tuur te hoog Onvoldoende ventila tie Zet de minibar op een andere plek Condensor is vuil Reinig de condensor Slechte koeling compressor loopt lang durig continu Omgevingstempera tuur te hoog Onvoldoende ventila tie Zet de min...

Страница 101: ...u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften DometicCL460 LDC_IOM_444510...

Страница 102: ...erde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur CL460LDC Totaal volume 51 l Aansluitspanning 220 240 Vw 50 Hz Opgenomen vermogen 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperatuurbereik 4 C tot 12 C Categorie 2 kelder Energie efficiëntieklasse E Energieverbruik 76 kWh jaar Klimaatklasse T Koelmiddel R600a Beoogde omgevingstemperatuur 16 C tot 43 C Geluidsemissie geproduceerd geluid 38 dB Afmetingen b x h x d...

Страница 103: ...n medføre kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se www dome tic com for de nyeste produktinformationer Indhold 1 Forklaring af symbolerne 103 2 Sikkerhedshenvisninger 104 3...

Страница 104: ...ale Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Brandfare Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet Sluk minibaren Undgå åben ild og antændelsesgnister Udluft rummet grundigt Eksplosionsfare Opbevar ikke eksplosive stoffer som f eks spraydåser med drivgas i minibaren Sundhedsfare Denne minibar kan anvendes af børn over 8 år og personer ...

Страница 105: ...ændbar cyklopentan og kræ ver specielle bortskaffelsesprocedurer Aflevér køleapparatet på gen brugsstationen ved afslutningen af dets levetid Hold altid udløbsåbningen ren Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet Bør kun minibaren oprejst 2 2 Sikkerhed under anvendelse af minibaren D FARE Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser Fare for elektrisk...

Страница 106: ...r eller dåser i minibarens dør eller på den nederste gitterhylde Anvend ikke el apparater i minibaren undtagen hvis producenten anbefaler disse el apparater hertil Stil det ikke i nærheden af åben ild eller andre varmekilder varmeap parater stærk sol gasovne osv Kontrollér at ventilationsåbningerne ikke er tildækket Dyp aldrig minibaren i vand Beskyt minibaren og kablerne mod varme og fugtighed Sø...

Страница 107: ...nibar er kun egnet til dens beregnede formål og anvendelse i overensstem melse med disse anvisninger Dennevejledning giverdigoplysningerom hvadderernødvendigtmedhenblikpå en korrekt montering og eller drift af minibaren Dårlig montering og eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i for...

Страница 108: ...å bagsiden af minibaren kan forårsage brandfare da kølemidlet er meget brændbart For at undgå skader på kølekredsløbet som følge af minibarens ustabilitet skal man altid fastgøre minibaren som beskrevet i anvisningerne Nårminibarenpositioneres skaldetsikres atstrømledningensidder i klemme eller beskadiges Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved minibaren VIGTIGT...

Страница 109: ...armes af nogen varmekilde Ventilationskanalen skal holdes fri for forhindringer Der må især ikke være stikdå selister eller bærbare strømforsyninger som kan blive varme på bagsiden af minibaren 6 1 Fastgørelse af minibaren Fastgør minibaren med fastgørelsesfødderne som vist fig 2 side 3 6 2 Udskiftning af dekorationspladen Skift dekorationspladen som vist fig 4 til fig 7 side 5 6 3 Montering af sl...

Страница 110: ...mellemrum kondensatoren for støv og urenheder 7 3 Tænding A ADVARSEL Risiko for kvælning Hvis børn går ind i ubrugte køleapparater og lukker døren bag sig kan de blive kvalt inde i apparatet Hvis du bruger køleapparatet i længere tid skal du tage følgende fore byggende trin Fjern døren Lad hylderne blive siddende så børn ikke nemt kan gå ind i det VIGTIGT Fare for beskadigelse Sørg for at der kun ...

Страница 111: ...rreguleringen fig 1 1 side 3 på den ønskede position maks laveste temperatur min højeste temperatur 7 5 Slukning Træk tilslutningskablet ud hvis du ønsker at slukke minibaren Rengør det indre for at sikre at det er tilstrækkeligt tørt 7 6 Låsning af døren Drej nøglen en kvart omdrejning mod venstre for at låse minibaren fig r side 11 8 Rengøring og vedligeholdelse BEMÆRK Der kan dannes et par vand...

Страница 112: ...lerhårdegenstandeunder rengøring da de kan beskadige minibaren Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande på minibaren Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningen VIGTIGT Fare for beskadigelse Lampen kan kun udskiftes af producenten serviceagenten eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå farer F...

Страница 113: ...lingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse Der er spænding men kompressoren kører ikke tilsluttet til vekselstrøms forsyning Udenomstemperaturfor høj Utilstrækkelig ventila tion og udluftning Stil minibaren et andet sted Kondensatoren er snav set Rengør kondensatoren Dårlig køling kompres sor kører i lang tid konti nuerligt Udenomstemperaturfor høj Utilstræ...

Страница 114: ...rivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr CL460LDC Samlet volumen 51 l Tilslutningsspænding 220 240 Vw 50 Hz Effektforbrug 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperaturområde 4 C til 12 C Kategori 2 kælder Energieffektivitetsklasse E Energiforbrug 76 kWh årligt Klimaklasse T Kølemiddel R600a Tiltænkt udenomstemperatur for brug 16 C til 43 C Støjemission lydeffekt 38 dB Mål B x H x D 4...

Страница 115: ...kten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök www dometic com Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 115 2 Säkerhetsanvisningar 116 3 Leveransomfattning 118 4 Avsedd användning 119 5 Teknisk beskrivning 120 6 Installation 120 7 Användni...

Страница 116: ...är lättantändligt Vid skador på kylkretsen Stäng av minibaren Undvik öppen eld och gnistbildning Ventilera rummet noga Explosionsrisk Lagra inga ämnen som kan explodera i minibaren som t ex spraybur kar med drivgas Hälsorisk Barn från åtta års ålder personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer med bristande erfarenhet och kunska per får använda den här minibaren föruts...

Страница 117: ...n tral Se till att utloppsöppningen alltid är ren Öppna aldrig kylkretsloppet Bär endast minibaren i upprätt position 2 2 Använda minibaren på ett säkert sätt D FARA Om man underlåter att följa de här varningarna blir följ den dödsfall eller allvarlig personskada Risk för dödsfall på grund av elektricitet Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna AKTA Om man underlåter att följa de här försik...

Страница 118: ...hyllplanet Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i minibaren Undan tag apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverka ren Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor vär meelement starkt solljus gasspisar osv Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta Doppa aldrig ner minibaren i vatten Skydda minibaren och kablarna mot värme och fukt Se till...

Страница 119: ...par sig endast för avsedd användning i enlighet med dessa instruktio ner Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och eller använda minibaren på rätt sätt Felaktig installation och eller användning eller felaktigt under håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador...

Страница 120: ...inibaren skadas föreligger brandrisk då kylmedlet är mycket lättantändligt Fastgör alltid minibaren enligt anvisningarna så att kylkretsloppet inte skadas på grund av att mini baren inte är stabil Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av minibaren Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom minibaren OBSERVERA Risk för skada Var ex...

Страница 121: ...värme källa Det får inte finnas några blockeringar i ventilationskanalen Förvara i synnerhet inte bärbara grenuttag eller nätaggregat som kan bli varma bakom minibaren 6 1 Fastgöra minibaren Fastgör minibaren med hjälp av fästfötterna enligt bilden bild 2 sida 3 6 2 Byta dekorplatta Ändra dekorplattan enligt bild 4 till bild 7 sida 5 6 3 Montera glidgångjärn tillval Du kan montera ett glidgångjärn...

Страница 122: ...satorn 7 3 Slå på A VARNING Kvävningsrisk Om barn klättrar in i oanvända kylapparater och stänger dörren finns det risk att de kvävs inuti apparaten Om kylapparaten ska stå oanvänd under en längre tid ska man vidta de nedanstående försiktighetsåtgärderna Ta bort dörren Låt hyllorna vara kvar så att barn inte utan vidare kan klättra in i skåpet OBSERVERA Risk för skada Se till att det endast finns ...

Страница 123: ...ängden och typen av livsmedel Ställ in termostaten bild 1 1 sida 3 på önskat läge max lägsta temperatur min högsta temperatur 7 5 Slå av Dra ur anslutningskabeln för att stänga av minibaren Rengör invändigt för att säkerställa att apparaten är tillräckligt torr 7 6 Låsa dörren Vrid nyckeln ett kvarts varv åt vänster för att låsa minibaren bild r sida 11 ANVISNING Om minibaren har kylts ner under e...

Страница 124: ...e rengöring och skötsel OBSERVERA Risk för skada Använd inga frätande rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren göring då dessa kan skada minibaren Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrusna föremål med hårda eller vassa spetsiga verktyg Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda på avfrostningen OBSERVERA Risk för sakskador Lampan får endast bytas ut av tillverkare...

Страница 125: ...ser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Det föreligger spänning men kompressorn går inte ansluten till växel ström Omgivningstemperatu ren är för hög Otillräcklig ventilation Flytta minibaren till en annan plats Kondensatorn är smut sig Rengör kondensatorn Dålig kylning kompres sorn går länge kontinu erligt Omgivningstemperatu ren är för hög Otillräcklig ventilation Flytta m...

Страница 126: ...växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning CL460LDC Total volym 51 l Anslutningsspänning 220 240 Vw 50 Hz Effektförbrukning 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperaturområde 4 C till 12 C Kategori 2 källare Energieffektklass E Energiförbrukning 76 kWh år Klimatklass T Köldmedium R600a Avsedd användning av omgivnings temperaturen 16 C till 43 C Bullervärden ljudeffekt 38 dB Mått B x H x D 485 x 562 x max 475 ...

Страница 127: ... blir lest og fulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se www dometic com Innhold 1 Symbolforklaringer 127 2 Sikkerhetsregler ...

Страница 128: ...de utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare Reparasjoner på denne minibaren må kun utføres av kvalifiserte fag folk Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer Brannfare Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig Ved skader på kjølemiddelkretsløpet Slå av minibaren Unngå åpen ild og gnister Sørg for god ventilasjon i rommet Eksplosjonsfare Ikke oppbevar ...

Страница 129: ...res i originalemballasjen eller i egnede beholdere A PASS PÅ Fare for skader Kontrollen spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet stemmer over ens med den foreliggende strømforsyningen Minibaren er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelhol dige stoffer Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig syklopentan og krever spesielle avfallshåndteringsprosedyrer Lever inn kjøleappara ...

Страница 130: ...tid Slå av minibaren Rim av minibaren Rengjør og tørk minibaren La døren være åpen for å unngå muggdannelse inne i minibaren A PASS PÅ Fare for skader Tunge gjenstander som f eks flasker eller bokser må bare oppbeva res i minibarens dør eller på nederste rist Ikke bruk elektriske apparater inne i minibaren med mindre produsen ten anbefaler slik bruk av slike apparatene Ikke plasser apparatet i nær...

Страница 131: ... er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og eller drift av minibaren Dårlig installasjon og eller upassende drift eller vedlike hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader...

Страница 132: ...elet er svært brennbart For å unngå skader på kjølemiddelkretsløpet pga en ustabil minibar må minibaren all tid festes i henhold til veiledningen Ved posisjonering av minibaren må det sikres at tilførselsledningen ikke sitter fast eller skades Ikke plasser mobile grenuttak eller mobile strømforsyninger bak minibaren PASS PÅ Fare for skader Vær svært forsiktig når minibaren bæres Minibaren må løfte...

Страница 133: ...ålet 105 mm x bredden på minibaren Bare den komplette kjøleenheten må føres inn i ventilasjonsåpningen som vist Luft som strømmer gjennom ventilasjonsåpningen må ikke være varmet opp av noen varmekilde på forhånd Ventilasjonsåpningen må holdes fri for hindringer Særlig mobile grenuttak eller bærbare strømforsyninger som kan bli varme må ikke befinne seg bak miniba ren 6 1 Feste minibaren Fest mini...

Страница 134: ...arer før du setter dem inn i boksen for å holde dem kjølige Unngå unødvendig høy innetemperatur For et optimalt strømforbruk plasserer du hyllene og skuffene i henhold til posi sjonen deres ved levering Kontroller regelmessig at dørtetningen fortsatt passer riktig Rengjør kondensatoren regelmessig for støv og forurensinger ADVARSEL Fare for kvelning Hvis barn klatrer inn i et ubrukt kjøleskap og l...

Страница 135: ...en trekker du ut tilkoblingskabelen Rengjør innsiden og pass på at den er tørr nok PASS PÅ Fare for skader Forsikre deg om at gjenstander som plasseres i minibaren er egnet for kjøling til den valgte temperaturen Påse at drikke eller matvarer i glassbeholdere ikke blir for sterkt avkjølt Væsker utvider seg når de fryses og kan derfor ødelegge glassbeholdere Forsikre deg om at minibaren er godt ven...

Страница 136: ...tøv fra kjøleaggregatet på baksiden av minibaren med en børste eller en myk klut hvert år A ADVARSEL Fare for elektrisk støt Før rengjøring og stell må minibaren alltid kobles fra strømnettet PASS PÅ Fare for skader Ikke bruk sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring da det kan skade minibaren Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne is eller for å løsne fastfrosne gjen...

Страница 137: ... slik er installert Skift ut hovedbryteren Sikringen for strømkret sen har gått hvis en slik er installert Skift ut sikringen Det foreligger spenning men kompressoren dri ves ikke koblet til veksel strømnettet Omgivelsestemperatu ren for høy Utilstrekkelig ventila sjon Flytt minibaren til et annet sted Kondensatoren er til smusset Rengjør kondensatoren Dårlig kjøling kompres soren går i lang tid k...

Страница 138: ...usenten se dometic com dealer Du kan finne ytterligere produktinformasjon via QR koden på energietiketten i illustrasjonene eller på eprel ec europa eu CL460LDC Samlet kapasitet 51 l Tilkoblingsspenning 220 240 Vw 50 Hz Effektforbruk 55 W 12 1 W 220 240 Vw Temperaturområde 4 C til 12 C Kategori 2 kjeller Energimerking E Energiforbruk 76 kWh år Klimaklasse T Kjølemiddel R600a Tiltenkt omgivelsestem...

Страница 139: ...O CL460LDC Tekniske spesifikasjoner 139 Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 139 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 140: ...aan tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muiden ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www dometic com Sisältö 1 Symbolien selitykset 140 2 Turvallisuusohjeet 141 3 Toimituskokonaisuus 14...

Страница 141: ...seksi Tätä minibaaria saavat korjata ainoastaan tehtävään pätevät ammattilai set Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomatta via vaaroja Palovaara Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio Kytke minibaari pois päältä Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen Tuuleta tila huolellisesti Räjähdysvaara Älä ...

Страница 142: ...vammaan Rusentumisvaara Älä koske saranaan Terveysvaara Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk seen sopivissa astioissa A HUOMAUTUS Vahingonvaara Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt töön Minibaari ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden varastointiin Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania jote...

Страница 143: ...i pitkäksi ajaksi Kytke minibaari pois päältä Sulata minibaari Puhdista ja kuivaa minibaari Jätä ovi auki jotta minibaarin sisälle ei pääse muodostumaan hometta A HUOMAUTUS Vahingonvaara Sijoita painavat esineet kuten pullot ja tölkit vain minibaarin oveen tai alimmalle hyllylle Älä käytä minibaarin sisällä sähkölaitteita ellei valmistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen Älä ase...

Страница 144: ... Tämä minibaari soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen Näistä ohjeista saat minibaarin asianmukaiseen asennukseen ja tai käyttöön tarvitta vat tiedot Väärin tehdyn asennuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huol lon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuoteva...

Страница 145: ...oon sillä kylmäaine on herkästi syttyvää Kiinnitä minibaari aina ohjeiden mukaisesti jotta minibaarin epävakaudesta jäähdytyskierrolle aiheutuvat vauriot voidaan välttää Varmista että virtajohto ei tartu kiinni mihinkään eikä vaurioidu kun sijoitat minibaaria paikalleen Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä mini baarin taakse HUOMAUTUS Vahingonvaara Kun kannat m...

Страница 146: ...avaan ks kuva Minkäänlaiset lämmönlähteet eivät saa kuumentaa etukäteen ilmanvaihtokana van läpi virtaavaa ilmaa Ilmanvaihtokanavaan ei saa joutua minkäänlaisia esteitä Etenkään siirrettäviä pis torasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä jotka voivat lämmetä ei saa sijoittaa mini baarin taakse 6 1 Minibaarin kiinnitys Kiinnitä minibaari kiinnitysjaloistaan kuvan osoittamalla tavalla ks kuva 2 s...

Страница 147: ...äähtyä ennen kuin panet niitä laitteeseen kyl mäsäilytettäviksi Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa Ihanteellisen energiankulutuksen saavuttamiseksi laita sijoita ja laatikot niin kuin ne olivat toimituksen yhteydessä Varmista säännöllisesti että oven tiiviste istuu kunnolla Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta VAROITUS Tukehtumisvaara Lapset saattavat tukehtua kylmäla...

Страница 148: ...keminen Jos haluat kytkeä minibaarin pois päältä irrota liitäntäjohto HUOMAUTUS Vahingonvaara Huolehdi siitä että minibaarissa on vain esineitä jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan Huolehdi siitä ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti Nesteet laajentuvat jäätyessään ja voivat siten rikkoa lasiastiat Huolehdi siitä että minibaarin ilmanvaihto toimii asianmuka...

Страница 149: ...vistynyt vesi kerääntyy minibaarin pohjalle Puhdista pöly minibaarin taustapuolella sijaitsevasta kylmäkoneesta harjalla tai pehmeällä liinalla kerran vuodessa A VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota minibaari verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa HUOMAUTUS Vahingonvaara Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esi neitä koska ne voivat vahingoittaa minibaaria Älä koskaan kä...

Страница 150: ... Vaihda pääkytkin Syöttöjohdon lisäsulake on palanut mikäli asennettu Vaihda syöttöjohdon sulake Laite saa jännitteen mutta kompressori ei käy laite on liitetty vaihtovir taverkkoon Liian korkea ympäristön lämpötila Puutteellinen ilman vaihto Siirrä minibaari toiseen paikkaan Lauhdutin on likainen Puhdista lauhdutin Puutteellinen jäähdytys teho kompressori on käynnissä pitkään tai jat kuvasti Liia...

Страница 151: ... valmistajalta ks dometic com dealer Lisää tuotetietoja saat kuvissa olevan energiamerkin QR koodin kautta tai osoitteesta eprel ec europa eu CL460LDC Kokonaistilavuus 51 l Liitäntäjännite 220 240 Vw 50 Hz Tehontarve 55 W 12 1 W 220 240 Vw Lämpötila alue 4 C 12 C Luokka 2 kellari Energiatehokkuusluokka E Energiankulutus 76 kWh vuosi Ilmastoluokka T Kylmäaine R600a Tarkoitettu käytön ympäristölämpö...

Страница 152: ... Tekniset tiedot CL460LDC 152 Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja Ilmatiiviisti suljetulla laitteella DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 152 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 153: ... других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте www dometic com Содержание 1 Пояснение к символам 153 2 Указания по технике б...

Страница 154: ...или к специалисту с аналогичной квалификацией Ремонт данного мини бара разрешается выполнять только квали фицированному персоналу Если ремонт выполнен неправильно эксплуатация устройства может представлять опасность Опасность возникновения пожара Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется В случае повреждения контура хладагента Выключите мини бар Избегайте открытого огня и искр Хорошо пр...

Страница 155: ...вести к травме легкой или средней степени тяжести Опасность сдавливания Не беритесь за петлю Опасность для здоровья Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа ковке или подходящих емкостях A ВНИМАНИЕ Риск повреждения Убедитесь что значения напряжения указанные на заводской табличке соответствуют характеристикам имеющегося источника питания Мини бар не предназначен для хранения ...

Страница 156: ...ни может привести к существенному повышению темпера туры внутри мини бара Регулярно очищайте поверхности которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами Если мини бар остается пустым в течение длительного времени Выключите мини бар Разморозьте мини бар Очистите и высушите мини бар Оставьте дверь открытой чтобы предотвратить образование плесени внутри мини бара A ...

Страница 157: ...лях и других местах проживания в гостиницах типа постель и завтрак на предприятиях общественного питания или аналогичных предприятиях оптовой торговли Мини бар не рассчитан для монтажа в жилых фургонах или кемперах Мини бар предназначен для установки в шкафу или в монтажной нише Мини бар предназначен исключительно для охлаждения и хранения напитков и продуктов питания в закрытых емкостях Мини бар ...

Страница 158: ...ых от оригинальных запасных частей предоставленных изгото вителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изгото вителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта 5 Техническое описание Мини бар предназначен для охлаждения продуктов и поддержания их в охлаж...

Страница 159: ...ние контура охлаждения в задней части мини бара может привести к пожару поскольку хладагент легко воспламеня ется Чтобы избежать повреждения контура охлаждения из за нестабильности мини бара всегда крепите мини бар в соответствии с инструкциями При установке мини бара шнур питания не должен быть зажат или поврежден Не располагайте позади мини бара выносные переходники и удлинители с несколькими ро...

Страница 160: ... нагреваться не должны находиться на задней панели мини бара 6 1 Крепление мини бара Закрепитемини барс помощьюегокрепежныхножек какпоказано рис 2 стр 3 6 2 Замена декоративной панели Замените декоративную панель как показано рис 4 рис 7 стр 5 6 3 Установка полозьев опция Можно установить полозья с помощью которых дверца мини бара будет откры ваться одновременно с дверцей шкафа в который он встрое...

Страница 161: ... расположите полки и ящики в соответствии с их положением при поставке Регулярно следите за тем что уплотнение двери по прежнему прилегает пра вильно Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удушья Если дети забираются в неиспользуемые охлаждающие устройства и закрывают за собой дверь они могут задохнуться внутри устрой ства Если вы не собираетесь использовать ...

Страница 162: ...ждения Следите за тем чтобы в мини баре находились только предметы и продукты которые разрешается охлаждать до выбранной темпе ратуры Не допускать сильного охлаждения напитков или блюд в стеклянных емкостях При замерзании напитки и жидкие блюда расширяются и могут разрушить стеклянные емкости Обеспечьте хорошую вентиляцию и должный отвод тепла от мини бара В противном случае возможны нарушения в р...

Страница 163: ...о оборудования После очистки протрите мини бар насухо тряпкой Регулярно проверяйте слив оттаявшей воды При необходимости очистите слив оттаявшей воды Если он засорен то оттаявшая вода скапливается на дне мини бара ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Перед выполнением работ по чистке и уходу отсоедините мини бар от сети ВНИМАНИЕ Риск повреждения Не используйте для чистки абразивн...

Страница 164: ...т напряже ние Обрыв соединитель ного кабеля между акку мулятором и электронным обору дованием Восстановить соединение Неисправен главный выключатель если имеется Заменить главный выключатель Перегорел дополни тельный линейный пре дохранитель если имеется Заменить линейный предохрани тель Напряжение присут ствует но компрессор не работает подклю чен к источнику пере менного тока Слишком высокая тем...

Страница 165: ...одлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации Плохое охлаждение компрессор работает долго постоянно Слишком высокая тем пература окружающей среды Недостаточная при точно вытяжная венти ляция Переставить мини бар Загрязнен конд...

Страница 166: ...держит фторированные парниковые газы Герметически закрытая конструкция CL460LDC Общий объем 51 л Подводимое напряжение 220 240 Вw 50 Гц Потребляемая мощность 55 Вт 12 1 Вт 220 240 Вw Диапазон температур от 4 C до 12 C Категория 2 погреб Класс энергоэффективности E Потребление энергии 76 кВт ч год Климатический класс T Хладагент R600a Предполагаемая температура окру жающей среды от 16 C до 43 C Аку...

Страница 167: ...kutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie www dometic com Spis treści 1 Objaśn...

Страница 168: ...sobę Napraw minibaru mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifiko wane osoby Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przy czyną poważnych zagrożeń Ryzyko pożaru Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego Wyłączyć minibar Unikać otwartego ognia i iskier Dobrze przewietrzyć pomieszczenie Ryzyko wybuchu W minibarze nie wolno przechowywać ...

Страница 169: ...lnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Należyporównaćdanedotyczącenapięciana tabliczceznamionowej z dostępnym źródłem zasilania Minibar nie nadaje się do przechowywania substancji żrących ani zawierających rozpuszczalniki Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera palny cyklopentan przez co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej Po zaprzestaniu jego ...

Страница 170: ...yć minibar Odszronić minibar Wyczyścić i wysuszyć minibar Pozostawić otwarte drzwi aby w minibarze nie rozwijała się pleśń A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Ciężkie przedmioty takie jak butelki czy puszki należy umieszczać wyłącznie w drzwiach minibaru lub na dolnej półce Nie używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz minibaru chyba że zostało to zalecone przez producenta Nie ustawiać urządzenia w po...

Страница 171: ...żania żywności Minibar jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przezna czeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje które są niezbędne do prawidłowego mon tażu i lub obsługi minibaru Nieprawidłowy montaż i lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń Pro...

Страница 172: ...aż czynnik chłodniczy jest wysoce łatwopalny Aby uniknąć uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego z powodu niestabilnego ustawienia minibaru należy go zawsze mocować zgodnie z instrukcją Podczas ustawiania minibaru należy uważać aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego Nie umieszczać z tyłu minibaru przedłużaczy z wieloma gniazdami ani przenośnych zasilaczy UWAGA Ryzyko uszkodzen...

Страница 173: ...m każda Należy zachować podaną poniżej minimalną odległość tylnej ściany minibaru od otaczającej go konstrukcji Kanał wentylacyjny musi mieć wymiary co najmniej 105 mm x szerokość mini baru Agregat chłodniczy musi wchodzić w kanał wentylacyjny jak pokazano na rysunku Inne części nie mogą wchodzić w kanał wentylacyjny Powietrze przepływające przez kanał wentylacyjny nie może być ogrzewane przez żad...

Страница 174: ...ży postępować jak pokazano na rysunku rys m rys n i rys q strona 10 Aby zmienić kierunek otwierania drzwi z prowadnicą do zabudowy należy postępować jak pokazano na rysunku rys m do rys q strona 10 7 Eksploatacja 7 1 Przed pierwszym użyciem Przedpierwszymużyciemminibarunależyzewzględówhigienicznychwyczyścićgo od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką patrz również rozdz Czyszczenie i konserwacj...

Страница 175: ...a tak długo jak jest to konieczne Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza UWAGA Ryzyko uszkodzenia Należy dopilnować aby w minibarze znajdowały się tylko artykuły które mogą być schładzane do wybranej temperatury Należy uważać aby nie schładzać nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach Zamarzające ciecze zwiększają swoją objętość i dlatego mogą uszkodzić szklane ...

Страница 176: ...gotną ściereczką w regularnych odstępach czasu oraz gdy tylko pojawią się na nim zabrudzenia Należy uważać aby woda nie dostała się do uszczelek Może to spowodować uszkodzenie elektroniki Po wyczyszczeniu minibar należy wytrzeć do sucha ściereczką Regularnie kontrolować odpływ skroplin OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem Przed czyszczeniem i serwisowaniem zawsze odłączać minibar od zasilania sieci...

Страница 177: ...sobie Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak napięcia Przerwanie w przewodzie przyłą czeniowym akumulator elektro nika Przywrócić połączenie Uszkodzony wyłącznik główny jeśli jest zainstalowany Wymienić wyłącznik główny Przepalony dodatkowy bezpiecznik zasilania jeśli jest zainstalowany Wymienić bezpiecznik zasilania Napięcie jest obecne ale sprężarka nie pracuje urządzenie podłączone do zasil...

Страница 178: ...i produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji Słabe chłodzenie sprę żarka pracuje przez długi czas w sposób ciągły Za wysoka temperatura otoczenia Niewystarczająca wen tylacja Przestawić minibar Zanieczyszczony skra placz Oczyścić skraplacz Zbyt niska t...

Страница 179: ...owita 51 l Napięcie zasilania 220 240 Vw 50 Hz Pobór mocy 55 W 12 1 W 220 240 Vw Zakres temperatur 4 C do 12 C Kategoria 2 piwniczka Klasa efektywności energetycznej E Zużycie energii 76 kWh rocznie Klasa klimatyczna T Czynnik chłodniczy R600a Temperatura otoczenia podczas eks ploatacji 16 C do 43 C Emisja hałasu moc akustyczna 38 dB Wymiary szer x wys x gł 485 x 562 x 475 mm Masa 19 5 kg Kontrola...

Страница 180: ... následok vaše poranenie aleboporanenieinýchosôb poškodenievášhovýrobkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese www dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 180 2 Bezpečnostné pokyny 181 3 Rozsah dodávky 183 4 Používanie ...

Страница 181: ...v Nebezpečenstvo požiaru Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý V prípade poškodenia chladiaceho okruhu Vypnite minibar Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier Dobre vyvetrajte priestor Nebezpečenstvo výbuchu Neskladujte v minibare látky u ktorých hrozí nebezpečenstvo výbu chu napr sprejové nádoby s hnacím plynom Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Tento minibar smú p...

Страница 182: ...ne postupy pri likvidácii Po uplynutí jeho život nosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte Minibar prenášajte iba vo zvislej polohe 2 2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia D NEBZPEČENSTVO Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým pr...

Страница 183: ...te výlučne do dverí minibaru alebo na spodný nosný rošt Nepoužívajte v minibare žiadne elektrické zariadenia okrem prípadu keď výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôso bom Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla kúrenie priame slnečné žiarenie plynové pece atď Uistite sa že vetracie otvory nie sú prekryté Minibar nikdy neponárajte do vody Ch...

Страница 184: ...ý na skladovanie čerstvých potravín a liekov alebo na mrazenie potravín Tento minibar je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu minibaru Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodp...

Страница 185: ...adivo je vysoko horľavé Minibar vždy upevnite v súlade s návodom aby sa zabránilo poško deniu chladiaceho okruhu kvôli nestabilite minibaru Pri umiestňovaní minibaru sa ubezpečte že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo pre nosné napájacie adaptéry na zadnú stranu minibaru POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Pri prenášaní minibaru s ním ...

Страница 186: ...ieho potrubia ako je zobrazené na obrázku Vzduch prechádzajúci cez vetracie potrubie nesmie byť prehrievaný žiadny zdro jom tepla Vetracie potrubie nesmú blokovať žiadne prekážky Najmä prenosné viacvýstu pové zásuvky alebo prenosné zdroje napájania ktoré sa môžu zohriať sa nesmú uschovávať na zadnej strane minibaru 6 1 Upevnenie minibaru Minibar upevnite cez jeho upevňovací podstavec ako je znázor...

Страница 187: ...é Teplé jedlá nechajte pred vložením do spotrebiča najprv vychladnúť Nenastavujte zbytočne nízku teplotu Pre optimálnu spotrebu energie umiestnite police a zásuvky podľa ich umiestnenia pri dodaní Pravidelne kontrolujte či tesnenie dverí stále pevne drží Kondenzátor v pravidelných intervaloch očisťte od prachu a nečistôt VÝSTRAHA Nebezpečenstvo udusenia Ak deti vlezú do nepoužívaného chladiaceho z...

Страница 188: ...najnižšia teplota Min najvyššia teplota POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dbajte na to aby sa v minibare nachádzali len predmety príp tovar ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu Dbajte na to aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádobách neschladili príliš silno Kvapaliny sa pri zamŕzaní rozťahujú a môžu preto poškodiť sklenené nádoby Postarajte sa aby minibar bol dobre odvetrávaný takže vygener...

Страница 189: ... ročných intervaloch odstraňujte s pomocou kefy alebo mäkkej utierky prach z chladiaceho agregátu na zadnej strane minibaru A VÝSTRAHA Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred každým čistením a každou údržbou odpojte minibar od siete POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé pred mety pretože by mohli poškodiť minibar Na odstránenie vrstvy ...

Страница 190: ...u striedavým prúdom Teplota okolia je príliš vysoká Vetranie a odvzdušnenie nie je dostatočné Premiestnite minibar na iné miesto Kondenzátor je znečis tený Vyčisťte kondenzátor Nedostatočné chlade nie kompresor pracuje dlhú dobu nepretržite Teplota okolia je príliš vysoká Vetranie a odvzdušnenie nie je dostatočné Premiestnite minibar na iné miesto Kondenzátor je znečis tený Vyčisťte kondenzátor Pr...

Страница 191: ...sítepriložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie DometicCL460 LDC_IOM_4445...

Страница 192: ...é skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie CL460LDC Celkový objem 51 l Pripájacie napätie 220 240 Vw 50 Hz Odber prúdu 55 W 12 1 W 220 240 Vw Teplotný rozsah 4 C až 12 C Kategória 2 chladiaci spotrebič s vyššou teplotou Trieda energetickej účinnosti E Spotreba 76 kWh ročne Klimatická trieda T Chladiaci prostriedok R600a Použitie pri určenej teplote okolia 16 C až 43 C Emisie hluku akustický...

Страница 193: ...anění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách www dometic com Obsah 1 Vysvětlivky symbolů 193 2 Bezpečnostní pokyny 194 3 Obsah dodávky 197 4 Použití v souladu s účelem 197 5 Technický popis...

Страница 194: ...podobnou kvalifi kací tak aby nevzniklo nebezpečí Opravy tohoto minibaru smějí provádět pouze kvalifikovaní pracov níci Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik Nebezpečí požáru Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé Při poškození chladicího okruhu Vypněte minibar Pozor na otevřený plamen a jiskření Dobře větrejte místnost Nebezpečí výbuchu Neskladujte v minibaru výbušné ...

Страница 195: ... Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách A POZOR Nebezpečí poškození Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení Minibar není vhodný ke skladování leptavých látek nebo látek obsahu jících rozpouštědla Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciálnípostupylikvidace Chladicípřístrojodevzdejtena koncijeho ži...

Страница 196: ...o dlouhou dobu Vypněte minibar Odmrazte minibar Vyčistěte a vysušte minibar Nechejte dvířka otevřená aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř minibaru A POZOR Nebezpečí poškození Těžké předměty např láhve nebo plechovky uchovávejte výhradně ve dvířkách minibaru nebo na spodním nosném roštu Uvnitř minibaru nepoužívejte žádné elektrické přístroje pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výro...

Страница 197: ...uchovávání čerstvých potravin a léků nebo mražených potra vin Tento minibar je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo dem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz minibaru Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba pove dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zran...

Страница 198: ...hořlavé Aby nedošlo k poškození okruhu chladiva kvůli nestabilitě minibaru vždy minibar zajistěte podle pokynů Při umístění minibaru se ujistěte že není zachycen nebo poškozen přívodní kabel Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neu misťujte v zadní části minibaru POZOR Nebezpečí poškození Při přenášení je nutno s minibarem zacházet opatrně Minibar přenášejte ve dvou Minibar p...

Страница 199: ...nstrukcí by měla být následující Větrací kanál musí mít rozměry minimálně 105 mm x šířka minibaru Do větracího kanálu musí být nasměrována pouze celá chladicí jednotka jak je znázorněno Vzduch procházející větracím kanálem nesmí být předehříván žádným zdrojem tepla Větrací kanál musí být chráněn před překážkami Zvláště přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje které se mohou zahřá...

Страница 200: ...ní a péče na stranì 202 7 2 Úspora energie Minibar otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu Teplé pokrmy nechejte před uložením do přístroje vychladnout Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte police a zásuvky podle jejich polohy při dodání Pravidelně ověřujte že těsnění dvířek stále řádně sedí VÝSTRAHA Riziko udušení Pokud se děti dosta...

Страница 201: ...jnižší teplota min nejvyšší teplota POZOR Nebezpečí poškození Dbejte na to aby byly v minibaru skladovány pouze předměty nebo potraviny které je přípustné chladit za nastavenou teplotu Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš nízkou teplotu Při zmrazování se kapaliny roztahují a proto mohou zničit skleněné nádoby Zajistěte aby minibar byl dobře odvětráván a vznikající teplo ta...

Страница 202: ...ročních intervalech odstraňujte prach z chladicího agregátu v zadní části mini baru pomocí kartáče nebo měkkého hadříku A VÝSTRAHA Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte minibar od sítě POZOR Nebezpečí poškození K čištění nepoužívejte čisticí prostředky nebo tvrdé předměty může dojít k poškození minibaru K odstraňování ledu nebo k uvolňování p...

Страница 203: ... spojení Hlavní vypínač vadný je li instalována Vyměňte hlavní vypínač Spálení přídavné pojis tky vodiče je li instalována Vyměňte pojistky vodiče Napětí je připojeno ale kompresor neběží při pojeno k napájení střída vým proudem Příliš vysoká okolní tep lota Nedostatečný přívod a odvod vzduchu Změňte umístění minibaru Znečištěný kondenzá tor Vyčistěte kondenzátor Špatné chlazení kom presor běží dl...

Страница 204: ...ší informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na obrázcích nebo na adrese eprel ec europa eu CL460LDC Celkový objem 51 l Napájecí napětí 220 240 Vw 50 Hz Příkon 55 W 12 1 W 220 240 Vw Teplotní rozsah 4 C až 12 C Kategorie 2 sklep Energetická třída účinnosti E Spotřeba elektrické energie 76 kWh rok Klimatická třída T Chladicí médium R600a Zamýšlená teplota okol...

Страница 205: ...CS CL460LDC Technické údaje 205 Obsahuje fluorované skleníkové plyny Hermeticky uzavřeným zařízením DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 205 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Страница 206: ... sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra www dometic com Tartalom 1 Szimbólumok magyarázata 206 2 Biztonsági útmutatások ...

Страница 207: ...Tűzveszély A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony A hűtőkör sérülése esetén Kapcsolja ki a minibárt Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat Szellőztesse ki jól a helyiséget Robbanásveszély Tilos a minibárban robbanékony anyagokat például hajtógázt tartal mazó permetpalackokat tárolni Egészségkárosodás veszélye A minibárt 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzéke lési és me...

Страница 208: ...olására A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel Élettartama végén megfe lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört Csak függőleges helyzetben mozgassa a minibárt 2 2 A minibár biztonságos üzemeltetése D VESZÉLY Ezeknek a figyelmeztet...

Страница 209: ...képződés elkerülése érdeké ben hagyja nyitva az ajtót A FIGYELEM Károsodás veszélye A nehéz tárgyakat pl palackokat vagy dobozokat kizárólag a minibár ajtajában vagy az alsó rácson tárolja Ne használjon elektromos készülékeket a minibár belsejében kivéve ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe fűtés erős na...

Страница 210: ...ására nem alkalmas Ez a minibár az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkal mas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a minibár szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget...

Страница 211: ...inibár hátoldalán található hűtőkör károsodása tűzveszélyt okoz Kerülje el a hűtőkör a minibár esetlegesinstabilitásamiattikárosodását aminibártmindenesetben az útmutatásoknak megfelelően rögzítse A minibár elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne csípje be és ne káro sítsa a tápkábelt Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegy séget a minibár hátsó részénél FIGYELEM Károsodás ves...

Страница 212: ... alábbiak szerint egy mini mális távolságot kell hagyni A szellőzőcsatorna mérete legalább 105 mm x a minibár szélessége kell hogy legyen Az ábrán látható módon a teljes hűtő aggregát a szellőzőcsatorna felé kell hogy nézzen A szellőzőcsatornán áthaladó levegőt nem szabad hogy bármilyen hőforrás elő melegítse A szellőzőcsatornát távol kell tartani minden akadálytól Különösen a hordozható elosztóal...

Страница 213: ...elés 7 1 Az első használat előtt Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a minibár belső és külső részét lásd itt is Tisztítás és karbantartás fej 215 oldal 7 2 Energiatakarékosság Aminibár ajtajátcsak olyan gyakran ésannyi ideig nyissaki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély Használaton kívüli hűtőkészülékekbe gyermekek mászhatnak be és ma...

Страница 214: ...eig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltét lenül szükséges Úgy rendezze el az élelmiszert hogy a levegő jól tudjon ára molni FIGYELEM Károsodás veszélye Ügyeljen arra hogy csak olyan tárgyak legyenek a minibárban ame lyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre Ügyeljen arra hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűlje nek le túlzottan Megfagyáskor a folyadékok kitágulnak és szétrop pant...

Страница 215: ...t rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves kendővel Ügyeljen arra hogy ne csöppenjen víz a tömítésekbe Ez károsíthatja az elektro nikát A minibárt tisztítás után ruhával törölje szárazra Rendszeresen ellenőrizze a leolvasztásból származó víz elvezetőjét FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti veszély A minibárt minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról F...

Страница 216: ...yre a csatlakozást A főkapcsoló meghibá sodott ha van Cserélje ki a főkapcsolót A kiegészítő vezetékbiz tosíték kiégett ha van Cserélje ki a vezetékbiztosítékot Van feszültség de a kompresszor nem műkö dik váltakozó áramú ellá tásra csatlakoztatva A környezeti hőmérsék let túl magas Szellőzés nem kielégítő Helyezze át a minibárt A kondenzátor elszen nyeződött Tisztítsa meg a kondenzátort Elégtelen...

Страница 217: ...llékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal ka...

Страница 218: ...rtalmaz Hermetikusan zárt berendezés CL460LDC Teljes térfogat 51 l Csatlakozási feszültség 220 240 Vw 50 Hz Teljesítményfelvétel 55 W 12 1 W 220 240 Vw Hőmérséklet tartomány 4 C és 12 C között Kategória 2 hűtőkamra Energiahatékonysági osztály E Energiafogyasztás 76 kWh év Klímaosztály T Hűtőközeg R600a Megcélzott használati környezeti hőmérséklet 16 C és 43 C között Zajkibocsátás hangteljesítmény ...

Страница 219: ......

Страница 220: ...dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103319 22 12 2020 DometicCL460 LDC_IOM_4445103319_EMEA16_202x xx xx book Seite 219 Dienstag 22 Dezember 2020 3 46 15 ...

Отзывы: