background image

INSTRUCTIONS FOR USING MINICOOL

1. Unpacking

When unpacking the miniBar check that nothing is missing or damaged. Damage in transit must be
reported immediately to the carriers.

2. Installation of the miniCool

The best refrigerating performance at the least power consumption is achieved by placing the miniCool
not too close to a source of heat and away from dirct sunlight. The miniCool must be installed in a way
that it is quite level (use a spirit level) in order to ensure satisfactory operation of the absorber unit.
Place the miniCool so that the circulation of air around the absorber unit is not obstructed. The rear
ventilation grid must be uncovered. The rear of the miniBar should be at least about 2 cm clear of a
wall.

CAUTION:

If the miniCool is not standing free but built into or under something,adequate ventila-
tion of the absorber unit on the back of the miniBar must be ensured. The open cross-
section available to the incoming and outgoing air must be at least 200 cm

2

.

Fig. 1: Ventilation screen (1) - Air intake (2) - Exhaust (3)

How to change around the door

The door is designed for hinging on the right or the left hand side. For changing around, loosen the
hinge link pin and fix it on the opposite side.

3. Cleaning of the miniCool

It is advisable to clean the miniCool inside and outside with likewarm water (add a little mild,
non-abrasive detergent) before taking it into service. Then rinse it with tap water and dry it well. Do not
use soap or sharp, grainy cleaning agents under any circumstances, in particular not those containing
soda. Clean the internal equipment in the same way. The PVC door seal must not come in contact with
oil or grease. It retains its softness and will last a long time if you wipe it occasionally with talcum
powder, in particular on the hinge side.

At about yearly intervals clean the unit at the back of the miniCool by means of a brush soft rag. It does
not require any other kind of attention. Do not treat the cylinder locks with conventional lubricants as
this may cause faulty operation. If lubrication is absolutely necessary, use a special lubricant for cylinder
locks.

4. Electrical operation

Before taking the miniCool into service, check whether the voltage stated on the rating-plate (inside the
storage compartment) is the same as the mains voltage. The mains cable is fixed at the appliance and
must be plugged into a properly earthed wall socket or an earthed fixed connection in accordance with
the regulations. If the mains cord has to be replaced, a spare part is obtainable from the agent for your
area.

The appliance is equipped with an electronic temperature control unit. The thermostat knob is located
inside the rear part of the cabinet. The thermostat should be set to a medium position (Fig. 2) Turning
the thermostat knob to the right causes a colder temperature in the cooling compartment. By turning the
knob to the left, the temperature will get warmer. On Position `"0'' the miniCool is switched off.

5. Defrosting the evaporator

The electronic control of the appliance contains an automatic defrost function. The electronic device is
adjusted to start defrosting 15 hours after the appliance is turned on (plugged into the mains socket).
Defrosting takes 2 hours. Following this initial cycle, the appliance is set to operate for 22 hours at a
time, followed by the 2 hour defrosting period.

Example: Appliance turned on at 10 o`clock = defrosting time between 1 and 3 o` clock.

The ice layer on the evaporator must never be removed by force, nor should defrosting be
accelerated by the use of a radiant heating element.

3

Содержание EAW3220

Страница 1: ...70 04 Deutsch Seite 1 English Page 3 Français Page 5 Italiano Seite 7 Español Seite 9 Svenska Sida 11 Dansk Side 13 Norsk Side 15 Nederlands Zijde 17 Suomi Sivu 19 miniCool BEDIENUNGSANLEITUNG ABSORBER KÜHLSCHRANK T B 12 2003 MB ...

Страница 2: ...ält eine hohe Lebensdauer wenn sie von Zeit zu Zeit mit Talkumpuder abgerieben wird besonders an der Scharnierseite In Abständen von ca 1 Jahr sollte das auf der Rückseite der miniCool angebrachte Aggregat mit einem Pinsel oder weichem Lappen gereinigt werden Einer weiteren Pflege bedarf das Aggregat nicht Die eingesetzten Zylinderschlösser dürfen nicht mit herkömmlichen Gleit oder Schmiermitteln ...

Страница 3: ...Kundendienst und Ersatzteile Ersatzteile sind beim zuständigen Händler für Ihr Gebiet erhältlich Bei Bestellungen bitte Produktnum mer und Modellbezeichnung gemäß Typenschild angeben 9 Einige allgemeine Hinweise a Kontrollieren ob die miniCool waagerecht steht b Kontrollieren ob die Be und Entlüftung des Aggregates richtig ist c Keine Kühlung Prüfen Sie ob der Stecker fest in der Steckdose und ob ...

Страница 4: ... and will last a long time if you wipe it occasionally with talcum powder in particular on the hinge side At about yearly intervals clean the unit at the back of the miniCool by means of a brush soft rag It does not require any other kind of attention Do not treat the cylinder locks with conventional lubricants as this may cause faulty operation If lubrication is absolutely necessary use a special...

Страница 5: ...able from the agent for your area When ordering spares state serial No and description of model see data plate 9 Some useful hints a Check that the miniCoool is in an accurately horizontal position b Check that the air flow round the absorber unit incoming and outgoing air c If the frigde is not woking check whether it is properly plugged in and check the fuse ATTENTION Do not store explosive subs...

Страница 6: ...manière Le joint d étanchéité en PVC de la porte ne doit pas être en contact avec l huile ou la graisse Pour lui conserver sa souplesse et en prolonger la durée le frotter de temps à autre avec du talc en particulier du côté des charnières Une fois par an environ nettoyer le groupe frigorifique au dos de l appareil avec une brosse ou un chiffon souple sans plus Ne pas utiliser de lubrifiants conve...

Страница 7: ...ble doit être rebranché selon les indications du dessin D 7 Remettre en place le réflecteur et la 8 Service après vente pièces de rechange Pour les pièces de rechange veuillez vous adresser au concessionnaire local Pour toute commande de pièces de rechange indiquer le numéro de série et le modèle de l appareil voir la plaque signalétique 9 Quelques conseils a Contrôler que le miniBar est parfaitem...

Страница 8: ......

Отзывы: