background image

CK2000

Recirculation extractor hood

Installation and Operating Manual . . . . . . . . 8

Umluft-Dunstabzugshaube

Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 17

Hotte à circulation d'air

Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Extractor de humos con circulación 
de aire

Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35

Exaustor de circulação

Instruções de montagem e manual de 
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Cappa a ricircolo d’aria

Istruzioni di montaggio e d’uso  . . . . . . . . .53

Recirculatieafzuigkap

Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Cirkulationsluft-emhætte

Monterings- og betjeningsvejledning . . . . 71

Spisfläkt med 
luftcirkulationssystem

Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 80

Omluft-avtrekkshette

Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 89

Kiertoilmaliesituuletin

Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Циркуляционная вытяжка

Инструкция по монтажу и эксплуатации   107

Okap kuchenny z obiegiem 
powietrza

Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . .  116

Cirkulačný odsávač pár

Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Odsavač par s cirkulací vzduchu

Návod k montáži a obsluze  . . . . . . . . . . .  134

Légcirkulációs páraelszívó

Szerelési és használati útmutató  . . . . . . . 143

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

COOKING

COOKER HOODS

CK2000-IO-16S.book  Seite 1  Donnerstag, 23. März 2017  5:26 17

Содержание CK2000

Страница 1: ...en gebruiksaanwijzing 62 Cirkulationsluft emhætte Monterings og betjeningsvejledning 71 Spisfläkt med luftcirkulationssystem Monterings och bruksanvisning 80 Omluft avtrekkshette Monterings og bruksanvisning 89 Kiertoilmaliesituuletin Asennus ja käyttöohje 98 Циркуляционная вытяжка Инструкция по монтажу и эксплуатации 107 Okap kuchenny z obiegiem powietrza Instrukcja montażu i obsługi 116 Cirkulač...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CK2000 3 1 2 3 4 5 1 ...

Страница 4: ...CK2000 4 1 2 2 1 1 2 3 3 ...

Страница 5: ...CK2000 5 1 4 5 ...

Страница 6: ...CK2000 6 6 1 2 7 ...

Страница 7: ...CK2000 7 8 9 ...

Страница 8: ...oduct to another person hand over this instruction manual along with it Contents 1 Explanation of symbols 9 2 Safety instructions 9 3 Scope of delivery 11 4 Intended use 11 5 Technical description 11 6 Installing and connecting the extractor hood 12 7 Using the extractor hood 13 8 Cleaning 15 9 Disposal 15 10 Warranty 15 11 Technical data 16 ...

Страница 9: ...e product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in the operating manual Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against Electric shock Fire hazards Injury WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe th...

Страница 10: ...uct safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible person When drilling into a wall or ceiling make sure that no electrical cables or concealed devices are damaged The distance between the gas hob flame and the extractor hood must be at least 65 cm Never flambé food under the extractor hood CAUTION The extractor hood must be installed securely so that it cannot fa...

Страница 11: ...he device is equipped with two integrated lamps and two detach able filters one grease filter for filtering steam and grease out of the air and an active carbon filter for filtering odours The air is extracted at the sides The purified air is channelleddownwards This creates adome of airwhich prevents steam and odours from escaping 5 1 Control elements No in fig 1 page 3 Description 1 Lamps Haloge...

Страница 12: ...s marked 6 3 Connecting the power to the extractor hood Connect the extractor hood to the battery using the terminal at the rear of the device see fig 5 page 5 Connect the following wires Red to red and black to black blue 6 4 Fastening the extractor hood in place Position the extractor hood under the wall mounted cupboard and fasten it in place using the four screws provided fig 6 page 6 Fit the ...

Страница 13: ...he extractor hood must be cleaned regularly as grease collects there How often cleaning is necessary depends on how often you cook and how often the extractor hood is switched on Do not wait until the performance of the extractor hood deterioratesbeforecleaningthegreasefilter Thegreasefiltershould be cleaned every six months when subject to normal use The grease filter is fitted on the cover Remov...

Страница 14: ...4 and remove it Remove the filter holder from the device see chapter Opening the extractor hood on page 12 Unclip the filter holder 1 at the points marked fig 4 page 5 Remove the active carbon filter from the holder and replace it with a new one fig 9 page 7 Fit the filter holder and clip it into place Fit the cover back into place and fasten it using the two screws 7 6 Replacing the lamps Remove ...

Страница 15: ...ose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 10 Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee proces...

Страница 16: ...2000 Halogen LED Extractor hood ref no 9107300002 9103303090 Connection voltage 12 Vg Power consumption 5 W Lighting Power consumption Energy efficiency class 5 W D 4 W A Capacity 38 45 m3 h Dimensions WxHxD 400 x 56 x 280 mm Weight 2 2 kg Test mark ...

Страница 17: ...ner Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter Inhalt 1 Erklärung der Symbole 18 2 Sicherheitshinweise 18 3 Lieferumfang 20 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 20 5 Technische Beschreibung 20 6 Dunstabzugshaube montieren und anschließen 21 7 Dunstabzugshaube verwenden 22 8 Reinigung 24 9 Entsorgung 24 10 Gewährleistung 25 11 Technische Daten 25 ...

Страница 18: ...ukt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor elektrischem Schlag Brandgefahr Verletzungen WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeacht...

Страница 19: ...zu benutzen solltendiesesProduktnichtohneAufsichtoderAnweisungdurcheine verantwortliche Person nutzen Achten Sie beim Bohren in Wand oder Decke darauf dass keine elektrischen Leitungen oder nicht sichtbare Geräte beschädigt werden Der Abstand zwischen Gaskocherflamme und Dunstabzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Flambieren Sie niemals unter der Dunstabzugshaube VORSICHT Die Dunstabzugshaube ...

Страница 20: ... zwei eingebauten Lampen und zwei abnehmbaren Filtern ein Fettfilter zur Filterung von Dampf und Fett aus der Luft und ein Aktivkohlefilter zur Filterung von Gerüchen Die Luft wird seitlich abgesaugt Die gereinigte Luft wird nach unten geleitet So entsteht eine Art Kuppel aus Luft die das Entweichen von Dampf und Gerüchen verhindert 5 1 Bedienelemente Pos in Abb 1 Seite 3 Beschreibung 1 Lampen Hal...

Страница 21: ...Stellen aus 6 3 Dunstabzugshaube elektrisch anschließen Verbinden Sie die Dunstabzugshaube über die Anschlussklemme hinten am Gerät mit der Batterie siehe Abb 5 Seite 5 Verbinden Sie die Leitungen Rot mit Rot und Schwarz mit Schwarz Blau 6 4 Dunstabzugshaube befestigen Positionieren Sie die Dunstabzugshaube unter den Hängeschrank und befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben Abb 6 S...

Страница 22: ...n 7 4 Fettfilter reinigen Der Fettfilter der Dunstabzugshaube muss regelmäßig gereinigt werden da sich dort das Fett sammelt Wie oft eine Reinigung nötig ist hängt davon ab wie oft gekocht und wie oft die Dunstabzugshaube eingeschaltet wird Reinigen Sie den Fettfilternichterst wenndieLeistungderDunstabzugshaubemerklichnachlässt Bei normaler Verwendung sollte der Fettfilter alle sechs Monate gerein...

Страница 23: ...rmaler Verwendung sollte der Aktivkohlefilter alle sechs Monate gereinigt werden Der Aktivkohlefilter befindet sich auf dem Filterträger Entfernen Sie die zwei Schrauben Abb 2 1 Seite 4 an der Abdeckung Abb 2 2 Seite 4 und hängen Sie sie aus Trennen Sie den Filterträger vom Gerät siehe Kapitel Dunstabzugshaube öffnen auf Seite 21 Hängen Sie den Filterträger 1 an den gekennzeichneten Stellen aus Ab...

Страница 24: ... ihn einrasten Hängen Sie die Abdeckung ein und befestigen Sie sie mit den zwei Schrauben 8 Reinigung A Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie den Fettfilter regelmäßig siehe Kapitel Fettfilter reinigen auf Seite 22 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen ...

Страница 25: ... Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Technische Daten CK2000 Halogen LED Dunstabzugshaube Art Nr 9107300002 9103303090 Anschlussspannung 12 Vg Leistungsaufnahme 5 W Beleuchtung Leistungsaufnahme Energie Effizienz Klasse 5 W D 4 W A Kapazität 38 45 m3 h A...

Страница 26: ...uit veuillez le transmettre au nouvel acquéreur Contenu 1 Explication des symboles 27 2 Consignes de sécurité 27 3 Contenu de la livraison 28 4 Usage conforme 29 5 Description technique 29 6 Montage et raccordement de la hotte 30 7 Utilisation de la hotte aspirante 31 8 Nettoyage 33 9 Élimination 33 10 Garantie 33 11 Caractéristiques techniques 34 ...

Страница 27: ...oduit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice Lors de l utilisation d appareils électriques les consignes générales de sécurité sui vantes doivent être respectées afin d éviter une décharge électrique un incendie des blessures AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessur...

Страница 28: ...onnais sances utiliser ce produit sans surveillance Lors du perçage dans les murs ou les plafonds veillez à ce qu aucune conduite électrique ou appareil non visible ne soit endommagé La distance entre la flamme d un réchaud à gaz et la hotte doit être d au moins 65 cm Ne faites jamais rien flamber sous la hotte ATTENTION La hotte doit être installée de manière à ce qu elle ne puisse pas tom ber Ne...

Страница 29: ...rant la vapeur et la graisse dans l air et un filtre au charbon actif filtrant les mauvaises odeurs L air est aspiré latéralement L air purifié est acheminé vers le bas Cela forme ainsi une sorte de dôme d air qui empêche que la vapeur et les mauvaises odeurs ne s échappent 5 1 Éléments de commande Pos dans fig 1 page 3 Description 1 Lampes halogènes 2 Commutateur ventilateur Demi puissance de la ...

Страница 30: ...ndroits désignés 6 3 Raccordement électrique de la hotte aspirante Raccordez la hotte aspirante à la batterie à l aide de la borne de raccordement située derrière l appareil voir fig 5 page 5 Raccordez les câbles rouge avec rouge et noir avec noir bleu 6 4 Fixation de la hotte aspirante Positionnezla hotte aspirantesous l armoiresuspendueetfixez la avec lesquatre vis fournies fig 6 page 6 Suspende...

Страница 31: ...e nettoyé régulièrement car la graisse s yaccumule Lafréquence de nettoyage dépend de la fréquence des cuissons et de la fréquence d allumage de la hotte aspirante N attendez pas que la puissance de la hotte aspirante soit sensiblement réduite pour nettoyer le filtre à graisses En cas d utilisation normale il est conseillé de nettoyer le filtre à graisses tous les six mois Le filtre à graisses se ...

Страница 32: ... 4 et suspendez le Séparez le porte filtre de l appareil voir chapitre Ouverture de la hotte aspirante page 30 Suspendez le porte filtre 1 aux endroits désignés fig 4 page 5 Retirez le filtre au charbon actif du support et remplacez le par un filtre neuf fig 9 page 7 Suspendez le porte filtre et faites le s enclencher Suspendez le cache dans son emplacement et fixez le avec les deux vis 7 6 Rempla...

Страница 33: ...vice informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 10 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuill...

Страница 34: ...CK2000 Halogène LED Hotte aspirante réf 9107300002 9103303090 Tension de raccordement 12 Vg Puissance absorbée 5 W Éclairage Puissance absorbée Catégorie d efficacité énergétique 5 W D 4 W A Capacité 38 45 m3 h Dimensions L x h x l 400 x 56 x 280 mm Poids 2 2 kg Conformité ...

Страница 35: ...egar el producto a otra persona entregue también estas instrucciones Índice 1 Explicación de los símbolos 36 2 Indicaciones de seguridad 36 3 Volumen de entrega 37 4 Uso adecuado 38 5 Descripción técnica 38 6 Montar y conectar el extractor de humos 39 7 Uso del extractor de humos 40 8 Limpieza 42 9 Gestión de residuos 42 10 Garantía legal 42 11 Datos técnicos 43 ...

Страница 36: ...das en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones Al utilizar los aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de descargas eléctricas peligro de incendio lesiones ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones A...

Страница 37: ... vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad Cuando taladre o perfore la pared o el techo preste atención a no dañar ningún cable eléctrico o aparatos no visibles La distancia entre la llama del hornillo de gas y el extractor de humos debe ser como mínimo de 65 cm No flamee nunca debajo del extractor de humos ATENCIÓN Instale el extractor de humos de forma ...

Страница 38: ...raíbles un filtro para grasa que filtra el vapor y la grasa del aire y un filtro de carbón activo que filtra los olores El aire se aspira por los laterales El aire limpio se conducehaciaabajo Deestaformaseformaunaespeciedecúpuladeairequeevita que se escape el vapor y los malos olores 5 1 Elementos de mando Pos en fig 1 página 3 Descripción 1 Lámparas halógenas 2 Interruptor del extractor Ventilado...

Страница 39: ...puntos marcados 6 3 Conexión eléctrica del extractor de humos Conecte el extractor de humos a la batería mediante el borne de conexión situado en la parte trasera del aparato véase fig 5 página 5 Una los cables rojo con rojo y negro con negro azul 6 4 Fijar el extractor de humos Coloque el extractor de humos debajo del armario suspendido y fíjelo con los cuatro tornillos suministrados fig 6 página...

Страница 40: ...ara grasa del extractor de humos debe limpiarse a intervalos regulares porqueallíseconcentralagrasa Lafrecuenciadelimpiezadependedelafrecuencia con la que cocine y de cuántas veces encienda el extractor de humos No espere hasta limpiar el filtro cuando la potencia del extractor de humos quede claramente mermada Con un uso normal el filtro para grasa debería limpiarse cada seis meses El filtro para...

Страница 41: ...Separe el recipiente del filtro del aparato véase capítulo Abrir el extractor de humos en la página 39 Descuelgue el recipiente del filtro 1 por los puntos marcados fig 4 página 5 Retire el filtro de carbón activo del soporte y sustitúyalo por uno nuevo fig 9 página 7 Cuelgue el recipiente del filtro y encájelo Cuelgue la tapa y fíjela con los dos tornillos 7 6 Cambiar las lámparas Retire los dos ...

Страница 42: ... infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direcciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación ...

Страница 43: ...Campana extractora N º de art 9107300002 9103303090 Tensión de conexión 12 Vg Consumo de potencia 5 W Iluminación Consumo de potencia Clase de eficiencia energética 5 W D 4 W A Capacidad 38 45 m3 h Dimensiones AxHxP 400 x 56 x 280 mm Peso 2 2 kg Marca de homologación ...

Страница 44: ...guro Em caso de transmissão do produto entregue o manual ao novo utilizador Índice 1 Explicação dos símbolos 45 2 Indicações de segurança 45 3 Material fornecido 46 4 Utilização adequada 47 5 Descrição técnica 47 6 Montar e conetar o exaustor 48 7 Utilizar o exaustor 49 8 Limpeza 51 9 Eliminação 51 10 Garantia 51 11 Dados técnicos 52 ...

Страница 45: ...roduto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Tenhaematençãoasseguintesmedidasdesegurançafundamentaisnautilizaçãode aparelhos elétricos para a proteção contra choque elétrico perigo de incêndio ferimentos AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o ...

Страница 46: ...upervisão ou as instruções de uma pessoa responsável Ao realizar perfurações em paredes ou tetos certifique se de que não danifica cabos elétricos nem dispositivos não visíveis É necessário manter uma distância mínima de 65 cm entre a chama de fogões a gás e o exaustor Não realize flamejados debaixo do exaustor PRECAUÇÃO O exaustor deve ser instalado de tal forma segura que não possa tom bar ou ca...

Страница 47: ...ura para filtrar o vapor e agordura do ar e um filtro de carvão ativado para filtrar os odores O ar é aspirado pelo lado lateral O ar limpo é conduzido para baixo Assim forma se um tipo de cúpula de ar que evita a libertação de vapor e odo res 5 1 Elementos de comando Pos na fig 1 página 3 Descrição 1 Lâmpadas de halogé nio 2 Botão do ventilador Meia potência do ventilador Potência completa do ven...

Страница 48: ... assinalados 6 3 Efetuar a ligação elétrica do exaustor Ligue o exaustor à bateria através dos bornes de ligação localizados na traseira do aparelho ver fig 5 página 5 Ligue os cabos vermelho com vermelho e preto com preto azul 6 4 Fixar o exaustor Posicione o exaustor por baixo do armário suspenso e fixe o com os quatro parafusos fornecidos fig 6 página 6 Pendure o suporte do filtro e deixe o enc...

Страница 49: ...requência da limpeza depende das vezes que cozinha e quantas vezes o exaustor é ligado Não limpe o filtro de gordura apenas quando a sua potência é nitidamente menor Durante o funcionamento normal o filtro de gordura deve ser limpo todos os seis meses O filtro de gordura está posicionado na cobertura Remova os dois parafusos fig 7 1 página 6 na cobertura e bascule a mesma fig 7 1 página 6 para bai...

Страница 50: ...a mesma Separe o suporte do filtro do aparelho ver capítulo Abrir o exaustor na página 48 Remova o suporte do filtro 1 dos locais assinalados fig 4 página 5 Retire o filtro de carvão ativado do suporte e substitua o por um novo fig 9 página 7 Pendure o suporte do filtro e deixe o encaixar Pendure a cobertura e fixe a mesma com os dois parafusos 7 6 Substituir as lâmpadas Remova os dois parafusos f...

Страница 51: ...ho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 10 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá...

Страница 52: ...nicos CK2000 Halogéneo LED Exaustor n º art 9107300002 9103303090 Tensão de conexão 12 Vg Consumo 5 W Iluminação Consumo Classe da eficiência energética 5 W D 4 W A Capacidade 38 45 m3 h Dimensões LxAxP 400 x 56 x 280 mm Peso 2 2 kg Marcação ...

Страница 53: ...di trasmissione del prodotto consegnarlo all utente successivo Indice 1 Spiegazione dei simboli 54 2 Indicazioni di sicurezza 54 3 Dotazione 55 4 Conformità d uso 56 5 Descrizione tecnica 56 6 Montaggio e collegamento della cappa aspirante 57 7 Uso della cappa aspirante 58 8 Pulizia 60 9 Smaltimento 60 10 Garanzia 60 11 Specifiche tecniche 61 ...

Страница 54: ...l produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni Durante l uso di dispositivi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da scosse elettriche pericolo di incendio lesioni AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di si...

Страница 55: ...on in presenza di terzi e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile Quando si realizzano i fori sulla parete o nel soffitto fare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici o i dispositivi non visibili La distanza tra la fiamma di un fornello a gas e la cappa aspirante deve essere almeno 65 cm Non preparare mai vivande alla fiamma sotto la cappa aspirante ATTENZIONE Installare ...

Страница 56: ... il vapore e il grasso dall aria e un filtro ai carboni attivi per filtrare gli odori L aria viene aspirata lateralmente L aria depurata viene convogliata verso il basso In questo modo si crea una sorta di cupola d aria che impedisce la fuoriuscita di vapore e odori 5 1 Elementi di comando Pos in fig 1 pagina 3 Descrizione 1 Lampade alogene 2 Interruttore ventola Metà potenza del ventilatore Poten...

Страница 57: ...ortafiltro fig 4 1 pagina 5 sui punti contrassegnati 6 3 Collegamento elettrico della cappa aspirante Collegare la cappa aspirante alla batteria mediante il morsetto posto dietro il dispositivo vedi fig 5 pagina 5 Collegare i cavi rosso con rosso e nero con nero blue 6 4 Fissaggio della cappa aspirante Posizionare la cappa aspirante sotto il mobile pensile e fissarla con le quattro viti in dotazio...

Страница 58: ...mente perché lì si deposita il grasso La necessità di una pulizia dipende dalla frequenza con cui si cucina e dalle volte che la cappa aspirante viene accesa Non pulire ilfiltro antigrasso solo quando la potenza della cappa aspirante è sensibilmente ridotta Con un uti lizzo normale si consiglia di pulire il filtro antigrasso ogni sei mesi Il filtro antigrasso si trova sulla copertura Rimuovere le ...

Страница 59: ...ima Per separare il portafiltro dal dispositivo vedi capitolo Apertura della cappa aspirante a pagina 57 Sganciare il portafiltro 1 sui punti contrassegnati fig 4 pagina 5 Estrarre il filtro ai carboni attivi dal supporto e sostituirlo con uno nuovo fig 9 pagina 7 Agganciare il portafiltro e farlo scattare in posizione Agganciare la copertura e fissarla con le due viti 7 6 Sostituzione delle lampa...

Страница 60: ... più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 10 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difet toso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferi mento P...

Страница 61: ...gena LED Cappa aspirante n art 9107300002 9103303090 Tensione di allacciamento 12 Vg Potenza assorbita 5 W Illuminazione Potenza assorbita Classe di efficienza energetica 5 W D 4 W A Capacità 38 45 m3 h Dimensioni LxAxP 400 x 56 x 280 mm Peso 2 2 kg Marchio di collaudo ...

Страница 62: ...orgeven van het product aan de gebruiker Inhoud 1 Verklaring van de symbolen 63 2 Veiligheidsinstructies 63 3 Omvang van de levering 64 4 Gebruik volgens de voorschriften 65 5 Technische beschrijving 65 6 Afzuigkap monteren en aansluiten 66 7 Afzuigkap gebruiken 67 8 Reiniging 69 9 Afvoer 69 10 Garantie 69 11 Technische gegevens 70 ...

Страница 63: ...onder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen elektrische schokken brandgevaar verwondingen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG ...

Страница 64: ...or een verantwoordelijke persoon doen Voorkom bij het boren in muren of plafonds dat elektrische leidingen of niet zichtbare apparaten worden beschadigd De afstand tussen de vlam van het gastoestel en de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Flambeer nooit onder de afzuigkap VOORZICHTIG De afzuigkap moet zo stevig worden geïnstalleerd dat deze niet naar beneden kan vallen Gebruik de afzuigkap all...

Страница 65: ...ters een vetfilter voor het filteren van stoom en vet uit de lucht en een koolstoffilter voor het filteren van geurtjes De lucht wordt zijwaarts afgezogen De gereinigde lucht wordt naar beneden geleid Zo ontstaat een soort koepel van lucht die voor komt dat stoom en geurtjes ontsnappen 5 1 Bedieningselementen Pos in afb 1 pagina 3 Beschrijving 1 Halogeenlampen 2 Schakelaar ventilator Half vermogen...

Страница 66: ... de gemarkeerde plaatsen 6 3 Afzuigkap elektrisch aansluiten Verbind de aansluitklem van de afzuigkap achter het toestel met de accu zie afb 5 pagina 5 Verbind de leidingen als volgt rood met rood en zwart met zwart blauw 6 4 Afzuigkap bevestigen Plaats de afzuigkap onder het hangende keukenkastje en bevestig hem met de vier meegeleverde schroeven afb 6 pagina 6 Plaats de filterhouder en laat deze...

Страница 67: ...ter moet worden gereinigd hangt af van hoe vaak er wordt gekookt en hoe vaak de afzuigkap wordt ingeschakeld Reinig het vetfilter niet pas als het vermogen van de afzuigkap duidelijk vermindert Bij normaal gebruik moet het vetfilter om de zes maanden worden gereinigd Het vetfilter bevindt zich op de afdekking Verwijder de twee schroeven afb 7 1 pagina 6 van de afdekking en klap de afdekking afb 7 ...

Страница 68: ...cheid de filterhouder van het apparaat zie hoofdstuk Afzuigkap openen op pagina 66 Haak de filterhouder 1 op de gemarkeerde plaatsen los afb 4 pagina 5 Verwijder het koolstoffilter uit de houder en vervang het door een nieuw filter afb 9 pagina 7 Plaats de filterhouder en laat deze vastklikken Breng de afdekking aan en bevestig deze met de twee schroeven 7 6 Lampen vervangen Verwijder de twee schr...

Страница 69: ... de betreffende afvoervoorschriften 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land adressen zie achterkant van de hand leiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de ...

Страница 70: ...ens CK 2000 Halogeen Led Afzuigkap Art nr 9107300002 9103303090 Opgenomen vermogen 5 W Netspanning 12 Vg Verlichting Opgenomen vermogen Energie efficiëntieklasse 5 W D 4 W A Capaciteit 38 45 m3 h Afmetingen bxhxd 400 x 56 x 280 mm Gewicht 2 2 kg Keurmerk ...

Страница 71: ... til brugeren hvis du giver produktet videre Indhold 1 Forklaring af symbolerne 72 2 Sikkerhedshenvisninger 72 3 Leveringsomfang 73 4 Korrekt brug 74 5 Teknisk beskrivelse 74 6 Montering og tilslutning af emhætten 75 7 Anvendelse af emhætten 76 8 Rengøring 78 9 Bortskaffelse 78 10 Garanti 78 11 Tekniske data 79 ...

Страница 72: ...på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektri ske apparater for at beskytte mod Elektrisk stød Brandfare Kvæstelser ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning M...

Страница 73: ... sikkert bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning Sørg for at elektriske ledninger eller apparater der ikke kan ses ikke beskadiges når der bores i væggen eller loftet Afstanden mellem gasblussets flamme og emhætten skal være mindst 65 cm Flambér aldrig under emhætten FORSIGTIG Emhætten skal installeres sikkert så den ikke kan falde ned Anvend kun emhætten hvi...

Страница 74: ...to aftagelige filtre Et fedt filter til filtrering af damp og fedt fra luften og et aktivkulfilter til filtrering af lugte Luftensugesudisiden Denrengjorteluftføresned Pådenmådeopstårderen slags kuppel af luft som forhindrer at damp og lugte slipper ud 5 1 Betjeningselementer Pos på fig 1 side 3 Beskrivelse 1 Halogenlamper 2 Kontakt ventilator Halv ydelse for blæseren Fuld ydelse for blæseren Fra ...

Страница 75: ...er Afmontér filterholderen fig 4 1 side 5 på de markerede steder 6 3 Elektrisk tilslutning af emhætten Forbind emhætten med batteriet med tilslutningsklemmen bag på apparatet se fig 5 side 5 Forbind ledningerne Rød med rør og sort med sort blå 6 4 Fastgørelse af emhætten Positionér emhætten under hængeskabet og fastgør den med de fire medføl gende skruer fig 6 side 6 Montér filterholderen og lad d...

Страница 76: ...f hvor tit der laves mad og hvor tit emhæt ten tilkobles Rengør ikke først fedtfilteret når emhættens effekt reduceres betyde ligt Ved normal anvendelse bør fedtfilteret rengøres hver sjette måned Fedtfilteret befinder sig på afdækningen Fjern de to skruer fig 7 1 side 6 på afdækningen og vip afdækningen fig 7 1 side 6 ned Tag fedtfilteret ud af holderen fig 8 side 7 og rengør det Du kan rengøre f...

Страница 77: ...montér den Adskil filterholderen fra apparatet se kapitlet Åbning af emhætten på side 75 Afmontér filterholderen 1 på de markerede steder fig 4 side 5 Tag aktivkulfilteret ud af holderen og udskift det med et andet fig 9 side 7 Montér filterholderen og lad den gå i indgreb Montér afdækningen og fastgør den med de to skruer 7 6 Udskiftning af pærer Fjern de to skruer fig 2 1 side 4 på afdækningen f...

Страница 78: ...te recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land adresser se vejledningens bagside eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller...

Страница 79: ...a CK2000 Halogen Lysdiode Emhætte art nr 9107300002 9103303090 Tilslutningsspænding 12 Vg Effektforbrug 5 W Belysning Effektforbrug Energieffektivitetsklasse 5 W D 4 W A Kapacitet 38 45 m3 h Mål BxHxD 400 x 56 x 280 mm Vægt 2 2 kg Kontrolmærke ...

Страница 80: ...bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev vidareförsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 81 2 Säkerhetsanvisningar 81 3 Leveransomfattning 82 4 Ändamålsenlig användning 83 5 Teknisk beskrivning 83 6 Montera och ansluta spisfläkten 84 7 Använda spisfläkten 85 8 Rengöra 87 9 Avfallshantering 87 10 Garanti 87 11 Tekniska data 88 ...

Страница 81: ...nning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra elstötar brandfara skador VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Om anvisningarna ...

Страница 82: ...sätt bör inte använda denna apparat utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Se till att inga elkablar eller dolda apparater skadas när du borrar i väggar eller tak Avståndet mellan gasolspisens låga och spisfläkten ska vara minst 65 cm Flambera aldrig under spisfläkten AKTA Spisfläkten måste installeras säkert så att den inte kan falla ner Spisfläkten får endast användas om höljet och kabla...

Страница 83: ...or och två avtagbara filter ett fett filter för filtrering av kondensation och fett i luften och ett kolfilter för filtrering av matos Luften sugs bort på sidan Den renade luften leds nedåt På så vis uppstår en typ av luftridå som förhindrar att kondensation och matos sprids 5 1 Reglage knappar Pos på bild 1 sida 3 Beskrivning 1 Halogenlampor 2 Strömbrytare för fläk ten Halv fläkthastighet Full fl...

Страница 84: ...terhållaren bild 4 1 sida 5 vid de markerade punkterna 6 3 Ansluta spisfläkten till elsystemet Anslut spisfläkten till batteriet via klämman på fläktens baksida se bild 5 sida 5 Anslut följande ledningar Röd till röd och svart till svart blå 6 4 Montera spisfläkten Placera spisfläkten under hängskåpet och skruva fast den med de fyra bifogade skruvarna bild 6 sida 6 Sätt filterhållaren på plats och...

Страница 85: ...iltret behöver rengöras varierar beroende på hur ofta du lagar mat och hur ofta spis fläkten används Vänta inte med att rengöra fettfiltret tills spisfläktens effekt har mins kat Vid normal användning bör fettfiltret rengöras var sjätte månad Fettfiltret sitter på täckkåpan Ta bort de två skruvarna bild 7 1 sida 6 på täckkåpan och fäll ner kåpan bild 7 1 sida 6 Ta ut fettfiltret ur fästet bild 8 s...

Страница 86: ...laren från apparaten se kapitel Öppna spisfläkten på sidan 84 Haka loss filterhållaren 1 vid de markerade punkterna bild 4 sida 5 Ta ut kolfiltret ur fästet byt ut det mot ett nytt filter bild 9 sida 7 Sätt filterhållaren på plats och haka fast den Haka fast täckkåpan och skruva fast den med de två skruvarna 7 6 Byta lampa Ta bort de två skruvarna bild 2 1 sida 4 på täckkåpan bild 2 2 sida 4 och h...

Страница 87: ...stämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta tillverkarens kontor i ditt land adresser se bruksanvisningens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning OBSERVERA Använd i...

Страница 88: ...CK 2000 Halogen LED lysdiod Spiskåpa Art nr 9107300002 9103303090 Anslutningsspänning 12 Vg Effektbehov 5 W Belysning Effektbehov Energieffektivitetsklass 5 W D 4 W A Kapacitet 38 45 m3 h Mått BxHxD 400 x 56 x 280 mm Vikt 2 2 kg Kontrollmärkning ...

Страница 89: ...videre må du sørge for å gi bruks anvisningen videre også Innhold 1 Symbolforklaringer 90 2 Sikkerhetsregler 90 3 Leveringsomfang 91 4 Tiltenkt bruk 92 5 Teknisk beskrivelse 92 6 Montere og koble til avtrekkshetten 93 7 Bruke avtrekkshetten 94 8 Rengjøring 96 9 Deponering 96 10 Garanti 96 11 Tekniske spesifikasjoner 97 ...

Страница 90: ...dkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot Elektrisk støt Brannfare Skader ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det f...

Страница 91: ... uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Ved boring i vegger eller tak må man passe på at man ikke skader elek triske ledninger eller apparater som ikke er synlige Det må være minimum 65 cm mellom gassflammen på komfyren og avtrekkshetten Man må aldri flambere under avtrekkshetten FORSIKTIG Avtrekkshetten må installeres på en slik måte at den ikke kan falle ned Bruk avtrekkshetten kun ...

Страница 92: ...to avtakbare filtre et fettfilter for filtrering av damp og fett fra luften og et aktivt kullfilter for filtrering av lukt Luften suges ut på siden Den rensede luften ledes nedover På denne måten oppstår det en slags kuppel fra luften som hindrer at damp og lukt unnslipper 5 1 Betjeningselementer Pos i fig 1 side 3 Beskrivelse 1 Halogenlamper 2 Bryter vifte Halv effekt på viften Full effekt på vif...

Страница 93: ...Hekt av filterbæreren fig 4 1 side 5 på de merkede stedene 6 3 Koble strømmen til avtrekkshetten Koble avtrekkshetten til apparatet ved hjelp av tilkoblingsklemmen bak på appa ratet se fig 5 side 5 Koble sammen ledningene Rød med rød og svart med svart blå 6 4 Feste avtrekkshetten Plasser avtrekkshetten under skapet og fest den med de fire skruene som følger med fig 6 side 6 Hekt inn filterbæreren...

Страница 94: ...gig avhvoroftedulagermatoghvorofte avtrekkshetten slås på Ikke rengjør fettfilteret først når ytelsen til avtrekkshetten merkbart avtar Ved normal bruk skal fettfilteret rengjøres hver sjette måned Fettfilteret befinner seg på tildekkingen Fjern de to skruene fig 7 1 side 6 på tildekkingen og slå ned tildekkingen fig 7 1 side 6 Ta fettfilteret ut av holderen fig 8 side 7 og rengjør det Du kan reng...

Страница 95: ...n fig 2 2 side 4 og hekt den av Koble filterbæreren fra apparatet se kapittel Åpne avtrekkshetten på side 93 Hekt av filterbæreren 1 på de merkede stedene fig 4 side 5 Ta det aktive kullfilteret ut av holderen og bytt det i et nytt fig 9 side 7 Hekt inn filterbæreren og la den gå i lås Hekt inn tildekkingen og fest den med de to skruene 7 6 Skifte ut lamper Fjern de to skruene fig 2 1 side 4 på ti...

Страница 96: ...os nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt kontakter du produ sentens filial i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjo...

Страница 97: ...ifikasjoner CK 2000 Halogen Lysdiode Avtrekkshette art nr 9107300002 9103303090 Tilkoblingsspenning 12 Vg Effektforbruk 5 W Belysning Effektforbruk Energieffektivitetsklasse 5 W D 4 W A Kapasitet 38 45 m3 h Mål BxHxD 400 x 56 x 280 mm Vekt 2 2 kg Testmerke ...

Страница 98: ... tällöin edelleen uudelle käyttäjälle Sisältö 1 Symbolien selitykset 99 2 Turvallisuusohjeet 99 3 Toimituskokonaisuus 100 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 101 5 Tekninen kuvaus 101 6 Liesituulettimen asennus ja liittäminen 102 7 Liesituulettimen käyttäminen 103 8 Puhdistus 105 9 Hävittäminen 105 10 Tuotevastuu 105 11 Tekniset tiedot 106 ...

Страница 99: ...n valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia lait teita Tämä suojelee sinua sähköiskulta palovaaralta loukkaantumiselta VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta...

Страница 100: ...otetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta Varmista ennen porausten tekemistä seiniin ja kattoon etteivät sähkö johdot ja piilossa olevat laitteet vahingoitu Kaasukeittimen liekinjaliesituulettimen etäisyydentuleeollavähintään 65 cm Älä koskaan liekitä ruokaa liesituulettimen alapuolella HUOMIO Liesituuletin täytyy asentaa niin vakaasti että se ei voi pudota Käytä liesituuletinta v...

Страница 101: ...sisäänrakennettua lamppua ja kaksi irrotettavaa suoda tinta rasvasuodatin suodattaa höyryn ja rasvan ilmasta ja aktiivihiilisuodatin hajut Ilma imetään sisään sivuilta Puhdistettu ilma johdetaan alaspäin Näin syntyy erään lainen ilmakupoli joka estää höyryn ja hajujen karkaamisen 5 1 Käyttölaitteet Kohta kuva 1 sivulla 3 Kuvaus 1 Halogeenilamput 2 Tuulettimen kytkin Tuulettimen puoliteho Tuulettim...

Страница 102: ...uksistaan merkityistä kohdista 6 3 Liesituulettimen liittäminen sähköisesti Yhdistä liesituuletin laitteen takapuolella olevan liitoskappaleen avulla akkuun katso kuva 5 sivulla 5 Yhdistä johtimet Punainen punaiseen ja musta musta siniseen 6 4 Liesituulettimen kiinnittäminen Sijoita liesituuletin seinäkaapin alapuolelle ja kiinnitä se neljällä mukana toimite tulla ruuvilla kuva 6 sivulla 6 Ripusta...

Страница 103: ...uhdistaa säännöllisesti koska siihen kertyy ras vaa Se miten usein puhdistus on tarpeen riippuu siitä miten usein ruokaa laitetaan ja miten usein liesituuletin kytketään päälle Älä jätä rasvasuodattimen puhdistusta tilanteeseen jossa liesituulettimen teho heikkenee huomattavasti Normaalikäytössä rasvasuodatin tulisi puhdistaa joka kuudes kuukausi Rasvasuodatin sijaitsee katteessa Ota katteen kaksi...

Страница 104: ...ipustuksistaan Irrota suodatinpidike laitteesta katso kap Liesituulettimen avaaminen sivulla 102 Nosta suodatinpidike 1 ripustuksistaan merkityistä kohdista kuva 4 sivulla 5 Ota aktiivihiilisuodatin pois pidikkeestä ja korvaa se uudella kuva 9 sivulla 7 Ripusta suodatinpidike paikalleen ja loksauta se kiinni Ripusta kate paikalleen ja kiinnitä se kahdella ruuvilla 7 6 Lamppujen vaihtaminen Ota kak...

Страница 105: ... Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi 10 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen takasivulla tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä vart...

Страница 106: ...ot CK2000 Halogeeni LED Liesituuletin tuotenro 9107300002 9103303090 Liitäntäjännite 12 Vg Tehonkulutus 5 W Valaisin Tehonkulutus Energiatehokkuusluokka 5 W D 4 W A Kapasiteetti 38 45 m3 h Mitat LxKxS 400 x 56 x 280 mm Paino 2 2 kg Tarkastusmerkit ...

Страница 107: ...йте инструк цию следующему пользователю Содержание 1 Пояснение символов 108 2 Указания по технике безопасности 108 3 Объем поставки 109 4 Использование по назначению 110 5 Техническое описание 110 6 Монтаж и подключение вытяжки 111 7 Пользование вытяжкой 112 8 Очистка 114 9 Утилизация 114 10 Гарантия 115 11 Технические данные 115 ...

Страница 108: ... однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара травм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ...

Страница 109: ...это изделие без постоянного присмотра или инструктажа ответственного лица При сверлении в стене или потолке следите за тем чтобы не повредилась электропроводка или приборы которые не видны Расстояние между пламенем газовой плиты и вытяжкой должно составлять не менее 65 см Никогда не фламбируйте под вытяжкой ОСТОРОЖНО Вытяжка должна быть установлена так чтобы исключить опасность ее падения Эксплуат...

Страница 110: ...авливающим фильтром для фильтрации пара и жира из воздуха и фильтром из активированного угля для фильтрации запахов Воздух всасывается сбоку Очищенный воздух направляется вниз Тем самым образуется воздушный купол предотвращающий улетучивание пара и запахов 5 1 Органы управления Поз на рис 1 стр 3 Описание 1 Галогенные лампы 2 Выключатель вентиля тора Половина мощности вентилятора Полная мощность в...

Страница 111: ...енные точки 6 3 Присоединение вытяжки к электрической сети Соедините вытяжку с аккумуляторной батарее используя находящиеся внизу на приборе присоединительные зажимы см рис 5 стр 5 Соедините провода красный с красным и черный и черным синим 6 4 Крепление вытяжки Расположите вытяжку под навесным шкафом и закрепите ее четырьмя входя щими в объем поставки винтами рис 6 стр 6 Установите и зафиксируйте...

Страница 112: ...истка жироулавливающего фильтра Жироулавливающий фильтр вытяжки необходимо регулярно очищать так как в нем скапливается жир Частота очистки зависит от частоты приготовления пищи и от частоты включения вытяжки Очищайте жироулавливающий фильтр еще до того как производительность вытяжки значительно уменьшится При обычном использовании жироулавливающий фильтр следует очищать каждые шесть меся цев Жиро...

Страница 113: ...нижа ется т к поры постепенно забиваются При обычном использовании фильтр из активированного угля следует очищать каждые шесть месяцев Фильтр из активированного угля находится на держателе фильтра Вывинтите два винта рис 2 1 стр 4 из крышки рис 2 2 стр 4 и сни мите ее Отсоедините держатель фильтра от прибора см гл Открытие вытяжки на стр 111 Снимите держатель фильтра 1 за обозначенные точки рис 4 ...

Страница 114: ...ите ее двумя винтами 8 Очистка A Периодически очищайте продукт влажной тряпкой Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр см гл Очистка жироулав ливающего фильтра на стр 112 9 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке и...

Страница 115: ...и гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 11 Технические данные CK2000 Галогенные Светодиодные Вытяжка артикул 9107300002 9103303090 Подводимое напряжение 12 Вg Потребляемая мощность 5 Вт Освещение Потребляемая мощность Класс энергоэффективности 5 Вт D 4 Вт A Производительность 38 45 м3 ч Размер...

Страница 116: ... urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy Spis treści 1 Objaśnienie symboli 117 2 Zasady bezpieczeństwa 117 3 Zakres dostawy 118 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 119 5 Opis techniczny 119 6 Montaż i podłączanie okapu kuchennego 120 7 Stosowanie okapu kuchennego 121 8 Czyszczenie 123 9 Utylizacja 123 10 Gwarancja 123 11 Dane techniczne 124 ...

Страница 117: ...wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed porażeniem prądem pożarem obrażeniami ciała OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot be...

Страница 118: ...ie powinny korzystać z niego bez nadzoru osoby odpowiedzialnej Podczas wierceniaotworu w ścianie lubdachu należyuważać abynie uszkodzić przewodów elektrycznych i niewidocznych urządzeń Odstęp pomiędzy płomieniem kuchenki gazowej a okapem kuchen nym musi wynosić min 65 cm Pod okapem kuchennym nigdy nie wolno podpalać potraw polanych alkoholem OSTROŻNIE Okap kuchenny należy zainstalować tak aby nie ...

Страница 119: ...a wyjmowane filtry jeden filtr tłuszczowy do filtrowania oparów i tłuszczu z powietrza i jeden filtr z węgla aktywnego do filtrowania zapachów Powietrze jest odprowa dzane do boku Oczyszczone powietrze zostaje skierowane w dół W ten sposób powstaje pewnego rodzaju kopuła powietrzna która zapobiega ulatnianiu się opa rów i zapachów 5 1 Elementy obsługi Poz na rys 1 strona 3 Opis 1 Lampki halogenowe...

Страница 120: ... Podłączanie elektryczne okapu kuchennego Należy połączyć okap kuchenny za pomocą zacisku przyłączeniowego z tyłu przy urządzeniu z akumulatorem rys 5 strona 5 Wykonując tę czynność należy połączyć przewód czerwony z przewodem czerwonym i czarny z czarnym niebieskim 6 4 Mocowanie okapu kuchennego Należy umieścić okap pod wiszącą szafką i zamocować go przy użyciu czterech dołączonych śrub rys 6 str...

Страница 121: ...eży czyścić regularnie ponieważ gromadzi się w nim tłuszcz Częstotliwość czyszczenia zależy od częstotliwości gotowania oraz włącza nia urządzenia Filtra tłuszczowego nie należy czyścić dopiero wówczas gdy jego moc wyraźniejestniższa W przypadkuzwykłegoużytkowaniafiltrtłuszczowynależy czyścić co sześć miesięcy Filtr tłuszczowy znajduje się na pokrywie Należy usunąć z pokrywy dwie śruby rys 7 1 str...

Страница 122: ...jące się przy pokrywie rys 2 2 strona 4 i wyjąć je Należy odłączyć uchwyt filtra od urządzenia zob rozdz Otwieranie okapu kuchennego na stronie 120 Następnie należy wyjąć uchwyt filtra 1 w oznaczonych miejscach rys 4 strona 5 Należy wyjąć filtr z węgla aktywnego z uchwytu i wstawić w jego miejsce nowy rys 9 strona 7 Następnie należy zawiesić uchwyt tak aby zatrzasnął się Ostatnim krokiem jest zawi...

Страница 123: ...zenie filtra tłuszczowego na stronie 121 9 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji 10 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej...

Страница 124: ...logen LED Okap kuchenny nr art 9107300002 9103303090 Napięcie przyłączeniowe 12 Vg Pobór mocy 5 W Oświetlenie Pobór mocy Klasa efektywności energetycznej 5 W D 4 W A Pojemność 38 45 m3 h Wymiary szer x wys x głęb 400 x 56 x 280 mm Ciężar 2 2 kg Znak kontrolny ...

Страница 125: ...alšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 126 2 Bezpečnostné pokyny 126 3 Rozsah dodávky 127 4 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 128 5 Technický opis 128 6 Montáž a pripojenie odsávača pár 129 7 Používanie odsávača pár 130 8 Čistenie 132 9 Likvidácia 132 10 Záruka 132 11 Technické údaje 133 ...

Страница 126: ...duktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických zariadení na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom nebezpečenstvom požiaru poraneniami VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže...

Страница 127: ...používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou Pri rezaní a vŕtaní do steny alebo stropu dávajte pozor aby sa elek trické vedenia alebo neviditeľné prístroje nepoškodili Vzdialenosť medzi plameňom plynového variča a odsávačom pár musí byť minimálne 65 cm Nikdy neflambujte pod odsávačom pár UPOZORNENIE Odsávač pár musí byť nainštalovaný tak bezpečne aby nespadol Odsávač pár používajte len vt...

Страница 128: ...iarovkami a dvomi vyberateľnými filtrami jedným tukovým filtrom na filtrovanie pary a mastnoty zo vzduchu a jedným filtrom s aktívnym uhlím na filtrovanie pachov Luft sa odsáva zboku Vyčistený vzduch sa vedie nadol Tak vzniká druh kupola zo vzduchu ktorá bráni unikaniu pary a pachov 5 1 Ovládacie prvky Pol na obr 1 strane 3 Popis 1 Halogénové svetlá 2 Spínač ventilátora Polovičný výkon ventilátora...

Страница 129: ...ak filtra obr 4 1 strane 5 na označených miestach 6 3 Elektrické pripojenie odsávača pár Spojte odsávač pár pripájacou svorkou vzadu na prístroji s batériou pozri obr 5 strane 5 Spojte vodiče Červený s červeným a čierny s čiernym modrým 6 4 Upevnenie odsávača pár Umiestnite odsávač pár pod závesnú skrinku a upevnite ho štyrmi dodanými skrutkami obr 6 strane 6 Zaveste držiak filtra a nechajte ho za...

Страница 130: ...e čistiť ináč sa tam nahromadí mastnota Častosť čistenia závisí od toho ako často sa varí a zapína odsávač pár Nečistite tukový filter až vtedy keď výkon odsávača pár viditeľne slabne Pri normálnom pou žívaní by sa mal tukový filter čistiť každých šesť mesiacov Tukový filter sa nachádza na kryte Odstráňte dve skrutky obr 7 1 strane 6 na kryte a kryt obr 7 1 strane 6 vyklopte nadol Vyberte tukový f...

Страница 131: ...strane 4 a vyveste ho Odpojte držiak filtra od prístroja pozri kap Otvorenie odsávača pár na strane 129 Vyveste držiak filtra 1 na označených miestach obr 4 strane 5 Vyberte filter s aktívnym uhlím z držiaka a vymeňte ho za nový obr 9 strane 7 Zaveste držiak filtra a nechajte ho zaskočiť Zaveste kryt a upevnite ho dvomi skrutkami 7 6 Výmena žiaroviek Odstráňte dve skrutky obr 2 1 strane 4 na kryte...

Страница 132: ...robok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chybný obráťte sa na pobočku vo vašej krajine adresy pozri na zadnej strane návodu alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadateovybavenieopravyalebo...

Страница 133: ...ické údaje CK2000 Halogén LED Výr č digestora 9107300002 9103303090 Pripájacie napätie 12 Vg Príkon 5 W Jas Príkon Trieda energetickej účinnosti 5 W D 4 W A Kapacita 38 45 m3 h Rozmery ŠxVxH 400 x 56 x 280 mm Hmotnosť 2 2 kg Skúšobná značka ...

Страница 134: ...o prodeje výrobku předejte návod novému uživateli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 135 2 Bezpečnostní pokyny 135 3 Obsah dodávky 136 4 Použití v souladu se stanoveným účelem 137 5 Technický popis 137 6 Montáž a připojení odsavače par 138 7 Používání odsavače par 139 8 Čištění 141 9 Likvidace 141 10 Záruka 141 11 Technické údaje 142 ...

Страница 135: ...o souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími zasažení elektrickým proudem nebezpečí požáru úrazy VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení...

Страница 136: ...by nebo bez jejího poučení Při vrtání do stěn nebo stropu pamatujte že nesmí dojít k poškození elektrických vodičů ani jiných skrytých přístrojů Vzdálenost mezi plamenem plynového vařiče a odsavačem par musí být minimálně 65 cm Pod odsavačem par nikdy neflambujte UPOZORNĚNÍ Odsavač par musí být bezpečně nainstalován tak aby nemohl spad nout Odsavač par používejte pouze za předpokladu že jsou kryt ...

Страница 137: ...zabudovanými žárovkami a dvěma odní matelnými filtry tukovým filtrem k filtraci par a tuků ze vzduchu a filtrem s aktivním uhlím k filtraci zápachů Vzduch se odsává z boku Vyčištěný vzduch je veden smě rem dolů Tím vzniká jakási kupole vzduchu která zabraňuje úniku par a zápachů 5 1 Ovládací prvky Poz na obr 1 strana 3 Popis 1 Halogenové žárovky 2 Spínač ventilátoru Poloviční výkon ventilátoru Pln...

Страница 138: ...ěste na vyznačených místech 6 3 Elektrické připojení odsavače par Odsavač par připojte přes připojovací svorku v zadní části přístroje k baterii viz obr 5 strana 5 Spojte vedení Červené s červeným a černé s černým modrým 6 4 Upevnění odsavače par Odsavač par umístěte pod závěsnou skříňku a upevněte čtyřmi přibalenými šrouby obr 6 strana 6 Zavěste držák filtru a umožněte jeho zacvaknutí Zavěste kry...

Страница 139: ...ost čištění závisí na tom jak často se vaří a zapíná odsavač par Tukový filtr nečis těte dříve než výkon odsavače par výrazně poklesne Při běžném použití je nutné tukový filtr vyměnit jednou za šest měsíců Tukový filtr se nachází na krytu Vyšroubujte dva šrouby obr 7 1 strana 6 na krytu a sklopte kryt obr 7 1 strana 6 Tukový filtr vytáhněte z držáku obr 8 strana 7 a vyčistěte jej Tukový filtr lze ...

Страница 140: ...br 2 2 strana 4 a kryt vyvěste Odpojte držák filtru od přístroje viz kap Otevírání odsavače par na stranì 138 Vyvěste držák filtru 1 na vyznačených místech obr 4 strana 5 Vyjměte filtr s aktivním uhlím z držáku a vyměňte jej za nový obr 9 strana 7 Zavěste držák filtru a umožněte jeho zacvaknutí Zavěste kryt a upevněte jej dvěma šrouby 7 6 Výměna žárovek Vyšroubujte dva šrouby obr 2 1 strana 4 na k...

Страница 141: ...o u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Zjistíte li že je výrobek vadný zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi adresy viz zadní strana tohoto návodu nebo do specializovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uve...

Страница 142: ...cké údaje CK 2000 Halogen LED Odsavač výparů výr č 9107300002 9103303090 Napájení 12 Vg Příkon 5 W Osvětlení Příkon Třída energetické účinnosti 5 W D 4 W A Kapacita 38 45 m3 h Rozměry ŠxVxH 400 x 56 x 280 mm Hmotnost 2 2 kg Kontrolní značka ...

Страница 143: ...hozzá a hasz nálati útmutatót is Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata 144 2 Biztonsági tudnivalók 144 3 Szállítási terjedelem 145 4 Rendeltetésszerű használat 146 5 Műszaki leírás 146 6 A páraelszívó beszerelése és csatlakoztatása 147 7 A páraelszívó használata 148 8 Tisztítás 150 9 Ártalmatlanítás 150 10 Szavatosság 150 11 Műszaki adatok 151 ...

Страница 144: ...dosítása az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető bizton sági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében áramütés tűzveszély sérülések FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívü...

Страница 145: ...elügyelete vagy utasítása nélkül A falba vagy a mennyezetbe történő fúrás esetén ügyeljen arra hogy elektromos vezetékek vagy nem látható készülékek ne sérüljenek meg A gázfőző lángja és a páraelszívó között legalább 65 cm távolságnak kell lennie Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt VIGYÁZAT A páraelszívót úgy kell biztonságosan beszerelni hogy ne billenhes sen el és ne eshessen le A páraelszí...

Страница 146: ...két kivehető szűrővel rendel kezik a gőz és zsír kiszűrésére szolgáló zsírszűrővel és a szagok kiszűrését végző aktívszén szűrővel A levegő elszívása oldalt történik A megtisztított levegőt a készülék lefelé irányítja Ilyen módon a levegőből egy kupolaszerűség képződik amely a gőz és a szagok távozását megakadályozza 5 1 Kezelőelemek Tétel 1 ábra 3 oldal Leírás 1 Halogénlámpák 2 Ventilátorkapcsoló...

Страница 147: ...1 5 oldal a megjelölt helyeken 6 3 A páraelszívó elektromos csatlakoztatása Kösse össze a páraelszívót a készülék hátsó részén lévő csatlakozókapcson keresztül az akkumulátorral lásd 5 ábra 5 oldal Kösse össze a vezetékeket A pirost a pirossal és a feketét a feketével illetve kék kel 6 4 A páraelszívó rögzítése Helyezzeapáraelszívótafaliszekrényaláésrögzítseaztanégymellékeltcsavarral 6 ábra 6 olda...

Страница 148: ... mivel abban zsír halmozódik fel A tisztítás gyakorisága attól függ hogy milyen gyakoriak a főzések és milyen gyak ran kerül sor a páraelszívó bekapcsolására Ne csak akkor tisztítsa meg a zsírszűrőt ha a páraelszívó teljesítménye már észrevehetően csökkent Normál használat ese tén a zsírszűrőt hathavonta kell tisztítani A zsírszűrő a burkolaton található Távolítsa el a burkolaton lévő két csavart ...

Страница 149: ...assza el a szűrőtartót a készüléktől lásd A páraelszívó kinyitása fej 147 oldal Akassza ki a szűrőtartót 1 a megjelölt helyeken 4 ábra 5 oldal Vegye ki az aktívszén szűrőt a tartóból és cserélje ki azt egy újra 9 ábra 7 oldal Akassza be a szűrőtartót és pattintsa be a helyére Akassza be a burkolatot és rögzítse azt a két csavarral 7 6 Lámpák cseréje Távolítsa el a burkolaton 2 ábra 2 4 oldal lévő ...

Страница 150: ...ékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán illetve az illetékes szakkereskedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adm...

Страница 151: ...alogén LED Páraelszívó cikkszám 9107300002 9103303090 Kapocsfeszültség 12 Vg Teljesítményfelvétel 5 W Világítás Teljesítményfelvétel Energiahatékonysági osztály 5 W D 4 W A Kapacitás 38 45 m3 h Méretek sz x m x h 400 x 56 x 280 mm Tömeg 2 2 kg Ellenőrző jel ...

Страница 152: ... 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 1...

Отзывы: