background image

Indicazioni di sicurezza

Dometic CA1000

54

z

I lavori di installazione e riparazione del climatizzatore a tetto devono es-
sere effettuati solo da uno specialista, informato sui pericoli connessi e 
sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto po-
trebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Centro 
di assistenza del proprio Paese (l’indirizzo si trova sul retro di questo ma-
nuale).

z

Non utilizzare il climatizzatore a tetto nelle vicinanze di liquidi infiammabili 
oppure in locali chiusi.

z

Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell’aria non siano collocati o 
montati oggetti infiammabili. La distanza minima è di 50 cm.

z

Non intervenire nell’area delle bocchette di aerazione e non introdurre 
nessun corpo estraneo nell’impianto.

z

In caso di incendio 

non

 rimuovere il coperchio superiore del climatizzato-

re a tetto, bensì utilizzare un agente estinguente autorizzato. Non tentare 
di estinguere l’incendio con acqua.

z

Se il climatizzatore a tetto è montato, non entrare mai con il camper in una 
stazione di lavaggio automatica.

z

Informarsi presso il produttore del veicolo di riferimento se, una volta in-
stallato il climatizzatore a tetto (altezza del climatizzatore a tetto 199 mm), 
si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice 
della strada e modificare eventualmente la registrazione dell’altezza del 
veicolo sulla carta di circolazione.

z

Qualora dovessero presentarsi guasti al circuito del refrigerante dell’im-
pianto, occorre farlo controllare e riparare correttamente da un tecnico 
specializzato. Non scaricare in nessun caso il refrigerante liberamente 
nell’atmosfera.

2.2

Sicurezza durante il funzionamento 
dell’apparecchio

z

Non utilizzare il climatizzatore a tetto con temperature esterne inferiori a 
0 °C. In caso contrario sussiste pericolo di danni a causa dell'acqua di 
condensa gelata.

z

Il climatizzatore a tetto non è adatto all’impiego su macchine agricole ed edili.

z

Mettere in funzione il climatizzatore a tetto solamente se l’alloggiamento 
e le linee non sono danneggiati! 

z

Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.

_BA_CA1000.book  Seite 54  Donnerstag, 12. Juni 2008  11:42 11

Содержание CA1000

Страница 1: ...so 40 Climatizzatore a tetto Istruzioni per I uso 52 Airconditioning voor dakinbouw Gebruiksaanwijzing 64 Klimaanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning 76 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning 88 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning 100 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje 112 DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI _BA_CA1000 book Seite 1 Donnerstag 12 Juni 2008 11 42 11 ...

Страница 2: ...Dometic CA1000 2 1 1 5 6 2 3 4 7 8 2 _BA_CA1000 book Seite 2 Donnerstag 12 Juni 2008 11 42 11 ...

Страница 3: ...2 9 Störungen beseitigen 13 10 Gewährleistung 13 11 Entsorgung 14 12 Technische Daten 14 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet d Warnung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen oder Materialschäden führen a Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen I Hi...

Страница 4: ...in Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten ausgehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen z Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Auf sicht oder Anweis...

Страница 5: ... der Dachklimaanlage Aufbauhöhe 199 mm eine Abnahme nach 19 StVZO und eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe in ihren Fahrzeugpapieren notwendig sind z Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Anlage auf so muss die Anlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand gesetzt werden Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre abgelassen werden 2 2 Sicherheit beim B...

Страница 6: ...lichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibra tionseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Dachklimaanlage ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur nicht über 43 C ausgelegt Teilebezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage CA1000 9100100003 Schuko Netzkabel 4441300041 Befestigungsrahmen 4442500312 Luftauslasseinheit 4443000141 Einbauanleitung 4445100361 Bed...

Страница 7: ... Dachklimaanlage besteht aus vier Haupt komponenten z Kompressor Der Kompressor saugt das eingesetzte Kältemittel R134a an und verdich tet es Somit werden Druck und dadurch auch die Temperatur des Kälte mittels erhöht z Kondensator Der eingebaute Verflüssiger funktioniert wie ein Kühler bzw ein Wärme tauscher Die vorbeiströmende Luft nimmt Wärme auf das heiße Kälte mittelgas kühlt ab und wird flüs...

Страница 8: ... Die LED leuchtet wenn der Kompressor arbeitet 4 Taste Betriebsmodus Mit der Taste Betriebsmodus kann zwischen den Betriebsmodi 1 2 oder Automatik gewechselt werden 5 Digitaldisplay Anzeige von gewähltem Betriebsmodus für Betriebsmodus 1 für Betriebsmodus 2 A für Automatikmodus gewünschter Raumtemperatur Sollwert in C 6 Taste Die Taste erhöht den Sollwert um 1 C 7 Taste Die Taste verringert den So...

Страница 9: ...ilungsdüsen um die gewünschte Luftstromstärke an jedem Ort im Innenraum des Fahrzeugs zu regulieren Stellen Sie den gewünschten Luftstrom Austrittswinkel durch Drehen der Luftverteilungsdüsen ein 7 1 Dachklimaanlage einschalten Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die Taste EIN AUS Abb 1 1 Seite 2 Der Lüfter startet auf vorprogrammierter Drehzahl Die LED Power Abb 1 8 Seite 2 leuchtet grün Das D...

Страница 10: ...hlen Sie können eine gewünschte Raumtemperatur zwischen 17 C und 30 C wählen Drücken Sie bei eingeschalteter Anlage die Taste bzw Abb 1 6 und 7 Seite 2 um die gewünschte Raumtemperatur in 1 C Schritten einzustellen Das Digitaldisplay Abb 1 5 Seite 2 zeigt den Betriebsmodus und die gewünschte Raumtemperatur in C an I Hinweis Sollte im Betriebsmodus 1 die gewünschte Temperatur nicht er reicht werden...

Страница 11: ...is Beim ersten Anlaufen der Kondensatpumpe kann es zu erhöhter Geräuschentwicklung kommen a Achtung Beschädigungsgefahr durch frierendes Kondens wasser Bei Umgebungstemperaturen von unter 0 C muss das Kondens wasser aus der Anlage abgepumpt sein damit einer Beschädigung der Anlage vorgebeugt wird Starten Sie aus diesem Grund vor dem Einsatz des Fahrzeugs bei Temperaturen unter 0 C den manuellen Ab...

Страница 12: ...nder Die Pumpe kann beim Trockenbetrieb lautes Geräusch beim Absaugen beschädigt werden 8 Dachklimaanlage pflegen und reinigen a Achtung Beschädigungsgefahr z Reinigen Sie die Dachklimaanlage nicht mit einem Hochdruck reiniger Eindringendes Wasser kann die Dachklimaanlage beschädigen z Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmit tel zur Reinigung verwenden da dies zu einer Beschädigu...

Страница 13: ...g Störung Ursache Behebung Fehlermeldung F02 Anlage schaltet nicht ein und im Display wird eine Fehlermeldung angezeigt Der Temperatursensor ist nicht korrekt angeschlossen Anlage abschalten Nach ca 10 Minuten Anlage wieder ein schalten Sollte der Fehler erneut auftreten so wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Fehlermeldung F04 Das enstandene Kon denswasser wird nicht abgeführt und i...

Страница 14: ...fenden Entsorgungsvorschriften 12 Technische Daten Dometic CA1000 Art Nr 910010003 Kühlleistung in Anlehnung an ISO 5151 800 W Eingangsnennspannung 230 V AC Stromaufnahme 2 A Betriebstemperaturbereich 0 C 43 C Kältemittel R134a Gebläse 2 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Abmessungen L x B x H mm 690 x 565 x 199 Höhe über Fahrzeugdach Gewicht ca 18 kg Geräuschpegel 70 db im nicht eingebauten Zustand P...

Страница 15: ...11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 40_2003_ A11_2004 A12_2005 A1_2006 72 245 EWG 2006 28 EG 2004 108 EG Ausführungen dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten _BA_CA1000 book Seite 15 Donnerstag 12 Juni 2008 11 42 11 ...

Страница 16: ...for the roof air conditioner 25 9 Troubleshooting 25 10 Guarantee 26 11 Disposal 26 12 Technical data 27 1 Notes on using the manual The following symbols are used in this manual d Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury a Caution Safety instruction Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the funct...

Страница 17: ...ys Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons Do not let them use the appliances without supervision z Persons including children whose physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely should not use this appliance without initial supervision or instruction by a responsible person z Use the devic...

Страница 18: ... in your veh icule documents needs to be altered increased height 199 mm z If faults occur in the system s refrigerant circuit the system must be checked by a specialist company and properly repaired The refrigerant must never be released into the air 2 2 Operating the device safely z Do not operate the roof air conditioner if the ambient temperature is below 0 C There is also a risk of damage fro...

Страница 19: ...ricultural machines or similar equipment It does not work properly in the event of strong vibrations The roof air conditioner is designed for ambient temperatures of 43 C and below Part designation Item number CA1000 roof air conditioner 9100100003 Safety power cable 4441300041 Fastening frame 4442500312 Air outlet unit 4443000141 Installation manual 4445100361 Operating manual 4445100359 Installa...

Страница 20: ...itioner consists of four main compo nents z Compressor The compressor draws in the R134a refrigerant and compresses it This raises the pressure and therefore the temperature of the refrigerant z Condenser The built in liquifier works like a cooler or heat exchanger The air flowing past absorbs the heat and the hot refrigerant gas cools down and be comes liquid z Vaporiser The vaporiser cools down ...

Страница 21: ...he LED lights up when the compressor is operating 4 Mode button You can use the Mode button to switch between operating modes 1 2 and Automatic 5 Digital display This displays The selected operating mode for operating mode 1 for operating mode 2 A for automatic mode selected room temperature in C 6 button The increases the temperature by 1 C 7 button Die Taste decreases the temperature by 1 C 8 Po...

Страница 22: ...urning the nozzles 7 1 Switching on the roof air conditioner With the system switched off press the ON OFF button fig 1 1 page 2 The fan starts at the preset speed The Power LED fig 1 8 page 2 lights up green The digital display fig 1 5 page 2 shows the set temperature in C and the operating mode e g A20 for automatic mode set temperature 20 C I Note The system switches on the compressor after a d...

Страница 23: ...ing mode You can choose between 3 operating modes With the system switched on press the Mode button fig 1 4 page 2 to select the operating mode The first digit of the display fig 1 5 page 2 shows the selected mode and the second and third show the selected room temperature in C Operating mode Display message Explanation 1 Lowest power level the fan runs at the lowest speed until the set room tempe...

Страница 24: ...e manual extraction procedure when using the vehicle at temper atures below 0 C You can pump out the condensated water manually when necessary Switch off the system Press and hold the and buttons fig 1 6 and 7 page 2 at the same time Press the ON OFF button as well until the pump starts I Note Press the ON OFF button to switch off the pump manually The system starts pumping for 30 seconds and the ...

Страница 25: ...damage the grilles in the process Check the seal between the roof air conditioner and the roof of the vehicle for cracks and other damage once a year 9 Troubleshooting Possible malfunction Cause Remedies Error message F02 The system does not switch on and the dis play shows an error message The temperature sen sor is not correctly con nected Switch off the system Switch it on again af ter 10 minut...

Страница 26: ...nclude the following docu ments when you send in the device z A copy of the receipt with purchasing date z A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible When it comes time to scrap the device ask your local recycling cen tre or dealer for details about how to do this in accordance with the appli...

Страница 27: ...elivery options reserved Dometic CA1000 Item number 910010003 Cooling power based on ISO 5151 800 W Input voltage 230 V AC Current consumption 2 A Operating temperature 0 C 43 C Refrigerant R134a Blower 2 blower levels 1 automatic mode Dimensions L x B x H mm 690 x 565 x 199 Height above vehicle roof Weight ca 18 kg Noise level 70 dB in an uninstalled state Testing certification _BA_CA1000 book Se...

Страница 28: ...ur 34 8 Entretien et nettoyage du climatiseur 37 9 Guide de dépannage 38 10 Garantie 38 11 Retraitement 38 12 Caractéristiques techniques 39 1 Remarques sur l utilisation de cette notice Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d Attention Consigne de sécurité tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels compromettre la sécurité des personnes a Attention Con...

Страница 29: ...nt une utilisation différente de celle décrite dans la notice Lors de l utilisation d appareils électriques les consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter électrocutions incendies blessures 2 1 Sécurité générale z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils élec triques Ne lai...

Страница 30: ...tilisez pas d eau pour étein dre le feu z Si votre camping car est équipé d un climatiseur de toit ne le lavez jamais dans une station de lavage automatique z Veuillez vous informer auprès du fabricant de votre véhicule si son chan gement de hauteur dû à l installation du climatiseur de toit hauteur rap portée 199 mm doit être agréé conformément à la réglementation nationale sur la mise en circula...

Страница 31: ...climatiser l intérieur des cam ping cars et des caravanes à l arrêt I Remarque Un WAECO kit d extension CC accessoire permet d utiliser également le climatiseur de toit CA1000 pendant la conduite Noms des pièces Numéro d article Climatiseur de toit CA1000 9100100003 Câble secteur Schuko 4441300041 Cadre de fixation 4442500312 Unité de sortie d air 4443000141 Notice de montage 4445100361 Notice d u...

Страница 32: ...tiseur Pour connaître la puissance frigorifique de votre climatiseur voir chapi tre Caractéristiques techniques page 39 Le cycle frigorifique du climatiseur est constitué de quatre éléments principaux z Compresseur Le compresseur aspire le frigorigène R134a utilisé et le comprime Cela fait augmenter la pression et par la même la température du frigorigène z Condenseur Le condenseur intégré fonctio...

Страница 33: ...ompresseur travaille 4 Touche mode de fonctionnement La touche mode de fonctionnement permet de choisir entre les modes de fonctionnement 1 2 ou automatique 5 Ecran numérique Affichage de mode de fonctionnement sélectionné pour mode de fonctionnement 1 pour mode de fonctionnement 2 A pour mode automatique température intérieure désirée valeur de consigne en C 6 Touche La touche permet d augmenter ...

Страница 34: ...es pour réguler l intensité de la ventilation dans les différentes parties de l habitacle du véhicule Réglez l angle de sortie de l air en orientant les ailettes à votre convenance 7 1 Allumer le climatiseur Lorsque le système est éteint appuyez sur la touche MARCHE ARRET fig 1 1 page 2 Le ventilateur se met en marche à la vitesse préprogrammée La LED Power fig 1 8 page 2 de couleur verte s allume...

Страница 35: ...ctionnement et la température intérieure désirée en C I Remarque Si vous n obtenez pas la température désirée en mode de fonction nement 1 veuillez passer au mode de fonctionnement supérieur ou bien sélectionner le mode automatique 7 4 Sélectionner le mode de fonctionnement Vous avez le choix entre 3 modes de fonctionnement Mode de fonction nement Affichage à l écran Signification 1 Puissance mini...

Страница 36: ...a pompe à condensats lors de la première mise en marche a Attention L appareil risque d être endommagé par de l eau de condensation gelée Si la température ambiante est inférieure à 0 C la eaux conden sées doivent être pompées et retirées du climatiseur afin que celui ci ne soit pas endommagé Si la température ambiante est inférieu re à 0 C veuillez donc mettre en marche le système manuel d as pir...

Страница 37: ...ommagement z Ne nettoyez pas le climatiseur avec un nettoyeur haute pres sion Les infiltrations d eau peuvent endommager le climatiseur z N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le nettoyage Cela pourrait endommager l appareil Nettoyez de temps à autre le boîtier du climatiseur et de l unité de venti lation avec un chiffon humide Enlevez de temps à autre la poussière et autres ...

Страница 38: ...ors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives à la récupération des déchets Anomalie Cause probable Remède Message de panne F02 Le climatiseur ne se met pas en marche et un message de panne apparaît sur l écran Le détecteur de tempé rature n est pas bien branché Eteignez le climatiseur Remettez le en m...

Страница 39: ...echniques et de disponibilités de livraison Dometic CA1000 N d article 910010003 Puissance frigorifique selon ISO 5151 800 W Tension d entrée 230 V AC Consommation de courant 2 A Plage de température de fonctionnement 0 C 43 C Réfrigérant R134a Ventilateur 2 niveaux de ventilation 1 mode automatique Dimensions L x l x h en mm 690 x 565 x 199 hauteur au dessus du toit du véhicule Poids env 18 kg Ni...

Страница 40: ...ionado de techo 46 8 Mantenimiento y limpieza 49 9 Solución de averías 50 10 Garantía legal 50 11 Eliminación de desechos 50 12 Datos técnicos 51 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos d Atención Indicación de seguridad no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales a Atención Indicación de segurid...

Страница 41: ...Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en el manejo de aparatos eléctricos para la protección ante descargas eléctricas peligro de incendio lesiones 2 1 Seguridad general z Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigila...

Страница 42: ... fuego z Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de techo z Consulte al fabricante de su vehículo si es necesario llevar a cabo un con trol nuevo según el parágrafo 19 de la ley de tráfico alemana StVZO a causa de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo altura de montaje 199 mm y modificar los datos de altura en la docum...

Страница 43: ...orios Descripción de las piezas Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo CA1000 9100100003 Cable de red de seguridad 4441300041 Marco de sujeción 4442500312 Unidad de salida de aire 4443000141 Instrucciones de montaje 4445100361 Instrucciones de uso 4445100359 Material de montaje Descripción de las piezas Número de artículo WAECO Set de ampliación para CC DC Kit 1 9100300003 WAECO ...

Страница 44: ...bitáculo del vehículo El control de los aparatos se realiza me diante un panel de mando I Nota El equipo de aire acondicionado es capaz de bajar la temperatura en el habitáculo interior del vehículo hasta un valor determinado La temperatura que se puede alcanzar al enfriar depende el tipo de vehículo de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de su equipo de aire acondicionado Para co...

Страница 45: ...fig 1 página 2 Significado 1 Tecla ON OFF 2 LED avería rojo el LED indica averías durante el funcionamiento del equipo 3 LED compresor amarillo el LED se ilumina cuando el compresor está en marcha 4 Tecla modo de funcionamiento con la tecla modo de funcionamiento se puede cambiar entre los modos de funcionamiento 1 2 o automático 5 Pantalla digital Indica el modo de funcionamiento seleccionado par...

Страница 46: ...toberas de distribución de aire para regular el caudal de seado de la corriente de aire en cualquier lugar en el interior del vehículo Ajuste el ángulo deseado para la salida de la corriente de aire girando las toberas de distribución de aire 7 1 Encender el equipo de aire acondicionado de techo Pulse la tecla ON OFF estando el equipo apagado fig 1 1 página 2 El ventilador se pone en marcha a las ...

Страница 47: ... fig 1 5 página 2 se indica el modo de funciona miento y la temperatura interior deseada en C I Nota Si no se alcanza en el modo de funcionamiento I la temperatura de seada cambie al modo de funcionamiento siguiente o al modo au tomático 7 4 Seleccionar el modo de funcionamiento Puede elegir entre 3 modos de funcionamiento Modo de funciona miento Mensaje de la pantalla Explicación 1 Nivel de poten...

Страница 48: ...por primera vez la bomba de condensado a Atención Peligro de ocasionar daños materiales debido al agua de condensación congelada En caso de una temperatura ambiente por debajo de los 0 C se debe extraer con la bomba el agua de condensación del equipo para evitar daños Por esta razón ponga en marcha la aspiración manual antes de usar el vehículo a temperaturas por debajo de los 0 C El agua de conde...

Страница 49: ... de techo si penetrara agua en él z No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza ya que podría dañar el aparato Limpie de vez en cuando la carcasa del equipo de aire acondicionado de techo y la unidad de salida de aire con un paño húmedo Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las lámi nas de ventilación del equipo de aire acondicionado de...

Страница 50: ...itivamente fuera de servicio infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de mate riales Posible avería Causas Solución Mensaje de error F02 El equipo no se enciende y en la panta lla no se indica ningún mensaje de error El sensor de tempera tura no está conectado correctamente Apague el equipo Vuelva a encender el equip...

Страница 51: ...ances técnicos Dometic CA1000 Nº de artículo 910010003 Capacidad de enfriamiento de conformidad con ISO 5151 800 W Tensión de entrada 230 V AC Consumo de corriente 2 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C 43 C Refrigerante R134a Ventilador 2 velocidades de ventilador 1 modo automático Dimensiones L x A x H en mm 690 x 565 x 199 altura sobre el techo del vehículo Peso aprox 18 kg Nivel de rui...

Страница 52: ...matizzatore a tetto 58 8 Cura e pulizia del climatizzatore a tetto 61 9 Eliminazione dei guasti 61 10 Garanzia 62 11 Smaltimento 62 12 Specifiche tecniche 63 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Nel presente manuale sono impiegati i seguenti simboli d Attenzione Indicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indi cazione può causare danni a persone e apparecchi a Attenzione ...

Страница 53: ...descritti nel manuale di istruzioni Durante l uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fonda mentali descritte qui di seguito per proteggersi da scosse elettriche pericolo di incendio ferite 2 1 Sicurezza generale z Gli elettrodomestici non sono giocattoli I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l u...

Страница 54: ...montato non entrare mai con il camper in una stazione di lavaggio automatica z Informarsi presso il produttore del veicolo di riferimento se una volta in stallato il climatizzatore a tetto altezza del climatizzatore a tetto 199 mm si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice della strada e modificare eventualmente la registrazione dell altezza del veicolo sulla carta di c...

Страница 55: ...dili macchine agricole oppure apparecchi da lavoro simili In caso di vibrazione eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto Il climatizzatore a tetto è ideato per il funzionamento a una temperatura am biente non superiore ai 43 C Denominazione del pezzo Numero di articolo Climatizzatore a tetto CA1000 9100100003 Cavo di alimentazione Schuko 4441300041 Telaio di fissaggio 4442500312 Uni...

Страница 56: ...ciclo frigorigeno del climatizzatore a tetto è formato da quattro componenti principali z Compressore Il compressore aspira il refrigerante utilizzato R134a e lo comprime In questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la tempera tura del refrigerante z Condensatore Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore di calore L aria circolante si riscalda il gas refr...

Страница 57: ...ore giallo Il LED è accesso se il compressore è in funzione 4 Tasto Modo operativo Premendo il tasto Modo operativo è possibile passare fra i modi operativi 1 2 o Modalità automatica 5 Display digitale indicazione relativa a modo operativo selezionato per modo operativo 1 per modo operativos 2 A per modalità automatica temperatura ambiente desiderata valore nominale in C 6 Tasto Il tasto aumenta i...

Страница 58: ...aria Impostare l angolazione desiderata di fuoriuscita del flusso d aria ruotan do le bocchette di distribuzione dell aria 7 1 Accendere il climatizzatore a tetto Ad impianto spento premere il tasto ON OFF fig 1 1 pagina 2 La ventola si avvia sul numero di giri preprogrammato Il LED Power fig 1 8 pagina 2 verde è acceso Il display digitale fig 1 5 pagina 2 indica il valore nominale in C e il modo ...

Страница 59: ...egliere fra 3 modi operativi A impianto acceso per impostare il modo operativo desiderato premere il tasto Modo operativo fig 1 4 pagina 2 Il display digitale fig 1 5 pagina 2 indica con la prima posizione il modo operativo selezionato e con la seconda e la terza la temperatura ambiente desiderata in C Modo ope rativo Segnala zione sul display Spiegazione 1 Livello di potenza minimo la ventola ope...

Страница 60: ...procedimento di aspirazione manuale prima di utilizzare il veicolo a temperature inferiori a 0 C Se necessario è possibile aspirare l acqua di condensazione anche manual mente Spegnere l impianto Tenere premuti contemporaneamente i tasti e fig 1 6 e 7 pagina 2 gedrückt Premere inoltre il tasto ON OFF finché la pompa non si è avviata I Nota Per terminare il procedimento manuale durante il processo ...

Страница 61: ... anno controllare che la guarnizione del profilo del climatizza tore a tetto posta sul tetto del veicolo non presenti crepe o altri tipi di danni 9 Eliminazione dei guasti Possibile disturbo Cause Soluzioni Messaggio d errore F02 L impianto non si accende e sul display viene visualizzato un messaggio d errore Il termosensore non è collegato correttamente Spegnere l impianto Riaccendere l im pianto...

Страница 62: ...essario inviare la seguente documentazione z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto z un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte nitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente in formarsi al centro di riciclaggio più vicin...

Страница 63: ...a consegna Dometic CA1000 N articolo 910010003 Capacità di raffreddamento in conformità a ISO 5151 800 W Tensione di ingresso 230 V AC Assorbimento 2 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio 0 C 43 C Refrigerante R134a Ventilatore 2 Livelli di ventilazione 1 Modalità automatica Dimensioni L x P x H in mm 690 x 565 x 199 altezza sopra il tetto del veicolo Peso ca 18 kg Livello di r...

Страница 64: ...houden en reinigen 73 9 Storingen verhelpen 74 10 Garantie 74 11 Afvoer 74 12 Technische gegevens 75 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding In deze aanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt d Waarschuwing Veiligheidsinstructie het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben a Waarschuwing Veiligheidsinstructie het niet in acht nemen hier...

Страница 65: ...wondingen 2 1 Algemene veiligheid z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uitgaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken z Personen die door hun psychische sensorische of geestelijke vaardighe den of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om de koel box veilig te gebruiken...

Страница 66: ...mm een afname conform 19 StVZO en een wijziging van de vermelding van de voertuighoogte in uw voertuigpapieren nodig zijn z Als er fouten in het koelmiddelcircuit van de installatie ontstaan moet de installatie door een gespecialiseerde firma gecontroleerd en naar beho ren gerepareerd worden Het koelmiddel mag in geen geval in de vrije lucht worden afgelaten 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het ...

Страница 67: ...i nes landmachines of dergelijke werktoestellen geschikt Bij te sterke trillin gen kan het toestel niet goed functioneren De airconditioning voor dakinbouw is ontworpen voor gebruik bij een omge vingstemperatuur die niet hoger is dan 43 C Benaming onderdeel Artikelnummer Airconditioning voor dakinbouw CA1000 9100100003 Randaardenetkabel 4441300041 Bevestigingsframe 4442500312 Luchtuitlaateenheid 4...

Страница 68: ...s op pagina 75 Het koelcircuit van de airconditioning voor dakinbouw bestaat uit vier hoofd componenten z Compressor De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel R134a aan en compri meert het Op die manier worden druk en daardoor ook de temperatuur van het koelmiddel verhoogd z Condensator De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of een warmtewis selaar De voorbijstromende lucht neemt w...

Страница 69: ...ressor geel De LED brandt als de compressor actief is 4 Toets bedrijfsmodus Met de toets bedrijfsmodus kan tussen de bedrijfsmodi 1 2 of automatische modus worden geschakeld 5 Digitale display Weergave van geselecteerde bedrijfsmodus voor bedrijfsmodus 1 voor bedrijfsmodus 2 A voor automatische modus gewenste ruimtetemperatuur instelwaarde in C 6 Toets De toets verhoogt de instelwaarde met 1 C 7 T...

Страница 70: ...luchtverdelingsopeningen om de gewenste luchtstroom sterkte op elke plaats in de binnenruimte van het voertuig te regelen Stel de gewenste luchtstroomhoek in door draaien van de luchtverde lingsopeningen 7 1 Airconditioning voor dakinbouw inschakelen Druk bij uitgeschakelde installatie op de toets AAN UIT afb 1 1 pagina 2 De ventilator start op een voorgeprogrammeerd toerental De LED Power afb 1 8...

Страница 71: ...splay afb 1 5 pagina 2 geeft de bedrijfsmodus en de ge wenste ruimtetemperatuur in C weer I Instructie Als in de bedrijfsmodus 1 de gewenste temperatuur niet bereikt wordt schakel dan in de eerstvolgende hogere bedrijfsmodus of in de automatische modus 7 4 Bedrijfsmodus kiezen U kunt uit 3 bedrijfsmodi kiezen Bedrijfs modus Display melding Verklaring 1 Laagste vermogensstand de ventilator draait o...

Страница 72: ...t een verhoogde geluidsontwikkeling leiden a Let op gevaar voor beschading door bevroren condenswater Bij omgevingstemperaturen van onder 0 C moet het condenswa ter uit de installatie zijn afgepompt zodat een beschadiging van de installatie wordt voorkomen Start daarom voor het gebruik van het voertuig bij temperaturen onder 0 C het afzuigen handmatig Het condenswater kan indien nodig ook handmati...

Страница 73: ...eschadigen z Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken Dit kan een beschadiging van het toestel veroorzaken Reinig de behuizing van de airconditioning voor dakinbouw en de lucht uitlaat eenheid bij gelegenheid met een vochtige doek Verwijder af en toe bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen aan de airconditioning voor dakinbouw Zorg ervoor dat u hie...

Страница 74: ...er dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref fende afvoervoorschriften Mogelijke storing Oorzaken Oplossing Foutmelding F02 De installatie schakelt niet aan en in het dis play wordt een foutmel ding weergegeven De temperatuursensor is niet correct aangeslo ten Installatie uitschake len Na ca 10 minuten de installatie weer in schakelen Als de fout zich op nieuw...

Страница 75: ...gang en voor radigheid voorbehouden Dometic CA1000 Artikel nr 910010003 Koelvermogen volgens ISO 5151 800 W Ingangsspanning 230 V AC Stroomverbruik 2 A Bedrijfstemperatuurbereik 0 C 43 C Koelmiddel R134a Ventilator 2 ventilatieniveaus 1 automatische modus Afmetingen l x b x h in mm 690 x 565 x 199 hoogte boven voertuigdak Gewicht ca 18 kg Geluidsniveau 70 dB in niet gemonteerde toestand Controles ...

Страница 76: ...anlægget 85 9 Udbedring af fejl 85 10 Garanti 86 11 Bortskaffelse 86 12 Tekniske data 87 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen Følgende symboler anvendes i denne vejledning d Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader a Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets funktion I Be...

Страница 77: ...r ikke i stand til at vurdere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn z Personer der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende kølebok sen sikkert bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning z Anvend kun apparatet til det formål ...

Страница 78: ...ringspapirerne karosserihøjde 199 mm når klima anlægget til tagmontering monteres z Hvis der opstår fejl i anlæggets kølemiddelkredsløb skal anlægget kon trolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen om stændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet z Anvend ikke klimaanlægget til tagmontering ved udetemperaturer under 0 C I modsat fald er der...

Страница 79: ...ner eller lignende arbejdsudstyr Ved for kraftig vibra tionspåvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret Klimaanlægget til tagmontering er beregnet til drift ved en udenomstempera tur på ikke over 43 C Delenes betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering CA1000 9100100003 Schuko netkabel 4441300041 Fastgørelsesramme 4442500312 Luftudstrømningsenhed 4443000141 Installationsvejledning 4...

Страница 80: ... i klimaanlægget til tagmontering består af fire hovedkompo nenter z Kompressor Kompressoren suger det anvendte kølemiddel R134a ind og komprimerer det Dermed forøges kølemidlets tryk og derved også dets temperatur z Kondensator Den indbyggede kondensator fungerer som en køler eller en varmeveks ler Den forbistrømmende luft optager varme den varme kølemiddelgas afkøles og bliver flydende z Fordamp...

Страница 81: ...kompressor gul Lysdioden lyser når kompressoren arbejder 4 Tast driftsmodus Med tasten driftsmodus kan der skiftes mellem driftsmodus 1 2 og automatik 5 Digitaldisplay Visning af valgt driftsmodus for driftsmodus 1 for driftsmodus 2 A for automatikmodus ønsket rumtemperatur nom værdi i C 6 Tast Tasten forøger den nom værdi med 1 C 7 Tast Tasten reducerer den nom værdi med 1 C 8 Lysdiode power grøn...

Страница 82: ...de udgangsvinkel for luftstrømmen ved at dreje luftfor delingsdyserne 7 1 Tilkobling af klimaanlægget til tagmontering Tryk på tasten TIL FRA fig 1 1 side 2 mens der er slukket for anlæg get Ventilatoren starter med det forprogrammerede omdrejningstal Lysdioden power fig 1 8 side 2 lyser grønt Digitaldisplayet fig 1 5 side 2 viser den nom værdi i C og driftsmo dusen f eks A20 for automatikmodus no...

Страница 83: ...f driftsmodus Du kan vælge mellem 3 driftsmodi Tryk på tasten driftsmodus fig 1 4 side 2 mens der er tændt for an lægget for at indstille den ønskede driftsmodus Digitaldisplayet fig 1 5 side 2 viser den valgte driftsmodus med det første tal og den ønskede rumtemperatur i C med det andet og tredje tal Drifts modus Display melding Forklaring 1 Mindste ydelsestrin ventilatoren kører på det laveste t...

Страница 84: ...nlægget forebygges Start derfor den manuelle udsugning før køretøjet an vendes ved temperaturer under 0 C Kondensvandet kan også suges ud manuelt hvis der er behov for det Sluk for anlægget Hold tasterne og fig 1 6 og 7 side 2 inde samtidigt Tryk desuden på tasten TIL FRA indtil pumpen starter I Bemærk Tryk på tasten TIL FRA under udsugningen for at afbryde funktio nen manuelt Anlægget starter uds...

Страница 85: ...montering Lamellerne må i den forbindelse ikke beskadi ges Kontrollér hvert år profiltætningen mellem klimaanlægget til tagmontering og køretøjets tag for revner og andre beskadigelser 9 Udbedring af fejl Mulig fejl Årsager Udbedring Fejlmelding F02 Anlægget tændes ikke og på displayet vises en fejlmelding Temperatursensoren er ikke tilsluttet korrekt Sluk for anlægget Tænd for anlægget igen efter...

Страница 86: ...ti skal du med sende følgende bilag z En kopi af regningen med købsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågælden de forskrifter om bortskaffelse _BA_CA1000 book S...

Страница 87: ...eknisk udvikling og for muligheder for levering Dometic CA1000 Artikel nr 910010003 Kølekapacitet i henhold til ISO 5151 800 W Indgangsspænding 230 V AC Strømforbrug 2 A Driftstemperaturområde 0 C 43 C Kølemiddel R134a Blæser 2 blæsertrin 1 automatikmodus Mål L x B x H i mm 690 x 565 x 199 højde over køretøjets tag Vægt ca 18 kg Støjniveau 70 dB i ikke monteret tilstand Godkendelser certifikater _...

Страница 88: ...Åtgärder vid störningar 97 10 Garanti 98 11 Avfallshantering 98 12 Tekniska data 99 1 Information om bruksanvisningen Följande symboler används i den här bruksanvisningen d Varning Säkerhetsanvisning om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person och materialskador a Observera Säkerhetsanvisning om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion ...

Страница 89: ... som barn är ovetande om Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt z Personer som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshin der eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda kylbox en på ett säkert sätt bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person z Använd endast apparaten för angivna ändamål z Gör inga ändringar eller omby...

Страница 90: ...ad av den takmonterade klimatanläggningen påbyggnadshöjd 199 mm z Om det uppstår fel i köldmedelkretsloppet måste anläggningen provas och repareras av behöriga installatörer Köldmedel får avbsolut inte släp pas ut i den fria atmosfären 2 2 Säkerhet under drift z Använd inte den takmonterade klimatanläggningen vid utetemperaturer under 0 C Annars finns det risk för skador på grund av att kondensvat...

Страница 91: ...yggmaskiner jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner För starka vibrationer inver kar negativt på anläggningens funktioner Den takmonterade klimatanläggningen är inte avsedd för en omgivningstem peratur som ligger över 43 C Komponent Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning CA1000 9100100003 Jordad nätkabel 4441300041 Monteringsram 4442500312 Luftenhet 4443000141 Monteringsanvisning 44451003...

Страница 92: ...idan 99 Klimatanläggningens kylkrest består av fyra huvudkomponenter z Kompressor Kompressorn suger in och komprimerar köldmedlet R134a Därigenom höjs trycket och temperaturen på köldmedlet z Kondensor Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp värmeväxlare Den passerande luften tar upp värme den heta köldmedelgasen svalnar och kondenserar z Förångare Förångaren kyler den passerande luften o...

Страница 93: ...d kompressor gul lysdioden lyser när kompressorn är igång 4 Knapp driftläge med knappen driftläge kan man växla mellan driftläge 1 2 eller automatläge 5 Digital display visning av valt driftläge för driftläge 1 för driftläge 2 A för automatläge önskad rumstemperatur börvärde i C 6 Knapp med knappen höjs börvärdet med 1 C 7 Knapp med knappen sänks börvärdet med 1 C 8 Lysdiod power grön Lysdioden vi...

Страница 94: ...eln genom att vrida på luftmunstyckena 7 1 Slå på den takmonterade klimatanäggningen Tryck när anläggningen är avstängd på knappen PÅ AV bild 1 1 sida 2 Fläkten startar med förprogrammerat varvtal Lysdioden power bild 1 8 sida 2 lyser grönt På den digitala displayen bild 1 5 sida 2 visas börvärdet i C och drift läget t ex A20 för automatläge börvärdet 20 C I Anvisning Anläggningens kompressor star...

Страница 95: ... Välja driftläge Det går att välja mellan 3 driftlägen Tryck när anläggningen är påslagen på knappen driftläge bild 1 4 sida 2 för att ställa in önskat driftläge På den digitala displayen bild 1 5 sida 2 anger den första siffran valt driftläge och den andra och tredje siffran anger önskad rumstemperatur i C Driftläge På dis playen Förklaring 1 Lägsta effektläge fläkten går på lägsta nivå tills den...

Страница 96: ...ningen Starta därför uppsugningen manuellt innan fordonet används vid temperaturer under 0 C Kondensvattnet kan även sugas upp manuellt Stäng av anläggningen Håll samtidigt knapparna och bild 1 6 och 7 sida 2 nedtryckta Tryck dessutom på knappen PÅ AV tills pumpen startar I Anvisning Tryck under uppsugningen på knappen PÅ AV för att avsluta för loppet manuellt Anläggningen startar uppsugningen för...

Страница 97: ...då och då med en fuktig trasa 9 Åtgärder vid störningar Störning Orsak Åtgärd Felmeddelande F02 Anläggningen startar inte och på displayen visas ett felmeddelande Temperatursensorn är inte riktigt ansluten Stäng av anläggning en Slå på anläggningen igen efter ca 10 mi nuter Kontakta en auktori serad verkstad om felet återkommer Felmeddelande F04 Kondensvattnet avleds inte och på displayen visas et...

Страница 98: ...arations resp garantiärenden ska följande skickas med z en kopia på fakturan med inköpsdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande be stämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsälja ren _BA_CA1000 book Seite 98 Donnerstag 12 Juni 2008...

Страница 99: ...iska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles Dometic CA1000 Artikel nr 910010003 Kyleffekt enligt ISO 5151 800 W Ingångsspänning 230 V AC Strömförbrukning 2 A Omgivningstemperatur 0 C 43 C Köldmedia R134a Fläkt 2 fläktsteg 1 automatläge Mått L x B x H i mm 690 x 565 x 199 höjd över fordonets tak Vikt ca 18 kg Ljudnivå 70 dB ej monterad Provningar certifikat _BA_CA1000 book Seite 99 Donne...

Страница 100: ... 109 9 Utbedre feil 109 10 Garanti 110 11 Deponering 110 12 Tekniske data 111 1 Tips for bruk av bruksanvisningen Følgende symboler er benyttet i denne veiledningen d Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller materiell a Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på utstyr og skade funksjonen til app...

Страница 101: ...gnet for barn Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektriske appara ter La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn z Personer inklusive barn som på grunn av sine fysiske senso riske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke kjølebok sen på en sikker måte må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn ell...

Страница 102: ...9 StVZO og registreringene av kjøretøyets høyde i vognkortet z Hvis det oppstår feil i anleggets kjølemiddelkretsløp må anlegget kontrol leres av fagfolk og settes forskriftsmessig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z Bruk ikke takklimaanlegget hvis utetemperaturen er lavere enn 0 C Det vil i så fall føre til fare for skader o...

Страница 103: ...gnende anleggsutstyr Ved for kraftig vibrasjon kan man ikke lenger garantere at anlegget fungerer feilfritt Takklimaanlegget er beregnet for bruk ved en omgivelsestemperatur under 43 C Delebeskrivelse Artikkelnummer Takklimaanlegg CA1000 9100100003 Schuko nettkabel 4441300041 Festerammer 4442500312 Luftutløpsenhet 4443000141 Montasjeanvisning 4445100361 Bruksanvisning 4445100359 Montasjemateriell ...

Страница 104: ...tsløp består av fire hovedkomponenter z Kompressor Kompressoren suger til seg kjølemiddelet R134a og komprimerer det Dermed økes trykket og også temperaturen til kjølemiddelet z Kondensator Den innebygde kondensatoren fungerer som en kjøle hhv varmeveksler Luften som strømmer forbi tar opp varme den varme kjølemiddelgassen avkjøles og blir flytende z Fordamper Fordamperen avkjøler luften som strøm...

Страница 105: ...Kompressor gul Lysdioden lyser når kompressoren arbeider 4 Tast Driftsmåte Med tasten Driftsmåte kan man skifte mellom bruksmåtene 1 2 eller Automatikk 5 Digitaldisplay Indikering av valgt driftsmåte for driftsmåte 1 for driftsmåte 2 A for automatikkmodus ønsket romtemperatur settpunkt i C 6 Tast Tasten øker settpunktet med 1 C 7 Tast Tasten reduserer settpunktet med 1 C 8 LED Power grønn Lysdiode...

Страница 106: ...sket utløpsvinkel på luftstrømmen ved å vri luftfordelingsdysene 7 1 Slå på klimaanlegget Trykk tasten PÅ AV fig 1 1 side 2 når anlegget er avslått Viften starter på forhåndsprogrammert turtall Lysdioden Power fig 1 8 side 2 lyser grønt Digitaldisplayet fig 1 5 side 2 viser settpunkt i C og driftsmåten f eks A20 for automatikkmodus settpunkt 20 C I Tips Anleggets kompressor blir tidsforskjøvet inn...

Страница 107: ...e Du kan velge mellom 3 driftsmåter Trykk tasten Driftsmåte fig 1 4 side 2 når anlegget er slått på for å stille inn ønsket driftsmåte Med den første plassen viser digitaldisplayet fig 1 5 side 2 valgt driftsmåte og med den andre og tredje plassen viser det ønsket romtem peratur i C Driftsmåte Display melding Forklaring 1 Minste effekttrinn viften går på det laveste trin net til innstilt romtemper...

Страница 108: ...nlegget Før kjøretøyet tas i bruk ved temperaturer under 0 C må man der for starte manuell utsuging Ved behov kan kondensvannet også suges ut manuelt Slå av anlegget Hold tastene og fig 1 6 og 7 side 2 nede samtidig Trykk i tillegg tasten PÅ AV til pumpen starter I Tips Under utsugingen starter du tasten PÅ AV for å avslutte prosedy ren manuelt Anlegget starter utsugingen i 30 sekunder og digitald...

Страница 109: ...blir skadet Kontroller hvert år profilpakningen mellom takklimaanlegget til taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre skader 9 Utbedre feil Mulig feil Årsaker Tiltak Feilmelding F02 Anlegget slås ikke på og det vises en feilmel ding i displayet Temperaturføleren er riktig tilkoblet Slå av anlegget Slå på anlegget igjen etter ca 10 minutter Hvis feilen oppstår på nytt må du hen vende deg t...

Страница 110: ...rasjon eller ga ranti må du sende med følgende dokumentasjon z kopi av kvitteringen med kjøpsdato z årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Når du tar apparatet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler _BA_CA100...

Страница 111: ...om følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter Dometic CA1000 Artikkelnr 910010003 Kjøleeffekt iht ISO 5151 800 W Inngangsspenning 230 V AC Strømforbruk 2 A Driftstemperaturområde 0 C 43 C Kjølemiddel R134a Vifte 2 viftetrinn 1 automatikkmodus Mål L x B x H i mm 690 x 565 x 199 Høyde over kjøretøytaket Vekt ca 18 kg Støynivå 70 dB ikke inmontert Tester sertifikater _BA_CA1000 book Seite ...

Страница 112: ...tteen hoito ja puhdistus 121 9 Häiriöiden poistaminen 121 10 Tuotevastuu 122 11 Hävittäminen 122 12 Tekniset tiedot 123 1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita d Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai materiaalivaurioihin a Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata lai...

Страница 113: ...e lasten leluja Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein Älkää antako lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa z Henkilöiden jotka eivät voi käyttää kylmälaukkua turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vas tuullisen henkilön ohjeita z Käytä l...

Страница 114: ...rkeus 199 mm ajoneuvon korkeuden merkinnän muutokseen ajoneuvon papereihin z Jos laitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa tulee laite tarkastaa ammatti liikkessä ja saattaa jälleen sääntöjen mukaiseen kuntoon Jäähdytysai netta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus z Älä käytä kattoilmastointilaitetta ulkolämpötilan ollessa alle 0 C Muussa tapauksessa jäätyvä konde...

Страница 115: ...eisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin Liian voimakkaan tärinävaikutuksen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu Kattoilmastointilaite on suunniteltu käytettäväksi korkeintaan 43 C een ym päristölämpötilassa Osan nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite CA1000 9100100003 Schuko verkkojohto 4441300041 Kiinnityskehys 4442500312 Ilmanpoistoyksikkö 4443000141 Asennusohje 4445100361 Käyttöohje 4...

Страница 116: ... muodostuu neljästä pääkomponen tista z Kompressori Kompressori imee R134a jäähdytysaineen ja puristaa sen kokoon Täl löin jäähdytysaineen paine ja samalla myös sen lämpötila suurenevat z Kondensaattori Yhdysrakenteinen lauhdutin toimii kuten jäähdytin tai lämmönvaihdin Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä kuuma jäähdytysainekaasu jääh tyy ja muuttuu nestemäiseksi z Haihdutin Haihdutin jäähdyttää...

Страница 117: ... keltainen LED palaa kun kompressori työstää 4 Näppäin toimintatila Näppäimellä toimintatila voi vaihtaa käyttötilojen 1 2 tai auto maatti välillä 5 Digitaalinäyttö Näyttää valitun toimintatilan toimintatilalle1 toimintatilalle 2 A automaattitilalle toivottu huoneen lämpötila haluttu arvo C 6 Näppäin Näppäin nostaa haluttua arvoa 1 C 7 Näppäin Näppäin vähentää haluttua arvoa 1 C 8 LED Power vihreä...

Страница 118: ...äntämällä ilmasuuttimia 7 1 Kattoilmastointilaitteen päälle kytkeminen Laitteen ollessa pois päältä paina näppäintä ON OFF kuva 1 1 sivulla 2 Tuuletin käynnistyy määritellyllä kierrosluvulla LED Power kuva 1 8 sivulla 2 palaa vihreänä Digitaalinäyttö kuva 1 5 sivulla 2 näyttää halutun arvon C ja toiminta tilan esim A20 automaattitilalle halutulle arvolle 20 C I Ohje Laitteen kompressori kytketään ...

Страница 119: ...ntatilan valinta Voit valita kolme toimintatilaa Laitteen ollessa päällä paina näppäintä toimintatila kuva 1 4 sivulla 2 säätääksesi halutun toimintatilan Digitaalinäyttö kuva 1 5 sivulla 2 näyttää ensimmäisenä valitun toi mintatilan ja toisella ja kolmannella kohdalla toivotun huonelämpötilan C Toiminta tila Näyttö ilmoitus Selitys 1 Pienin teho tuuletin toimii pienimmällä teholla kunnes huoneen ...

Страница 120: ...ä ma nuaalinen imutoiminto ennen ajoneuvon käyttöönottoa alle 0 C een lämpötilassa Kondenssiveden voi imeä tarvittaessa myös manuaalisti Kytke laite pois päältä Pidä näppäimiä ja kuva 1 6 ja 7 sivulla 2 painettuna samanaikai sesti Paina lisäksi näppäintä ON OFF kunnes pumppu käynnistyy I Ohje Paina imutoiminnon aikana näppäintä ON OFF lopettaaksesi toi minnon manuaalisti Laite käynnistää 30 sekunn...

Страница 121: ...lamel leista Huolehdi siitä että lamelleja ei tällöin vahingoiteta Tarkasta kattoilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon muototiiviste hal keamien ja muiden vaurioiden varalta 9 Häiriöiden poistaminen Mahdollinen häiriö Syyt Aputoimet Virheilmoitus F02 Laite ei käynnisty ja näytöllä näkyy virheil moitus Lämpötila anturia ei ole liitetty oikein Kytke laite pois pääl tä Käynnistä jälleen 10 minuutin ...

Страница 122: ...takuukäsit telyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat z kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä z valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä ole hyvä ja ota selvää lait teen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätys keskuksessa tai kauppiaanne luona...

Страница 123: ...eviin muutoksiin ja toimitus mahdollisuuksiin pidätetään Dometic CA1000 Tuote nr 910010003 Jäähdytysteho ISO 5151 a vastaavasti 800 W Ottojännite 230 V AC Virrankulutus 2 A Käyttölämpötila alue 0 C 43 C Kylmäaine R134a Puhallin 2 puhallustehoa 1 automatiikka Mitat P x L x K mm 690 x 565 x 199 korkeus ajoneuvon katon yläpuolella Paino n 18 kg Melutaso 70 dB ei asennettuna Tarkastus sertifikaatti _B...

Страница 124: ...9 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G1 Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Dun...

Отзывы: